WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:05.650
Kisah Ratu Sheba

00:00:05.650 --> 00:00:13.679
Kami akan mempertimbangkan apakah Anda mengatakan yang sebenarnya atau apakah Anda pembohong

00:00:13.679 --> 00:00:15.859
Dialah yang menyampaikan berita

00:00:15.859 --> 00:00:18.960
Entah dia jujur ​​dalam apa yang dia laporkan

00:00:18.960 --> 00:00:21.829
Atau dia berbohong

00:00:21.829 --> 00:00:26.730
Di sinilah peran penerima berita dalam memverifikasi apa yang didengarnya

00:00:26.730 --> 00:00:29.730
Tidak semua yang kita dengar itu benar

00:00:29.730 --> 00:00:33.229
Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, memberi tahu

00:00:33.390 --> 00:00:38.829
Ada orang yang menceritakan segala sesuatu yang didengarnya tanpa membenarkannya

00:00:38.829 --> 00:00:42.030
Dia memperingatkan hal ini dengan tegas

00:00:42.030 --> 00:00:43.310
Dan dia berkata

00:00:43.310 --> 00:00:47.909
Kebohongan saja sudah cukup bagi Palmer untuk menceritakan semua yang didengarnya

00:00:47.909 --> 00:00:49.979
Diriwayatkan oleh Muslim

00:00:49.979 --> 00:00:53.380
Kita harus membedakan mereka yang terkenal kejujurannya

00:00:53.380 --> 00:00:55.280
Dia diketahui berbohong

00:00:55.280 --> 00:00:57.880
Atau dia diharapkan berbohong

00:00:57.880 --> 00:00:59.719
Jadi kami percaya yang pertama

00:00:59.759 --> 00:01:04.239
Kita harus berhati-hati terhadap tipe kedua dan ketiga

00:01:04.239 --> 00:01:06.540
Dalam kisah Ratu Sheba

00:01:06.540 --> 00:01:10.579
Ketika burung hoopoe datang membawa berita pemujaan mereka terhadap matahari

00:01:10.579 --> 00:01:13.980
Nabi Allah Sulaiman, saw, berkata

00:01:13.980 --> 00:01:18.420
Kami akan mempertimbangkan apakah Anda mengatakan yang sebenarnya atau apakah Anda pembohong

00:01:18.420 --> 00:01:23.760
Inilah yang dituntut dari setiap orang yang telah Tuhan tempatkan sebagai tanggung jawab atas manusia

00:01:23.760 --> 00:01:28.799
Menyikapi berita yang diterimanya tentang mereka dengan akal dan hikmah

00:01:28.799 --> 00:01:30.599
Itu tidak membatalkan berita

00:01:30.599 --> 00:01:34.799
Dia tidak boleh terburu-buru memercayainya dan mendasarkan penilaiannya pada hal itu

00:01:34.799 --> 00:01:38.700
Informan tidak berbohong tanpa bukti

00:01:38.700 --> 00:01:41.459
Abu Zahra, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata

00:01:41.459 --> 00:01:44.299
Salomo adalah raja yang bijaksana

00:01:44.299 --> 00:01:49.000
Dia tidak mendasarkan pengetahuannya tentang apa yang dia putuskan hanya pada apa yang dia dengar

00:01:49.000 --> 00:01:51.640
Ini adalah raja yang paling menyesatkan

00:01:51.640 --> 00:01:54.799
Dia digambarkan sebagai telinga

00:01:54.799 --> 00:01:59.040
Para abdi dalem menjadi walinya yang mengendalikannya

00:01:59.040 --> 00:02:01.299
Maka dia berkata pada burung hoopoe

00:02:01.299 --> 00:02:02.739
Kami akan melihat

00:02:02.739 --> 00:02:08.479
Artinya, kami menegaskan bahwa kami akan mempertimbangkan kebenaran apa yang Anda sampaikan kepada kami

00:02:08.479 --> 00:02:13.009
Apakah kamu jujur atau kamu pembohong?

00:02:13.009 --> 00:02:17.310
Pembawa berita tidak boleh marah jika diberitahu

00:02:17.310 --> 00:02:20.849
Kami perlu memverifikasi apa yang Anda katakan

00:02:20.849 --> 00:02:23.610
Karena pendengarnya diperintahkan demikian

00:02:23.610 --> 00:02:27.349
Apalagi jika dia dalam posisi bertanggung jawab

00:02:27.349 --> 00:02:30.210
Berita menghasilkan suatu tindakan

00:02:30.210 --> 00:02:31.909
Atau menghakimi orang

00:02:31.909 --> 00:02:33.789
Atau sebaliknya

00:02:33.789 --> 00:02:37.090
Ada beberapa manfaat dari perilaku ini

00:02:37.090 --> 00:02:38.310
Dari dia

00:02:38.310 --> 00:02:44.590
Pemancar berita dilatih agar akurat dalam melaporkan dan memverifikasi berita

00:02:44.590 --> 00:02:45.849
Dan dari dia

00:02:45.849 --> 00:02:51.229
Agar masyarakat membedakan mana yang benar dan mana yang batil dalam pemberitaan

00:02:51.229 --> 00:02:52.389
Dan dari dia

00:02:52.389 --> 00:02:55.370
Masyarakat harus berhati-hati dalam memberitakan berita

00:02:55.389 --> 00:03:00.169
Mereka tidak terburu-buru mengucapkan segala sesuatu yang sampai ke telinga mereka

00:03:00.169 --> 00:03:04.659
Jika mereka tahu bahwa mereka akan dimintai pertanggungjawaban atas apa yang mereka laporkan

00:03:04.659 --> 00:03:05.840
Dan dari dia

00:03:05.840 --> 00:03:09.000
Mereka memblokir jalan bagi pengadu dan tweeter

00:03:09.000 --> 00:03:10.680
Dan para koruptor di bumi

00:03:10.680 --> 00:03:13.240
Mereka yang membenci orang

00:03:13.240 --> 00:03:14.479
Dan dari dia

00:03:14.479 --> 00:03:18.439
Menyoroti model yang valid untuk memverifikasi berita

00:03:18.439 --> 00:03:22.419
Dan tidak bersikap sopan kepada pembawa berita

00:03:22.460 --> 00:03:26.659
Tindakan itu diambil oleh Nabi Allah Sulaiman, saw

00:03:26.659 --> 00:03:28.819
Untuk memverifikasi berita tersebut

00:03:28.819 --> 00:03:31.340
Dia adalah koresponden dari Ratu Sheba

00:03:31.340 --> 00:03:33.780
Dan mengajak mereka masuk Islam

00:03:33.780 --> 00:03:37.659
Dia memerintahkan hoopoe untuk membawa sendiri surat itu padanya

00:03:37.659 --> 00:03:39.740
Dia kembali dengan berita

00:03:39.740 --> 00:03:41.659
Dia berkata pada hoopoe

00:03:41.659 --> 00:03:43.659
Pergilah dengan bukuku

00:03:43.659 --> 00:03:45.500
Jadi serahkan pada mereka

00:03:45.500 --> 00:03:47.180
Lalu dia berpaling dari mereka

00:03:47.180 --> 00:03:50.169
Lihat apa yang mereka kembalikan

00:03:50.210 --> 00:03:53.930
Ini adalah literatur yang indah dalam memverifikasi berita

00:03:53.930 --> 00:03:55.969
Orang yang membawa berita itu

00:03:55.969 --> 00:03:57.490
Dia adalah hoopoe

00:03:57.490 --> 00:04:00.370
Dan Nabi Allah Sulaiman, saw

00:04:00.370 --> 00:04:03.050
Dia tidak mempercayainya atau berbohong padanya

00:04:03.050 --> 00:04:07.129
Dan beri tahu dia bahwa dia akan memverifikasi apa yang dia katakan

00:04:07.129 --> 00:04:09.409
Ujilah dia dengan menyampaikan pesannya

00:04:09.409 --> 00:04:13.969
Untuk mengetahui sejauh mana kejujurannya dan kebohongannya dalam perkataannya

00:04:13.969 --> 00:04:16.089
Ada manfaatnya dalam hal ini

00:04:16.089 --> 00:04:20.050
Siapapun yang membawakan kita berita yang keasliannya kita ragukan

00:04:20.050 --> 00:04:23.649
Dia memintanya untuk membuktikan kebenaran apa yang disampaikan kepada kami

00:04:23.649 --> 00:04:25.449
Cara kita melihatnya

00:04:25.449 --> 00:04:29.480
Cocok untuk jenis berita yang diberitakan

00:04:29.480 --> 00:04:32.519
Dan penggunaan Nabi Allah Sulaiman, saw

00:04:32.519 --> 00:04:34.439
Untuk gaya pesan

00:04:34.439 --> 00:04:38.079
Berguna bagi kami untuk memverifikasi berita tersebut

00:04:38.079 --> 00:04:39.560
Dengan mengirimkan pesan

00:04:39.560 --> 00:04:41.439
Kami akan mengklarifikasi masalah ini

00:04:41.439 --> 00:04:44.600
Sebelum membuktikan atau menyangkalnya

00:04:44.600 --> 00:04:48.040
Nabi Allah Sulaiman, saw, menggunakannya

00:04:48.639 --> 00:04:51.759
Dalam membawa dan menyampaikan pesan

00:04:51.759 --> 00:04:55.879
Ini adalah metode cepat pada saat itu

00:04:55.879 --> 00:04:57.519
Dan dia ingin melakukannya

00:04:57.519 --> 00:05:00.319
Untuk mengajari prajuritnya memikul tanggung jawab

00:05:00.319 --> 00:05:03.560
Berita apa yang mereka bawa

00:05:03.560 --> 00:05:04.720
Dan hari ini

00:05:04.720 --> 00:05:07.519
Manusia mempunyai alat komunikasi

00:05:07.519 --> 00:05:09.079
Kecepatannya serupa

00:05:09.079 --> 00:05:11.639
Aksesi cepat takhta Ratu Sheba

00:05:11.639 --> 00:05:15.639
Dari Yaman hingga Kerajaan Sulaiman, saw

00:05:15.639 --> 00:05:17.480
Ini untuk mengirim pesan

00:05:17.519 --> 00:05:20.199
Melalui sarana komunikasi modern

00:05:20.199 --> 00:05:22.720
Dan melalui Internet

00:05:22.720 --> 00:05:26.949
Ia mencapai ujung bumi dalam sekejap mata

00:05:26.949 --> 00:05:29.589
Ini merupakan nikmat yang Tuhan anugerahkan

00:05:29.589 --> 00:05:32.029
Pada orang-orang saat ini

00:05:32.029 --> 00:05:34.949
Itu harus digunakan untuk menyenangkan Tuhan

00:05:34.949 --> 00:05:38.269
Dan apa yang bermanfaat bagi manusia dan tidak merugikannya

00:05:38.269 --> 00:05:41.910
Ini adalah salah satu sarana transmisi berita terbesar saat ini

00:05:41.910 --> 00:05:44.629
Ini juga mengangkut limbah dan lemak

00:05:44.629 --> 00:05:46.470
Dan kejujuran dan kebohongan

00:05:46.509 --> 00:05:48.509
Tidaklah benar jika kita mengandalkannya

00:05:48.509 --> 00:05:51.949
Percaya berita tanpa bukti

00:05:51.949 --> 00:05:54.670
Lalu bagaimana jika itu digunakan pada awalnya?

00:05:54.670 --> 00:05:57.110
Dalam menyebarkan berita palsu

00:05:57.110 --> 00:05:59.750
Dan dalam perang psikologis dan media

00:05:59.750 --> 00:06:02.269
Untuk melemahkan jiwa umat Islam

00:06:02.269 --> 00:06:06.550
Dan membentuk opini publik yang bertentangan dengan hukum Tuhan

00:06:06.550 --> 00:06:08.189
Di sini umat Islam harus

00:06:08.189 --> 00:06:11.470
Verifikasi berita sebelum menerbitkannya

00:06:11.470 --> 00:06:13.350
Terutama apa yang terjadi di dalamnya

00:06:13.350 --> 00:06:17.110
Hal ini meninggalkan dampak buruk bagi jiwa umat Islam

00:06:17.110 --> 00:06:19.870
Atau menghina kehormatan umat Islam

00:06:19.870 --> 00:06:24.300
Atau dia menantang cendekiawan Muslim dan elite mereka

00:06:24.300 --> 00:06:26.319
Tuhan Yang Maha Esa bersabda

00:06:26.319 --> 00:06:33.720
Jika masalah keamanan atau ketakutan menghampiri mereka

00:06:33.720 --> 00:06:36.550
Mereka mengklaimnya

00:06:36.550 --> 00:06:39.589
Sekalipun mereka mengembalikannya kepada Rasulullah

00:06:39.589 --> 00:06:43.750
Dan kepada orang-orang yang berkuasa di antara mereka

00:06:43.790 --> 00:06:50.480
Mereka yang menyimpulkannya dari mereka mengetahuinya

00:06:50.480 --> 00:06:55.560
Dan seandainya bukan karena rahmat dan rahmat Allah atasmu

00:06:55.560 --> 00:07:02.040
Janganlah kamu mengikuti setan kecuali sedikit saja

00:07:02.040 --> 00:07:04.839
Ibnu Katsir, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata

00:07:04.839 --> 00:07:09.680
Dan ketika masalah keamanan atau ketakutan menghampiri mereka, katanya

00:07:09.680 --> 00:07:11.160
Mereka mengklaimnya

00:07:11.160 --> 00:07:15.560
Penolakan terhadap mereka yang memulai sesuatu sebelum hal itu tercapai

00:07:15.560 --> 00:07:18.959
Dia menceritakannya, membocorkannya, dan menerbitkannya

00:07:18.959 --> 00:07:22.980
Ini mungkin tidak valid

00:07:22.980 --> 00:07:25.620
Al-Saadi, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata

00:07:25.620 --> 00:07:28.180
Ini adalah disiplin dari Allah kepada hamba-hamba-Nya

00:07:28.180 --> 00:07:31.180
Atas tindakan mereka yang tidak pantas

00:07:31.180 --> 00:07:33.899
Dan mereka harus melakukannya jika ada perintah datang kepada mereka

00:07:33.899 --> 00:07:37.339
Tentang hal-hal penting dan kepentingan umum

00:07:37.339 --> 00:07:40.740
Yang menyangkut urusan dan kebahagiaan orang beriman

00:07:40.779 --> 00:07:44.259
Atau karena takut akan terjadi musibah bagi mereka

00:07:44.259 --> 00:07:49.019
Yang pasti dan tidak terburu-buru menyebarkan berita itu

00:07:49.019 --> 00:07:53.060
Sebaliknya, mereka mengembalikannya kepada Rasul dan kepada orang-orang yang berkuasa di antara mereka

00:07:53.060 --> 00:07:57.139
Orang yang mempunyai pendapat, pengetahuan, nasihat, akal dan ketenangan

00:07:57.139 --> 00:08:02.060
Mereka yang mengetahui sesuatu dan mengetahui kepentingan dan kebalikannya

00:08:02.060 --> 00:08:06.540
Jika mereka melihat dalam siarannya suatu kepentingan dan kegiatan bagi orang-orang yang beriman

00:08:06.540 --> 00:08:10.139
Untuk kegembiraan dan perlindungan mereka dari musuh-musuh mereka

00:08:10.139 --> 00:08:11.740
Mereka berhasil

00:08:11.740 --> 00:08:14.819
Sekalipun mereka melihatnya tidak menarik

00:08:14.819 --> 00:08:19.699
Atau ada kepentingan terhadapnya, namun kerugiannya melebihi manfaatnya

00:08:19.699 --> 00:08:21.379
Mereka tidak menyiarkan

00:08:21.379 --> 00:08:23.180
Itu sebabnya dia berkata

00:08:23.180 --> 00:08:27.300
Dia mengetahui orang-orang yang menyimpulkannya dari mereka

00:08:27.300 --> 00:08:31.060
Artinya, mereka mengekstraknya dengan pemikiran dan pendapat yang masuk akal

00:08:31.060 --> 00:08:33.600
Dan ilmu-ilmu rasional mereka

00:08:33.600 --> 00:08:36.960
Ini adalah bukti adanya dasar sastra

00:08:37.000 --> 00:08:41.000
Itu kalau ada penelitian terhadap suatu hal

00:08:41.000 --> 00:08:46.039
Itu harus diberikan kepada seseorang yang memenuhi syarat untuk ini dan diberikan kepada keluarganya

00:08:46.039 --> 00:08:48.840
Dan dia tidak maju di tangan mereka

00:08:48.840 --> 00:08:53.639
Hal ini lebih mendekati kebenaran dan lebih aman dibandingkan kesalahan

00:08:53.639 --> 00:08:59.159
Ini melarang tergesa-gesa dan tergesa-gesa dalam menyebarkan suatu hal begitu kita mendengarnya

00:08:59.159 --> 00:09:02.960
Perintah untuk bermeditasi sebelum berbicara dan mempertimbangkannya

00:09:02.960 --> 00:09:06.519
Apakah itu suatu minat yang harus dilamar seseorang?

00:09:06.559 --> 00:09:09.379
Atau tidak, dia menghindarinya

00:09:09.379 --> 00:09:11.500
Lalu Tuhan Yang Maha Kuasa berkata

00:09:11.500 --> 00:09:14.940
Dan seandainya bukan karena rahmat dan rahmat Allah atasmu

00:09:14.940 --> 00:09:17.940
Artinya, dalam kesuksesan dan disiplin Anda

00:09:17.940 --> 00:09:21.340
Dan mengajarimu apa yang belum kamu ketahui

00:09:21.340 --> 00:09:25.139
Janganlah kamu mengikuti setan kecuali sedikit saja

00:09:25.139 --> 00:09:28.659
Karena manusia pada dasarnya tidak adil dan bodoh

00:09:28.659 --> 00:09:32.019
Jiwanya tidak memerintahkan dia untuk melakukan apa pun kecuali kejahatan

00:09:32.019 --> 00:09:36.700
Maka jika dia kembali kepada Tuhannya, berpegang teguh kepada-Nya, dan berusaha untuk itu

00:09:36.700 --> 00:09:40.700
Tuhannya baik hati kepadanya dan menganugerahkan segala kebaikan kepadanya

00:09:40.700 --> 00:09:45.460
Dan lindungi dia dari setan yang terkutuk

00:09:45.460 --> 00:09:50.539
Jadi, saudariku yang terkasih, yakinlah akan apa yang kamu dengar di pertemuan-pertemuan para wanita

00:09:50.539 --> 00:09:53.460
Dan bersabarlah saat Anda bergerak

00:09:53.460 --> 00:09:56.179
Masyarakat telah menjadikan perempuan sebagai contoh

00:09:56.179 --> 00:10:01.299
Dalam menyebarkan berita dengan cepat tanpa konfirmasi atau menunggu

00:10:01.299 --> 00:10:05.820
Tanpa Anda sadari, hal ini bisa saja membawa Anda pada dosa

00:10:05.820 --> 00:10:10.450
Kami memohon kepada Tuhan untuk melindungi kami dari Setan yang terkutuk

00:10:10.450 --> 00:10:13.769
Tapi bagaimana Ratu Sheba diterima?

00:10:13.769 --> 00:10:16.769
Pesan Nabi Allah Sulaiman

00:10:16.769 --> 00:10:20.769
Bagaimana posisi masyarakatnya mengenai pesan tersebut?

00:10:20.769 --> 00:10:24.450
Kami akan melanjutkannya pada pertemuan mendatang, Insya Allah

00:10:24.450 --> 00:10:28.950
Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam

00:10:28.950 --> 00:10:31.309
Kisah Ratu Sheba

00:10:31.309 --> 00:10:35.309
Dengan Nabi Allah Sulaiman, saw
