1 00:00:00,000 --> 00:00:05,650 داستان ملکه سبا 2 00:00:05,650 --> 00:00:13,679 ما بررسی می کنیم که آیا شما راست می گویید یا دروغ می گویید 3 00:00:13,679 --> 00:00:15,859 اوست که خبر را می رساند 4 00:00:15,859 --> 00:00:18,960 یا در آنچه گزارش کرده راست می گوید 5 00:00:18,960 --> 00:00:21,829 یا داره دروغ میگه 6 00:00:21,829 --> 00:00:26,730 در اینجا نقش گیرنده خبر در راستی آزمایی آنچه می شنود می آید 7 00:00:26,730 --> 00:00:29,730 همه چیزهایی که می شنویم درست نیست 8 00:00:29,730 --> 00:00:33,229 پیامبر صلی الله علیه و آله فرمودند 9 00:00:33,390 --> 00:00:38,829 افرادی هستند که هر چه می شنوند بدون تایید آن را نقل می کنند 10 00:00:38,829 --> 00:00:42,030 او به شدت نسبت به این موضوع هشدار داد 11 00:00:42,030 --> 00:00:43,310 و او گفت 12 00:00:43,310 --> 00:00:47,909 برای پالمر دروغ بس است که هر چه شنیده بگوید 13 00:00:47,909 --> 00:00:49,979 به روایت مسلم 14 00:00:49,979 --> 00:00:53,380 ما باید بین کسانی که به صداقت معروف هستند تمایز قائل شویم 15 00:00:53,380 --> 00:00:55,280 او به دروغ گفتن معروف است 16 00:00:55,280 --> 00:00:57,880 یا از او انتظار می رود که دروغ بگوید 17 00:00:57,880 --> 00:00:59,719 پس ما اولی را باور می کنیم 18 00:00:59,759 --> 00:01:04,239 باید مراقب نوع دوم و سوم باشیم 19 00:01:04,239 --> 00:01:06,540 در داستان ملکه سبا 20 00:01:06,540 --> 00:01:10,579 هنگامی که هوپو با خبر پرستش آنها از خورشید آمد 21 00:01:10,579 --> 00:01:13,980 پیامبر خدا سلیمان صلی الله علیه و آله فرمودند 22 00:01:13,980 --> 00:01:18,420 ما بررسی می کنیم که آیا شما راست می گویید یا دروغ می گویید 23 00:01:18,420 --> 00:01:23,760 این چیزی است که از هرکسی که خداوند به عنوان مسئولیت بر مردم قرار داده است، خواسته شده است 24 00:01:23,760 --> 00:01:28,799 تا با اخباری که از آنها دریافت می کند با عقل و درایت برخورد کند 25 00:01:28,799 --> 00:01:30,599 خبر را لغو نمی کند 26 00:01:30,599 --> 00:01:34,799 او نباید در باور آن عجله کند و بر اساس آن قضاوت کند 27 00:01:34,799 --> 00:01:38,700 خبرچین بدون مدرک دروغ نمی گوید 28 00:01:38,700 --> 00:01:41,459 ابوزهرا رحمه الله گفت 29 00:01:41,459 --> 00:01:44,299 سلیمان پادشاه خردمندی بود 30 00:01:44,299 --> 00:01:49,000 او دانش خود را در مورد آنچه تصمیم می گیرد تنها بر اساس آنچه می شنود استوار نمی کند 31 00:01:49,000 --> 00:01:51,640 این گمراه کننده ترین پادشاهان است 32 00:01:51,640 --> 00:01:54,799 او را گوش توصیف می کنند 33 00:01:54,799 --> 00:01:59,040 درباریان سرپرست او می شوند که او را کنترل می کند 34 00:01:59,040 --> 00:02:01,299 و بنابراین به هوپو گفت 35 00:02:01,299 --> 00:02:02,739 ما نگاه خواهیم کرد 36 00:02:02,739 --> 00:02:08,479 یعنی ما تأیید می کنیم که آنچه را که برای ما آورده اید به صحت آن توجه خواهیم کرد 37 00:02:08,479 --> 00:02:13,009 آیا شما صادق هستید یا دروغگو هستید؟ 38 00:02:13,009 --> 00:02:17,310 حامل خبر اگر به او گفته شود نباید عصبانی شود 39 00:02:17,310 --> 00:02:20,849 ما باید آنچه شما گفتید را تأیید کنیم 40 00:02:20,849 --> 00:02:23,610 زیرا شنونده به آن امر شده است 41 00:02:23,610 --> 00:02:27,349 مخصوصاً اگر در مقام مسئولیت باشد 42 00:02:27,349 --> 00:02:30,210 خبر منجر به یک عمل می شود 43 00:02:30,210 --> 00:02:31,909 یا قضاوت در مورد مردم 44 00:02:31,909 --> 00:02:33,789 یا در غیر این صورت 45 00:02:33,789 --> 00:02:37,090 این رفتار فواید متعددی دارد 46 00:02:37,090 --> 00:02:38,310 از او 47 00:02:38,310 --> 00:02:44,590 فرستنده خبر به گونه ای آموزش دیده است که در گزارش دهی و تایید اخبار دقیق باشد 48 00:02:44,590 --> 00:02:45,849 و از او 49 00:02:45,849 --> 00:02:51,229 اینکه مردم در خبر دادن، راستگو را از باطل تشخیص دهند 50 00:02:51,229 --> 00:02:52,389 و از او 51 00:02:52,389 --> 00:02:55,370 مردم مواظب اطلاع رسانی اخبار باشند 52 00:02:55,389 --> 00:03:00,169 آنها عجله نمی کنند هر چیزی را که به گوششان می رسد به زبان بیاورند 53 00:03:00,169 --> 00:03:04,659 اگر می دانستند در قبال آنچه گزارش کرده اند پاسخگو خواهند بود 54 00:03:04,659 --> 00:03:05,840 و از او 55 00:03:05,840 --> 00:03:09,000 آنها راه را بر جادوگران و توییترها بستند 56 00:03:09,000 --> 00:03:10,680 و مفسدان فی الارض 57 00:03:10,680 --> 00:03:13,240 کسانی که از مردم متنفرند 58 00:03:13,240 --> 00:03:14,479 و از او 59 00:03:14,479 --> 00:03:18,439 برجسته کردن یک مدل معتبر برای تأیید اخبار 60 00:03:18,439 --> 00:03:22,419 و مودب نبودن با حامل خبر 61 00:03:22,460 --> 00:03:26,659 این اقدام توسط پیامبر خدا سلیمان علیه السلام انجام شد 62 00:03:26,659 --> 00:03:28,819 برای تایید خبر 63 00:03:28,819 --> 00:03:31,340 او خبرنگار ملکه سبا است 64 00:03:31,340 --> 00:03:33,780 و آنها را به اسلام دعوت کرد 65 00:03:33,780 --> 00:03:37,659 او به هوپو دستور داد که نامه را خودش برای او ببرد 66 00:03:37,659 --> 00:03:39,740 با خبر برمی گردد 67 00:03:39,740 --> 00:03:41,659 به هوپو گفت 68 00:03:41,659 --> 00:03:43,659 با کتاب من برو 69 00:03:43,659 --> 00:03:45,500 پس آن را به آنها بیندازید 70 00:03:45,500 --> 00:03:47,180 سپس از آنها روی برگرداند 71 00:03:47,180 --> 00:03:50,169 ببین چی برمیگردن 72 00:03:50,210 --> 00:03:53,930 این ادبیات زیبایی در راستی آزمایی اخبار است 73 00:03:53,930 --> 00:03:55,969 همونی که خبر آورد 74 00:03:55,969 --> 00:03:57,490 او هوپو است 75 00:03:57,490 --> 00:04:00,370 و پیامبر خدا سلیمان علیه السلام 76 00:04:00,370 --> 00:04:03,050 نه او را باور کرد و نه به او دروغ گفت 77 00:04:03,050 --> 00:04:07,129 و به او بفهمانید که گفته هایش را تأیید خواهد کرد 78 00:04:07,129 --> 00:04:09,409 او را با انتقال پیام آزمایش کنید 79 00:04:09,409 --> 00:04:13,969 تا میزان صداقت و دروغ او را در گفته هایش بدانیم 80 00:04:13,969 --> 00:04:16,089 در این کار منفعتی وجود دارد 81 00:04:16,089 --> 00:04:20,050 این است که هر که برای ما خبری آورد که در صحت آن شک داریم 82 00:04:20,050 --> 00:04:23,649 از او خواست تا صحت آنچه را که به ما رسانده اند ثابت کند 83 00:04:23,649 --> 00:04:25,449 طوری که ما آن را می بینیم 84 00:04:25,449 --> 00:04:29,480 مناسب برای نوع اخبار گزارش شده 85 00:04:29,480 --> 00:04:32,519 و استفاده از پیامبر خدا سلیمان علیه السلام 86 00:04:32,519 --> 00:04:34,439 برای سبک پیام 87 00:04:34,439 --> 00:04:38,079 بررسی صحت اخبار برای ما مفید است 88 00:04:38,079 --> 00:04:39,560 با ارسال پیام 89 00:04:39,560 --> 00:04:41,439 موضوع را روشن خواهیم کرد 90 00:04:41,439 --> 00:04:44,600 قبل از اثبات یا رد آن 91 00:04:44,600 --> 00:04:48,040 پیامبر خدا سلیمان صلی الله علیه و آله از آن استفاده کرد 92 00:04:48,639 --> 00:04:51,759 در حمل و رساندن پیام 93 00:04:51,759 --> 00:04:55,879 در آن زمان این یک روش سریع بود 94 00:04:55,879 --> 00:04:57,519 و او می خواست 95 00:04:57,519 --> 00:05:00,319 تا به سربازانش مسئولیت پذیری را بیاموزد 96 00:05:00,319 --> 00:05:03,560 چه خبرهایی می آورند 97 00:05:03,560 --> 00:05:04,720 و امروز 98 00:05:04,720 --> 00:05:07,519 مردم وسایل ارتباطی دارند 99 00:05:07,519 --> 00:05:09,079 از نظر سرعت مشابه 100 00:05:09,079 --> 00:05:11,639 رسیدن سریع به تاج و تخت ملکه سبا 101 00:05:11,639 --> 00:05:15,639 از یمن تا پادشاهی سلیمان علیه السلام 102 00:05:15,639 --> 00:05:17,480 برای ارسال پیام است 103 00:05:17,519 --> 00:05:20,199 از طریق وسایل ارتباطی مدرن 104 00:05:20,199 --> 00:05:22,720 و از طریق اینترنت 105 00:05:22,720 --> 00:05:26,949 در یک چشم به هم زدن به انتهای زمین می رسد 106 00:05:26,949 --> 00:05:29,589 این نعمتی است که خداوند داده است 107 00:05:29,589 --> 00:05:32,029 بر مردم در این زمان 108 00:05:32,029 --> 00:05:34,949 باید برای رضای خدا استفاده شود 109 00:05:34,949 --> 00:05:38,269 و آنچه به نفع مردم است و به آنها ضرری نمی رساند 110 00:05:38,269 --> 00:05:41,910 امروزه یکی از بزرگترین ابزارهای انتقال اخبار است 111 00:05:41,910 --> 00:05:44,629 همچنین مواد زائد و چربی را حمل می کند 112 00:05:44,629 --> 00:05:46,470 و صداقت و دروغ 113 00:05:46,509 --> 00:05:48,509 تکیه بر آن صحیح نیست 114 00:05:48,509 --> 00:05:51,949 باور کردن اخبار بدون مدرک 115 00:05:51,949 --> 00:05:54,670 پس اگر در ابتدا از آن استفاده می شد چه؟ 116 00:05:54,670 --> 00:05:57,110 در انتشار اخبار جعلی 117 00:05:57,110 --> 00:05:59,750 و در جنگ روانی و رسانه ای 118 00:05:59,750 --> 00:06:02,269 برای تضعیف روح مسلمانان 119 00:06:02,269 --> 00:06:06,550 و ایجاد افکار عمومی خلاف شریعت خدا 120 00:06:06,550 --> 00:06:08,189 اینجا مسلمان باید 121 00:06:08,189 --> 00:06:11,470 قبل از انتشار خبر آن را بررسی کنید 122 00:06:11,470 --> 00:06:13,350 به خصوص آنچه از آن بود 123 00:06:13,350 --> 00:06:17,110 تأثیر بدی بر روح مسلمانان می گذارد 124 00:06:17,110 --> 00:06:19,870 یا به ناموس مسلمانان توهین می کند 125 00:06:19,870 --> 00:06:24,300 یا علمای مسلمان و نخبگان آنها را به چالش می کشد 126 00:06:24,300 --> 00:06:26,319 خداوند متعال فرمود 127 00:06:26,319 --> 00:06:33,720 اگر موضوع امنیت یا ترس به سراغشان آمد 128 00:06:33,720 --> 00:06:36,550 ادعای آن را داشتند 129 00:06:36,550 --> 00:06:39,589 حتی اگر آن را به پیامبر برگردانند 130 00:06:39,589 --> 00:06:43,750 و به صاحبان امر در میان آنها 131 00:06:43,790 --> 00:06:50,480 کسانی که آن را از آنها استنباط می کنند، آن را می دانند 132 00:06:50,480 --> 00:06:55,560 و اگر لطف و رحمت خدا بر شما نبود 133 00:06:55,560 --> 00:07:02,040 جز اندکی از شیطان پیروی نمی کنید 134 00:07:02,040 --> 00:07:04,839 ابن کثیر رحمه الله گفت 135 00:07:04,839 --> 00:07:09,680 و چون امری از امنیت یا ترس به سراغشان آمد، گفت 136 00:07:09,680 --> 00:07:11,160 ادعای آن را داشتند 137 00:07:11,160 --> 00:07:15,560 انکار کسانی که کارها را قبل از رسیدن به آن آغاز می کنند 138 00:07:15,560 --> 00:07:18,959 می گوید، فاش می کند و منتشر می کند 139 00:07:18,959 --> 00:07:22,980 ممکن است معتبر نباشد 140 00:07:22,980 --> 00:07:25,620 السعدی رحمه الله گفت 141 00:07:25,620 --> 00:07:28,180 این تربیتی است از جانب خداوند به بندگانش 142 00:07:28,180 --> 00:07:31,180 بخاطر اقدام ناشایستشون 143 00:07:31,180 --> 00:07:33,899 و اگر دستوری به آنها رسید باید 144 00:07:33,899 --> 00:07:37,339 از امور مهم و مصالح عمومی 145 00:07:37,339 --> 00:07:40,740 آنچه مربوط به امر و شادی مؤمنان است 146 00:07:40,779 --> 00:07:44,259 یا از ترس اینکه بلایی سرشان بیاید 147 00:07:44,259 --> 00:07:49,019 مطمئن باشید و برای انتشار آن خبر عجله نکنید 148 00:07:49,019 --> 00:07:53,060 بلکه آن را به پیامبر و صاحبان امر برمی گردانند 149 00:07:53,060 --> 00:07:57,139 اهل نظر و دانش و پند و خرد و متانت 150 00:07:57,139 --> 00:08:02,060 کسانی که چیزها را می شناسند و علایق و مخالف آنها را می شناسند 151 00:08:02,060 --> 00:08:06,540 اگر در پخش او علاقه و فعالیتی برای مؤمنان می دیدند 152 00:08:06,540 --> 00:08:10,139 برای شادی و محافظت از دشمنانشان 153 00:08:10,139 --> 00:08:11,740 آنها این کار را کردند 154 00:08:11,740 --> 00:08:14,819 حتی اگر ببینند که مورد علاقه نیست 155 00:08:14,819 --> 00:08:19,699 یا مصلحتی در آن باشد، ولی ضررش از نفعش بیشتر باشد 156 00:08:19,699 --> 00:08:21,379 پخش نکردند 157 00:08:21,379 --> 00:08:23,180 به همین دلیل گفت 158 00:08:23,180 --> 00:08:27,300 کسانی را که از آنها استنباط می کنند می شناسد 159 00:08:27,300 --> 00:08:31,060 یعنی با افکار و نظرات سالم خود استخراج می کنند 160 00:08:31,060 --> 00:08:33,600 و علوم عقلی آنها 161 00:08:33,600 --> 00:08:36,960 این شاهدی بر مبنای ادبی است 162 00:08:37,000 --> 00:08:41,000 این است که اگر در موضوعی تحقیق شود 163 00:08:41,000 --> 00:08:46,039 باید به کسی که صلاحیت این کار را دارد واگذار کرد و به خانواده اش داد 164 00:08:46,039 --> 00:08:48,840 و او در دست آنها پیشروی نمی کند 165 00:08:48,840 --> 00:08:53,639 به حقیقت نزدیکتر است و احتمال امن بودن آن بیشتر از اشتباه است 166 00:08:53,639 --> 00:08:59,159 عجله و شتاب در نشر مطالب را به محض شنیدن آن نهی می کند 167 00:08:59,159 --> 00:09:02,960 دستور به مراقبه قبل از صحبت و در نظر گرفتن آن 168 00:09:02,960 --> 00:09:06,519 آیا علاقه ای است که شخص باید به آن مراجعه کند؟ 169 00:09:06,559 --> 00:09:09,379 یا نه، از آن خودداری می کند 170 00:09:09,379 --> 00:09:11,500 سپس خداوند متعال فرمود 171 00:09:11,500 --> 00:09:14,940 و اگر لطف و رحمت خدا بر شما نبود 172 00:09:14,940 --> 00:09:17,940 یعنی در موفقیت و نظم و انضباط شما 173 00:09:17,940 --> 00:09:21,340 و آنچه را که نمی دانستی به تو بیاموزد 174 00:09:21,340 --> 00:09:25,139 جز اندکی از شیطان پیروی نمی کنید 175 00:09:25,139 --> 00:09:28,659 زیرا انسان ذاتاً ظالم و نادان است 176 00:09:28,659 --> 00:09:32,019 نفسش جز به بدی او را امر نمی کند 177 00:09:32,019 --> 00:09:36,700 پس اگر به سوى پروردگارش بازگردد و به او چنگ بزند و براى آن تلاش كند 178 00:09:36,700 --> 00:09:40,700 پروردگارش نسبت به او مهربانی کرد و هر خیری را به او عطا کرد 179 00:09:40,700 --> 00:09:45,460 و او را از شر شیطان رانده شده حفظ کن 180 00:09:45,460 --> 00:09:50,539 پس خواهر عزیز از آنچه در مجالس زنانه می شنوید مطمئن باشید 181 00:09:50,539 --> 00:09:53,460 و در حین حرکت صبور باشید 182 00:09:53,460 --> 00:09:56,179 مردم از زنان به عنوان مثال استفاده کرده اند 183 00:09:56,179 --> 00:10:01,299 در انتشار سریع خبر بدون تایید یا انتظار 184 00:10:01,299 --> 00:10:05,820 این ممکن است بدون اینکه متوجه شوید شما را به سمت گناه سوق دهد 185 00:10:05,820 --> 00:10:10,450 از خدا می خواهیم که ما را از شر شیطان ملعون حفظ کند 186 00:10:10,450 --> 00:10:13,769 اما ملکه سبا چگونه مورد استقبال قرار گرفت؟ 187 00:10:13,769 --> 00:10:16,769 پیام پیامبر خدا سلیمان 188 00:10:16,769 --> 00:10:20,769 موضع مردم او در قبال پیام چیست؟ 189 00:10:20,769 --> 00:10:24,450 انشاالله در جلسه آتی ادامه خواهیم داد 190 00:10:24,450 --> 00:10:28,950 الحمدلله پروردگار جهانیان است 191 00:10:28,950 --> 00:10:31,309 داستان ملکه سبا 192 00:10:31,309 --> 00:10:35,309 با پیامبر خدا سلیمان علیه السلام