WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.399
Dengan menyebut nama Tuhan Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

00:00:03.399 --> 00:00:13.199
Tipe Laki-Laki Dalam Hadits Ummu Zara’

00:00:13.199 --> 00:00:23.399
Suami Malik dan Malik

00:00:23.399 --> 00:00:29.800
Wanita kesepuluh mendengar orang lain memuji suami mereka atas kemurahan hati dan kemurahan hati mereka

00:00:29.800 --> 00:00:32.500
Terutama wanita kesembilan

00:00:32.500 --> 00:00:35.600
Ia ingin bangga atas kemurahan hati suaminya

00:00:35.600 --> 00:00:38.399
Anda meninggikan dan memuliakan Dia

00:00:38.399 --> 00:00:40.399
Dia berkata dengan bangga

00:00:40.399 --> 00:00:43.399
Suamiku adalah pemilikmu dan apa milikmu

00:00:43.399 --> 00:00:46.100
Apa yang lebih baik dari itu?

00:00:46.100 --> 00:00:49.100
Dia memiliki banyak unta yang diberkati

00:00:49.100 --> 00:00:51.200
Beberapa teater

00:00:51.200 --> 00:00:54.000
Dan jika kita mendengar suara Al-Mizhar

00:00:54.000 --> 00:00:57.570
Saya yakin mereka adalah ancaman Anda

00:00:57.570 --> 00:01:00.969
Abu Abbas Al-Qurtubi semoga Tuhan mengasihaninya, berkata

00:01:00.969 --> 00:01:02.670
Dan katakan jam sepuluh

00:01:02.670 --> 00:01:05.870
Suamiku adalah pemilikmu dan apa milikmu

00:01:05.870 --> 00:01:08.269
Ini adalah penghormatan terhadap suaminya

00:01:08.269 --> 00:01:11.069
Hal ini sebagaimana difirmankan oleh Tuhan Yang Maha Esa

00:01:11.069 --> 00:01:14.769
Dan sahabat-sahabat golongan kanan adalah sahabat-sahabat golongan kanan

00:01:14.769 --> 00:01:16.069
Dan dia berkata

00:01:16.069 --> 00:01:18.469
Lampirkan

00:01:18.469 --> 00:01:21.370
Apa selanjutnya?

00:01:21.370 --> 00:01:23.200
Dan katakan itu

00:01:23.200 --> 00:01:25.599
Apa yang lebih baik dari itu?

00:01:25.599 --> 00:01:28.500
Artinya, ini lebih baik daripada yang bisa saya gambarkan

00:01:28.500 --> 00:01:31.599
Karena kemasyhuran keutamaannya dan limpahan kebaikannya

00:01:31.599 --> 00:01:34.760
Ibn al-Mulqin, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata

00:01:34.959 --> 00:01:37.959
Ini memiliki arti mengagungkan dan melebih-lebihkan

00:01:37.959 --> 00:01:39.459
Dan kebenarannya

00:01:39.459 --> 00:01:41.959
Jadi, apa milikmu dan apa itu?

00:01:41.959 --> 00:01:44.159
Artinya, apa pun itu

00:01:44.159 --> 00:01:47.560
Betapa agung, agung, dan mulianya Dia

00:01:47.560 --> 00:01:50.959
Ucapan Malik lebih baik dari itu

00:01:50.959 --> 00:01:52.959
Peningkatan keagungan

00:01:52.959 --> 00:01:55.560
Dan penjelasan tentang beberapa ketidakjelasan

00:01:55.560 --> 00:01:58.260
Dan itu lebih baik dari apa yang saya maksud

00:01:58.260 --> 00:02:00.659
Pujian dan kenangan yang baik

00:02:00.659 --> 00:02:03.159
Atau lebih dari yang saya pikirkan

00:02:03.159 --> 00:02:06.790
Saya akan bahagia dan bangga

00:02:06.790 --> 00:02:09.289
Ketika Anda bermeditasi, kawan

00:02:09.289 --> 00:02:11.689
Ini adalah pujian dari seorang wanita

00:02:11.689 --> 00:02:14.990
Dia menyadari bahwa dia sangat mencintainya

00:02:14.990 --> 00:02:17.389
Dan bangga akan hal itu di kalangan wanita

00:02:17.389 --> 00:02:20.219
Dia memuliakan dia dan memuji dia

00:02:20.219 --> 00:02:22.219
Anda mungkin bertanya-tanya

00:02:22.219 --> 00:02:24.020
Apa yang membuatnya mencintainya?

00:02:24.020 --> 00:02:26.020
Cinta yang luar biasa ini

00:02:26.020 --> 00:02:28.719
Meskipun dia memujinya di sini

00:02:28.719 --> 00:02:30.020
Dia tidak menyebutkan apa pun

00:02:30.020 --> 00:02:33.120
Ini menyangkut hubungannya dengan dia

00:02:33.120 --> 00:02:35.419
Ya, itu menyanjung

00:02:35.419 --> 00:02:37.719
Dia menyembunyikan perilaku baiknya di belakangnya

00:02:37.719 --> 00:02:39.620
Dari suaminya hingga dia

00:02:39.620 --> 00:02:42.319
Kesepakatan ini sangat besar

00:02:42.319 --> 00:02:45.120
Dia bahkan menyembunyikannya dari mereka

00:02:45.120 --> 00:02:47.020
Dia hanya memujinya

00:02:47.020 --> 00:02:49.849
Dalam hubungannya dengan orang-orang

00:02:49.849 --> 00:02:52.250
Untuk mewujudkan saudaraku, pria terhormat

00:02:52.250 --> 00:02:54.750
Kedalaman kecerdasan wanita ini

00:02:54.750 --> 00:02:57.550
Yang membuat perjanjian dengan perempuan-perempuan yang bersamanya

00:02:57.550 --> 00:03:01.650
Mereka tidak boleh menyembunyikan apa pun dari suaminya

00:03:01.650 --> 00:03:04.050
Jadi saya menyebutkan satu aspek kepada mereka

00:03:04.050 --> 00:03:07.449
Dengan cara yang sangat menyanjung

00:03:07.449 --> 00:03:09.650
Untuk mengalihkan perhatian mereka dari menyebutkan detail

00:03:09.650 --> 00:03:11.750
Yang tidak ingin Anda tunjukkan

00:03:11.750 --> 00:03:14.469
Dari hubungannya dengan dia

00:03:14.469 --> 00:03:16.069
Saya mengalihkan perhatian mereka

00:03:16.069 --> 00:03:18.770
Ke satu sisi hidupnya

00:03:18.770 --> 00:03:20.969
Ini adalah keramahtamahan

00:03:20.969 --> 00:03:22.270
Dan saya menjelaskannya

00:03:22.270 --> 00:03:25.199
Dan dia sangat kreatif

00:03:25.199 --> 00:03:28.099
Ini untuk kamu pelajari, saudara iparku sayang

00:03:28.099 --> 00:03:30.199
Bahwa perempuan mempunyai kekuatan

00:03:31.199 --> 00:03:34.400
Untuk mengubah kebenaran

00:03:34.400 --> 00:03:36.199
Atau abaikan saja

00:03:36.199 --> 00:03:38.099
Di satu sisi dia tidak memilikinya

00:03:38.099 --> 00:03:39.800
Kepintaran pria

00:03:39.800 --> 00:03:42.669
Tanpa jatuh ke dalam kebohongan

00:03:42.669 --> 00:03:45.569
Dan jika Anda ingin menyadari makna ini

00:03:45.569 --> 00:03:47.669
Pertimbangkan ayat ini bersama saya

00:03:47.669 --> 00:03:51.430
Dan kisahnya akan saya ceritakan selanjutnya

00:03:51.430 --> 00:03:52.830
Adapun ayatnya

00:03:52.830 --> 00:03:55.330
Hal ini ada dalam kisah Yusuf, saw

00:03:55.330 --> 00:03:57.430
Dengan wanita tersayang

00:03:57.430 --> 00:03:59.129
Tuhan Yang Maha Esa bersabda

00:03:59.129 --> 00:04:00.530
Dan tetap di depan pintu

00:04:00.530 --> 00:04:03.530
Aku mengambil bajunya dari belakang

00:04:03.530 --> 00:04:06.830
Dan seribu, Pak, di depan pintu

00:04:06.830 --> 00:04:11.129
Beliau bertanya: Apa balasan bagi orang yang ingin mencelakakan keluargamu?

00:04:11.129 --> 00:04:15.620
Kecuali dia akan dipenjara atau disiksa dengan pedih

00:04:15.620 --> 00:04:19.720
Dia tidak secara eksplisit menuduh Yusuf, saw

00:04:19.720 --> 00:04:21.720
Tapi dia menyesatkan suaminya

00:04:21.720 --> 00:04:23.519
Yusuf itu, saw

00:04:23.519 --> 00:04:25.720
Dia sangat menginginkannya

00:04:25.720 --> 00:04:29.120
Namun Tuhan mengecewakannya dan menyingkapkannya

00:04:29.120 --> 00:04:30.519
Jadi tuannya sadar

00:04:30.519 --> 00:04:32.519
Dia memanipulasi kata-kata

00:04:32.519 --> 00:04:34.720
Untuk mengubah kebenaran

00:04:34.720 --> 00:04:36.519
Tuhan Yang Maha Esa bersabda

00:04:36.519 --> 00:04:40.420
Saat dia melihat bajunya robek dari punggungnya

00:04:40.420 --> 00:04:44.120
Dia bilang itu rencanamu

00:04:44.120 --> 00:04:47.410
Plotmu bagus

00:04:47.410 --> 00:04:49.910
Dan jangan berpikir, suamiku sayang

00:04:49.910 --> 00:04:52.310
Wanita itu memanipulasi kata-kata

00:04:52.310 --> 00:04:54.110
Hanya dengan pria

00:04:54.110 --> 00:04:56.709
Bahkan dengan wanita

00:04:56.709 --> 00:04:58.610
Dan perhatikanlah firman Tuhan Yang Maha Esa

00:04:58.610 --> 00:05:02.410
Sama persis dengan kisah Yusuf dan istri Al-Aziz

00:05:02.410 --> 00:05:04.810
Kata wanita di kota

00:05:04.810 --> 00:05:06.709
Wanita tersayang itu berhantu

00:05:06.709 --> 00:05:09.009
Anak laki-lakinya tentang dirinya sendiri

00:05:09.009 --> 00:05:11.410
Dia bersemangat tentang cinta

00:05:11.410 --> 00:05:15.509
Kami melihatnya dalam kesalahan yang jelas

00:05:15.509 --> 00:05:18.209
Ketika saya mendengar tentang penipuan mereka

00:05:18.209 --> 00:05:20.990
dikirimkan kepada mereka

00:05:20.990 --> 00:05:22.589
Pertanyaannya di sini

00:05:22.589 --> 00:05:24.889
Apakah penipuan mendengar?

00:05:24.889 --> 00:05:27.889
Anda hanya mendengar ucapan dan berita

00:05:27.889 --> 00:05:31.490
Namun Tuhan menyebut kata-kata mereka menipu

00:05:31.490 --> 00:05:35.790
Karena mereka menginginkan sesuatu selain yang dia katakan

00:05:35.790 --> 00:05:38.089
Mereka ingin melihat ini

00:05:38.089 --> 00:05:40.889
Siapa yang memiliki hasratnya terhadap cinta

00:05:40.889 --> 00:05:43.889
Ketika dia mendengar artikel mereka

00:05:43.889 --> 00:05:47.610
Saya menyadari mereka menipunya

00:05:47.610 --> 00:05:49.009
Adapun ceritanya

00:05:49.009 --> 00:05:54.009
Ini adalah peristiwa yang terjadi sebelum Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:05:54.009 --> 00:05:55.509
Wanita itu berbicara

00:05:55.509 --> 00:05:57.910
Kata-kata yang benar tentang suaminya

00:05:57.910 --> 00:06:00.300
Dalam keluhannya terhadapnya

00:06:00.300 --> 00:06:03.699
Atas kewenangan Abu Saeed radhiyallahu 'anhu, katanya

00:06:03.699 --> 00:06:07.300
Seorang wanita mendatangi Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:06:07.300 --> 00:06:08.800
Dan kami bersamanya

00:06:08.800 --> 00:06:10.100
Dan dia berkata

00:06:10.100 --> 00:06:11.899
Wahai Rasulullah

00:06:11.899 --> 00:06:14.300
Suamiku bernama Safwan bin Al-Mu'tal

00:06:14.300 --> 00:06:16.500
Dia memukulku jika aku berdoa

00:06:16.500 --> 00:06:18.899
Puasaku batal jika aku berpuasa

00:06:18.899 --> 00:06:21.000
Dia tidak melaksanakan shalat subuh

00:06:21.000 --> 00:06:23.500
Sampai matahari terbit

00:06:23.500 --> 00:06:24.500
Dia berkata

00:06:24.500 --> 00:06:26.500
Jelaskan dia

00:06:26.500 --> 00:06:27.500
Dia berkata

00:06:27.500 --> 00:06:29.899
Jadi tanyakan padanya apa yang dia katakan

00:06:29.899 --> 00:06:31.100
Dan dia berkata

00:06:31.100 --> 00:06:32.699
Wahai Rasulullah

00:06:32.699 --> 00:06:36.300
Adapun ucapannya, “Saya tersadar ketika saya berdoa.”

00:06:36.300 --> 00:06:40.300
Dia membacakan dua surah dan saya telah menyelesaikannya

00:06:40.300 --> 00:06:41.300
Dia berkata

00:06:41.300 --> 00:06:42.500
Dan dia berkata

00:06:42.500 --> 00:06:46.699
Seandainya satu Surat, maka cukuplah untuk manusia

00:06:46.699 --> 00:06:49.699
Adapun apa yang dia katakan, itu membatalkan puasa saya

00:06:49.699 --> 00:06:52.199
Dia mengetuk dan berpuasa

00:06:52.199 --> 00:06:55.699
Saya masih muda, jadi saya tidak bisa bersabar

00:06:55.899 --> 00:06:59.899
Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata hari itu

00:06:59.899 --> 00:07:03.899
Seorang wanita tidak boleh berpuasa tanpa izin suaminya

00:07:03.899 --> 00:07:05.899
Adapun apa yang dia katakan

00:07:05.899 --> 00:07:08.899
Saya tidak berdoa sampai matahari terbit

00:07:08.899 --> 00:07:12.899
Kami adalah orang-orang dari rumah tangga yang telah kami kenal

00:07:12.899 --> 00:07:16.899
Kami hampir tidak bangun sampai matahari terbit

00:07:16.899 --> 00:07:17.899
Dia berkata

00:07:17.899 --> 00:07:20.899
Jika kamu bangun, berdoalah

00:07:20.899 --> 00:07:22.930
Diriwayatkan oleh Abu Dawood

00:07:22.930 --> 00:07:24.930
Dia tidak berbohong padanya

00:07:25.129 --> 00:07:27.129
Tapi dia menyembunyikan kebenarannya

00:07:27.129 --> 00:07:29.129
Dalam istilah penting

00:07:29.129 --> 00:07:31.129
Bahwa itu adalah kesalahan sang suami

00:07:31.129 --> 00:07:35.259
Wanita kesepuluh memuji suaminya atas kemurahan hatinya

00:07:35.259 --> 00:07:38.259
Dia menggambarkan cara dia menghormati tamu itu

00:07:38.259 --> 00:07:41.259
Dan persiapkanlah sebelum hal itu datang

00:07:41.259 --> 00:07:42.259
Dan dia berkata

00:07:42.259 --> 00:07:45.259
Dia memiliki banyak unta yang diberkati

00:07:45.259 --> 00:07:47.259
Beberapa teater

00:07:47.259 --> 00:07:50.259
Dan jika kita mendengar suara Al-Mizhar

00:07:50.259 --> 00:07:53.740
Saya yakin mereka adalah ancaman Anda

00:07:53.939 --> 00:07:56.939
Abu Ubaid Al-Harawi, semoga Tuhan mengasihaninya, berkata

00:07:56.939 --> 00:07:57.939
Dia berkata

00:07:57.939 --> 00:08:02.939
Dia hanya mengarahkan mereka untuk keluar pada siang hari

00:08:02.939 --> 00:08:05.939
Namun mereka diberkati dengan pemusnahannya

00:08:05.939 --> 00:08:07.939
Jika ada tamu yang menginap di sana

00:08:07.939 --> 00:08:10.939
Unta pun tidak luput darinya

00:08:10.939 --> 00:08:12.939
Tapi dia ada di hadapannya

00:08:12.939 --> 00:08:15.939
Dia membacanya dari susu dan dagingnya

00:08:15.939 --> 00:08:20.100
Hakim Iyad, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata

00:08:20.300 --> 00:08:24.300
Dia menggambarkan suaminya sebagai orang yang murah hati dan ramah

00:08:24.300 --> 00:08:26.300
Dan bersiaplah untuk para tamu

00:08:26.300 --> 00:08:31.290
Dan melebih-lebihkan kebenaran dan kehormatan mereka

00:08:31.290 --> 00:08:35.289
Orang-orang Arab pun berlomba-lomba untuk menghormati tamu tersebut

00:08:35.289 --> 00:08:37.289
Karena mereka melihatnya sebagai suatu kebajikan

00:08:37.289 --> 00:08:40.389
Untuk itulah pria itu dipuji

00:08:40.389 --> 00:08:42.389
Jika Anda berpikir tentang saudara ipar yang terhormat

00:08:42.389 --> 00:08:45.389
Jika Anda menemukan itu lebih dari satu wanita

00:08:45.389 --> 00:08:47.389
Siapa yang duduk di dewan ini?

00:08:47.389 --> 00:08:50.389
Dia menggambarkan suaminya sebagai orang yang murah hati

00:08:50.389 --> 00:08:52.389
Tapi cara menghormati tamu

00:08:52.389 --> 00:08:54.389
Dan bersiaplah untuk mereka

00:08:54.389 --> 00:08:57.389
Ini bervariasi dari satu pria ke pria lainnya

00:08:57.389 --> 00:09:00.389
Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dipuji

00:09:00.389 --> 00:09:02.389
Kemurahan hati, katanya

00:09:02.389 --> 00:09:05.389
Tuhan itu murah hati dan menyukai kemurahan hati

00:09:05.389 --> 00:09:08.389
Jawad menyukai kemurahan hati

00:09:08.389 --> 00:09:10.389
Yang Mulia menyukai moral

00:09:10.389 --> 00:09:13.389
Dan dia membenci kebodohannya

00:09:13.389 --> 00:09:16.549
Diriwayatkan oleh Al-Kharaiti dalam etika

00:09:16.549 --> 00:09:18.549
Abu Hatem berbicara

00:09:18.549 --> 00:09:21.549
Di Al-Basti, semoga Tuhan mengasihani dia, atas kemurahan hati

00:09:21.549 --> 00:09:24.549
Dalam kitabnya Rawdat al-Uqlaa

00:09:24.549 --> 00:09:26.549
Dan keluarnya orang-orang yang berbudi luhur

00:09:26.549 --> 00:09:28.549
Dengan kata-kata yang panjang

00:09:28.549 --> 00:09:30.740
Ini adalah beberapa kutipan darinya

00:09:30.740 --> 00:09:33.740
Kumpulkan orang-orang yang berpengalaman untuk selamanya

00:09:33.740 --> 00:09:35.740
Dan orang-orang yang berbudi luhur dalam beragama

00:09:35.740 --> 00:09:37.740
Dan mereka yang menginginkan keindahan

00:09:37.740 --> 00:09:39.740
Itu adalah milik orang terbaik

00:09:39.740 --> 00:09:41.740
Untuk dirinya sendiri di dunia ini

00:09:41.740 --> 00:09:44.740
Dan apa yang disimpan untuknya di Al-Aqaba

00:09:44.740 --> 00:09:46.740
Kita harus bermurah hati

00:09:47.740 --> 00:09:49.740
Karena kemurahan hati meningkatkan daya ingat

00:09:49.740 --> 00:09:51.740
Nasib dihormati

00:09:51.740 --> 00:09:54.120
Orang yang dermawan tidak boleh dengki

00:09:54.120 --> 00:09:56.120
Juga tidak iri

00:09:56.120 --> 00:09:57.120
Juga tidak menyombongkan diri

00:09:57.120 --> 00:09:59.120
Juga bukan pelanggar

00:09:59.120 --> 00:10:00.120
Dan saya tidak lupa

00:10:00.120 --> 00:10:02.120
Juga Lahia

00:10:02.120 --> 00:10:03.120
Juga bukan orang yang tidak bermoral

00:10:03.120 --> 00:10:04.120
Juga tidak bangga

00:10:04.120 --> 00:10:05.120
Juga bukan pembohong

00:10:05.120 --> 00:10:07.120
Dan aku tidak bosan

00:10:07.120 --> 00:10:09.120
Dan dia tidak memotong pedangnya

00:10:09.120 --> 00:10:11.120
Dia tidak menyakiti saudara-saudaranya

00:10:11.120 --> 00:10:13.120
Pelestariannya tidak hilang

00:10:13.120 --> 00:10:15.120
Dan itu tidak mengering di Wydad

00:10:15.120 --> 00:10:17.120
Dia memberi kepada mereka yang tidak berharap

00:10:17.120 --> 00:10:19.120
Dia yang tidak takut, percaya

00:10:19.120 --> 00:10:21.120
Dan dia memaafkan nasibnya

00:10:21.120 --> 00:10:23.120
Dia datang atas nama kawanannya

00:10:23.120 --> 00:10:26.509
Mahmoud yang murah hati mempengaruhi dunia

00:10:26.509 --> 00:10:29.509
Bekerja sakit di Aqaba

00:10:29.509 --> 00:10:31.509
Dia dicintai oleh kerabat dan pendongeng

00:10:31.509 --> 00:10:34.509
Hal ini akrab bagi mereka yang tidak puas dan puas

00:10:34.509 --> 00:10:37.509
Musuh dan kekejaman meninggalkannya

00:10:37.509 --> 00:10:41.509
Ia didampingi oleh orang-orang yang bijaksana dan terhormat

00:10:41.509 --> 00:10:45.600
Kalau ini ciri-ciri orang dermawan

00:10:45.600 --> 00:10:47.600
Dengan orang-orang pada umumnya

00:10:47.600 --> 00:10:49.600
Bagaimana dia akan bersama istrinya?

00:10:49.600 --> 00:10:51.600
Yang dia pilih

00:10:51.600 --> 00:10:53.600
Teman hidup Anda

00:10:53.600 --> 00:10:56.600
Membantu menghormati tamu

00:10:56.600 --> 00:10:59.600
Berlebihan dalam memuji kemurahan hati suaminya

00:10:59.600 --> 00:11:03.080
Kakak ipar tersayang

00:11:03.080 --> 00:11:06.080
Bagaimana Anda bisa bermurah hati kepada istri Anda?

00:11:06.080 --> 00:11:08.080
Dan betapa puasnya dia

00:11:08.080 --> 00:11:10.080
Tentang pengeluaran Anda untuk itu

00:11:10.080 --> 00:11:12.080
Apakah Anda menganggap diri Anda murah hati?

00:11:12.080 --> 00:11:15.879
Kami akan melanjutkannya pada pertemuan mendatang

00:11:15.879 --> 00:11:17.879
Insya Allah

00:11:17.879 --> 00:11:20.879
Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam
