WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.399
En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso

00:00:03.399 --> 00:00:13.199
Tipos de hombres en el hadiz de Umm Zara'

00:00:13.199 --> 00:00:23.399
El marido de Malik y Malik

00:00:23.399 --> 00:00:29.800
La décima mujer escuchó a otros elogiar a sus maridos por su generosidad y generosidad.

00:00:29.800 --> 00:00:32.500
Especialmente la novena mujer.

00:00:32.500 --> 00:00:35.600
Quería estar orgullosa de la generosidad de su marido.

00:00:35.600 --> 00:00:38.399
Lo elevas y glorificas

00:00:38.399 --> 00:00:40.399
ella dijo con orgullo

00:00:40.399 --> 00:00:43.399
Mi marido es tu dueño y lo tuyo

00:00:43.399 --> 00:00:46.100
¿Qué es mejor que eso?

00:00:46.100 --> 00:00:49.100
Tiene muchos camellos benditos

00:00:49.100 --> 00:00:51.200
Pocos teatros

00:00:51.200 --> 00:00:54.000
Y si escuchamos la voz de Al-Mizhar

00:00:54.000 --> 00:00:57.570
Estoy seguro de que son tu amenaza.

00:00:57.570 --> 00:01:00.969
Abu Abbas Al-Qurtubi, que Dios tenga misericordia de él, dijo

00:01:00.969 --> 00:01:02.670
Y di las diez en punto

00:01:02.670 --> 00:01:05.870
Mi marido es tu dueño y lo tuyo

00:01:05.870 --> 00:01:08.269
Esto es veneración por su marido.

00:01:08.269 --> 00:01:11.069
Es como dice Dios Todopoderoso.

00:01:11.069 --> 00:01:14.769
Y los compañeros de la derecha son cuáles son los compañeros de la derecha

00:01:14.769 --> 00:01:16.069
y el dijo

00:01:16.069 --> 00:01:18.469
Adjuntarlo

00:01:18.469 --> 00:01:21.370
¿Qué sigue?

00:01:21.370 --> 00:01:23.200
y dilo

00:01:23.200 --> 00:01:25.599
¿Qué es mejor que eso?

00:01:25.599 --> 00:01:28.500
Es decir, es mejor de lo que puedo describir.

00:01:28.500 --> 00:01:31.599
Por la fama de su virtud y la abundancia de bondad.

00:01:31.599 --> 00:01:34.760
Ibn al-Mulqin, que Dios tenga misericordia de él, dijo

00:01:34.959 --> 00:01:37.959
Tiene el significado de glorificación y exageración.

00:01:37.959 --> 00:01:39.459
y su verdad

00:01:39.459 --> 00:01:41.959
Entonces, ¿cuál es el tuyo y cuál es?

00:01:41.959 --> 00:01:44.159
Es decir, cualquier cosa es

00:01:44.159 --> 00:01:47.560
¡Cuán grande, grande y honorable es Él!

00:01:47.560 --> 00:01:50.959
El dicho de Malik es mejor que eso.

00:01:50.959 --> 00:01:52.959
Aumento de la exaltación

00:01:52.959 --> 00:01:55.560
Y una explicación de cierta vaguedad.

00:01:55.560 --> 00:01:58.260
Y es mejor de lo que me refiero.

00:01:58.260 --> 00:02:00.659
De alabanza y amable recuerdo

00:02:00.659 --> 00:02:03.159
O más de lo que pienso

00:02:03.159 --> 00:02:06.790
estaré feliz y orgulloso

00:02:06.790 --> 00:02:09.289
Cuando meditas, hombre honorable

00:02:09.289 --> 00:02:11.689
Este es un cumplido de una mujer.

00:02:11.689 --> 00:02:14.990
Ella se da cuenta que lo ama mucho.

00:02:14.990 --> 00:02:17.389
Y orgulloso de ello entre las mujeres.

00:02:17.389 --> 00:02:20.219
Ella lo glorifica y lo alaba

00:02:20.219 --> 00:02:22.219
Quizás te estés preguntando

00:02:22.219 --> 00:02:24.020
¿Qué la hizo amarlo?

00:02:24.020 --> 00:02:26.020
este gran amor

00:02:26.020 --> 00:02:28.719
Aunque ella lo está elogiando aquí.

00:02:28.719 --> 00:02:30.020
ella no mencionó nada

00:02:30.020 --> 00:02:33.120
Se trata de su relación con ella.

00:02:33.120 --> 00:02:35.419
Si, eso es halagador

00:02:35.419 --> 00:02:37.719
Oculta su buen comportamiento detrás de él.

00:02:37.719 --> 00:02:39.620
De su marido a ella

00:02:39.620 --> 00:02:42.319
Este trato es muy grande.

00:02:42.319 --> 00:02:45.120
Incluso se lo ocultó

00:02:45.120 --> 00:02:47.020
Ella simplemente lo elogió.

00:02:47.020 --> 00:02:49.849
En su relación con la gente

00:02:49.849 --> 00:02:52.250
Para realizar a mi hermano, el hombre honorable

00:02:52.250 --> 00:02:54.750
La profundidad de la inteligencia de esta mujer.

00:02:54.750 --> 00:02:57.550
¿Quién hizo pacto con las mujeres con ella?

00:02:57.550 --> 00:03:01.650
No deben ocultar nada a sus maridos.

00:03:01.650 --> 00:03:04.050
Entonces les mencioné un aspecto.

00:03:04.050 --> 00:03:07.449
De una manera exageradamente halagadora

00:03:07.449 --> 00:03:09.650
Para distraerlos de mencionar detalles

00:03:09.650 --> 00:03:11.750
que no quieres mostrar

00:03:11.750 --> 00:03:14.469
De su relación con ella

00:03:14.469 --> 00:03:16.069
Volví su atención

00:03:16.069 --> 00:03:18.770
A un lado de su vida

00:03:18.770 --> 00:03:20.969
es hospitalidad

00:03:20.969 --> 00:03:22.270
y lo expliqué

00:03:22.270 --> 00:03:25.199
Y ella era tan creativa

00:03:25.199 --> 00:03:28.099
Esto es para que lo aprendas mi querido cuñado.

00:03:28.099 --> 00:03:30.199
que las mujeres tienen el poder

00:03:31.199 --> 00:03:34.400
Para cambiar la verdad

00:03:34.400 --> 00:03:36.199
O ignorarlo

00:03:36.199 --> 00:03:38.099
En cierto modo el no lo tiene

00:03:38.099 --> 00:03:39.800
La astucia de los hombres

00:03:39.800 --> 00:03:42.669
Sin caer en una mentira

00:03:42.669 --> 00:03:45.569
Y si quieres darte cuenta de este significado

00:03:45.569 --> 00:03:47.669
Considere este versículo conmigo

00:03:47.669 --> 00:03:51.430
Y la historia que contaré a continuación.

00:03:51.430 --> 00:03:52.830
En cuanto al verso

00:03:52.830 --> 00:03:55.330
Está en la historia de José, la paz sea con él.

00:03:55.330 --> 00:03:57.430
Con mi querida mujer

00:03:57.430 --> 00:03:59.129
Dios Todopoderoso dijo

00:03:59.129 --> 00:04:00.530
Y quédate delante de la puerta

00:04:00.530 --> 00:04:03.530
Le tomé la camisa por detrás

00:04:03.530 --> 00:04:06.830
Y mil señor en la puerta

00:04:06.830 --> 00:04:11.129
Ella dijo: ¿Cuál es la recompensa para aquellos que desean hacer daño a tu familia?

00:04:11.129 --> 00:04:15.620
Excepto que será encarcelado o dolorosamente atormentado.

00:04:15.620 --> 00:04:19.720
Ella no acusó explícitamente a José, la paz sea con él.

00:04:19.720 --> 00:04:21.720
Pero ella engañó a su marido.

00:04:21.720 --> 00:04:23.519
Que José, la paz sea con él.

00:04:23.519 --> 00:04:25.720
Él lo quería mal

00:04:25.720 --> 00:04:29.120
Pero Dios le falló y la expuso.

00:04:29.120 --> 00:04:30.519
Entonces su maestro se dio cuenta

00:04:30.519 --> 00:04:32.519
Ella manipula las palabras

00:04:32.519 --> 00:04:34.720
Para cambiar la verdad

00:04:34.720 --> 00:04:36.519
Dios Todopoderoso dijo

00:04:36.519 --> 00:04:40.420
Cuando vio que le arrancaban la camisa de la espalda

00:04:40.420 --> 00:04:44.120
Dijo que era tu plan.

00:04:44.120 --> 00:04:47.410
Tu trama es genial

00:04:47.410 --> 00:04:49.910
Y no pienses querido esposo.

00:04:49.910 --> 00:04:52.310
Que las mujeres manipulen las palabras

00:04:52.310 --> 00:04:54.110
solo con hombres

00:04:54.110 --> 00:04:56.709
Incluso con mujeres

00:04:56.709 --> 00:04:58.610
Y considera las palabras de Dios Todopoderoso

00:04:58.610 --> 00:05:02.410
Exactamente de la misma manera que la historia de José y la esposa de Al-Aziz

00:05:02.410 --> 00:05:04.810
Las mujeres de la ciudad dijeron.

00:05:04.810 --> 00:05:06.709
La querida mujer está atormentada

00:05:06.709 --> 00:05:09.009
Su chico sobre si mismo

00:05:09.009 --> 00:05:11.410
ella era una apasionada del amor

00:05:11.410 --> 00:05:15.509
Lo vemos en claro error.

00:05:15.509 --> 00:05:18.209
Cuando me enteré de su engaño

00:05:18.209 --> 00:05:20.990
enviado a ellos

00:05:20.990 --> 00:05:22.589
La pregunta aquí

00:05:22.589 --> 00:05:24.889
¿Se oye el engaño?

00:05:24.889 --> 00:05:27.889
Sólo se oyen los dichos y las noticias.

00:05:27.889 --> 00:05:31.490
Pero Dios llamó engaño a sus palabras.

00:05:31.490 --> 00:05:35.790
Porque querían algo más de lo que él dijo.

00:05:35.790 --> 00:05:38.089
querían ver esto

00:05:38.089 --> 00:05:40.889
que tenia su pasion por el amor

00:05:40.889 --> 00:05:43.889
Cuando escuchó su artículo

00:05:43.889 --> 00:05:47.610
Me di cuenta que la estaban engañando

00:05:47.610 --> 00:05:49.009
En cuanto a la historia

00:05:49.009 --> 00:05:54.009
Es un incidente que ocurrió antes del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz.

00:05:54.009 --> 00:05:55.509
la mujer hablo

00:05:55.509 --> 00:05:57.910
Palabras verdaderas sobre su marido.

00:05:57.910 --> 00:06:00.300
En su denuncia contra él

00:06:00.300 --> 00:06:03.699
Sobre la autoridad de Abu Saeed, que Dios esté complacido con él, dijo.

00:06:03.699 --> 00:06:07.300
Una mujer se acercó al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz.

00:06:07.300 --> 00:06:08.800
y estamos con el

00:06:08.800 --> 00:06:10.100
y ella dijo

00:06:10.100 --> 00:06:11.899
Oh Mensajero de Dios

00:06:11.899 --> 00:06:14.300
Mi marido es Safwan bin Al-Mu'tal.

00:06:14.300 --> 00:06:16.500
Me pega si rezo

00:06:16.500 --> 00:06:18.899
Se rompe mi ayuno si ayuno

00:06:18.899 --> 00:06:21.000
No reza la oración del alba.

00:06:21.000 --> 00:06:23.500
Hasta que salga el sol

00:06:23.500 --> 00:06:24.500
el dijo

00:06:24.500 --> 00:06:26.500
describirlo

00:06:26.500 --> 00:06:27.500
el dijo

00:06:27.500 --> 00:06:29.899
Así que pregúntale qué dijo

00:06:29.899 --> 00:06:31.100
y el dijo

00:06:31.100 --> 00:06:32.699
Oh Mensajero de Dios

00:06:32.699 --> 00:06:36.300
En cuanto a lo que ella dijo: “Me doy cuenta cuando oro”.

00:06:36.300 --> 00:06:40.300
Ella recita dos suras y yo las terminé.

00:06:40.300 --> 00:06:41.300
el dijo

00:06:41.300 --> 00:06:42.500
y el dijo

00:06:42.500 --> 00:06:46.699
Si fuera una sura, sería suficiente para la gente.

00:06:46.699 --> 00:06:49.699
En cuanto a lo que dijo, me rompe el ayuno.

00:06:49.699 --> 00:06:52.199
Ella llama y ayuna

00:06:52.199 --> 00:06:55.699
Soy un hombre joven, así que no puedo tener paciencia.

00:06:55.899 --> 00:06:59.899
El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo ese día

00:06:59.899 --> 00:07:03.899
Una mujer no debe ayunar sin el permiso de su marido.

00:07:03.899 --> 00:07:05.899
En cuanto a lo que ella dijo

00:07:05.899 --> 00:07:08.899
No rezo hasta que salga el sol

00:07:08.899 --> 00:07:12.899
Somos la gente de un hogar que nos ha sido conocido.

00:07:12.899 --> 00:07:16.899
Apenas nos despertamos hasta que sale el sol.

00:07:16.899 --> 00:07:17.899
el dijo

00:07:17.899 --> 00:07:20.899
Si te despiertas, reza

00:07:20.899 --> 00:07:22.930
Narrado por Abu Dawud

00:07:22.930 --> 00:07:24.930
Ella no le mintió

00:07:25.129 --> 00:07:27.129
Pero ella ocultó la verdad.

00:07:27.129 --> 00:07:29.129
En términos importantes

00:07:29.129 --> 00:07:31.129
que fue culpa del marido

00:07:31.129 --> 00:07:35.259
La décima mujer elogió a su marido por su generosidad.

00:07:35.259 --> 00:07:38.259
Describió la forma en que honró al invitado.

00:07:38.259 --> 00:07:41.259
Y prepárate para ello antes de que llegue.

00:07:41.259 --> 00:07:42.259
y ella dijo

00:07:42.259 --> 00:07:45.259
Tiene muchos camellos benditos

00:07:45.259 --> 00:07:47.259
Pocos teatros

00:07:47.259 --> 00:07:50.259
Y si escuchamos la voz de Al-Mizhar

00:07:50.259 --> 00:07:53.740
Estoy seguro de que son tu amenaza.

00:07:53.939 --> 00:07:56.939
Abu Ubaid Al-Harawi, que Dios tenga misericordia de él, dijo

00:07:56.939 --> 00:07:57.939
ella dice

00:07:57.939 --> 00:08:02.939
Sólo les indica que salgan durante el día.

00:08:02.939 --> 00:08:05.939
Pero están bendecidos con su aniquilación.

00:08:05.939 --> 00:08:07.939
Si un huésped se queda allí

00:08:07.939 --> 00:08:10.939
Los camellos no faltaron en él

00:08:10.939 --> 00:08:12.939
Pero ella estaba en su presencia.

00:08:12.939 --> 00:08:15.939
Lo lee en su leche y carne.

00:08:15.939 --> 00:08:20.100
El juez Iyad, que Dios tenga misericordia de él, dijo

00:08:20.300 --> 00:08:24.300
Describió a su marido como generoso y hospitalario.

00:08:24.300 --> 00:08:26.300
Y prepárate para los invitados.

00:08:26.300 --> 00:08:31.290
Y exageración en su justicia y honor.

00:08:31.290 --> 00:08:35.289
Los árabes competían para honrar al invitado.

00:08:35.289 --> 00:08:37.289
Porque lo ven como una virtud.

00:08:37.289 --> 00:08:40.389
Por lo que el hombre es elogiado

00:08:40.389 --> 00:08:42.389
Si piensas en el honorable cuñado

00:08:42.389 --> 00:08:45.389
Si encuentras que más de una mujer

00:08:45.389 --> 00:08:47.389
¿Quién se sentó en este consejo?

00:08:47.389 --> 00:08:50.389
Describió a su marido como generoso

00:08:50.389 --> 00:08:52.389
Pero la forma de honrar a los invitados.

00:08:52.389 --> 00:08:54.389
Y prepárate para ellos

00:08:54.389 --> 00:08:57.389
Varía de un hombre a otro.

00:08:57.389 --> 00:09:00.389
El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, fue elogiado

00:09:00.389 --> 00:09:02.389
Generosidad, dijo.

00:09:02.389 --> 00:09:05.389
Dios es generoso y ama la generosidad.

00:09:05.389 --> 00:09:08.389
Jawad ama la generosidad

00:09:08.389 --> 00:09:10.389
Su Excelencia ama la moral

00:09:10.389 --> 00:09:13.389
Y él odia su necedad

00:09:13.389 --> 00:09:16.549
Narrado por Al-Kharaiti en ética

00:09:16.549 --> 00:09:18.549
Abu Hatem habló

00:09:18.549 --> 00:09:21.549
En Al-Basti, que Dios tenga misericordia de él, por su generosidad.

00:09:21.549 --> 00:09:24.549
En su libro Rawdat al-Uqlaa

00:09:24.549 --> 00:09:26.549
Y la salida de los virtuosos

00:09:26.549 --> 00:09:28.549
En palabras largas

00:09:28.549 --> 00:09:30.740
Estos son algunos extractos del mismo.

00:09:30.740 --> 00:09:33.740
Reúne gente de experiencia para la eternidad.

00:09:33.740 --> 00:09:35.740
Y gente virtuosa en la religión.

00:09:35.740 --> 00:09:37.740
Y aquellos que desean lo bello

00:09:37.740 --> 00:09:39.740
Es la posesión del mejor hombre.

00:09:39.740 --> 00:09:41.740
Para él mismo en este mundo

00:09:41.740 --> 00:09:44.740
Y lo que se guarda para ella en Al-Aqaba

00:09:44.740 --> 00:09:46.740
Hay que ser generoso

00:09:47.740 --> 00:09:49.740
Porque la generosidad mejora la memoria

00:09:49.740 --> 00:09:51.740
El destino es honrado.

00:09:51.740 --> 00:09:54.120
La gente generosa no debería ser rencorosa.

00:09:54.120 --> 00:09:56.120
ni envidioso

00:09:56.120 --> 00:09:57.120
Ni regodearse

00:09:57.120 --> 00:09:59.120
ni un transgresor

00:09:59.120 --> 00:10:00.120
y no lo olvido

00:10:00.120 --> 00:10:02.120
ni lahia

00:10:02.120 --> 00:10:03.120
Ni gente inmoral

00:10:03.120 --> 00:10:04.120
Ni orgulloso

00:10:04.120 --> 00:10:05.120
ni un mentiroso

00:10:05.120 --> 00:10:07.120
y no estoy aburrido

00:10:07.120 --> 00:10:09.120
Y no corta su espada

00:10:09.120 --> 00:10:11.120
No hace daño a sus hermanos

00:10:11.120 --> 00:10:13.120
La preservación no se pierde.

00:10:13.120 --> 00:10:15.120
Y no se seca en Wydad.

00:10:15.120 --> 00:10:17.120
Él da a los que no esperan.

00:10:17.120 --> 00:10:19.120
El que no teme cree

00:10:19.120 --> 00:10:21.120
Y él perdona su destino

00:10:21.120 --> 00:10:23.120
Llega en nombre de su rebaño.

00:10:23.120 --> 00:10:26.509
El generoso Mahmoud influyó en el mundo

00:10:26.509 --> 00:10:29.509
Trabaja enfermo en Aqaba

00:10:29.509 --> 00:10:31.509
Es amado tanto por el familiar como por el narrador.

00:10:31.509 --> 00:10:34.509
Es familiar para los insatisfechos y los satisfechos.

00:10:34.509 --> 00:10:37.509
Los enemigos y la mezquindad lo abandonan.

00:10:37.509 --> 00:10:41.509
Lo acompañan personas sabias y honorables.

00:10:41.509 --> 00:10:45.600
Si estas son las características del generoso

00:10:45.600 --> 00:10:47.600
Con la gente en general

00:10:47.600 --> 00:10:49.600
¿Cómo será ella con su esposa?

00:10:49.600 --> 00:10:51.600
que eligió ser

00:10:51.600 --> 00:10:53.600
Tu compañero en la vida

00:10:53.600 --> 00:10:56.600
Ayudó a honrar al invitado.

00:10:56.600 --> 00:10:59.600
Exagerar al elogiar la generosidad de su marido.

00:10:59.600 --> 00:11:03.080
Querido cuñado

00:11:03.080 --> 00:11:06.080
¿Cómo te encuentras siendo generoso con tu esposa?

00:11:06.080 --> 00:11:08.080
Y que satisfecha esta

00:11:08.080 --> 00:11:10.080
Sobre tu gasto en ello

00:11:10.080 --> 00:11:12.080
¿Te consideras generoso?

00:11:12.080 --> 00:11:15.879
Continuaremos en una próxima reunión.

00:11:15.879 --> 00:11:17.879
si dios quiere

00:11:17.879 --> 00:11:20.879
Alabado sea Dios, Señor de los mundos.
