1 00:00:00,000 --> 00:00:10,939 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella. 2 00:00:10,939 --> 00:00:16,140 Oh Aisha, ¿no seré un sirviente agradecido? 3 00:00:16,140 --> 00:00:21,460 Es importante en temas educativos. 4 00:00:21,460 --> 00:00:26,059 Corregir conceptos erróneos difundidos entre la gente 5 00:00:26,059 --> 00:00:28,460 O con el educador en particular 6 00:00:28,460 --> 00:00:33,060 Además de explicar los conceptos correctos de las cuestiones jurídicas. 7 00:00:33,060 --> 00:00:37,460 ¿Qué personas pueden limitarse a uno de sus significados? 8 00:00:37,659 --> 00:00:39,659 Entre estas cuestiones 9 00:00:39,659 --> 00:00:43,159 Agradeciendo a Dios por sus bendiciones y benevolencia 10 00:00:43,159 --> 00:00:45,159 Es común entre las personas. 11 00:00:45,159 --> 00:00:47,560 La acción de gracias es con la lengua. 12 00:00:47,560 --> 00:00:49,960 Este es un significado correcto. 13 00:00:49,960 --> 00:00:54,960 Pero es una forma de agradecer a Dios por sus bendiciones y benevolencia. 14 00:00:54,960 --> 00:00:59,159 Hay otras imágenes relacionadas con el tipo de gracia. 15 00:00:59,159 --> 00:01:01,759 Puede ser gratitud por la bendición del dinero. 16 00:01:01,759 --> 00:01:04,159 Gastar por el amor de Dios 17 00:01:04,159 --> 00:01:06,959 Puede ser gratitud por la bendición de la salud. 18 00:01:06,959 --> 00:01:09,760 Usar el cuerpo para obedecer a Dios 19 00:01:09,760 --> 00:01:14,560 El asunto no se limita a alabar a Dios sólo con la lengua. 20 00:01:14,560 --> 00:01:16,560 Incluso si es necesario 21 00:01:16,560 --> 00:01:18,560 y dios todopoderoso 22 00:01:18,560 --> 00:01:21,760 Muéstranos que la acción de gracias es real 23 00:01:21,760 --> 00:01:25,359 También se puede hacer alabando a Dios con la lengua. 24 00:01:25,359 --> 00:01:27,359 Y él dijo: Gloria a él. 25 00:01:27,359 --> 00:01:33,280 Hazlo, Al Daoud, gracias. 26 00:01:33,280 --> 00:01:38,540 Y pocos de mis sirvientes dan gracias 27 00:01:38,540 --> 00:01:42,939 Ibn Kathir, que Dios tenga misericordia de él, dijo en la interpretación de este versículo: 28 00:01:42,939 --> 00:01:46,739 Indica que la gratitud es un acto. 29 00:01:46,739 --> 00:01:49,780 También es de palabra e intención. 30 00:01:49,780 --> 00:01:52,180 Al-Saadi, que Dios tenga misericordia de él, dijo 31 00:01:52,180 --> 00:01:56,579 La gratitud es el reconocimiento del corazón de las bendiciones de Dios Todopoderoso. 32 00:01:56,579 --> 00:01:59,379 Y recibirlo le falta 33 00:01:59,379 --> 00:02:02,379 Y gastarlo en obediencia a Dios Todopoderoso. 34 00:02:02,379 --> 00:02:05,859 Y protégelo de ser desviado hacia el pecado. 35 00:02:05,859 --> 00:02:08,860 Es la enseñanza del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 36 00:02:08,860 --> 00:02:12,460 Y su educación de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 37 00:02:12,460 --> 00:02:14,860 Eso muestra su significado de agradecer a Dios. 38 00:02:14,860 --> 00:02:18,289 Por sus bendiciones en palabra y obra. 39 00:02:18,289 --> 00:02:21,490 Aisha, que Dios esté complacido con ella, dice. 40 00:02:21,490 --> 00:02:24,490 Él era el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 41 00:02:24,490 --> 00:02:25,990 si el reza 42 00:02:25,990 --> 00:02:28,990 Se levantó hasta que un hombre rompió su ayuno. 43 00:02:28,990 --> 00:02:30,689 Aisha dijo 44 00:02:30,689 --> 00:02:32,289 Oh Mensajero de Dios 45 00:02:32,289 --> 00:02:33,990 ¿Estás fingiendo esto? 46 00:02:33,990 --> 00:02:38,490 Tus pecados pasados y futuros han sido perdonados. 47 00:02:38,490 --> 00:02:39,789 y el dijo 48 00:02:39,789 --> 00:02:41,490 Oh Aisha 49 00:02:41,490 --> 00:02:45,080 ¿No seré un siervo agradecido? 50 00:02:45,080 --> 00:02:48,280 Aisha, que Dios esté complacido con ella, pensó. 51 00:02:48,280 --> 00:02:51,180 Que el conocimiento del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 52 00:02:51,180 --> 00:02:53,080 que Dios lo ha perdonado 53 00:02:53,080 --> 00:02:56,479 Sus pecados anteriores y futuros. 54 00:02:56,479 --> 00:02:58,780 Lo hace concentrarse en la adoración. 55 00:02:58,780 --> 00:03:01,280 El no se pone dificil 56 00:03:01,280 --> 00:03:04,479 Su condición fue corregida por el Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 57 00:03:04,479 --> 00:03:06,080 este concepto 58 00:03:06,080 --> 00:03:08,580 Ese conocimiento de este perdón 59 00:03:08,580 --> 00:03:11,300 requiere muchas gracias 60 00:03:11,300 --> 00:03:14,099 Ibn Battal, que Dios tenga misericordia de él, dijo 61 00:03:14,099 --> 00:03:15,900 Y hay algo de jurisprudencia en ello. 62 00:03:15,900 --> 00:03:19,900 Un hombre justo requiere piedad y temor. 63 00:03:19,900 --> 00:03:22,500 ¿Qué se requiere de un pecador arrepentido? 64 00:03:22,500 --> 00:03:25,099 El justo no cree en su propia bondad. 65 00:03:25,099 --> 00:03:28,699 Que el culpable no se desespere de su pecado ni se desespere. 66 00:03:28,699 --> 00:03:31,539 Todos tienen miedo y esperanza 67 00:03:31,539 --> 00:03:34,340 Esta es una lección importante para nosotros. 68 00:03:34,340 --> 00:03:37,840 Si el Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz 69 00:03:37,840 --> 00:03:40,539 Saber que Dios perdonará sus pecados. 70 00:03:40,539 --> 00:03:43,340 Lo que vino antes y lo que vino después 71 00:03:43,340 --> 00:03:46,639 Él trabaja duro en la adoración. 72 00:03:46,639 --> 00:03:48,439 Entonces, ¿qué pasa con aquellos que no lo sabían? 73 00:03:48,439 --> 00:03:52,090 ¿Se merecía el fuego o escapó de él? 74 00:03:52,090 --> 00:03:55,789 Es útil agradecer a Dios por las bendiciones de Dios en la práctica. 75 00:03:55,789 --> 00:03:58,189 Para recordar la grandeza de estas bendiciones. 76 00:03:58,189 --> 00:04:01,150 con el cual Dios lo bendijo 77 00:04:01,150 --> 00:04:03,949 Ibn Battal, que Dios tenga misericordia de él, dijo 78 00:04:03,949 --> 00:04:06,449 Quien recibe grandes bendiciones de Dios 79 00:04:06,449 --> 00:04:10,740 Debe recibirlo con gran gratitud. 80 00:04:10,740 --> 00:04:13,840 Y en respuesta del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 81 00:04:13,840 --> 00:04:15,939 A Aisha diciéndole 82 00:04:15,939 --> 00:04:17,540 Oh Aisha 83 00:04:17,540 --> 00:04:20,639 ¿No seré un siervo agradecido? 84 00:04:20,639 --> 00:04:23,639 Enséñale que la gratitud se logra a través de los hechos. 85 00:04:23,639 --> 00:04:25,939 Como es en palabras 86 00:04:25,939 --> 00:04:28,540 Llamó al acto de adoración que realiza 87 00:04:28,540 --> 00:04:30,500 gracias a dios 88 00:04:30,500 --> 00:04:33,100 Ibn al-Qayyim, que Dios tenga misericordia de él, dijo 89 00:04:33,100 --> 00:04:35,300 Llamó a las escrituras “gracias”. 90 00:04:35,300 --> 00:04:37,899 Dijo que le agradeció por hacerlo. 91 00:04:37,899 --> 00:04:40,399 y mantenerlo 92 00:04:40,399 --> 00:04:42,199 La verdad de la gratitud. 93 00:04:42,199 --> 00:04:44,000 Es alabanza por la bendición. 94 00:04:44,000 --> 00:04:47,129 Y amándolo y trabajando en obediencia a Él 95 00:04:47,129 --> 00:04:49,629 Y los musulmanes que realizaron el Ramadán 96 00:04:49,629 --> 00:04:51,029 este año 97 00:04:51,029 --> 00:04:52,930 estan en gran bendicion 98 00:04:52,930 --> 00:04:54,829 Necesitas agradecer 99 00:04:54,930 --> 00:04:57,230 ¿Quién está agradecido por esta bendición? 100 00:04:57,230 --> 00:05:00,930 Sigue haciéndolo hasta que termine el mes. 101 00:05:00,930 --> 00:05:04,129 Y mucha diligencia en los últimos diez días. 102 00:05:04,129 --> 00:05:07,660 Y aumentar el número de buenas obras. 103 00:05:07,660 --> 00:05:11,870 Oh Dios, haznos entre los agradecidos. 104 00:05:11,870 --> 00:05:15,470 Continuaremos en una próxima reunión, si Dios quiere. 105 00:05:15,470 --> 00:05:21,269 Alabado sea Dios, Señor de los mundos. 106 00:05:21,269 --> 00:05:24,870 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella.