WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:02.459
Histoires des prophètes

00:00:02.459 --> 00:00:05.580
Histoires des prophètes

00:00:05.580 --> 00:00:07.580
La paix soit sur eux

00:00:07.580 --> 00:00:09.650
La prière de Dieu

00:00:09.650 --> 00:00:11.650
Après elle

00:00:11.650 --> 00:00:13.650
Bonjour

00:00:13.650 --> 00:00:15.650
Du meilleur de la création

00:00:15.650 --> 00:00:17.649
Tout le monde

00:00:17.649 --> 00:00:20.219
Olu Azmine

00:00:20.219 --> 00:00:22.219
Leurs surnoms

00:00:22.219 --> 00:00:24.510
Mince

00:00:24.510 --> 00:00:26.510
L'histoire de Moïse

00:00:26.510 --> 00:00:28.510
La paix soit sur lui

00:00:28.510 --> 00:00:32.500
Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux

00:00:32.500 --> 00:00:34.619
Louange à Dieu, Seigneur des mondes

00:00:34.619 --> 00:00:36.619
Et des prières et de la paix

00:00:36.619 --> 00:00:38.619
Sur notre Prophète Mahomet

00:00:38.619 --> 00:00:40.619
Et sur sa famille et ses compagnons

00:00:40.619 --> 00:00:42.619
Tout le monde

00:00:42.619 --> 00:00:44.619
Et après

00:00:44.619 --> 00:00:46.909
Egypte

00:00:46.909 --> 00:00:48.909
Ce beau pays

00:00:48.909 --> 00:00:50.909
Le pays du Nil et de l'air

00:00:50.909 --> 00:00:52.909
Le malade

00:00:52.909 --> 00:00:55.039
Il a prononcé sa peine

00:00:55.039 --> 00:00:57.039
Plusieurs pharaons

00:00:57.039 --> 00:00:59.039
Ils ont contribué à bâtir sa renaissance

00:00:59.039 --> 00:01:01.140
Et sa civilisation

00:01:01.140 --> 00:01:03.140
Il a également gouverné l'Egypte

00:01:03.140 --> 00:01:05.140
De puissants pharaons

00:01:05.140 --> 00:01:07.140
Ils l'ont infesté

00:01:07.140 --> 00:01:09.140
Corruption et corruption

00:01:09.140 --> 00:01:11.140
Ils étaient forcés et tyranniques

00:01:11.140 --> 00:01:13.140
Ils ont insulté les gens du pays

00:01:13.140 --> 00:01:15.140
Parmi ceux-ci

00:01:15.140 --> 00:01:17.140
Pharaon est appelé

00:01:17.140 --> 00:01:19.140
Ramsès II

00:01:19.140 --> 00:01:21.140
Où il imite Ramsès

00:01:21.140 --> 00:01:23.140
les rênes du gouvernement en Egypte

00:01:23.140 --> 00:01:25.140
Il était le roi le plus puissant du monde

00:01:25.140 --> 00:01:27.140
Et le plus âgé d'entre eux a un trône

00:01:27.140 --> 00:01:29.140
Et il les a fait roi

00:01:29.140 --> 00:01:31.140
La plus ancienne d'entre elles est une ville

00:01:31.140 --> 00:01:33.140
Ce sont les gens les plus pieux

00:01:33.140 --> 00:01:35.140
Et l'arrogance sur terre

00:01:35.140 --> 00:01:37.260
Il a revendiqué la divinité

00:01:37.260 --> 00:01:39.260
Et il a dit

00:01:39.260 --> 00:01:41.260
Je suis ton Seigneur, le Très-Haut

00:01:41.260 --> 00:01:43.359
Il a revendiqué la divinité

00:01:43.359 --> 00:01:45.359
Il a dit aux gens

00:01:45.359 --> 00:01:47.359
Ce que je t'ai appris

00:01:47.359 --> 00:01:49.359
Il n'y a pas d'autre dieu que moi

00:01:49.359 --> 00:01:51.359
Alors les gens lui ont répondu

00:01:51.359 --> 00:01:54.129
Volontairement et involontairement

00:01:54.129 --> 00:01:56.129
Les enfants d'Israël vivaient

00:01:56.129 --> 00:01:58.129
Au pays d'Egypte

00:01:58.129 --> 00:02:00.129
De la lignée de Jacob, que la paix soit sur lui

00:02:00.129 --> 00:02:02.129
Et ses enfants qui sont venus

00:02:02.129 --> 00:02:04.129
De Palestine

00:02:04.129 --> 00:02:06.129
Ils se sont installés en Egypte

00:02:06.129 --> 00:02:08.129
Et ils vivaient côte à côte

00:02:08.129 --> 00:02:10.129
Avec les coptes égyptiens

00:02:10.129 --> 00:02:12.129
Qui sont-ils ?

00:02:12.129 --> 00:02:14.129
Les peuples autochtones du pays

00:02:14.129 --> 00:02:16.319
Les coptes savaient

00:02:16.319 --> 00:02:18.319
Les enfants d'Israël ont leur vertu

00:02:18.319 --> 00:02:20.319
Et leur statut

00:02:20.319 --> 00:02:22.319
Jusqu'à l'arrivée du nouveau pharaon

00:02:22.319 --> 00:02:24.319
Ramsès II

00:02:24.319 --> 00:02:26.319
Mauvaise mention

00:02:26.319 --> 00:02:28.319
Actuellement sur le terrain et en pleine croissance

00:02:28.319 --> 00:02:30.319
Et il fit du peuple égyptien

00:02:30.319 --> 00:02:32.319
Divisions et sectes

00:02:32.319 --> 00:02:34.319
Il affaiblit qui il veut

00:02:34.319 --> 00:02:36.319
D'eux et d'honneur

00:02:36.319 --> 00:02:38.349
Celui qu'il veut

00:02:38.349 --> 00:02:40.349
Il a fait tomber sa colère et sa colère sur moi

00:02:40.349 --> 00:02:42.349
Enfants d'Israël

00:02:42.349 --> 00:02:44.349
Il en fit des serviteurs des Coptes

00:02:44.349 --> 00:02:47.629
En Egypte

00:02:47.629 --> 00:02:49.629
Et un soir

00:02:49.629 --> 00:02:51.659
Pharaon a eu une vision qui l'a perturbé

00:02:51.659 --> 00:02:53.659
Quand c'est devenu

00:02:53.659 --> 00:02:55.659
Il a appelé ses hommes d'État

00:02:55.659 --> 00:02:57.659
Devins et magiciens

00:02:57.659 --> 00:02:59.659
Il leur a raconté une vision

00:02:59.659 --> 00:03:01.699
Et ils lui dirent

00:03:01.699 --> 00:03:03.699
Si un enfant de sexe masculin est né

00:03:03.699 --> 00:03:05.699
Il sort des enfants d'Israël

00:03:05.699 --> 00:03:07.699
Soyez à vous pour partir

00:03:07.699 --> 00:03:09.759
Sur ses mains

00:03:09.759 --> 00:03:11.759
Alors rappelez-vous que les enfants d'Israël

00:03:11.759 --> 00:03:13.759
Ils prédisent la naissance d'un prophète

00:03:13.759 --> 00:03:15.759
eux bientôt

00:03:15.759 --> 00:03:17.759
Les écarte de l'injustice qui

00:03:17.759 --> 00:03:19.789
Résolvez-les

00:03:19.789 --> 00:03:21.789
Pharaon a dit

00:03:21.789 --> 00:03:23.789
Alors que vois-tu ?

00:03:23.789 --> 00:03:25.789
Et ils se consultèrent entre eux

00:03:25.789 --> 00:03:27.789
Ils ont pris une décision injuste

00:03:27.789 --> 00:03:29.789
Ordonné de tuer

00:03:29.789 --> 00:03:31.789
Chaque nouveau-né est un homme

00:03:31.789 --> 00:03:33.789
Des enfants d'Israël sans pitié

00:03:33.789 --> 00:03:36.270
Pharaon a émis

00:03:36.270 --> 00:03:38.270
Ses ordres aux soldats

00:03:38.270 --> 00:03:40.270
Ils sont partis avec des couteaux

00:03:40.270 --> 00:03:42.270
Ils errent parmi les enfants d'Israël

00:03:42.270 --> 00:03:44.270
Ils ne peuvent pas le trouver

00:03:44.270 --> 00:03:46.270
Né mâle

00:03:46.270 --> 00:03:48.270
A moins qu'ils ne l'aient massacré

00:03:48.270 --> 00:03:50.270
De peur que tu le croies

00:03:50.270 --> 00:03:52.340
Voir Pharaon

00:03:52.340 --> 00:03:54.340
Les sages-femmes travaillent avec eux

00:03:54.340 --> 00:03:56.340
Pour révéler

00:03:56.340 --> 00:03:58.340
Sur les femmes des enfants d'Israël

00:03:58.340 --> 00:04:00.340
Qui était-elle parmi eux ?

00:04:00.340 --> 00:04:02.340
Enceinte, ils ont sauvé

00:04:02.340 --> 00:04:04.340
Sa place même

00:04:04.340 --> 00:04:06.340
Si sa date d'accouchement arrive

00:04:06.340 --> 00:04:08.340
Ils sont venus vers elle

00:04:08.340 --> 00:04:10.340
Donc si tu le mets

00:04:10.340 --> 00:04:12.340
Une femme qu'ils ont laissée derrière eux

00:04:12.340 --> 00:04:14.340
Et si le bébé

00:04:14.340 --> 00:04:16.339
Un mâle qu'ils ont abattu

00:04:16.339 --> 00:04:18.459
Devant sa mère

00:04:18.459 --> 00:04:20.459
Ils ont fait ça pendant de nombreuses années

00:04:20.459 --> 00:04:23.839
Remarquez les coptes

00:04:23.839 --> 00:04:25.839
Que les adultes sont parmi les enfants d'Israël

00:04:25.839 --> 00:04:27.839
Ils meurent prématurément

00:04:27.839 --> 00:04:29.839
Et les enfants sont massacrés

00:04:29.839 --> 00:04:31.839
Et ils dirent à Pharaon

00:04:31.839 --> 00:04:33.839
Les enfants d'Israël sont sur le point de venir

00:04:33.839 --> 00:04:35.839
Sur la terrasse

00:04:35.839 --> 00:04:37.839
Il est basé sur notre service

00:04:37.839 --> 00:04:39.839
et gérer notre entreprise

00:04:39.839 --> 00:04:41.839
Ce qui nous suffisait

00:04:41.839 --> 00:04:43.899
Ils ont suggéré

00:04:43.899 --> 00:04:45.899
Pharaon sera tué dans un an

00:04:45.899 --> 00:04:47.899
Chaque nouveau-né est un homme

00:04:47.899 --> 00:04:49.899
Partir un an

00:04:49.899 --> 00:04:51.899
Aucun d'entre eux n'est tué

00:04:51.899 --> 00:04:54.189
Pharaon était convaincu

00:04:54.189 --> 00:04:56.189
À leur avis

00:04:56.189 --> 00:04:58.189
Alors ils ont commencé à tuer les nouveau-nés

00:04:58.189 --> 00:05:00.189
Des enfants d'Israël dans l'année

00:05:00.189 --> 00:05:02.189
Ils les quittent dans un an

00:05:02.189 --> 00:05:04.379
Et dans les années d'adversité

00:05:04.379 --> 00:05:06.379
C'est le fils de Moïse

00:05:06.379 --> 00:05:08.379
Et son frère Aaron

00:05:08.379 --> 00:05:10.379
La paix soit sur eux

00:05:10.379 --> 00:05:12.379
Quant à Aaron

00:05:12.379 --> 00:05:14.379
Il est né l'année où il n'y a pas d'abattage

00:05:14.379 --> 00:05:16.379
Il y a des mâles dedans

00:05:16.379 --> 00:05:18.379
Quant à Moïse, que la paix soit sur lui

00:05:18.379 --> 00:05:20.379
C'était incroyable

00:05:20.379 --> 00:05:23.500
Quand je suis tombée enceinte

00:05:23.500 --> 00:05:25.500
Mère de Moïse

00:05:25.500 --> 00:05:27.500
Elle craignait qu'il soit

00:05:27.500 --> 00:05:29.500
Mâle parce que c'est courant

00:05:29.500 --> 00:05:31.500
Dans lequel Pharaon a été tué

00:05:31.500 --> 00:05:33.600
Chaque nouveau-né est un homme

00:05:33.600 --> 00:05:35.600
Mais Dieu Tout-Puissant

00:05:35.600 --> 00:05:37.600
Il a caché sa grossesse

00:05:37.600 --> 00:05:39.600
Les sages-femmes ne l'ont pas senti

00:05:39.600 --> 00:05:41.629
Qu'elle est enceinte

00:05:41.629 --> 00:05:43.629
Quand elle a donné naissance à son bébé

00:05:43.629 --> 00:05:45.629
Et il était un homme

00:05:45.629 --> 00:05:47.629
Elle a une peur intense

00:05:47.629 --> 00:05:49.629
Dieu Tout-Puissant l'a inspirée

00:05:49.629 --> 00:05:51.629
Pour prendre soin de lui

00:05:51.629 --> 00:05:53.629
Et pour l'allaiter

00:05:53.629 --> 00:05:55.629
Si elle sent un danger

00:05:55.629 --> 00:05:57.629
L'arrivée des méchants

00:05:57.629 --> 00:05:59.629
Dieu lui a inspiré d'accoucher

00:05:59.629 --> 00:06:01.629
Son bébé est dans une boîte

00:06:01.629 --> 00:06:03.790
Et jette la boîte dans la rivière

00:06:03.790 --> 00:06:05.790
Alors j'ai emmené la mère de Musa

00:06:05.790 --> 00:06:07.790
Ses précautions

00:06:07.790 --> 00:06:09.790
Et j'ai rendu la boîte

00:06:09.790 --> 00:06:11.790
Et je l'ai mis dans le Nil

00:06:11.790 --> 00:06:13.790
Et j'ai mis une corde à son bout

00:06:13.790 --> 00:06:15.949
L'attache à la terre ferme

00:06:15.949 --> 00:06:17.949
C'est ainsi que les équipes d'inspection sont arrivées

00:06:17.949 --> 00:06:19.949
Elle met un rasoir

00:06:19.949 --> 00:06:21.949
Dans la boîte

00:06:21.949 --> 00:06:23.949
Et laisse-le marcher dans l'eau

00:06:23.949 --> 00:06:25.949
Et attache la corde à la terre ferme

00:06:25.949 --> 00:06:27.949
Alors s'ils partent

00:06:27.949 --> 00:06:29.949
J'ai tiré la corde

00:06:29.949 --> 00:06:31.949
Elle a sorti son nouveau-né de la boîte

00:06:31.949 --> 00:06:34.079
Et à un moment donné

00:06:34.079 --> 00:06:36.079
L'équipe d'inspection est venue

00:06:36.079 --> 00:06:38.079
Soudain

00:06:38.079 --> 00:06:40.079
Umm Musa s'est dépêché

00:06:40.079 --> 00:06:42.079
Et mets-le dans la boîte

00:06:42.079 --> 00:06:44.079
Et tu as oublié d'attacher la corde

00:06:44.079 --> 00:06:46.079
Boîte vertèbre loin

00:06:46.079 --> 00:06:48.110
Quand la mère attentionnée est arrivée

00:06:48.110 --> 00:06:50.110
Elle n'a pas trouvé son fils

00:06:50.110 --> 00:06:52.110
Ni la boîte

00:06:52.110 --> 00:06:54.110
Elle s'est vaincue

00:06:54.110 --> 00:06:56.110
J'ai perdu patience

00:06:56.110 --> 00:06:58.110
Elle a presque crié

00:06:58.110 --> 00:07:00.110
Au sommet de sa voix

00:07:00.110 --> 00:07:02.110
Mon fils, où est-il allé ?

00:07:02.110 --> 00:07:04.110
Mon fils

00:07:04.110 --> 00:07:06.110
Mais Dieu a connecté son cœur

00:07:06.110 --> 00:07:08.110
Alors elle a gardé son secret

00:07:08.110 --> 00:07:10.110
Et je me suis souvenu de ça

00:07:10.110 --> 00:07:12.110
Dieu l'a inspirée

00:07:12.110 --> 00:07:14.110
Avec le retour de son fils

00:07:14.110 --> 00:07:16.589
À elle

00:07:16.589 --> 00:07:18.589
Quant à la boîte

00:07:18.589 --> 00:07:20.589
Il a descendu la rivière

00:07:20.589 --> 00:07:22.589
Pour créer un miracle majeur

00:07:22.589 --> 00:07:24.589
Avec l'appréciation de l'Omniscient

00:07:24.589 --> 00:07:26.589
Le sage

00:07:26.589 --> 00:07:28.589
Ça ne s'est arrêté qu'au seuil

00:07:28.589 --> 00:07:30.589
Le palais du pharaon

00:07:30.589 --> 00:07:32.589
Mon premier ennemi

00:07:32.589 --> 00:07:34.589
Israël

00:07:34.589 --> 00:07:36.589
Qui a ordonné le meurtre de tous les enfants

00:07:36.589 --> 00:07:38.589
Cette année

00:07:38.589 --> 00:07:40.589
Alors Dieu l'a humilié

00:07:40.589 --> 00:07:42.589
Il grandit dans son palais

00:07:42.589 --> 00:07:44.589
Et entre ses mains

00:07:44.589 --> 00:07:46.589
Alors sa mort sera entre mes mains

00:07:46.589 --> 00:07:48.589
Moïse

00:07:48.589 --> 00:07:50.589
Ce petit garçon

00:07:50.589 --> 00:07:54.290
Après plusieurs années

00:07:54.290 --> 00:07:56.290
Les domestiques remarquèrent une boîte

00:07:56.290 --> 00:07:58.290
Dans la rivière près du palais du Pharaon

00:07:58.290 --> 00:08:00.290
Alors ils l'ont emmené à

00:08:00.290 --> 00:08:02.290
À l'intérieur du palais

00:08:02.290 --> 00:08:04.290
Et ils l'ouvrirent devant la femme de Pharaon

00:08:04.290 --> 00:08:06.290
Et sa femme

00:08:06.290 --> 00:08:08.290
C'est donc un petit enfant

00:08:08.290 --> 00:08:10.480
Magnifique à l'intérieur de la boîte

00:08:10.480 --> 00:08:12.480
L'esprit de Pharaon a été époustouflé

00:08:12.480 --> 00:08:14.480
Quand cet enfant est-il arrivé ?

00:08:14.480 --> 00:08:16.480
Comment est-il arrivé ici ?

00:08:16.480 --> 00:08:18.480
Puis il a ordonné son meurtre

00:08:18.480 --> 00:08:20.670
Immédiatement

00:08:20.670 --> 00:08:22.670
Mais la femme du Pharaon

00:08:22.670 --> 00:08:24.670
Quand elle a vu le bébé

00:08:24.670 --> 00:08:26.670
Elle l'aimait beaucoup

00:08:26.670 --> 00:08:28.670
Extrêmement

00:08:28.670 --> 00:08:30.670
Elle a dit à son mari

00:08:30.670 --> 00:08:32.669
Oh ce petit garçon

00:08:32.669 --> 00:08:34.669
Comme c'est beau et gentil

00:08:34.669 --> 00:08:36.769
Il est la prunelle de mes yeux

00:08:36.769 --> 00:08:38.769
Et à toi

00:08:38.769 --> 00:08:40.769
Ne le tue pas

00:08:40.769 --> 00:08:42.769
L'amour de ce garçon est entré

00:08:42.769 --> 00:08:44.769
Dans mon coeur

00:08:44.769 --> 00:08:46.769
Nous n'avons pas d'enfants

00:08:46.769 --> 00:08:48.769
Peut-être que nous le prendrons

00:08:48.769 --> 00:08:50.769
Un garçon ou peut-être que c'est le cas

00:08:50.769 --> 00:08:52.929
Cela nous sera bénéfique s'il grandit

00:08:52.929 --> 00:08:54.929
Alors Pharaon, le tyran, dit

00:08:54.929 --> 00:08:56.929
Quant à Korra

00:08:56.929 --> 00:08:58.929
Il t'a nommé, oui

00:08:58.929 --> 00:09:00.929
Quant à la prunelle de mes yeux

00:09:00.929 --> 00:09:02.929
Non

00:09:02.929 --> 00:09:04.929
C'était comme il l'a dit

00:09:04.929 --> 00:09:06.929
Que Dieu tout puissant le protège

00:09:06.929 --> 00:09:08.929
Et sauve-le à cause de lui

00:09:08.929 --> 00:09:10.929
D'entrer dans le feu

00:09:10.929 --> 00:09:12.929
Alors j'ai cru en lui

00:09:12.929 --> 00:09:14.929
Et je suis devenue une femme

00:09:14.929 --> 00:09:17.019
Ciel

00:09:17.019 --> 00:09:19.019
Comme on l'a dit

00:09:19.019 --> 00:09:21.019
Et si les soins te remarquent

00:09:21.019 --> 00:09:23.019
Ses yeux dorment

00:09:23.019 --> 00:09:25.019
Toutes les peurs

00:09:25.019 --> 00:09:28.139
Amano

00:09:28.139 --> 00:09:30.139
Le petit garçon pleurait

00:09:30.139 --> 00:09:32.139
Alors il a essayé les femmes du palais

00:09:32.139 --> 00:09:34.139
Pour l'allaiter

00:09:34.139 --> 00:09:36.139
Il n'a accepté le sein d'aucune de leurs femmes

00:09:36.139 --> 00:09:38.139
Ils ont amené des femmes de partout

00:09:38.139 --> 00:09:40.139
Et l'enfant jappe

00:09:40.139 --> 00:09:42.139
Allaiter d'eux

00:09:42.139 --> 00:09:44.139
Alors ils ont commencé à chercher quelque chose

00:09:44.139 --> 00:09:46.139
Qui allaite ce bébé ?

00:09:46.139 --> 00:09:48.139
Ils ont décerné des prix pour cela

00:09:48.139 --> 00:09:50.139
Et les gens sont devenus

00:09:50.139 --> 00:09:52.139
Ils parlent de ça

00:09:52.139 --> 00:09:54.340
Quant à la mère de Musa

00:09:54.340 --> 00:09:56.340
Alors elle vivait

00:09:56.340 --> 00:09:58.340
Les temps sont plus chauds

00:09:58.340 --> 00:10:00.340
Sur son coeur de braise

00:10:00.340 --> 00:10:02.399
Elle a dit à sa fille

00:10:02.399 --> 00:10:04.399
Vas-y, fils

00:10:04.399 --> 00:10:06.399
Et enquête sur l'affaire de ton frère

00:10:06.399 --> 00:10:08.399
Et la boîte

00:10:08.399 --> 00:10:10.399
Peut-être trouverez-vous des nouvelles

00:10:10.399 --> 00:10:12.590
Alors je suis sorti

00:10:12.590 --> 00:10:14.590
La sœur de Musa tâtonne

00:10:14.590 --> 00:10:16.590
Les nouvelles écoutent

00:10:16.590 --> 00:10:18.720
Conversations des gens autour

00:10:18.720 --> 00:10:20.720
Alors j'ai entendu des gens parler

00:10:20.720 --> 00:10:22.720
À propos d'un petit garçon

00:10:22.720 --> 00:10:24.720
Dans le palais du Pharaon

00:10:24.720 --> 00:10:26.720
Trouvé dans une boîte dans la rivière

00:10:26.720 --> 00:10:28.720
Alors je savais que

00:10:28.720 --> 00:10:30.720
Son frère

00:10:30.720 --> 00:10:32.720
Mais elle ne l'a pas montré

00:10:32.720 --> 00:10:34.779
Et je connaissais des gens

00:10:34.779 --> 00:10:36.779
Ils sont au palais

00:10:36.779 --> 00:10:38.779
Ils recherchent une nourrice

00:10:38.779 --> 00:10:40.940
Pour cet enfant

00:10:40.940 --> 00:10:42.940
Alors elle est venue au palais et a dit

00:10:42.940 --> 00:10:44.940
Dois-je vous montrer ?

00:10:44.940 --> 00:10:46.940
Une femme de bonne humeur

00:10:46.940 --> 00:10:48.940
Elle l'allaite et prend soin de lui

00:10:48.940 --> 00:10:50.940
Pour toi c'est pareil

00:10:50.940 --> 00:10:52.940
Expérience et savoir-faire

00:10:52.940 --> 00:10:55.070
je te conseille

00:10:55.070 --> 00:10:57.070
La femme du Pharaon accepta

00:10:57.070 --> 00:10:59.070
Sur cette offre de cette femme

00:10:59.070 --> 00:11:01.070
Et je lui ai commandé

00:11:01.070 --> 00:11:03.070
Dans son conteneur en urgence

00:11:03.070 --> 00:11:05.200
Puis la mère de Musa est arrivée

00:11:05.200 --> 00:11:07.200
Au palais du Pharaon

00:11:07.200 --> 00:11:09.200
Ses yeux sont devenus pauvres

00:11:09.200 --> 00:11:11.330
En voyant son fils

00:11:11.330 --> 00:11:13.330
Puis elle l'a rapproché de sa poitrine

00:11:13.330 --> 00:11:15.330
Alors il lui a attrapé le sein

00:11:15.330 --> 00:11:17.330
Et attrape-le pour tout le monde

00:11:17.330 --> 00:11:19.330
Il a même allaité Moïse

00:11:19.330 --> 00:11:21.620
Il était rassasié puis s'est endormi

00:11:21.620 --> 00:11:23.620
Alors je lui ai proposé

00:11:23.620 --> 00:11:25.620
La femme du Pharaon reste au palais

00:11:25.620 --> 00:11:27.620
Pour allaiter le bébé

00:11:27.620 --> 00:11:29.620
Umm Musa a rejeté cette offre

00:11:29.620 --> 00:11:31.620
Raisonner que

00:11:31.620 --> 00:11:33.620
Elle ne peut pas quitter sa maison

00:11:33.620 --> 00:11:35.620
Ni ses enfants

00:11:35.620 --> 00:11:37.620
Et son mari

00:11:37.620 --> 00:11:39.620
Mais on leur a proposé

00:11:39.620 --> 00:11:41.620
Pour emmener l'enfant chez elle

00:11:41.620 --> 00:11:43.620
Pour l'allaiter et prendre soin de lui

00:11:43.620 --> 00:11:45.620
Elle l'apporte chaque semaine

00:11:45.620 --> 00:11:47.740
Au palais

00:11:47.740 --> 00:11:49.740
La femme du Pharaon accepta

00:11:49.740 --> 00:11:51.740
On lui a imposé

00:11:51.740 --> 00:11:53.870
frais pour ça

00:11:53.870 --> 00:11:55.870
Alors la mère de Musa a emmené son fils

00:11:55.870 --> 00:11:57.870
Et la joie la dépasse

00:11:57.870 --> 00:11:59.870
Elle l'a emmené chez elle

00:11:59.870 --> 00:12:01.870
Alors elle a commencé à l'allaiter

00:12:01.870 --> 00:12:03.870
Sans peur

00:12:03.870 --> 00:12:05.870
Et tu es payé pour ça

00:12:05.870 --> 00:12:07.870
Dieu est vainqueur

00:12:07.870 --> 00:12:09.870
Sur son commandement

00:12:09.870 --> 00:12:11.870
Mais la plupart des gens

00:12:11.870 --> 00:12:14.259
Ils ne savent pas

00:12:14.259 --> 00:12:16.259
Dieu Tout-Puissant a dit

00:12:16.259 --> 00:12:18.509
Et nous avons inspiré

00:12:18.509 --> 00:12:20.509
Umm Moussa

00:12:20.509 --> 00:12:22.509
Pour l'allaiter

00:12:22.509 --> 00:12:24.509
Si tu as peur pour lui

00:12:24.509 --> 00:12:26.509
Alors jette-le à la mer

00:12:26.509 --> 00:12:28.509
Et n'aie pas peur

00:12:28.509 --> 00:12:30.509
Et ne sois pas triste

00:12:30.509 --> 00:12:32.509
Nous avons vu

00:12:32.509 --> 00:12:35.629
À toi

00:12:35.629 --> 00:12:37.629
Et ils en firent l'un des messagers

00:12:39.629 --> 00:12:41.629
Alors la famille de Pharaon est venue le chercher

00:12:41.629 --> 00:12:43.629
Être à eux

00:12:43.629 --> 00:12:45.629
Ennemi et tristesse

00:12:45.629 --> 00:12:47.629
Pharaon

00:12:47.629 --> 00:12:49.629
Et Haman

00:12:49.629 --> 00:12:51.629
Et leurs soldats

00:12:51.629 --> 00:12:53.629
Ils avaient tort

00:12:53.629 --> 00:12:55.629
Une femme a dit

00:12:55.629 --> 00:12:57.629
Pharaon est la prunelle de ses yeux

00:12:57.629 --> 00:12:59.629
Pour moi et toi

00:12:59.629 --> 00:13:01.629
Ne le tue pas

00:13:01.629 --> 00:13:03.629
Puisse-t-il nous être bénéfique

00:13:03.629 --> 00:13:05.629
Ou nous le prenons

00:13:05.629 --> 00:13:07.629
Ils sont nés

00:13:07.629 --> 00:13:09.629
Ils ne se sentent pas

00:13:09.629 --> 00:13:11.629
Et il est devenu Fouad

00:13:11.629 --> 00:13:13.629
Umm Moussa

00:13:13.629 --> 00:13:15.629
Vide

00:13:15.629 --> 00:13:17.629
Si presque

00:13:17.629 --> 00:13:19.629
Pour commencer

00:13:19.629 --> 00:13:21.629
Si ce n'était pas pour nous, nous serions coincés

00:13:21.629 --> 00:13:23.629
Sur son cœur d'être

00:13:23.629 --> 00:13:25.629
Des croyants

00:13:25.629 --> 00:13:27.629
Elle a dit à sa sœur

00:13:27.629 --> 00:13:29.629
Coupe-le

00:13:29.629 --> 00:13:31.629
Alors je l'ai vu

00:13:31.629 --> 00:13:33.629
Du côté

00:13:33.629 --> 00:13:35.629
Et ils ne se sentent pas

00:13:35.629 --> 00:13:37.629
Et il nous était interdit

00:13:37.629 --> 00:13:39.629
Il doit allaiter

00:13:39.629 --> 00:13:41.629
avant

00:13:41.629 --> 00:13:43.629
Elle dit : Dois-je vous guider ?

00:13:43.629 --> 00:13:45.629
Sur la famille

00:13:45.629 --> 00:13:47.629
Elle dit : Dois-je vous guider ?

00:13:47.629 --> 00:13:49.629
Sur la famille

00:13:49.629 --> 00:13:51.629
Ils le parrainent

00:13:51.629 --> 00:13:53.629
À toi

00:13:53.629 --> 00:13:55.629
Nous vous le garantissons

00:13:55.629 --> 00:13:57.629
Ce sont ses conseillers

00:13:57.629 --> 00:13:59.629
Nous l'avons donc rendu

00:13:59.629 --> 00:14:01.629
À sa mère

00:14:01.629 --> 00:14:03.629
Pour apaiser ses yeux

00:14:03.629 --> 00:14:05.629
Et ne sois pas triste

00:14:05.629 --> 00:14:07.629
Et pour apprendre

00:14:07.629 --> 00:14:09.629
Que Dieu a promis

00:14:09.629 --> 00:14:11.629
À droite

00:14:11.629 --> 00:14:13.629
Mais la plupart d'entre eux

00:14:13.629 --> 00:14:15.629
Ils ne savent pas

00:14:15.629 --> 00:14:18.850
L'enfant a grandi

00:14:18.850 --> 00:14:20.850
Pris du Nil

00:14:20.850 --> 00:14:22.850
Pharaon

00:14:22.850 --> 00:14:24.850
Il a passé son enfance hésitant

00:14:24.850 --> 00:14:26.850
Entre le palais copte

00:14:26.850 --> 00:14:28.850
Et la maison de sa mère

00:14:28.850 --> 00:14:30.909
Enfants d'Israël

00:14:30.909 --> 00:14:32.909
Et quand ils ont voulu le nommer

00:14:32.909 --> 00:14:34.909
Il n'y avait personne

00:14:34.909 --> 00:14:36.909
Pour avancer vers la femme de Pharaon

00:14:36.909 --> 00:14:38.909
En nommant cet enfant

00:14:38.909 --> 00:14:40.909
Pharaon ne l'aime pas

00:14:40.909 --> 00:14:42.909
Et sa mère est l'Imam

00:14:42.909 --> 00:14:44.909
Tout le monde allaite

00:14:44.909 --> 00:14:47.009
Elle n'a pas le droit de le nommer

00:14:47.009 --> 00:14:49.009
Il ne reste plus qu'Asi

00:14:49.009 --> 00:14:51.009
Pharaon est le peuple le plus méritant

00:14:51.009 --> 00:14:53.009
En le nommant

00:14:53.009 --> 00:14:55.009
Alors elle l'a nommé Moïse

00:14:55.009 --> 00:14:57.009
C'est-à-dire le fils de l'eau

00:14:57.009 --> 00:14:59.009
En langue égyptienne

00:14:59.009 --> 00:15:01.230
Vieux

00:15:01.230 --> 00:15:03.230
Et Moïse, que la paix soit sur lui

00:15:03.230 --> 00:15:05.230
Il montre des signes

00:15:05.230 --> 00:15:07.230
Force et virilité

00:15:07.230 --> 00:15:09.230
Depuis son enfance

00:15:09.230 --> 00:15:11.230
Il est grand et sombre

00:15:11.230 --> 00:15:13.230
Cheveux bouclés

00:15:13.230 --> 00:15:15.230
Macho

00:15:15.230 --> 00:15:17.230
Il a une forte personnalité

00:15:17.230 --> 00:15:19.230
Très social

00:15:19.230 --> 00:15:21.230
Des friandises entre personnes

00:15:21.230 --> 00:15:23.230
Comme s'il était le fils de Pharaon

00:15:23.230 --> 00:15:26.159
Moïse l'a compris

00:15:26.159 --> 00:15:28.159
Une part généreuse

00:15:28.159 --> 00:15:30.159
De tendresse, de gentillesse et de compassion

00:15:30.159 --> 00:15:32.159
Par sa mère

00:15:32.159 --> 00:15:34.159
Et Asi, la femme du Pharaon

00:15:34.159 --> 00:15:36.159
Sa mère est celle

00:15:36.159 --> 00:15:38.159
Elle l'a jeté dans la rivière avec ses mains

00:15:38.159 --> 00:15:40.159
Il a presque transformé son cœur

00:15:40.159 --> 00:15:42.159
A retirer de sa place

00:15:42.159 --> 00:15:44.220
Que je l'ai perdu

00:15:44.220 --> 00:15:46.220
Puis il revient vers elle

00:15:46.220 --> 00:15:48.220
Elle a pris soin de lui par gentillesse

00:15:48.220 --> 00:15:50.220
Et plus de tendresse

00:15:50.220 --> 00:15:52.289
Qui d'autre ?

00:15:52.289 --> 00:15:54.289
Quant à Asiya bint Muzahim

00:15:54.289 --> 00:15:56.289
La femme du Pharaon

00:15:56.289 --> 00:15:58.289
Elle n'accouchait pas

00:15:58.289 --> 00:16:00.289
Alors j'ai considéré cet enfant

00:16:00.289 --> 00:16:02.289
Comme son fils

00:16:02.289 --> 00:16:04.289
Elle a pris soin de lui et a pris soin de lui

00:16:04.289 --> 00:16:06.289
Et sympathiser avec lui

00:16:06.289 --> 00:16:08.289
Beaucoup

00:16:08.289 --> 00:16:10.289
Et tout ça

00:16:10.289 --> 00:16:12.289
Il a eu un grand impact sur Moïse

00:16:12.289 --> 00:16:14.289
La paix soit sur lui dans le futur de sa vie

00:16:14.289 --> 00:16:16.289
De miséricorde et de compassion

00:16:16.289 --> 00:16:18.289
Sur sa nation

00:16:18.289 --> 00:16:20.830
Dans le palais du Pharaon

00:16:20.830 --> 00:16:22.830
Moïse recevait

00:16:22.830 --> 00:16:24.830
Soins nécessaires et complets

00:16:24.830 --> 00:16:26.990
Tandis que les enfants

00:16:26.990 --> 00:16:28.990
Les enfants d'Israël sont privés

00:16:28.990 --> 00:16:30.990
De l'éducation

00:16:30.990 --> 00:16:32.990
Moïse recevait mieux

00:16:32.990 --> 00:16:34.990
Les meilleurs types d'éducation

00:16:34.990 --> 00:16:36.990
Être fils de Pharaon

00:16:36.990 --> 00:16:38.990
Et la liste est dessus

00:16:38.990 --> 00:16:40.990
La femme du Pharaon

00:16:40.990 --> 00:16:42.990
Cependant il recevait

00:16:42.990 --> 00:16:44.990
Les meilleurs types d'exercices

00:16:44.990 --> 00:16:46.990
Forte force physique

00:16:46.990 --> 00:16:48.990
Comme le sont les coutumes des Pharaons

00:16:48.990 --> 00:16:51.019
En élevant leurs enfants

00:16:51.019 --> 00:16:53.019
Et dans la maison de sa mère

00:16:53.019 --> 00:16:55.019
Moïse apprenait

00:16:55.019 --> 00:16:57.019
Humilité et bonnes manières

00:16:57.019 --> 00:16:59.019
Et l'éducation à la foi

00:16:59.019 --> 00:17:01.059
Il voit l'injustice de la réalité

00:17:01.059 --> 00:17:03.059
Sur les enfants d'Israël

00:17:03.059 --> 00:17:05.059
Il déteste les oppresseurs

00:17:05.059 --> 00:17:07.119
Et il voit le sacrifice que

00:17:07.119 --> 00:17:09.119
Fourni par eux

00:17:09.119 --> 00:17:11.119
Les pauvres

00:17:11.119 --> 00:17:13.119
Avec leur patience

00:17:13.119 --> 00:17:15.119
Donc c'était vrai

00:17:15.119 --> 00:17:17.119
Cela vient d'une éducation particulière

00:17:17.119 --> 00:17:19.119
Comme Dieu Tout-Puissant l'a dit

00:17:19.119 --> 00:17:21.119
À propos de lui

00:17:21.119 --> 00:17:23.730
Mais tu le fais sous mes yeux

00:17:23.730 --> 00:17:25.730
Moïse est resté là-dessus

00:17:25.730 --> 00:17:27.730
La situation n'est pas connue

00:17:27.730 --> 00:17:29.730
À propos de sa vraie mère

00:17:29.730 --> 00:17:31.890
Rien

00:17:31.890 --> 00:17:33.890
Quand il a atteint l'âge approprié

00:17:33.890 --> 00:17:35.890
Pour connaître toute la vérité

00:17:35.890 --> 00:17:37.890
Et il peut

00:17:37.890 --> 00:17:39.890
Prendre ses responsabilités et être discret

00:17:39.890 --> 00:17:41.890
La nourrice lui a dit

00:17:41.890 --> 00:17:43.890
C'est sa vraie mère

00:17:43.890 --> 00:17:45.890
Et c'est son fils

00:17:45.890 --> 00:17:47.890
Et ça

00:17:47.890 --> 00:17:49.890
Israélien parmi eux et en eux

00:17:49.890 --> 00:17:51.890
Et je lui ai raconté l'histoire

00:17:51.890 --> 00:17:53.890
Terminé

00:17:53.890 --> 00:17:55.890
Et c'est exactement ce qu'elle a fait

00:17:55.890 --> 00:17:57.890
Pour le garder

00:17:57.890 --> 00:17:59.890
Du massacre de Pharaon

00:17:59.890 --> 00:18:01.890
Dieu lui a promis

00:18:01.890 --> 00:18:03.890
Renvoyez-le-lui

00:18:03.890 --> 00:18:05.890
Et il l'a fait

00:18:05.890 --> 00:18:07.890
Maintenant il est entre ses mains

00:18:07.890 --> 00:18:09.950
Et je lui ai fait confiance

00:18:09.950 --> 00:18:11.950
Cette affaire

00:18:11.950 --> 00:18:13.950
Pour préserver leur vie

00:18:13.950 --> 00:18:15.950
De l'oppression de Pharaon

00:18:15.950 --> 00:18:17.950
S'il savait la vérité à leur sujet

00:18:17.950 --> 00:18:20.049
Et je lui ai demandé

00:18:20.049 --> 00:18:22.049
Pour retourner au palais

00:18:22.049 --> 00:18:24.049
Et de le fréquenter

00:18:24.049 --> 00:18:26.049
Comme si de rien n'était

00:18:26.049 --> 00:18:28.049
Pour qu'il ne doute pas

00:18:28.049 --> 00:18:30.400
Personne ne les a

00:18:30.400 --> 00:18:32.400
Dieu Tout-Puissant a dit

00:18:32.400 --> 00:18:34.559
Quand Nous avons révélé

00:18:34.559 --> 00:18:36.559
A ta mère ce qui est révélé

00:18:36.559 --> 00:18:38.559
A jeter dans le cercueil

00:18:38.559 --> 00:18:40.559
Alors il s'est jeté à la mer

00:18:40.559 --> 00:18:42.559
Laissez-le le rencontrer

00:18:42.559 --> 00:18:44.559
Igname

00:18:44.559 --> 00:18:46.559
Sur la côte

00:18:46.559 --> 00:18:48.559
Pour le prendre

00:18:48.559 --> 00:18:50.559
Un de mes ennemis

00:18:50.559 --> 00:18:52.559
Et son ennemi

00:18:52.559 --> 00:18:54.559
Et je te l'ai jeté

00:18:54.559 --> 00:18:56.559
L'amour de moi

00:18:56.559 --> 00:18:59.299
Et pour créer

00:18:59.299 --> 00:19:01.299
Sur mes yeux

00:19:01.299 --> 00:19:03.299
Quand ta sœur marche

00:19:03.299 --> 00:19:05.299
Elle dit : "Vraiment ?"

00:19:05.299 --> 00:19:07.299
je vais te montrer qui

00:19:07.299 --> 00:19:09.299
Il le parraine

00:19:09.299 --> 00:19:11.299
Alors nous t'avons rendu à ta mère

00:19:11.299 --> 00:19:13.299
Frapper

00:19:13.299 --> 00:19:15.299
Ses yeux ne sont pas tristes

00:19:15.299 --> 00:19:17.299
Et j'ai tué une âme

00:19:17.299 --> 00:19:19.299
Alors nous t'avons sauvé du chagrin

00:19:19.299 --> 00:19:21.299
Et nous t'avons charmé

00:19:21.299 --> 00:19:23.299
Ils nous ont intrigués

00:19:23.299 --> 00:19:25.299
Alors je suis resté pendant des années

00:19:25.299 --> 00:19:27.299
Parmi les habitants de Madian

00:19:27.299 --> 00:19:29.299
Puis tu es arrivé

00:19:29.299 --> 00:19:31.299
Destin, toi

00:19:31.299 --> 00:19:33.299
Moïse

00:19:33.299 --> 00:19:35.299
Pour moi

00:19:35.299 --> 00:19:39.150
Pour le reste de la discussion

00:19:39.150 --> 00:19:41.150
si Dieu le veut

00:19:41.150 --> 00:19:43.150
Et Dieu sait mieux

00:19:43.150 --> 00:19:45.150
Louange à Dieu, Seigneur des mondes

00:19:45.150 --> 00:19:47.150
Que Dieu vous bénisse et vous accorde la paix

00:19:47.150 --> 00:19:49.150
Sur notre Prophète Mahomet

00:19:49.150 --> 00:19:51.150
Et sur sa famille et ses compagnons

00:19:51.150 --> 00:19:54.779
Tout le monde

00:19:54.779 --> 00:19:56.779
Tu étais avec des histoires

00:19:56.779 --> 00:20:05.599
Les prophètes

00:20:05.599 --> 00:20:09.009
Le chapitre de Dieu

00:20:09.009 --> 00:20:16.990
Et la paix soit sur lui
