WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:05.059
Фруктовый сад Аль-Худа

00:00:05.059 --> 00:00:07.620
Всемогущий Бог сказал

00:00:07.620 --> 00:00:11.949
Так что будьте терпеливы, ибо Божье обещание истинно.

00:00:11.949 --> 00:00:14.349
И попроси прощения за свой грех

00:00:14.349 --> 00:00:20.350
И прославляй хвалой твоего Господа вечером и утром

00:00:20.350 --> 00:00:24.250
Со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах.

00:00:24.250 --> 00:00:27.250
Со слов Пророка, да благословит его Аллах и дарует ему мир.

00:00:27.250 --> 00:00:30.250
Когда он говорит о своем Господе Всемогущем

00:00:30.570 --> 00:00:34.570
Он сказал: Абдул согрешил.

00:00:34.570 --> 00:00:38.570
Он сказал: «О Боже, прости мне мой грех».

00:00:38.570 --> 00:00:41.570
Всемогущий Бог сказал

00:00:41.570 --> 00:00:43.570
Мой слуга совершил грех

00:00:43.570 --> 00:00:49.659
Он знал, что у него есть Господь, который простит грехи и возьмет на себя ответственность за грехи.

00:00:49.659 --> 00:00:51.659
Затем он снова согрешил

00:00:51.659 --> 00:00:55.659
Он сказал: Господи, прости мне мой грех

00:00:55.659 --> 00:00:58.659
Всемогущий Бог сказал

00:00:58.979 --> 00:01:00.979
Мой слуга совершил грех

00:01:00.979 --> 00:01:07.109
Он знал, что у него есть Господь, который простит грехи и возьмет на себя ответственность за грехи.

00:01:07.109 --> 00:01:09.109
Затем он снова согрешил

00:01:09.109 --> 00:01:12.109
Он сказал: Господи, прости мне мой грех

00:01:12.109 --> 00:01:15.109
Всемогущий Бог сказал

00:01:15.109 --> 00:01:17.109
Мой слуга совершил грех

00:01:17.109 --> 00:01:23.109
Он знал, что у него есть Господь, который простит грехи и возьмет на себя ответственность за грехи.

00:01:23.109 --> 00:01:25.109
Делай все, что хочешь

00:01:25.109 --> 00:01:27.109
я простил тебя

00:01:27.430 --> 00:01:29.659
Рассказал Муслим

00:01:29.659 --> 00:01:32.810
Выгода

00:01:32.810 --> 00:01:34.810
Делай что хочешь, я тебя простил

00:01:34.810 --> 00:01:36.810
Его значение

00:01:36.810 --> 00:01:38.810
Пока ты грешишь, а затем покаешься

00:01:38.810 --> 00:01:40.810
я прощаю тебя

00:01:40.810 --> 00:01:42.939
И некоторые бедуины

00:01:42.939 --> 00:01:44.939
Он прикреплен к занавесям Каабы.

00:01:44.939 --> 00:01:46.939
И он говорит

00:01:46.939 --> 00:01:50.939
О Боже, просить прощения, несмотря на мою настойчивость, это подло.

00:01:50.939 --> 00:01:56.939
Если я пренебрегу просить прощения, зная широту Твоего прощения, я буду неспособен

00:01:57.260 --> 00:02:02.260
Как сильно ты любишь меня благословениями, хотя я тебе не нужен

00:02:02.260 --> 00:02:07.480
И я ненавижу тебя грехами, несмотря на мою бедность к тебе

00:02:07.480 --> 00:02:10.479
О Тот, Кто, когда обещает, исполняет

00:02:10.479 --> 00:02:14.580
Если он угрожает, он нарушает и прощает

00:02:14.580 --> 00:02:18.580
Включи мое великое преступление в твое великое прощение.

00:02:18.580 --> 00:02:21.580
О Милосерднейший из Милосердных
