1 00:00:00,180 --> 00:00:03,540 最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,500 福利厚生センター 3 00:00:06,500 --> 00:00:09,599 人道的調査研究のため 4 00:00:09,599 --> 00:00:10,980 彼は申し出ます 5 00:00:10,980 --> 00:00:16,000 サヒー・アル・ブハーリ氏の概要 6 00:00:16,000 --> 00:00:22,980 イマームとすべての祈りに導かれる人々の読誦義務に関する章 7 00:00:22,980 --> 00:00:24,820 家でも旅行でも 8 00:00:24,820 --> 00:00:28,179 何が公になっており、何が恐れられているのか 9 00:00:29,829 --> 00:00:32,030 アブド・アル・マリク・ビン・ウマイルの権限について 10 00:00:32,030 --> 00:00:35,009 ジャビル・ビン・サムラの権威について、彼は次のように述べた。 11 00:00:35,009 --> 00:00:39,609 クーファの人々は、オマルが神に喜んでくださるまで、サドの意見を疑っていました。 12 00:00:39,609 --> 00:00:43,969 それで彼は彼を排除し、アンマルを彼らの上に任命した 13 00:00:43,969 --> 00:00:49,130 彼はよく祈っていないと言われるほど不平を言いました。 14 00:00:49,130 --> 00:00:51,890 そこで彼は人を遣わしてこう言いました。 15 00:00:51,929 --> 00:00:53,810 ああ、アブ・イシャク 16 00:00:53,810 --> 00:00:58,759 この人たちは、あなたはよく祈っていないと主張します 17 00:00:58,759 --> 00:01:00,840 アブ・イシャクは言った 18 00:01:00,840 --> 00:01:02,679 私に関して言えば、誓います 19 00:01:02,679 --> 00:01:08,519 私は彼らと一緒に神の使者の祈りを祈っていました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 20 00:01:08,519 --> 00:01:10,900 彼女はなんと残念なことだろう 21 00:01:10,900 --> 00:01:13,299 私は夕方の祈りを祈ります 22 00:01:13,299 --> 00:01:15,620 だから私は最初の2つで走りました 23 00:01:15,620 --> 00:01:18,560 残りの二人が怖い 24 00:01:18,560 --> 00:01:21,480 小説内で削除 25 00:01:21,480 --> 00:01:22,640 彼は言いました 26 00:01:22,640 --> 00:01:26,340 あなたの疑惑、アブ・イシャク 27 00:01:26,340 --> 00:01:30,379 それで彼は一人または複数の部下をクーファに送りました。 28 00:01:30,379 --> 00:01:33,060 彼はクーファの人々に自分のことを尋ねた 29 00:01:33,060 --> 00:01:36,379 彼はそれについて尋ねずにモスクに電話しなかった 30 00:01:36,379 --> 00:01:38,909 そして彼らは良い行いをします 31 00:01:38,909 --> 00:01:42,150 バヌー・アブスのモスクに入るまで 32 00:01:42,150 --> 00:01:44,230 するとそのうちの一人が立ち上がった 33 00:01:44,230 --> 00:01:47,430 彼はオサマ・ビン・カターダと呼ばれています 34 00:01:47,430 --> 00:01:49,670 彼のニックネームはアブ・サーダです 35 00:01:49,670 --> 00:01:50,790 彼は言いました 36 00:01:50,829 --> 00:01:53,109 あなたが私たちに訴えたときについては 37 00:01:53,109 --> 00:01:56,909 サード氏は秘密主義ではなかった 38 00:01:56,909 --> 00:01:59,230 彼は平等に誓わない 39 00:01:59,230 --> 00:02:02,120 場合は変わりません 40 00:02:02,120 --> 00:02:03,680 サードは言った 41 00:02:03,680 --> 00:02:07,299 神にかけて、私たちを三つのことに招きます 42 00:02:07,299 --> 00:02:11,180 ああ神様、もしあなたの僕が嘘つきなら 43 00:02:11,180 --> 00:02:13,580 彼は偽善と評判のために立ち上がった 44 00:02:13,580 --> 00:02:15,219 だから私はウムラを行います 45 00:02:15,219 --> 00:02:16,939 段落を折ります 46 00:02:16,939 --> 00:02:19,530 彼は誘惑を込めてそれを提示した 47 00:02:19,530 --> 00:02:22,610 そして尋ねられると、彼はこう言いました。 48 00:02:22,610 --> 00:02:25,250 夢中になった老人 49 00:02:25,250 --> 00:02:28,430 サードさんの呼びかけに衝撃を受けた 50 00:02:28,430 --> 00:02:30,270 アブドゥル・マリクは言った 51 00:02:30,270 --> 00:02:32,150 私はまだ彼を見たことがあります 52 00:02:32,150 --> 00:02:36,270 彼の眉毛は年老いて目の上に垂れ下がっていた 53 00:02:36,270 --> 00:02:42,319 そして彼は道路上で隣人と対峙し、彼らに目配せをする 54 00:02:42,319 --> 00:02:45,759 ハディースについてのコメント 55 00:02:45,759 --> 00:02:46,960 ハッピー 56 00:02:46,960 --> 00:02:50,669 つまり、サード・ビン・アビとアル・カスル、神が彼を喜ばれますように。 57 00:02:50,710 --> 00:02:51,830 そして彼を孤立させて 58 00:02:51,830 --> 00:02:53,669 つまり首長国について 59 00:02:53,669 --> 00:02:56,229 そして彼はそれらの上に建物を使用しました 60 00:02:56,229 --> 00:02:59,099 つまり、彼を知事にするということだ 61 00:02:59,099 --> 00:03:00,460 それで彼らは不平を言いました 62 00:03:00,460 --> 00:03:01,539 苦情 63 00:03:01,539 --> 00:03:05,629 自分に起こった悪いことや悪いことを報告する 64 00:03:05,629 --> 00:03:09,229 彼らは彼が祈るのが苦手だとさえ言いました 65 00:03:09,229 --> 00:03:13,310 これは、彼らの苦情が複数あったことを示しています 66 00:03:13,310 --> 00:03:15,780 祈りの話も含めて 67 00:03:15,780 --> 00:03:17,060 彼らは主張する 68 00:03:17,060 --> 00:03:18,819 つまり、彼らは主張します 69 00:03:18,819 --> 00:03:20,620 彼女はなんと残念なことだろう 70 00:03:20,620 --> 00:03:23,719 つまり、私は何も失うことはありません 71 00:03:23,719 --> 00:03:25,719 だから私は最初の2つで走りました 72 00:03:25,719 --> 00:03:28,960 つまり、祈りの最初の 2 ラクアで 73 00:03:28,960 --> 00:03:30,120 そして停滞 74 00:03:30,120 --> 00:03:32,199 不変性と永続性 75 00:03:32,199 --> 00:03:33,439 そして、それが何を意味するのか 76 00:03:33,439 --> 00:03:36,460 私は彼らの中にもっと長く滞在します 77 00:03:36,460 --> 00:03:38,659 他のものでは軽い 78 00:03:38,659 --> 00:03:41,139 つまり、他の 2 つのラクアでは 79 00:03:41,139 --> 00:03:44,740 延長を放棄することで軽減が得られます 80 00:03:44,740 --> 00:03:47,020 そこで彼は一人の男を一緒に遣わした 81 00:03:47,020 --> 00:03:49,860 彼はムハンマド・ビン・マスラマ・アルアンサリです 82 00:03:49,860 --> 00:03:51,719 そして違うことも言われました 83 00:03:51,719 --> 00:03:53,120 彼女は私たちに電話をかけてきました 84 00:03:53,120 --> 00:03:55,439 つまり、あなたは神から私たちに求められたのです 85 00:03:55,439 --> 00:03:57,560 密かに行かないよ 86 00:03:57,560 --> 00:04:00,840 つまり、彼は外出せず、秘密主義によって疎外されていません。 87 00:04:00,840 --> 00:04:05,300 秘密部隊は敵に派遣される軍隊の一部です 88 00:04:05,300 --> 00:04:07,580 彼は平等に誓わない 89 00:04:07,580 --> 00:04:11,060 つまり、放牧民の間の分配は平等ではない 90 00:04:11,060 --> 00:04:13,340 場合は変わりません 91 00:04:13,340 --> 00:04:16,899 つまり、政府と司法には正義がないということだ。 92 00:04:16,899 --> 00:04:18,980 彼は立ち上がって耳を傾けた 93 00:04:18,980 --> 00:04:21,410 つまり、見ること、聞くこと 94 00:04:21,410 --> 00:04:24,209 だから私は寿命を全うして段落を完成させます 95 00:04:24,209 --> 00:04:27,009 なぜなら、長生きには長い貧困が伴うからです 96 00:04:27,009 --> 00:04:30,209 男としては最悪だよな 97 00:04:30,209 --> 00:04:32,170 彼は誘惑を込めてそれを提示した 98 00:04:32,170 --> 00:04:35,129 つまり誘惑に弱くなってしまうのです 99 00:04:35,129 --> 00:04:36,649 彼は彼らにウインクした 100 00:04:36,649 --> 00:04:37,769 ウインク 101 00:04:37,769 --> 00:04:41,790 手や指で握ったり押したりする 102 00:04:41,790 --> 00:04:45,259 話すことのメリットの一つに 103 00:04:45,259 --> 00:04:47,379 話すことで得られるメリット 104 00:04:47,420 --> 00:04:50,300 イマームが彼に苦情を申し立てた場合、彼の代理人は 105 00:04:50,300 --> 00:04:53,230 彼は人を遣わして尋ねた 106 00:04:53,230 --> 00:04:55,269 労働者を解雇することは許される 107 00:04:55,269 --> 00:04:59,189 もし彼が任期を続けることによる汚職を恐れるなら 108 00:04:59,189 --> 00:05:03,730 たとえ彼の任務と資格を明らかにするものが何も証明されなかったとしても 109 00:05:03,730 --> 00:05:07,290 顔が素晴らしい人を褒めるのは許される 110 00:05:07,290 --> 00:05:11,480 もし彼が賞賛などの誘惑から安全であれば 111 00:05:11,480 --> 00:05:14,680 それは、リーダーなしで人々を放っておかないことを意味します 112 00:05:14,720 --> 00:05:17,839 これはオマールが彼らに用いた言葉です、神が彼に喜んでくださいますように 113 00:05:17,839 --> 00:05:20,660 アンマルよ、神が彼を喜ばれますように 114 00:05:20,660 --> 00:05:23,620 偉人のスピーチに関するガイダンスが含まれています 115 00:05:23,620 --> 00:05:26,089 彼の名前ではなくニックネームで 116 00:05:26,089 --> 00:05:29,529 宣誓をせずに宣誓をすることは許される 117 00:05:29,529 --> 00:05:34,209 ハディースでは、言葉と行動の正当性がバランスを保っている 118 00:05:34,209 --> 00:05:38,449 それは預言者によって発せられたものです、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 119 00:05:38,449 --> 00:05:44,170 それには、預言者の仲間のことをよく考える義務が含まれています。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 120 00:05:44,170 --> 00:05:48,120 ハディースでは、イスラム教徒の原則は正義です 121 00:05:48,120 --> 00:05:51,360 主張を検証する必要がある 122 00:05:51,360 --> 00:05:55,839 そこには、サード・ビン・アビ・ワカシールの美徳についての声明が含まれています。神が彼を喜ばれますように。 123 00:05:55,839 --> 00:05:58,399 そして彼はその電話に応答した 124 00:05:58,399 --> 00:06:02,120 抑圧された者が抑圧者に対して祈ることは許される 125 00:06:02,120 --> 00:06:05,920 ハディースは、抑圧された人々の祈りが聞き入れられることを示しています 126 00:06:05,920 --> 00:06:09,720 そしてこの世の抑圧者の懲罰を早める 127 00:06:09,720 --> 00:06:16,699 これは、正義が後見の目的の 1 つであることを示しています 128 00:06:16,699 --> 00:06:19,019 ウバダ・イブン・アル・サミットの権威について 129 00:06:19,019 --> 00:06:23,379 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 130 00:06:23,379 --> 00:06:28,660 聖書のファティハを唱えない人に祈りはない 131 00:06:28,660 --> 00:06:32,019 ハディースについてのコメント 132 00:06:32,019 --> 00:06:33,500 祈りはありません 133 00:06:33,500 --> 00:06:37,259 一般に、それは個人と彼の後ろで祈っている人の祈りを扱います。 134 00:06:37,259 --> 00:06:40,980 そして秘密の声高な祈り 135 00:06:41,019 --> 00:06:44,709 話すことのメリットの一つに 136 00:06:44,709 --> 00:06:46,750 話すことで得られるメリット 137 00:06:46,750 --> 00:06:51,829 祈りに導かれる人に向かって、静かに、または声を出してアル・ファティハを唱えることが義務付けられています。 138 00:06:51,829 --> 00:06:53,639 そして研究もある 139 00:06:53,639 --> 00:06:59,500 アル・ファティハ以上に追加する必要はない 140 00:06:59,500 --> 00:07:02,300 アブー・フライラの権威に、神が彼を喜ばれますように 141 00:07:02,300 --> 00:07:04,740 男がモスクに入ったこと 142 00:07:04,740 --> 00:07:10,699 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、モスクの脇に座っていました 143 00:07:11,699 --> 00:07:14,379 それから彼はやって来て挨拶した 144 00:07:14,379 --> 00:07:18,459 神の使者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと彼に言いました。 145 00:07:18,459 --> 00:07:20,500 平安あれ 146 00:07:20,500 --> 00:07:24,339 戻って祈ってください、まだ到着していないからです 147 00:07:24,339 --> 00:07:26,139 それで彼は戻ってきて祈った 148 00:07:26,139 --> 00:07:28,379 それから彼はやって来て挨拶した 149 00:07:28,379 --> 00:07:29,660 そして彼は言いました 150 00:07:29,660 --> 00:07:31,660 平安あれ 151 00:07:31,660 --> 00:07:35,420 それなら私の祈りを返してください、あなたは祈っていないのですから 152 00:07:35,420 --> 00:07:39,360 彼は二度目かその次の瞬間にこう言った 153 00:07:39,439 --> 00:07:40,839 小説の中で 154 00:07:40,839 --> 00:07:43,079 あなたに真実を送った方によって 155 00:07:43,079 --> 00:07:45,319 他に良いものはありません 156 00:07:45,319 --> 00:07:48,189 教えてください、神の使徒よ 157 00:07:48,189 --> 00:07:49,589 そして彼は言いました 158 00:07:49,589 --> 00:07:53,149 立って祈る場合は、お清めをしてください 159 00:07:53,149 --> 00:07:56,269 それから彼はキブラに向かって「アッラー・アクバル」と言いました。 160 00:07:56,269 --> 00:08:00,310 それからコーランから自分にとって読みやすいものを読んでください 161 00:08:00,310 --> 00:08:04,350 それから、ひざまずいて落ち着くまでひざまずきます 162 00:08:04,350 --> 00:08:08,389 次に直立するまで上げます 163 00:08:08,509 --> 00:08:12,509 次に、平伏しながら安心するまで平伏します。 164 00:08:12,509 --> 00:08:16,629 次に、座り心地が良くなるまで立ち上がってください 165 00:08:16,629 --> 00:08:20,779 次に、平伏しながら安心するまで平伏します。 166 00:08:20,779 --> 00:08:25,259 次に、座り心地が良くなるまで立ち上がってください 167 00:08:25,259 --> 00:08:26,819 小説の中で 168 00:08:26,819 --> 00:08:30,759 次に直立するまで上げます 169 00:08:30,759 --> 00:08:34,399 それから祈りの間ずっとそうしてください 170 00:08:35,860 --> 00:08:39,179 話の上で飛んでいる 171 00:08:39,179 --> 00:08:41,179 男がモスクに入った 172 00:08:41,679 --> 00:08:45,279 その男はハラド・ビン・ラフィです、神が彼を喜ばれますように 173 00:08:46,139 --> 00:08:47,440 したがって、洗浄を実行してください 174 00:08:47,940 --> 00:08:49,139 沐浴の実施 175 00:08:49,440 --> 00:08:52,740 その完了と各メンバーの権利の履行 176 00:08:53,559 --> 00:08:56,559 コーランから自分にとって読みやすいものを読んでください 177 00:08:56,960 --> 00:08:58,960 これはアル・ファティハに基づいています 178 00:08:59,259 --> 00:09:00,759 利用可能です 179 00:09:01,259 --> 00:09:04,159 または、アル・ファティハの後に何が追加されるか 180 00:09:04,559 --> 00:09:06,860 またはアル・ファティハを暗誦できない人のために 181 00:09:07,750 --> 00:09:09,750 だから安心してひざまずいて 182 00:09:10,350 --> 00:09:11,350 安心感 183 00:09:11,850 --> 00:09:13,350 ゆっくりと静けさを 184 00:09:13,750 --> 00:09:17,049 臓器が安定するまでの短期間 185 00:09:17,820 --> 00:09:20,720 それから祈りの間ずっとそうしてください 186 00:09:21,220 --> 00:09:23,419 それは義務的かつ超越的なものからという意味です 187 00:09:24,629 --> 00:09:26,929 話すことのメリットの一つに 188 00:09:28,039 --> 00:09:29,539 話すことで得られるメリット 189 00:09:30,139 --> 00:09:33,740 礼拝時間以外にモスク内で座ることは許可されています 190 00:09:34,639 --> 00:09:38,740 そこには、善を享受し、悪を禁じるという正当性が含まれています。 191 00:09:39,470 --> 00:09:42,269 良いことをするという命令を繰り返すことは許されます 192 00:09:42,870 --> 00:09:46,169 これには、必要な時期を超えて声明を遅らせないことが含まれます 193 00:09:46,870 --> 00:09:49,970 そこには同盟を誓わずに同盟を誓う正当性が含まれている 194 00:09:50,269 --> 00:09:51,570 注文を確認するには 195 00:09:52,299 --> 00:09:57,500 ハディースは、礼拝における無知な者の行動は知識のないものであることを示しています 196 00:09:57,799 --> 00:09:58,700 分割しないでください 197 00:09:59,429 --> 00:10:01,529 徹底した清めが義務付けられている 198 00:10:02,029 --> 00:10:04,730 キブラに向かって祈る必要がある 199 00:10:05,230 --> 00:10:09,830 そして、祈りのすべての柱において謙虚さと安心感を伴ってください。 200 00:10:10,529 --> 00:10:15,129 いずれかの条項に違反した場合には、それを繰り返すことが義務付けられています 201 00:10:15,730 --> 00:10:19,629 優しさと優しさを備えた良い教育に関するガイダンスが含まれています 202 00:10:20,230 --> 00:10:22,029 それは教師の礼儀です 203 00:10:22,429 --> 00:10:25,529 課題を明確にし、目的をまとめる 204 00:10:26,129 --> 00:10:27,929 それは学習者の礼儀です 205 00:10:28,230 --> 00:10:30,730 神聖な世界に身を委ねる 206 00:10:31,230 --> 00:10:33,330 そしてそれは法的なエチケットの一つです 207 00:10:33,629 --> 00:10:35,730 過失を認める 208 00:10:38,379 --> 00:10:40,480 昼の読書に関する章 209 00:10:41,559 --> 00:10:43,559 アブ・カターダの権威について、彼は次のように述べた。 210 00:10:44,159 --> 00:10:50,559 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、正午の祈りの最初の 2 つのラクアを唱えていました 211 00:10:50,960 --> 00:10:52,659 本の開きとともに 212 00:10:53,059 --> 00:10:54,159 そして2つのスーラ 213 00:10:54,659 --> 00:10:56,159 最初は続くよ 214 00:10:56,460 --> 00:10:58,259 一瞬で足りなくなる 215 00:10:58,860 --> 00:11:01,059 彼は時々その詩を聞く 216 00:11:01,860 --> 00:11:03,460 彼は午後に読書をしていました 217 00:11:03,860 --> 00:11:05,559 本の開きとともに 218 00:11:05,860 --> 00:11:06,960 そして2つのスーラ 219 00:11:07,460 --> 00:11:09,659 最初は長かったです 220 00:11:10,259 --> 00:11:13,860 朝の祈りの最初のラクアは長かった 221 00:11:14,259 --> 00:11:16,159 一瞬で足りなくなる 222 00:11:17,279 --> 00:11:19,480 ハディースについてのコメント 223 00:11:20,590 --> 00:11:21,190 それは 224 00:11:21,590 --> 00:11:23,789 継続して永続することが有益です 225 00:11:24,389 --> 00:11:25,490 そして2つのスーラ 226 00:11:25,889 --> 00:11:27,990 つまり、どのラクアにもスーラがあるということです 227 00:11:28,690 --> 00:11:29,590 長い時間がかかります 228 00:11:29,990 --> 00:11:31,289 長くすることの 229 00:11:31,789 --> 00:11:32,889 そしてそれは不足します 230 00:11:33,190 --> 00:11:34,490 過失による 231 00:11:35,090 --> 00:11:37,289 彼は時々その詩を聞く 232 00:11:37,690 --> 00:11:41,690 つまり、この聖句は時々秘密の祈りの中で大声で唱えられるのです。 233 00:11:42,679 --> 00:11:45,080 話すことのメリットの一つに 234 00:11:46,220 --> 00:11:47,820 話すことで得られるメリット 235 00:11:48,220 --> 00:11:50,320 アル・ファーティハを唱える必要がある 236 00:11:50,820 --> 00:11:54,320 短いスーラを一緒に読むことが望ましいです 237 00:11:54,919 --> 00:12:00,519 それは預言者の導きに従おうとする同胞団の熱意を説明しています。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 238 00:12:03,259 --> 00:12:05,460 モロッコでの読書に関する章 239 00:12:06,669 --> 00:12:10,669 イブン・アッバースの権威に基づき、神が二人を喜ばれますように、と彼は言いました。 240 00:12:11,269 --> 00:12:14,269 ウンム・アル・ファドルは彼が本を読んでいるのを聞いた 241 00:12:14,669 --> 00:12:16,470 そして送信機は恒例です 242 00:12:17,169 --> 00:12:17,970 そして彼女は言いました 243 00:12:18,269 --> 00:12:19,269 私の息子 244 00:12:19,769 --> 00:12:23,970 神にかけて、あなたはこのスーラを読んだことを思い出させてくれました 245 00:12:24,570 --> 00:12:31,669 これは私が神の使者から聞いた最後の言葉です、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、モロッコでそれを朗読しました 246 00:12:32,559 --> 00:12:33,460 小説の中で 247 00:12:34,159 --> 00:12:36,659 その後、彼が私たちのために祈ってくれたこと 248 00:12:36,960 --> 00:12:38,860 神が彼を連れ去るまで 249 00:12:40,240 --> 00:12:42,440 ハディースについてのコメント 250 00:12:43,549 --> 00:12:44,649 そして送信機 251 00:12:45,250 --> 00:12:52,149 使者は、神聖な事柄を遂行し、世界を管理するために全能の神によって遣わされた天使です。 252 00:12:52,649 --> 00:12:56,049 そして彼の法務と彼の使者への暴露 253 00:12:56,840 --> 00:12:57,639 カスタムによる 254 00:12:58,139 --> 00:13:01,139 つまり、習慣、知恵、関心を伴って送られたものです 255 00:13:01,440 --> 00:13:03,340 不道徳や不条理によるものではない 256 00:13:04,159 --> 00:13:06,559 話すことのメリットの一つに 257 00:13:07,730 --> 00:13:09,429 話すことで得られるメリット 258 00:13:09,830 --> 00:13:15,730 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように。預言者は行動と言葉における導きの尺度です 259 00:13:16,429 --> 00:13:19,429 ハディースは天使の存在を証明している 260 00:13:21,980 --> 00:13:24,279 マルワン・ビン・アルハカムの権威について、彼は次のように述べた。 261 00:13:24,779 --> 00:13:26,679 ザイド・ビン・サビトが私に語った 262 00:13:27,279 --> 00:13:30,379 なぜモロッコではそんなに本を読むのですか? 263 00:13:30,879 --> 00:13:36,480 預言者が「神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」と2回の長さで朗読するのを聞いた。 264 00:13:37,950 --> 00:13:40,149 ハディースについてのコメント 265 00:13:41,360 --> 00:13:42,059 あなたのは何ですか? 266 00:13:42,559 --> 00:13:45,059 否定としての疑問文 267 00:13:45,659 --> 00:13:46,559 要するに 268 00:13:47,059 --> 00:13:48,460 つまり壁を短くするということです 269 00:13:49,259 --> 00:13:51,259 2 つの長さで読み取ります 270 00:13:51,860 --> 00:13:53,860 つまり、彼はスーラ・アル・アラフを暗誦します。 271 00:13:54,259 --> 00:13:56,759 スーラ・アル・アンアムよりも長いです 272 00:13:57,720 --> 00:14:00,019 話すことのメリットの一つに 273 00:14:01,320 --> 00:14:02,820 話すことで得られるメリット 274 00:14:03,419 --> 00:14:10,019 イマームが預言者の導きに違反した場合、そのイマームを非難することの合法性、祈りのうちに神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 275 00:14:10,850 --> 00:14:14,649 マグリブの礼拝中に朗読を行うことは許可されています 276 00:14:17,190 --> 00:14:18,990 モロッコで大声で話すことに関する章 277 00:14:20,210 --> 00:14:22,909 ジュバイル・ビン・ムティムの権威に、神が彼を喜ばれますように 278 00:14:23,610 --> 00:14:24,509 小説の中で 279 00:14:25,110 --> 00:14:27,509 彼はバドルの占領中にやって来た 280 00:14:28,340 --> 00:14:28,840 彼は言いました 281 00:14:29,539 --> 00:14:34,639 モロッコのアル・トゥールで預言者が唱えているのを聞きました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 282 00:14:35,340 --> 00:14:39,139 それが私の心に信仰を確立した最初のものでした 283 00:14:40,519 --> 00:14:42,620 ハディースについてのコメント 284 00:14:43,669 --> 00:14:44,370 段階別 285 00:14:44,769 --> 00:14:46,269 つまり、スーラト・アル・トゥール 286 00:14:46,870 --> 00:14:47,570 そしてステージ 287 00:14:47,769 --> 00:14:52,370 それは神が預言者モーセに語られた山です、彼の上に平安あれ 288 00:14:52,970 --> 00:14:56,169 そして判決が彼に明らかになった 289 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 信仰が私の心に定着しました 290 00:14:59,500 --> 00:15:02,299 つまり、信仰は心に宿り、揺るぎなかったのです 291 00:15:03,389 --> 00:15:05,690 話すことのメリットの一つに 292 00:15:06,990 --> 00:15:08,490 話すことで得られるメリット 293 00:15:09,090 --> 00:15:11,490 ハディースに対する異教徒の寛容の妥当性 294 00:15:11,889 --> 00:15:13,889 そしてイスラム教に改宗した後の彼のナレーション 295 00:15:14,590 --> 00:15:18,789 コーランが一般の人々の心に与えた影響について説明しています 296 00:15:21,690 --> 00:15:23,590 夕食時の大声での会話に関する章 297 00:15:25,000 --> 00:15:26,799 アブ・ラフィの権威について、彼は次のように述べた。 298 00:15:27,399 --> 00:15:29,899 私はアブー・フライラ・アル・アトマに祈りました 299 00:15:30,500 --> 00:15:31,200 貧困 300 00:15:31,700 --> 00:15:34,500 空が割れたら 301 00:15:35,100 --> 00:15:35,899 それで彼はひれ伏した 302 00:15:36,500 --> 00:15:37,200 それで私は言いました 303 00:15:37,600 --> 00:15:38,600 これは何ですか? 304 00:15:39,230 --> 00:15:39,929 彼は言いました 305 00:15:40,429 --> 00:15:44,929 私はそれを持ってアブ・アル・カシムの後ろにひれ伏しました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 306 00:15:45,429 --> 00:15:49,129 彼に会うまでは土下座し続けるよ 307 00:15:50,240 --> 00:15:52,539 ハディースについてのコメント 308 00:15:53,490 --> 00:15:54,389 暗闇 309 00:15:54,690 --> 00:15:56,190 つまり、夕方の祈りです 310 00:15:56,789 --> 00:15:58,590 空が割れたら 311 00:15:59,090 --> 00:16:02,190 つまり、彼らは引き裂かれ、互いに分離されました 312 00:16:02,590 --> 00:16:04,190 そしてその星は散り散りになった 313 00:16:04,490 --> 00:16:06,990 そしてそれは太陽と月で覆われた 314 00:16:07,879 --> 00:16:10,279 話すことのメリットの一つに 315 00:16:11,320 --> 00:16:12,919 話すことで得られるメリット 316 00:16:13,220 --> 00:16:16,019 コーランのひれ伏しはそれに対する防御である 317 00:16:16,620 --> 00:16:21,419 同胞団が預言者の導きに熱心に従う中で、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 318 00:16:21,820 --> 00:16:24,120 質問は知識への鍵です 319 00:16:26,769 --> 00:16:29,669 アルバラアの権威に基づいて、神が彼に喜ばれますように、と彼は言いました。 320 00:16:30,269 --> 00:16:33,870 私は預言者が「神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」と唱えているのを聞きました。 321 00:16:34,370 --> 00:16:36,269 イチジクとオリーブ 322 00:16:36,470 --> 00:16:37,470 夕食時 323 00:16:38,100 --> 00:16:39,100 小説の中で 324 00:16:39,500 --> 00:16:40,500 旅行中 325 00:16:41,100 --> 00:16:44,299 彼より良い声を持つ人を聞いたことがありません 326 00:16:44,600 --> 00:16:45,700 あるいは読んでください 327 00:16:46,779 --> 00:16:48,980 ハディースについてのコメント 328 00:16:50,159 --> 00:16:51,860 イチジクとオリーブ 329 00:16:52,259 --> 00:16:55,960 多くの効能を持つ2つの有名な木 330 00:16:57,009 --> 00:16:59,409 話すことのメリットの一つに 331 00:17:00,480 --> 00:17:02,080 話すことで得られるメリット 332 00:17:02,580 --> 00:17:06,680 同胞団は預言者の導きに従うことに熱心でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 333 00:17:06,680 --> 00:17:08,180 都会でも旅行でも 334 00:17:08,839 --> 00:17:12,140 ハディースでは旅行中の読書は減る 335 00:17:14,859 --> 00:17:16,960 夜明けの読書の章 336 00:17:18,140 --> 00:17:21,240 アブー・フライラの権威に基づき、神が彼を喜ばれますようにと彼は言いました。 337 00:17:21,839 --> 00:17:23,940 彼は祈りのたびに読みます 338 00:17:24,539 --> 00:17:28,440 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、私たちの言うことを聞きませんでした 339 00:17:28,740 --> 00:17:30,039 あなたの声を聞きました 340 00:17:30,539 --> 00:17:32,140 そして私たちから隠されているもの 341 00:17:32,440 --> 00:17:34,140 私たちはあなたから隠しました 342 00:17:34,740 --> 00:17:37,539 たとえそれがコーランの母以上のものを追加しないとしても 343 00:17:37,940 --> 00:17:38,839 ご褒美をあげた 344 00:17:39,339 --> 00:17:41,539 増えればもっと良くなる 345 00:17:43,009 --> 00:17:45,210 ハディースについてのコメント 346 00:17:46,259 --> 00:17:49,859 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、私たちの言うことを聞きませんでした 347 00:17:50,460 --> 00:17:54,259 それは、彼が祈りの間に大声で言ったことです。神の祈りと平安あれ 348 00:17:55,119 --> 00:17:56,619 そして私たちから隠されているもの 349 00:17:57,119 --> 00:18:01,019 それは、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼が祈りの中で満足したことです 350 00:18:01,880 --> 00:18:03,180 コーランの母 351 00:18:03,579 --> 00:18:05,180 つまり、スーラ・アル・ファティハです。 352 00:18:05,970 --> 00:18:06,869 ご褒美をあげた 353 00:18:07,269 --> 00:18:09,769 つまり義務を放棄すれば十分です 354 00:18:10,660 --> 00:18:13,059 話すことのメリットの一つに 355 00:18:14,099 --> 00:18:15,700 話すことで得られるメリット 356 00:18:16,099 --> 00:18:19,900 大声で静かに祈ることは停止の問題です 357 00:18:20,599 --> 00:18:24,000 すべてのラクアでアル・ファティハを唱えることが義務付けられている 358 00:18:24,500 --> 00:18:27,099 増やすことが望ましい 359 00:18:29,920 --> 00:18:32,920 夜明けの祈りを声に出して唱える章 360 00:18:34,289 --> 00:18:38,190 アブドラ・ビン・アッバスの権威に基づき、神が二人を喜ばれますようにと彼は言った。 361 00:18:38,920 --> 00:18:44,119 預言者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、仲間のグループとともに出発 362 00:18:44,519 --> 00:18:46,920 アクカブ市場へ行く 363 00:18:47,519 --> 00:18:51,319 悪魔たちは天国の知らせから切り離されました 364 00:18:51,720 --> 00:18:53,819 そして彼らに向かって隕石が送られてきた 365 00:18:54,480 --> 00:18:57,180 それで悪魔たちは人々の元に戻った 366 00:18:57,579 --> 00:18:59,380 彼らは言いました:「どうしたの?」 367 00:18:59,880 --> 00:19:00,779 そして彼らは言いました 368 00:19:01,079 --> 00:19:04,079 私たちと天国の知らせの間には何かがある 369 00:19:04,480 --> 00:19:06,480 流星が私たちに送られてきました 370 00:19:07,119 --> 00:19:07,920 彼らは言いました 371 00:19:08,319 --> 00:19:11,420 あなたと天国の知らせの間に何が起こるでしょうか? 372 00:19:11,519 --> 00:19:13,319 何かが起こった以外は 373 00:19:13,940 --> 00:19:17,140 だから地球の東と西を襲いましょう 374 00:19:17,539 --> 00:19:22,440 それで見てください、あなたと天国の知らせの間に何が起こったのでしょうか 375 00:19:23,240 --> 00:19:26,940 それでティハマに向かう人々は出発した 376 00:19:27,240 --> 00:19:30,039 預言者に、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 377 00:19:30,539 --> 00:19:31,740 そして彼はヤシの木と一緒にいる 378 00:19:32,240 --> 00:19:34,539 アクカブ市場へ行く 379 00:19:35,140 --> 00:19:38,339 彼は仲間たちを率いて夜明けの祈りを捧げる 380 00:19:39,059 --> 00:19:40,960 彼らがコーランを聞いたとき 381 00:19:41,359 --> 00:19:42,559 彼の話を聞いてください 382 00:19:42,960 --> 00:19:43,960 そして彼らは言いました 383 00:19:44,460 --> 00:19:48,960 これはあなたが天からの声を聞くのを妨げる神です 384 00:19:49,789 --> 00:19:52,789 そこで彼らは自分たちの元に戻りました 385 00:19:53,089 --> 00:19:55,289 そして彼らは、「おお、私たちの民よ」と言いました。 386 00:19:55,690 --> 00:19:58,990 私たちは素晴らしいコーランを聞きました 387 00:19:59,490 --> 00:20:02,490 それは私たちを成熟へと導いてくれるので、私たちは神を信じます 388 00:20:02,990 --> 00:20:05,890 私たちは誰も私たちの主と交わることはありません 389 00:20:06,750 --> 00:20:10,650 そこで神は預言者に啓示された、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 390 00:20:11,349 --> 00:20:15,950 言ってください: ジンのグループが聞いていたことが明らかになりました 391 00:20:16,680 --> 00:20:19,680 むしろ、ジンの言葉が彼に明らかにされました。 392 00:20:20,990 --> 00:20:23,190 ハディースについてのコメント 393 00:20:24,339 --> 00:20:25,339 2人 394 00:20:25,640 --> 00:20:26,839 つまり、意図者 395 00:20:27,440 --> 00:20:28,940 アッカブ市場へ 396 00:20:29,440 --> 00:20:30,740 有名な市場 397 00:20:31,140 --> 00:20:36,240 ターイフの北東 35 キロメートルに位置します。 398 00:20:36,839 --> 00:20:39,640 今日はアル・ハウィヤの町の近く 399 00:20:40,269 --> 00:20:40,970 トリック 400 00:20:41,269 --> 00:20:42,769 予約や禁止はありません 401 00:20:43,500 --> 00:20:44,299 流星 402 00:20:44,799 --> 00:20:45,599 流れ星 403 00:20:45,700 --> 00:20:47,599 彼は明るい炎だ 404 00:20:48,000 --> 00:20:50,099 過ぎゆく惑星のように 405 00:20:51,019 --> 00:20:53,819 だから地球の東と西を襲いましょう 406 00:20:54,319 --> 00:20:56,420 つまり彼らは地球中を旅したのです 407 00:20:57,180 --> 00:20:58,480 それでその人たちは去っていきました 408 00:20:58,779 --> 00:21:00,180 つまり悪魔 409 00:21:00,680 --> 00:21:01,980 ティハマに向けて 410 00:21:02,380 --> 00:21:06,180 ティハマはヒジャズの南側です 411 00:21:06,779 --> 00:21:07,980 ヤシの木付きです 412 00:21:08,380 --> 00:21:10,980 メッカとターイフの間の場所 413 00:21:11,609 --> 00:21:12,809 彼の話を聞いてください 414 00:21:13,109 --> 00:21:14,309 つまり、聞いてください 415 00:21:14,940 --> 00:21:17,539 私たちは素晴らしいコーランを聞きました 416 00:21:17,940 --> 00:21:21,740 高価な驚異や高い要求のいずれか 417 00:21:22,470 --> 00:21:23,970 あなたを成熟へと導きます 418 00:21:24,470 --> 00:21:25,369 成人期 419 00:21:25,569 --> 00:21:31,170 人々を自分たちの宗教や世界の利益へと導くすべてのものの包括的な名称 420 00:21:35,210 --> 00:21:37,710 ハディースはジンの存在を証明している 421 00:21:38,009 --> 00:21:41,809 そして彼らは預言者のところに来た、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 422 00:21:42,410 --> 00:21:43,609 ハディースが示した 423 00:21:43,710 --> 00:21:47,410 しかし、隕石が発射されたのはイスラム教の始まりの頃だけでした。 424 00:21:47,710 --> 00:21:50,210 悪魔の話を盗み聞くために 425 00:21:50,710 --> 00:21:54,509 しかし、イスラム教の前後でも投げ続けた 426 00:21:55,339 --> 00:22:00,240 ハディースは旅行中に集団で祈ることの正当性を示している 427 00:22:00,640 --> 00:22:03,240 そしてそれは予言の始まりから始まった 428 00:22:03,940 --> 00:22:08,640 そして預言者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、人類とジンに遣わされました 429 00:22:09,240 --> 00:22:10,140 そしてハディースでは 430 00:22:10,440 --> 00:22:14,740 聖クルアーンはすべての人々への導きと導きです 431 00:22:15,140 --> 00:22:17,039 彼らの宗教と世界では 432 00:22:17,640 --> 00:22:21,539 コーランは純粋な一神教を求めている 433 00:22:24,440 --> 00:22:26,440 イブン・アッバースの権威について、彼は次のように述べた。 434 00:22:27,039 --> 00:22:30,740 預言者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと、自分の命じたことを唱えた。 435 00:22:31,140 --> 00:22:33,039 彼は自分が注文したことについて黙ったままだった 436 00:22:33,640 --> 00:22:36,140 そしてあなたの主は決して忘れていません 437 00:22:36,740 --> 00:22:40,839 確かに、神のメッセンジャーには良い例があります。 438 00:22:42,019 --> 00:22:44,220 ハディースについてのコメント 439 00:22:45,200 --> 00:22:48,799 預言者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと、自分の命じたことを唱えた。 440 00:22:49,400 --> 00:22:52,799 つまり、命じられたとおりに祈りの中で声を出して唱えることです。 441 00:22:53,470 --> 00:22:55,269 彼は自分が注文したことについて黙ったままだった 442 00:22:55,670 --> 00:22:59,269 つまり、命じられたことを喜んで祈りの中で暗唱するのです。 443 00:23:00,119 --> 00:23:00,720 アスワ 444 00:23:01,119 --> 00:23:02,119 つまりロールモデル 445 00:23:03,079 --> 00:23:05,480 話すことのメリットの一つに 446 00:23:06,740 --> 00:23:08,339 話すことで得られるメリット 447 00:23:08,740 --> 00:23:14,039 預言者の導き、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、何が正しくて真実であるかを測る尺度です 448 00:23:14,640 --> 00:23:17,240 そして礼拝の建設は停止に基づいています 449 00:23:17,839 --> 00:23:22,640 礼拝中に大声で黙読することは一時停止となる 450 00:23:23,299 --> 00:23:24,299 そしてハディースでは 451 00:23:24,599 --> 00:23:29,000 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は絶対的な模範です 452 00:23:29,769 --> 00:23:33,069 これは同胞団の熱心さを説明しています。神が彼らに喜んでくださいますように 453 00:23:33,170 --> 00:23:37,769 預言者の導きに従って、神が彼を祝福し、すべての事柄において平安を与えてくださいますように 454 00:23:38,599 --> 00:23:39,700 ハディースが示した 455 00:23:40,000 --> 00:23:43,900 しかし、全能の神は宗教を完成させ、祝福を完成させました。 456 00:23:44,789 --> 00:23:48,990 ハディースには宗教における革新の禁止に関する言及が含まれている 457 00:23:52,029 --> 00:23:55,130 ラクアにおける 2 つのスーラの組み合わせに関する章 458 00:23:56,440 --> 00:23:58,240 アブ・ワエルの権威について、彼は次のように述べた。 459 00:23:58,940 --> 00:24:01,940 ある男がイブン・マスードのところに来てこう言いました。 460 00:24:02,640 --> 00:24:05,440 今夜、ラクアでアル・ムファサルを読んだ 461 00:24:06,339 --> 00:24:07,039 そして彼は言いました 462 00:24:07,640 --> 00:24:09,440 これはそんな詩です 463 00:24:10,369 --> 00:24:16,470 私は預言者が、彼に神の祝福と平安を与えてくださいますように、と比較するために使用したたとえを知っていました。 464 00:24:17,269 --> 00:24:20,269 彼はアル・ムファサルからの20のスーラについて言及した 465 00:24:21,160 --> 00:24:21,960 小説の中で 466 00:24:22,660 --> 00:24:25,559 アル・ムファサルから18スーラ 467 00:24:26,160 --> 00:24:28,859 そしてアル・ハミムからの2つのスーラ 468 00:24:29,460 --> 00:24:30,559 そして小説の中で 469 00:24:31,059 --> 00:24:34,559 イブン・マスード著『アル・ムファッサル』の冒頭より 470 00:24:35,059 --> 00:24:37,059 最後はハナアブです 471 00:24:37,559 --> 00:24:39,660 ハマムの煙 472 00:24:39,960 --> 00:24:41,960 そして彼らは何を疑問に思っているのでしょうか? 473 00:24:42,720 --> 00:24:45,220 各ラクアに 2 つのスーラ 474 00:24:46,599 --> 00:24:48,799 ハディースについてのコメント 475 00:24:49,880 --> 00:24:50,579 男 476 00:24:50,980 --> 00:24:52,779 彼はナヒク・ビン・シナンです 477 00:24:53,500 --> 00:24:55,000 詳しい内容を読みました 478 00:24:55,500 --> 00:24:56,599 ジョイント 479 00:24:56,799 --> 00:24:58,799 その始まりはスーラト・カフ 480 00:24:59,099 --> 00:25:00,799 違うと言われた 481 00:25:01,539 --> 00:25:03,339 これはそんな詩です 482 00:25:03,940 --> 00:25:04,640 これ 483 00:25:04,940 --> 00:25:08,240 読書のスピードと緊急性 484 00:25:08,960 --> 00:25:10,359 同位体について知る 485 00:25:10,859 --> 00:25:15,160 つまり、長さと短さが似ているスーラ 486 00:25:15,960 --> 00:25:17,460 彼らはペアを組む 487 00:25:17,859 --> 00:25:19,559 つまり、それらを結びつけるのです 488 00:25:20,450 --> 00:25:22,750 話すことのメリットの一つに 489 00:25:23,920 --> 00:25:28,220 ハディースでは、夜の礼拝は矯正のために世界に提示されています 490 00:25:28,920 --> 00:25:31,920 急いで読むのは禁物です 491 00:25:32,680 --> 00:25:35,880 ハディースでは、瞑想と観想に専念するよう奨励されています。 492 00:25:36,480 --> 00:25:39,480 祈りの間は読書を延長することが望ましい 493 00:25:40,250 --> 00:25:45,650 ハディースによれば、「神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」という彼の祈りは夜に行われたという。 494 00:25:46,049 --> 00:25:47,750 10ラクアでした 495 00:25:48,049 --> 00:25:49,650 そしてそれは1つでWitrです 496 00:25:50,250 --> 00:25:55,049 なぜなら、彼は20のスーラを組み合わせていたからです、神のご加護と平安を与えてください。 497 00:25:55,549 --> 00:25:57,349 1 つのラクアに 2 つのスーラ 498 00:26:00,099 --> 00:26:02,400 イマームが祈りを唱える章 499 00:26:03,970 --> 00:26:05,069 アブー・フライラの権威について 500 00:26:05,670 --> 00:26:08,970 預言者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと言いました。 501 00:26:09,769 --> 00:26:12,470 イマームが信じるなら彼らも信じる 502 00:26:13,230 --> 00:26:17,230 なぜなら、その安全が天使の安全と一致するからです。 503 00:26:17,730 --> 00:26:20,630 彼は以前の罪を赦された 504 00:26:22,170 --> 00:26:24,369 ハディースについてのコメント 505 00:26:25,349 --> 00:26:27,549 イマームが信じるなら彼らも信じる 506 00:26:28,049 --> 00:26:32,650 つまり、もし彼が彼らに対して怒っていないし、道を踏み外していないと言うならば、 507 00:26:33,150 --> 00:26:34,849 だからアーメンって言ってください 508 00:26:35,740 --> 00:26:38,740 自分の保険に同意する人は天使の保険です 509 00:26:39,339 --> 00:26:42,740 つまり、あなた方の誰かが祈りの中で「アーメン」と言ったら、 510 00:26:43,339 --> 00:26:46,539 天国の天使たちは言いました、アーメン 511 00:26:47,039 --> 00:26:49,339 彼らのうちの一人がもう一方のことに同意した 512 00:26:50,269 --> 00:26:52,569 話すことのメリットの一つに 513 00:26:53,799 --> 00:26:55,299 話すことで得られるメリット 514 00:26:55,799 --> 00:26:57,700 イマームに従う必要がある 515 00:26:58,099 --> 00:27:01,799 そして、明らかな言葉や行動で彼と競争しないでください 516 00:27:02,400 --> 00:27:05,900 ハディースでは、「アーメン」と言うことで罪が赦されます。 517 00:27:06,299 --> 00:27:09,400 天使達を確保しても良いなら 518 00:27:10,200 --> 00:27:12,500 それは天使の存在を証明する 519 00:27:12,900 --> 00:27:16,400 そして彼らは人間の読書を信じています 520 00:27:19,180 --> 00:27:21,579 章: 彼が列の下にひざまずいた場合 521 00:27:22,950 --> 00:27:24,049 アブー・バクルの権威について 522 00:27:24,650 --> 00:27:28,250 それは預言者で終わりました。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 523 00:27:28,250 --> 00:27:29,450 彼はひざまずいている 524 00:27:29,950 --> 00:27:32,650 彼は授業に行く前にひざまずいた 525 00:27:33,480 --> 00:27:37,180 彼は預言者に、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと述べました。 526 00:27:37,680 --> 00:27:38,480 そして彼は言いました 527 00:27:39,079 --> 00:27:40,980 神があなたの熱意を高めてくださいますように 528 00:27:41,279 --> 00:27:42,480 そして戻ってこないでください 529 00:27:43,529 --> 00:27:45,730 ハディースについてのコメント 530 00:27:46,849 --> 00:27:48,650 神があなたの熱意を高めてくださいますように 531 00:27:49,049 --> 00:27:50,250 つまり、永久に 532 00:27:50,980 --> 00:27:51,880 そして戻ってこないでください 533 00:27:52,380 --> 00:27:54,480 つまり、列を作らずにひざまずいてはいけない 534 00:27:55,079 --> 00:27:55,980 そしてこう言われました 535 00:27:56,380 --> 00:27:59,079 一生懸命祈ると約束しないでください 536 00:27:59,079 --> 00:28:00,980 内側からやる気を起こさせる 537 00:28:01,380 --> 00:28:03,079 違うと言われた 538 00:28:04,029 --> 00:28:06,430 話すことのメリットの一つに 539 00:28:07,660 --> 00:28:09,359 話すことで得られるメリット 540 00:28:09,759 --> 00:28:12,859 その小さな業は祈りによって行われます 541 00:28:13,059 --> 00:28:14,460 祈りを無効にするものではありません 542 00:28:15,160 --> 00:28:19,859 ハディースは列の後ろで一人で祈ることの有効性を示している 543 00:28:20,420 --> 00:28:23,619 その中で、イマームを捕まえた者は誰でも状態にあります 544 00:28:23,619 --> 00:28:26,720 それはイマームが行うように行われなければなりません