1 00:00:00,000 --> 00:00:17,760 Ibu kami Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia, Aisha ini dan itu 2 00:00:17,760 --> 00:00:21,760 Tuhan Yang Maha Esa memerintahkan istri untuk diperlakukan dengan baik 3 00:00:21,760 --> 00:00:26,760 Tuhan Yang Maha Esa berfirman: Perlakukan mereka dengan baik 4 00:00:26,760 --> 00:00:28,760 Al-Saadi, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata 5 00:00:28,760 --> 00:00:32,759 Ini termasuk hubungan verbal dan nyata 6 00:00:32,759 --> 00:00:36,759 Suami harus memperlakukan istrinya dengan baik 7 00:00:37,759 --> 00:00:39,759 Berhenti menyakiti dan berbuat baik 8 00:00:39,759 --> 00:00:41,759 Dan pengobatan yang baik 9 00:00:41,759 --> 00:00:45,759 Ini termasuk tunjangan, pakaian, dan sejenisnya 10 00:00:45,759 --> 00:00:52,759 Suami harus memperlakukan istrinya dengan kebaikan seperti dia terhadap istrinya pada waktu dan tempat itu 11 00:00:52,759 --> 00:00:55,759 Hal ini bervariasi tergantung pada keadaan 12 00:00:55,759 --> 00:00:59,759 Dialah orang yang paling baik menerapkan ayat ini dalam hidupnya 13 00:00:59,759 --> 00:01:02,759 Dialah Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 14 00:01:02,759 --> 00:01:05,760 Sampai dia berkata tentang dirinya sendiri, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 15 00:01:05,760 --> 00:01:10,760 Sebaik-baik kalian adalah yang terbaik terhadap keluarganya, dan akulah yang terbaik terhadap keluargaku 16 00:01:10,760 --> 00:01:12,760 Diriwayatkan oleh Ibnu Majah 17 00:01:12,760 --> 00:01:15,760 Al-Sanaani, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata 18 00:01:15,760 --> 00:01:18,760 Dia benar-benar orang terbaik 19 00:01:18,760 --> 00:01:20,760 Ini bukanlah suatu kebanggaan 20 00:01:20,760 --> 00:01:25,760 Sebaliknya, ia memberi tahu hamba-hambanya tentang perlakuan baiknya agar mereka dapat meniru dia 21 00:01:25,760 --> 00:01:29,760 Ia dikenal dari para sahabatnya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 22 00:01:29,760 --> 00:01:32,760 Dia adalah orang-orang terbaik 23 00:01:33,760 --> 00:01:35,760 Dan kepada keluarganya terlebih dahulu 24 00:01:35,760 --> 00:01:39,760 Dia mempunyai kondisi untuk keluarganya yang tidak dimiliki orang lain 25 00:01:39,760 --> 00:01:43,760 Perlakuan yang baik, toleransi terhadap kerugian, dan keadilan 26 00:01:43,760 --> 00:01:47,760 Dan hal serupa ada di kitab keutamaan dan tingkah lakunya 27 00:01:47,760 --> 00:01:50,859 Al-Sundi, semoga Tuhan mengasihaninya, berkata 28 00:01:50,859 --> 00:01:53,859 Yang dia maksud adalah perlakuan yang baik dengan keluarganya 29 00:01:53,859 --> 00:01:56,859 Di antara hal-hal yang diwajibkan dalam agama 30 00:01:56,859 --> 00:02:00,859 Apa yang menjadi cirinya adalah salah satu pilihan dalam hal ini 31 00:02:00,859 --> 00:02:04,859 Bisa jadi, orang yang bercirikan itu akan sukses dalam melakukan segala amal shaleh 32 00:02:04,859 --> 00:02:07,859 Sampai semuanya menjadi baik 33 00:02:07,859 --> 00:02:09,860 Dan Tuhan tahu yang terbaik 34 00:02:09,860 --> 00:02:13,860 Salah satu kisah indah Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 35 00:02:13,860 --> 00:02:16,860 Dengan istrinya, dia adalah keluarga yang baik 36 00:02:16,860 --> 00:02:20,860 Persaingannya untuk Aisha, ra dengan dia, dalam perjalanan 37 00:02:20,860 --> 00:02:24,949 Atas otoritas Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia, katanya 38 00:02:24,949 --> 00:02:28,949 Dia mendahului Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 39 00:02:28,949 --> 00:02:30,949 Jadi saya mengalahkannya 40 00:02:30,949 --> 00:02:32,949 Saat dia hamil dengan daging 41 00:02:32,949 --> 00:02:34,949 Dia melampauiku dan dia melampauiku 42 00:02:34,949 --> 00:02:37,949 Dia berkata, hai Aisha 43 00:02:37,949 --> 00:02:39,949 Ini dia 44 00:02:39,949 --> 00:02:42,020 Diriwayatkan oleh Al-Hamidi 45 00:02:42,020 --> 00:02:46,020 Kompetisi ini bukannya tanpa lelucon, ya Tuhan 46 00:02:46,020 --> 00:02:49,020 Sebaliknya, Anda menghadap Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 47 00:02:49,020 --> 00:02:53,020 Dengan bercanda dan tertawa bersamanya, semoga Tuhan meridhoinya 48 00:02:53,020 --> 00:02:56,080 Aisha, semoga Tuhan meridhoinya, berkata 49 00:02:56,080 --> 00:03:01,080 Saya pergi bersama Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dalam beberapa perjalanannya 50 00:03:01,080 --> 00:03:05,080 Sebagai seorang budak perempuan, saya tidak membawa daging atau menjadikan diri saya gemuk 51 00:03:05,080 --> 00:03:08,080 Dia menyuruh orang-orang untuk maju ke depan 52 00:03:08,080 --> 00:03:10,080 Jadi mereka maju ke depan 53 00:03:10,080 --> 00:03:14,080 Lalu dia menyuruhku datang agar aku bisa balapan denganmu 54 00:03:14,080 --> 00:03:16,080 Jadi saya berlari ke arahnya dan saya berlari ke arahnya 55 00:03:16,080 --> 00:03:18,080 Jadi dia tetap diam tentang saya 56 00:03:18,080 --> 00:03:22,080 Bahkan jika saya membawa dagingnya dan menjadi gemuk dan lupa 57 00:03:22,080 --> 00:03:25,080 Saya pergi bersamanya dalam beberapa perjalanannya 58 00:03:25,080 --> 00:03:27,080 Dia menyuruh orang-orang untuk maju ke depan 59 00:03:27,080 --> 00:03:29,080 Jadi mereka maju ke depan 60 00:03:29,080 --> 00:03:33,080 Lalu dia berkata, “Ayo, supaya aku bisa berlomba denganmu.” 61 00:03:33,080 --> 00:03:35,080 Jadi saya berlari ke arahnya dan dia berlari ke arah saya 62 00:03:35,080 --> 00:03:38,080 Dia mulai tertawa saat dia berkata 63 00:03:38,080 --> 00:03:40,080 Ini dia 64 00:03:40,080 --> 00:03:42,080 Diriwayatkan oleh Ahmed 65 00:03:42,080 --> 00:03:44,080 Dan dalam riwayat Al-Tabarani 66 00:03:44,080 --> 00:03:47,080 Aisha, semoga Tuhan meridhoinya, berkata 67 00:03:47,080 --> 00:03:50,080 Jadi saya berlari ke arahnya dan dia berlari ke arah saya 68 00:03:50,080 --> 00:03:52,080 Dia memukul bahuku dan berkata 69 00:03:52,080 --> 00:03:54,080 Ini dia 70 00:03:54,080 --> 00:03:57,370 Sebaliknya, Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 71 00:03:57,370 --> 00:04:01,370 Dia mendesaknya untuk mengikuti kontes kedua kalinya 72 00:04:01,370 --> 00:04:05,370 Karena dia meminta maaf karena membawa daging 73 00:04:05,370 --> 00:04:09,370 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersikeras pada kompetisi tersebut 74 00:04:09,370 --> 00:04:13,370 Aisha, semoga Tuhan meridhoinya, memberitahuku 75 00:04:13,370 --> 00:04:18,370 Dia bersama Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dalam sebuah perjalanan 76 00:04:18,370 --> 00:04:20,370 Dia berkata kepada teman-temannya 77 00:04:20,370 --> 00:04:21,370 Ayo maju 78 00:04:21,370 --> 00:04:22,370 Jadi mereka maju ke depan 79 00:04:22,370 --> 00:04:23,370 Dia berkata kepadaku 80 00:04:23,370 --> 00:04:26,370 Datanglah supaya aku bisa membalapmu 81 00:04:26,370 --> 00:04:28,370 Jadi saya berlari ke arahnya dan saya berlari ke arahnya 82 00:04:28,370 --> 00:04:30,370 Dan ketika itu terjadi setelahnya 83 00:04:30,370 --> 00:04:32,370 Aku pergi bersamanya dalam perjalanan 84 00:04:32,370 --> 00:04:34,370 Dia berkata kepada teman-temannya 85 00:04:34,370 --> 00:04:35,370 Ayo maju 86 00:04:35,370 --> 00:04:37,370 Jadi mereka maju ke depan 87 00:04:37,370 --> 00:04:38,370 Dan dia berkata 88 00:04:38,370 --> 00:04:40,370 Ayo, aku akan balapan denganmu 89 00:04:40,370 --> 00:04:42,370 Dan aku lupa siapa orangnya 90 00:04:42,370 --> 00:04:44,370 Dan saya membawa dagingnya 91 00:04:44,370 --> 00:04:45,370 Jadi saya berkata 92 00:04:45,370 --> 00:04:50,370 Bagaimana saya bisa bersaing dengan Anda, ya Rasulullah, ketika saya berada dalam kondisi ini? 93 00:04:50,370 --> 00:04:51,370 Dia berkata 94 00:04:51,370 --> 00:04:52,370 Untuk melakukannya 95 00:04:52,370 --> 00:04:55,370 Jadi saya berlari ke arahnya dan dia berlari ke arah saya 96 00:04:55,370 --> 00:04:56,370 Dan dia berkata 97 00:04:56,370 --> 00:04:58,370 Ini adalah sebuah preseden 98 00:04:58,370 --> 00:05:00,370 Diriwayatkan oleh Abu Naeem 99 00:05:00,370 --> 00:05:07,500 Jadi dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, merayu Aisha, semoga Tuhan meridhoinya, dengan kompetisi ini 100 00:05:07,500 --> 00:05:10,500 Ibnu Katsir, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata 101 00:05:10,500 --> 00:05:14,500 Itu adalah salah satu akhlaknya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 102 00:05:14,500 --> 00:05:17,500 Dia cantik di antara manusia yang kekal 103 00:05:17,500 --> 00:05:20,500 Dia membelai keluarganya dan baik kepada mereka 104 00:05:20,500 --> 00:05:22,500 Dia memperluas pengeluaran mereka 105 00:05:22,500 --> 00:05:24,500 Dan wanita tertawa 106 00:05:24,500 --> 00:05:29,500 Ia bahkan pernah bersaing dengan Aisha, Bunda Orang Beriman, radhiyallahu 'anhu 107 00:05:29,500 --> 00:05:32,500 Dia merayunya dengan ini 108 00:05:32,500 --> 00:05:36,589 Demikianlah biografinya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 109 00:05:36,589 --> 00:05:40,589 Bukti perlakuan baiknya terhadap keluarganya 110 00:05:40,589 --> 00:05:43,589 Sampai dia menjadi orang terbaik bagi keluarganya 111 00:05:43,589 --> 00:05:46,620 Tapi kami diganggu oleh beberapa jenis ide 112 00:05:47,620 --> 00:05:51,620 Yang menganggap mempermainkan istri adalah perbuatan berdosa 113 00:05:51,620 --> 00:05:55,620 Bayangkan para pria cemberut pada istrinya 114 00:05:55,620 --> 00:05:58,620 Dan mereka tersenyum di hadapan teman-temannya 115 00:05:58,620 --> 00:06:03,689 Bahkan ada yang menganggap hal ini adalah perintah Islam 116 00:06:03,689 --> 00:06:07,689 Cara menangani perempuan secara umum seperti ini tidak berhasil 117 00:06:07,689 --> 00:06:09,689 Dan istri khususnya 118 00:06:09,689 --> 00:06:14,689 Karena itu melanggar kodrat Tuhan menciptakan manusia 119 00:06:14,689 --> 00:06:18,689 Inilah reaksi banyak wanita saat ini 120 00:06:18,689 --> 00:06:22,689 Siapa yang terjangkit pria tipe ini? 121 00:06:22,689 --> 00:06:25,689 Ketidakpuasan terhadap Islam dan umatnya 122 00:06:25,689 --> 00:06:27,689 Dia menggambarkannya sebagai hal yang jelek 123 00:06:27,689 --> 00:06:29,689 Dan pujian terhadap budaya Barat 124 00:06:29,689 --> 00:06:33,689 Mengingat hal tersebut merupakan teladan yang patut ditiru 125 00:06:33,689 --> 00:06:36,689 Menghargai wanita dan menghargai perasaannya 126 00:06:36,689 --> 00:06:40,939 Profesor Muhammad Rashid Reda, semoga Tuhan mengasihani dia, berkata 127 00:06:40,939 --> 00:06:44,040 Itu adalah kasih sayang antar pasangan 128 00:06:44,040 --> 00:06:47,040 Dan bercanda dan bermain 129 00:06:47,040 --> 00:06:51,040 Di kalangan pria ada yang percaya bahwa kesenangan dan foreplay wanita adalah yang utama 130 00:06:51,040 --> 00:06:54,040 Yang menghilangkan rasa hormatnya padanya 131 00:06:54,040 --> 00:06:56,040 Dan rasa hormatnya padanya 132 00:06:56,040 --> 00:07:00,040 Dia lupa bahwa melepaskannya membuat dia melupakannya 133 00:07:00,040 --> 00:07:03,069 Ketenangannya terhadapnya dan cintanya padanya 134 00:07:03,069 --> 00:07:07,069 Cinta menggantikan rasa hormat dan kesopanan 135 00:07:07,069 --> 00:07:10,069 Kalau benar itu bercanda dan main-main 136 00:07:10,069 --> 00:07:14,069 Buah dan foreplay tidak cocok dengan mereka 137 00:07:14,069 --> 00:07:16,069 Dan itu tidak benar 138 00:07:16,069 --> 00:07:20,069 Manusia yang paling hebat adalah para nabi dan orang-orang bijaksana 139 00:07:20,069 --> 00:07:22,069 Dan raja yang sopan 140 00:07:22,069 --> 00:07:25,069 Mereka memuaskan istrinya di rumah 141 00:07:25,069 --> 00:07:30,069 Hal ini tidak menunjukkan kekaguman dan rasa hormat mereka 142 00:07:30,069 --> 00:07:33,329 Dia adalah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 143 00:07:33,329 --> 00:07:36,329 Dia bercanda dengan wanitanya dan menggoda mereka 144 00:07:36,329 --> 00:07:39,329 Dia berkata kepada Jabir, semoga Tuhan meridhoi dia 145 00:07:39,329 --> 00:07:42,329 Ketika dia meminta izin untuk menikah dengan pria yang sudah beristri 146 00:07:42,329 --> 00:07:45,329 Selamat datang besok, Anda akan memanipulasi dia dan memanipulasi Anda 147 00:07:45,329 --> 00:07:48,329 Dan haditsnya ada dalam dua Shahih 148 00:07:48,329 --> 00:07:51,329 Maka dia melakukannya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 149 00:07:51,329 --> 00:07:56,329 Mereka bahkan meriwayatkan bahwa dia berpacu melawan Aisha 150 00:07:56,329 --> 00:07:58,329 Artinya, lari yang intens 151 00:07:58,329 --> 00:08:00,329 Itu mendahuluinya dan itu mendahuluinya 152 00:08:00,329 --> 00:08:03,329 Kemudian dia mendahuluinya dan mendahuluinya 153 00:08:03,329 --> 00:08:06,329 Dia mengatakan ini pada itu 154 00:08:06,329 --> 00:08:09,329 Dimana Abu Dawud, Al-Nasa’i dan Ibnu Majah memilikinya 155 00:08:09,329 --> 00:08:11,329 Dan rantai penularannya benar 156 00:08:11,329 --> 00:08:14,389 Hal ini dipengaruhi oleh apa yang sering dikatakan Umar 157 00:08:14,389 --> 00:08:17,389 Semua orang di rumahnya adalah laki-laki 158 00:08:17,389 --> 00:08:19,389 Dan dalam kebangkitan 159 00:08:19,389 --> 00:08:22,389 Umar radhiyallahu 'anhu berkata meski kasar 160 00:08:22,389 --> 00:08:26,389 Seorang pria harus seperti anak laki-laki di keluarganya 161 00:08:26,389 --> 00:08:30,389 Jika mereka mencari apa yang dimilikinya, mereka mendapati dia seorang laki-laki 162 00:08:30,389 --> 00:08:32,419 Ada batasan untuk humor di rumah 163 00:08:32,419 --> 00:08:35,419 Siapapun yang melanggarnya, maka kesopanannya hilang 164 00:08:35,419 --> 00:08:38,419 Dan siapa yang gagal dalam hal itu, maka keluarganyalah yang menanggung bebannya 165 00:08:38,419 --> 00:08:41,419 Ketergantungan perempuan terhadap laki-laki 166 00:08:41,419 --> 00:08:44,419 Termasuk di dalamnya adalah penderitaan dan sebab-sebab kesengsaraan 167 00:08:44,419 --> 00:08:48,519 Apakah Anda salah satu orang yang suka bercanda dan mempermainkan istri? 168 00:08:48,519 --> 00:08:50,519 Saya harap demikian 169 00:08:50,519 --> 00:08:54,710 Kami akan melanjutkannya pada pertemuan mendatang, Insya Allah 170 00:08:54,710 --> 00:08:57,710 Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam 171 00:09:00,500 --> 00:09:04,500 Ibu kami Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia