1 00:00:00,000 --> 00:00:03,399 Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux 2 00:00:03,399 --> 00:00:16,699 Types d’hommes dans le hadith d’Umm Zara’ 3 00:00:16,699 --> 00:00:22,789 Mon mari avait de la viande de chameau bâclée 4 00:00:22,789 --> 00:00:27,949 Après que les femmes se soient assises, nous nous sommes engagés à être honnêtes en parlant de ses femmes. 5 00:00:27,949 --> 00:00:30,350 Et pour ne rien cacher 6 00:00:30,350 --> 00:00:32,149 Elle a dit le premier 7 00:00:32,149 --> 00:00:36,469 Mon mari avait la viande d'un chameau malade au sommet d'une montagne 8 00:00:36,670 --> 00:00:38,909 Ce n'est pas facile de s'élever 9 00:00:38,909 --> 00:00:42,340 Pas gros, donc ça bouge 10 00:00:42,340 --> 00:00:46,939 Cette femme calomnie son mari avec plusieurs vilaines qualités 11 00:00:46,939 --> 00:00:50,380 Elle le compare à de la viande de chameau pourrie 12 00:00:50,380 --> 00:00:52,179 Et il est corrompu 13 00:00:52,179 --> 00:00:54,859 Placé au sommet de la montagne 14 00:00:54,859 --> 00:00:57,000 La montagne est accidentée 15 00:00:57,000 --> 00:01:00,200 Qui convoiterait une viande maigre et pourrie ? 16 00:01:00,200 --> 00:01:02,600 Difficile d'atteindre 17 00:01:02,600 --> 00:01:07,239 Le déplacer de sa place ne vaut pas l’effort qui y est consacré 18 00:01:07,239 --> 00:01:10,459 Parce qu'il est faible et corrompu 19 00:01:10,459 --> 00:01:13,900 Abu Ubaid Al-Harawi, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 20 00:01:13,900 --> 00:01:17,780 Il décrit son manque de bonté et sa distance avec les quelques 21 00:01:17,780 --> 00:01:20,819 Comme quelque chose au loin d'une montagne difficile 22 00:01:20,819 --> 00:01:25,379 Cela ne peut être réalisé que par des difficultés 23 00:01:25,379 --> 00:01:28,219 Le manque de bonté signifie l'avarice 24 00:01:28,219 --> 00:01:32,299 C'est un trait répréhensible surtout chez les hommes 25 00:01:32,299 --> 00:01:35,379 Le juge Iyad, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 26 00:01:35,379 --> 00:01:39,900 Cette femme a décrit son mari comme étant avare et manquant de bonté. 27 00:01:39,900 --> 00:01:43,819 Et il est loin d'atteindre sa bonté même s'il est peu nombreux 28 00:01:43,819 --> 00:01:47,099 Comme la viande maigre ou avariée 29 00:01:47,099 --> 00:01:50,379 Celui qui s'en abstient ne le cherchera pas 30 00:01:50,379 --> 00:01:54,420 Et si c’était au sommet d’une montagne difficile et accidentée ? 31 00:01:54,420 --> 00:01:56,659 Ou écrasé par le sable 32 00:01:56,659 --> 00:01:58,659 Il n'est pas possible d'y marcher 33 00:01:58,659 --> 00:02:02,980 On n’y parvient qu’à travers les difficultés 34 00:02:02,980 --> 00:02:06,939 L'avarice est un trait très répréhensible chez les gens 35 00:02:06,939 --> 00:02:12,729 L'avare refuse son argent à ceux qui le méritent ou qui lui sont obligés. 36 00:02:12,729 --> 00:02:16,689 Celle qui souffre le plus de l'avarice est la femme 37 00:02:16,689 --> 00:02:20,409 Parce que l'avare la prive de son droit à l'entretien 38 00:02:20,409 --> 00:02:24,650 C'est un préjudice continu tant qu'il reste de sa responsabilité 39 00:02:24,650 --> 00:02:29,210 Par conséquent, Bishr bin Al-Harith Al-Hafi, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 40 00:02:29,210 --> 00:02:34,219 N'épousez pas un avare et ne traitez pas avec quelqu'un 41 00:02:34,219 --> 00:02:38,139 C'est un conseil précieux d'un grand érudit 42 00:02:38,139 --> 00:02:41,460 Pour chaque femme sur le point de se marier 43 00:02:41,460 --> 00:02:44,219 N'acceptez pas l'avare 44 00:02:44,219 --> 00:02:48,780 L'avare n'a d'ami que l'argent 45 00:02:48,780 --> 00:02:52,099 Un avare n'est pas digne d'être une épouse 46 00:02:52,099 --> 00:02:54,780 Il n'est pas non plus destiné à diriger les gens 47 00:02:54,780 --> 00:03:00,259 Il a été mentionné dans le hadith de Jabir bin Abdullah, que Dieu soit satisfait d'eux deux, qu'il a dit : 48 00:03:00,259 --> 00:03:04,099 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit 49 00:03:04,099 --> 00:03:07,180 Qui est ton maître, Banu Salamah ? 50 00:03:07,180 --> 00:03:12,729 On a dit à Jad bin Qays qu'on serait avare avec lui 51 00:03:12,729 --> 00:03:16,969 Il dit : Quelle maladie est plus douloureuse que l’avarice ? 52 00:03:16,969 --> 00:03:20,689 Plutôt, votre maître Omar bin Al-Jamouh 53 00:03:20,689 --> 00:03:24,340 Rapporté par Al-Bukhari dans Al-Adab Al-Mufrad 54 00:03:24,340 --> 00:03:26,979 Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 55 00:03:26,979 --> 00:03:31,099 Il n'acceptait pas qu'un homme avare dirige les gens 56 00:03:31,139 --> 00:03:37,639 Il a décrit l'avarice comme la maladie la plus mortelle pour la moralité humaine. 57 00:03:37,639 --> 00:03:40,400 Al-Mawardi, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 58 00:03:40,400 --> 00:03:43,879 Cela peut être causé par l'avarice et des mœurs répréhensibles. 59 00:03:43,879 --> 00:03:47,000 Même si c'est une excuse pour chaque blâme 60 00:03:47,000 --> 00:03:48,879 Quatre morales 61 00:03:48,879 --> 00:03:51,319 Sans parler de la calomnie 62 00:03:51,319 --> 00:03:53,840 C'est la cupidité et la cupidité 63 00:03:53,840 --> 00:03:55,360 Et de mauvais soupçons 64 00:03:55,360 --> 00:03:57,750 Et nier les droits 65 00:03:57,750 --> 00:03:59,990 Puis il a dit, que Dieu ait pitié de lui 66 00:03:59,990 --> 00:04:01,949 Quant à nier les droits 67 00:04:01,949 --> 00:04:05,990 L'âme de l'avare ne permet pas la séparation d'avec sa bien-aimée 68 00:04:05,990 --> 00:04:09,270 Ne vous laissez pas amener à abandonner ce que vous voulez 69 00:04:09,270 --> 00:04:10,990 Ne vous soumettez pas à la vérité 70 00:04:10,990 --> 00:04:13,819 Et ne réponds pas équitablement 71 00:04:13,819 --> 00:04:18,420 Si l'avare se tourne vers ce que nous avons décrit de ces mœurs répréhensibles 72 00:04:18,420 --> 00:04:20,300 Et des choses méchantes 73 00:04:20,300 --> 00:04:22,899 Il ne lui restait plus rien de bon à espérer 74 00:04:22,899 --> 00:04:26,810 Aucun bien n'est attendu 75 00:04:26,810 --> 00:04:29,370 L'avare est de peu d'intelligence 76 00:04:29,410 --> 00:04:31,089 Mauvaise gestion 77 00:04:31,089 --> 00:04:33,689 Privé du bien du monde 78 00:04:33,689 --> 00:04:35,250 Essoufflement 79 00:04:35,250 --> 00:04:36,810 Il déteste les invités 80 00:04:36,810 --> 00:04:39,329 Il déteste s'asseoir avec les gens 81 00:04:39,329 --> 00:04:41,089 Faible dans la foi 82 00:04:41,089 --> 00:04:43,370 Il a une mauvaise opinion de son Seigneur 83 00:04:43,370 --> 00:04:46,009 Il combinait des qualités répréhensibles 84 00:04:46,009 --> 00:04:48,839 Né de l'avarice 85 00:04:48,839 --> 00:04:55,839 C'est l'une des caractéristiques auxquelles la première femme a fait référence dans ses paroles. 86 00:04:55,839 --> 00:04:58,160 Mon mari avait de la viande de chameau bâclée 87 00:04:58,160 --> 00:05:00,040 Au sommet d'une montagne 88 00:05:00,040 --> 00:05:02,240 Ce n'est pas facile de s'élever 89 00:05:02,240 --> 00:05:05,529 Pas gros, donc ça bouge 90 00:05:05,529 --> 00:05:12,939 Certains chercheurs ont compris d'autres caractéristiques auxquelles cette femme fait référence dans cette description éloquente. 91 00:05:12,939 --> 00:05:15,620 Al-Khattabi, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 92 00:05:15,620 --> 00:05:19,379 Il décrit son manque de bonté et sa distance avec les quelques 93 00:05:19,379 --> 00:05:22,300 Comme quelque chose au loin d'une montagne difficile 94 00:05:22,300 --> 00:05:25,480 Cela ne peut être réalisé que par des difficultés 95 00:05:25,480 --> 00:05:26,480 J'ai dit 96 00:05:26,480 --> 00:05:28,639 Le sens de la distance dans ce domaine 97 00:05:28,639 --> 00:05:31,759 Que tu l'as décrit comme ayant un mauvais caractère 98 00:05:31,759 --> 00:05:36,680 Et se relever et aller avec lui comme un vagabond et arrogant 99 00:05:36,680 --> 00:05:40,399 Tu le veux malgré son manque de bonté et de noblesse 100 00:05:40,399 --> 00:05:42,600 Il est arrogant envers le clan 101 00:05:42,600 --> 00:05:44,720 Où es-tu à côté de lui ? 102 00:05:44,720 --> 00:05:46,839 Il est combiné pour empêcher l'expulsion 103 00:05:46,839 --> 00:05:50,879 Dommages et mauvais comportements 104 00:05:50,879 --> 00:05:54,199 Il est bien et arrogant envers les gens 105 00:05:54,240 --> 00:05:57,480 C'est un très gros fléau 106 00:05:57,480 --> 00:06:01,079 Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit à ce sujet 107 00:06:01,079 --> 00:06:04,160 Celui qui l'a dans son cœur n'entrera pas au Paradis 108 00:06:04,160 --> 00:06:07,040 Le poids de l'arrogance d'un atome 109 00:06:07,040 --> 00:06:08,519 Un homme a dit 110 00:06:08,519 --> 00:06:13,959 Un homme aime que ses vêtements soient beaux et que ses chaussures soient belles 111 00:06:13,959 --> 00:06:15,079 Il a dit 112 00:06:15,079 --> 00:06:18,720 Dieu est beau et aime la beauté 113 00:06:18,720 --> 00:06:19,839 Vieillesse 114 00:06:19,839 --> 00:06:22,839 Calomnier la vérité et fermer les yeux sur les gens 115 00:06:22,839 --> 00:06:24,959 Rapporté par Musulman 116 00:06:24,959 --> 00:06:27,439 C'est étrange ce hadith 117 00:06:27,439 --> 00:06:30,800 L'homme a demandé au Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. 118 00:06:30,800 --> 00:06:34,639 D'une description qui n'est jamais avare 119 00:06:34,639 --> 00:06:39,240 C'est prendre soin de leurs vêtements, de leur apparence et de leur odeur 120 00:06:39,240 --> 00:06:42,560 La bonté est celui qui combine l'avarice et l'arrogance 121 00:06:42,560 --> 00:06:44,360 Une des pires personnes 122 00:06:44,360 --> 00:06:46,360 Aucun bénéfice de son argent 123 00:06:46,360 --> 00:06:49,279 Ni en accompagnant des personnes 124 00:06:49,279 --> 00:06:52,120 Parce qu'il les méprise et les méprise 125 00:06:52,120 --> 00:06:54,500 C'est de l'arrogance 126 00:06:54,500 --> 00:06:58,699 Il s'est privé du bonheur de ce monde et du bonheur de l'au-delà 127 00:06:58,699 --> 00:07:01,180 Il s'est torturé dans ce monde 128 00:07:01,180 --> 00:07:05,620 En méprisant les gens, il la torture dans l'au-delà 129 00:07:05,620 --> 00:07:11,180 C'est beau de dire comment décrire la psychologie de ce mari bienveillant et arrogant 130 00:07:11,180 --> 00:07:17,259 Ce qu'Al-Suyuti, que Dieu lui fasse miséricorde, a rapporté sous l'autorité d'Al-Shadhri dans sa réflexion sur ce hadith 131 00:07:17,259 --> 00:07:18,939 Où il a dit 132 00:07:18,939 --> 00:07:20,180 Le premier 133 00:07:20,180 --> 00:07:22,259 C'est l'âme arrogante 134 00:07:22,259 --> 00:07:24,620 Dépense refusée 135 00:07:24,620 --> 00:07:28,220 Dont l'illusion a vaincu la volonté d'un peuple 136 00:07:28,220 --> 00:07:30,620 Alors ils sont venus injustement et faussement 137 00:07:30,620 --> 00:07:32,819 Et ils étaient arrogants en eux-mêmes 138 00:07:32,819 --> 00:07:35,689 Ils étaient très cruels 139 00:07:35,689 --> 00:07:39,610 Ce sont les âmes les plus difficiles à diriger 140 00:07:39,610 --> 00:07:41,490 Et la présence la plus lointaine 141 00:07:41,490 --> 00:07:43,529 Le plus grand d'entre eux est l'entêtement 142 00:07:43,529 --> 00:07:45,930 Et le plus repoussant 143 00:07:45,930 --> 00:07:49,370 Le soulèvement du peuple de l'État et des plumes 144 00:07:49,410 --> 00:07:53,370 Elle se livre aux vices et se livre au lit 145 00:07:53,370 --> 00:07:55,889 Elle dit dans le langage des supplications 146 00:07:55,889 --> 00:07:58,170 je suis le soleil et la lune 147 00:07:58,170 --> 00:08:01,410 S'il apparaît qu'elle n'a pas d'égale 148 00:08:01,410 --> 00:08:04,290 Les nuages se sont calmés et sont devenus sombres 149 00:08:04,290 --> 00:08:08,540 Il y a une différence entre un mauvais informateur et un bon 150 00:08:08,540 --> 00:08:13,420 Elle ressemble à Zakhar dans ses déclarations sur les conditions des gens des scènes 151 00:08:13,420 --> 00:08:15,220 Et des plumes de paon 152 00:08:15,220 --> 00:08:18,339 A ne pas confondre avec les épines des hérissons 153 00:08:18,379 --> 00:08:20,459 Et le propriétaire de cette âme 154 00:08:20,459 --> 00:08:23,100 S'il est observé avec l'oeil de l'offre 155 00:08:23,100 --> 00:08:26,779 Il a été attiré par l'intérêt porté à la crise des paiements 156 00:08:26,779 --> 00:08:30,540 Son nez est plus fin que ce qui était gros 157 00:08:30,540 --> 00:08:34,539 Ce qui était précieux était plus méprisable que sa fierté 158 00:08:34,539 --> 00:08:38,860 Je préfère faire de l'exercice dans une montagne avec des sentiers difficiles 159 00:08:38,860 --> 00:08:41,600 Loin des sommets et des horizons 160 00:08:41,600 --> 00:08:45,320 Il n'y a aucun moyen pour les amoureux du leadership 161 00:08:45,360 --> 00:08:49,399 Et les préoccupations du monde ne dépendent pas de lui 162 00:08:49,399 --> 00:08:53,240 Si son âme est humiliée pour autre chose que la vérité et s'écarte 163 00:08:53,240 --> 00:08:56,080 C'était comme elle l'a dit et elle a dit 164 00:08:56,080 --> 00:08:58,519 Mon mari avait de la viande de chameau bâclée 165 00:08:58,519 --> 00:09:01,220 Au sommet d'une montagne et d'un papillon de nuit 166 00:09:01,220 --> 00:09:05,379 Le fardeau de l'humilité a été affaibli par la graisse de son orgueil 167 00:09:05,379 --> 00:09:09,620 Le piège de sa grandeur fondu à la lumière de son souvenir 168 00:09:09,620 --> 00:09:13,019 Et un soulagement de la montagne d'exercice et d'inactivité 169 00:09:13,019 --> 00:09:16,620 À un sommet difficile à atteindre 170 00:09:16,620 --> 00:09:19,460 Aucune montagne n'est facile à gravir 171 00:09:19,460 --> 00:09:24,429 La viande n'est pas grasse et est cueillie 172 00:09:24,429 --> 00:09:27,629 La question qui se pose ici 173 00:09:27,629 --> 00:09:32,539 Que doit faire une femme si elle est affligée d’un tel mari ? 174 00:09:32,539 --> 00:09:37,820 Ce problème s'est produit à l'époque du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. 175 00:09:37,820 --> 00:09:40,539 Et ils y ont émis des fatwas qui guériraient les cœurs 176 00:09:40,539 --> 00:09:42,539 Et il gère les choses 177 00:09:42,539 --> 00:09:48,509 Cela soulage la femme de l'embarras dans ses relations avec cet avare avare. 178 00:09:48,509 --> 00:09:51,909 Sous l'autorité d'Aisha, que Dieu soit satisfait d'elle, dit-elle 179 00:09:51,909 --> 00:09:54,309 Hind bint Utbah est entrée 180 00:09:54,309 --> 00:09:56,269 La femme d'Abou Sufyan 181 00:09:56,269 --> 00:09:58,110 Sur le Messager de Dieu 182 00:09:58,110 --> 00:09:59,389 Et elle a dit 183 00:09:59,389 --> 00:10:01,190 Ô Messager de Dieu 184 00:10:01,190 --> 00:10:04,389 Abu Sufyan est un homme avare 185 00:10:04,389 --> 00:10:08,870 Il ne me donne pas assez d'entretien pour suffire à moi ou à mon fils 186 00:10:08,870 --> 00:10:12,750 Sauf ce que tu as pris de son argent à son insu 187 00:10:12,750 --> 00:10:16,100 Y a-t-il un reproche à me faire pour cela ? 188 00:10:16,100 --> 00:10:20,019 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit 189 00:10:20,019 --> 00:10:25,419 Prendre de son argent sur une base raisonnable ce qui est suffisant pour vous et vos enfants 190 00:10:25,419 --> 00:10:27,500 Rapporté par Musulman 191 00:10:27,500 --> 00:10:30,539 Ibn Abdul-Barr, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 192 00:10:30,539 --> 00:10:37,100 Il lui a ordonné de le punir en lui prenant l'argent de sa droite. 193 00:10:37,100 --> 00:10:41,779 Le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) lui permit de retirer de son argent 194 00:10:41,779 --> 00:10:45,379 À son insu, ce n'était pas suffisant pour elle et son enfant 195 00:10:45,379 --> 00:10:47,940 Ceci est limité en vertu 196 00:10:47,940 --> 00:10:50,539 N'allez pas à l'extrême en lui enlevant son argent 197 00:10:50,539 --> 00:10:54,840 Elle ne prend pas plus que ses besoins fondamentaux 198 00:10:54,840 --> 00:10:59,159 L’avarice est une caractéristique répréhensible qui peut être modifiée 199 00:10:59,159 --> 00:11:01,559 Le conseil est pour le mari avare 200 00:11:01,559 --> 00:11:04,320 S'efforcer de changer cette caractéristique 201 00:11:04,320 --> 00:11:06,159 Tu fais de la générosité 202 00:11:06,159 --> 00:11:10,840 Et dépenser beaucoup en amitiés publiques et autres choses 203 00:11:10,879 --> 00:11:15,399 Avec l'insistance sur Dieu pour retirer cette caractéristique de l'âme 204 00:11:15,399 --> 00:11:19,149 Et avoir une bonne moralité 205 00:11:19,149 --> 00:11:22,549 Sous l'autorité d'Abou Darda, que Dieu l'agrée, il a dit 206 00:11:22,549 --> 00:11:26,350 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit 207 00:11:26,350 --> 00:11:28,830 La connaissance vient de l'apprentissage 208 00:11:28,830 --> 00:11:31,110 Et rêver de rêver 209 00:11:31,110 --> 00:11:33,950 Et quiconque cherche le bien, il lui sera donné 210 00:11:33,950 --> 00:11:37,070 Celui qui craint le mal en sera protégé 211 00:11:37,070 --> 00:11:40,450 Rapporté par Al-Tabarani dans Al-Awsat 212 00:11:40,450 --> 00:11:43,850 Sous l'autorité de Saad bin Abi Waqqas, qu'Allah l'agrée 213 00:11:43,850 --> 00:11:47,370 Que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 214 00:11:47,370 --> 00:11:52,490 Il cherchait refuge en concluant les prières par ces mots 215 00:11:52,490 --> 00:11:57,330 Oh mon Dieu, je cherche refuge auprès de Toi contre la lâcheté et l'avarice 216 00:11:57,330 --> 00:11:59,710 Rapporté par Al-Bukhari 217 00:11:59,710 --> 00:12:04,190 L’avarice n’est pas une des caractéristiques des prophètes ou des justes 218 00:12:04,190 --> 00:12:07,269 Le croyant est généreux et généreux 219 00:12:07,269 --> 00:12:08,909 Et la lâcheté et l'avarice 220 00:12:08,950 --> 00:12:13,269 Parmi les mauvaises qualités qui ne conviennent pas à un croyant 221 00:12:13,269 --> 00:12:18,659 Il devrait souvent chercher refuge auprès de Dieu 222 00:12:18,659 --> 00:12:23,980 Beau-frère, pratique la générosité jusqu'à devenir généreux 223 00:12:23,980 --> 00:12:26,299 Et tu cherches la bonté et tu l'obtiens 224 00:12:26,299 --> 00:12:32,080 Si vous restez loin du mal, Dieu vous en gardera loin 225 00:12:32,080 --> 00:12:35,759 Nous continuerons lors d'une prochaine réunion, si Dieu le veut 226 00:12:35,759 --> 00:12:38,879 Louange à Dieu, Seigneur des mondes