WEBVTT

00:00:00.180 --> 00:00:03.540
以最仁慈、最仁慈的上帝之名

00:00:03.540 --> 00:00:06.459
优势中心

00:00:06.459 --> 00:00:09.740
用于人类研究和研究

00:00:09.740 --> 00:00:12.060
提交

00:00:12.060 --> 00:00:16.300
《布哈里圣训实录》摘要

00:00:16.300 --> 00:00:20.339
阿卜杜拉·本·阿巴斯的权威

00:00:20.339 --> 00:00:23.300
Abu Sufyan bin Harb 告诉他的

00:00:23.300 --> 00:00:27.300
拉克尔（Raql）在一群古莱什人中被派往他那里

00:00:27.300 --> 00:00:29.699
他们是黎凡特的商人

00:00:29.780 --> 00:00:33.859
在真主的使者任职期间，愿真主保佑他并赐予他平安

00:00:33.859 --> 00:00:38.450
阿布苏菲扬和古莱什的异教徒去了那里

00:00:38.450 --> 00:00:41.250
于是他们来到他那里，并与以利亚在一起

00:00:41.250 --> 00:00:43.490
所以他把他们召集到他的委员会

00:00:43.490 --> 00:00:46.369
在他周围是伟大的罗马人

00:00:46.369 --> 00:00:49.649
然后他打电话给他们并叫来了他的翻译

00:00:49.649 --> 00:00:51.090
他说

00:00:51.090 --> 00:00:57.020
你们中谁与这个自称先知的人血统最接近？

00:00:57.020 --> 00:00:59.179
阿布苏菲扬说

00:00:59.259 --> 00:01:00.460
所以我说

00:01:00.460 --> 00:01:03.299
我是他们最亲近的亲戚

00:01:03.299 --> 00:01:04.659
他说

00:01:04.659 --> 00:01:06.579
让他离我更近一些

00:01:06.579 --> 00:01:08.500
而他的同伴也靠近了

00:01:08.500 --> 00:01:11.260
所以让他们在他身后

00:01:11.260 --> 00:01:13.579
然后他对他的翻译说

00:01:13.579 --> 00:01:14.859
告诉他们

00:01:14.859 --> 00:01:18.459
我正在问这个人

00:01:18.459 --> 00:01:21.469
如果他对我撒谎，那么你也撒谎

00:01:21.469 --> 00:01:25.790
天哪，如果不是因为他们会错误地影响我而感到羞耻的话

00:01:25.790 --> 00:01:28.000
我会对他撒谎

00:01:28.000 --> 00:01:32.000
然后他问我的第一件事就是他说的话

00:01:32.000 --> 00:01:34.640
他和你关系如何？

00:01:34.640 --> 00:01:35.599
我说

00:01:35.599 --> 00:01:38.239
他在我们中间有血统

00:01:38.239 --> 00:01:39.599
他说

00:01:39.599 --> 00:01:44.000
你们当中有人曾经说过这样的话吗？

00:01:44.000 --> 00:01:45.780
我说不

00:01:45.780 --> 00:01:46.980
他说

00:01:46.980 --> 00:01:50.260
他的父亲中有一位是国王吗？

00:01:50.260 --> 00:01:51.980
我说不

00:01:51.980 --> 00:01:53.180
他说

00:01:53.180 --> 00:01:57.739
追随他的是高贵的人还是弱小的人？

00:01:57.739 --> 00:02:01.120
所以我说：“相反，他们很弱。”

00:02:01.120 --> 00:02:02.239
他说

00:02:02.239 --> 00:02:05.280
或多或少

00:02:05.280 --> 00:02:08.139
我说：“相反，它们增加了。”

00:02:08.139 --> 00:02:09.419
他说

00:02:09.419 --> 00:02:15.259
他们中的任何一个人加入宗教后，会因为对自己的宗教不满而叛教吗？

00:02:15.259 --> 00:02:17.020
我说不

00:02:17.020 --> 00:02:18.219
他说

00:02:18.219 --> 00:02:23.819
你是在指责他在说这句话之前撒谎吗？

00:02:23.819 --> 00:02:25.580
我说不

00:02:25.580 --> 00:02:26.860
他说

00:02:26.860 --> 00:02:28.699
他奸诈吗？

00:02:28.699 --> 00:02:30.060
我说不

00:02:30.060 --> 00:02:35.759
我们正处于一个我们不知道他会做什么的时期

00:02:35.759 --> 00:02:36.879
他说

00:02:36.879 --> 00:02:43.039
除了这个词之外，没有任何词可以包含任何其他内容

00:02:43.039 --> 00:02:44.319
他说

00:02:44.319 --> 00:02:46.319
你打架了吗？

00:02:46.319 --> 00:02:48.080
我说是的

00:02:48.080 --> 00:02:49.199
他说

00:02:49.199 --> 00:02:52.639
你和他打架怎么样？

00:02:52.639 --> 00:02:54.000
我说

00:02:54.000 --> 00:02:57.199
我们和他之间的战争是一场辩论

00:02:57.199 --> 00:03:00.479
他得到我们，我们得到他

00:03:00.479 --> 00:03:01.680
他说

00:03:01.680 --> 00:03:03.919
他命令你什么？

00:03:03.919 --> 00:03:05.039
我说

00:03:05.039 --> 00:03:06.400
他说

00:03:06.400 --> 00:03:10.879
单独敬拜神，不要与神有任何关联

00:03:10.879 --> 00:03:14.159
留下你父亲所说的话

00:03:14.159 --> 00:03:19.409
他命令我们祈祷、诚实、贞洁并保持联系

00:03:19.409 --> 00:03:21.650
他对翻译说

00:03:21.650 --> 00:03:22.849
告诉他

00:03:22.849 --> 00:03:25.090
我问过你他的血统

00:03:25.169 --> 00:03:28.849
所以我提到你们之间有血统

00:03:28.849 --> 00:03:30.849
使徒们也是如此

00:03:30.849 --> 00:03:33.819
她追踪她的人民的血统

00:03:33.819 --> 00:03:38.219
我问你们有没有人这么说过

00:03:38.219 --> 00:03:40.780
所以我提到没有

00:03:40.780 --> 00:03:42.060
所以我说

00:03:42.060 --> 00:03:45.580
如果有人在他之前说过这句话

00:03:45.580 --> 00:03:50.400
我想说一个人遵循他之前说过的一句话

00:03:50.400 --> 00:03:54.479
我问你他的父亲中是否有国王

00:03:54.479 --> 00:03:57.039
所以我提到没有

00:03:57.039 --> 00:03:58.080
我说

00:03:58.080 --> 00:04:01.199
如果他的父亲中有一位国王

00:04:01.199 --> 00:04:04.830
我说：一个人要求他父亲的王国

00:04:04.830 --> 00:04:06.430
我问你

00:04:06.430 --> 00:04:12.030
你是在指责他在说这句话之前撒谎吗？

00:04:12.030 --> 00:04:14.580
所以我提到没有

00:04:14.580 --> 00:04:21.230
我知道他不会拒绝对人撒谎，对上帝撒谎

00:04:21.310 --> 00:04:26.350
我问你追随他的是高贵的人还是弱小的人

00:04:26.350 --> 00:04:29.949
所以我提到他们的弱者跟随他

00:04:29.949 --> 00:04:32.769
他们是使者的追随者

00:04:32.769 --> 00:04:36.610
我问你应该增加还是减少

00:04:36.610 --> 00:04:39.649
所以我提到他们是 Yazid

00:04:39.649 --> 00:04:43.870
信心的事也是如此，直到它实现为止

00:04:43.870 --> 00:04:45.230
我问你

00:04:45.230 --> 00:04:50.430
是否有人在加入宗教后因对自己的宗教不满而叛教？

00:04:50.430 --> 00:04:52.829
所以我提到没有

00:04:52.829 --> 00:04:58.459
当信仰在屏幕上触动人心时也是如此

00:04:58.459 --> 00:05:00.779
我问你他是不是奸诈

00:05:00.779 --> 00:05:03.100
所以我提到没有

00:05:03.100 --> 00:05:06.639
同样，使者也不背叛

00:05:06.639 --> 00:05:09.759
我问你他命令你做什么

00:05:09.759 --> 00:05:16.079
所以我提到他命令你敬拜神，不要与他有任何关联

00:05:16.079 --> 00:05:19.360
他禁止你崇拜偶像

00:05:19.439 --> 00:05:23.600
他命令你祈祷、诚实、贞洁

00:05:23.600 --> 00:05:25.839
他在旁白中补充道

00:05:25.839 --> 00:05:29.759
我问你怎么跟他打的

00:05:29.759 --> 00:05:33.839
她声称战争是国家之间的辩论和争端

00:05:33.839 --> 00:05:35.759
使徒们也是如此

00:05:35.759 --> 00:05:40.240
他们会受苦，然后结果就是他们的

00:05:40.240 --> 00:05:43.199
如果你说的是真的

00:05:43.199 --> 00:05:47.199
他将拥有我这双脚的位置

00:05:47.279 --> 00:05:50.480
我知道他出去了

00:05:50.480 --> 00:05:54.220
我没想到是你

00:05:54.220 --> 00:05:57.819
如果我知道我会忠于他

00:05:57.819 --> 00:06:00.660
我很高兴见到他

00:06:00.660 --> 00:06:02.420
即使我和他在一起

00:06:02.420 --> 00:06:05.220
我本来会洗他的脚

00:06:05.220 --> 00:06:09.939
然后他呼唤真主使者的书，愿真主保佑他并赐予他平安

00:06:09.939 --> 00:06:14.019
迪希亚派去巴士拉伟人那里的那个人

00:06:14.019 --> 00:06:16.660
于是他把它交给了希拉克略

00:06:16.740 --> 00:06:18.100
他读了它

00:06:18.100 --> 00:06:19.860
所以就这样了

00:06:19.860 --> 00:06:22.899
以最仁慈、最仁慈的上帝之名

00:06:22.899 --> 00:06:26.259
来自真主的仆人和使者穆罕默德

00:06:26.259 --> 00:06:29.379
罗马人的伟大神拉克尔

00:06:29.379 --> 00:06:32.740
愿遵行指引的人平安

00:06:32.740 --> 00:06:34.769
至于之后

00:06:34.769 --> 00:06:38.529
我呼唤你传播伊斯兰教

00:06:38.529 --> 00:06:40.769
阿斯拉姆，谢谢你

00:06:40.769 --> 00:06:44.370
愿上帝加倍奖励你

00:06:44.370 --> 00:06:46.209
如果你接手

00:06:46.209 --> 00:06:49.410
阿瑞斯人的罪孽都在你身上

00:06:49.410 --> 00:06:57.899
啊，圣书之民啊，请说出我们和你之间的共同语言

00:06:57.899 --> 00:07:02.939
除了神以外，我们不应该崇拜任何人，也不应该与任何事物联系在一起

00:07:02.939 --> 00:07:09.120
不可以上帝以外的人为主

00:07:09.120 --> 00:07:15.120
如果他们转身走开，就说：“请见证我们是穆斯林。”

00:07:15.439 --> 00:07:17.439
阿布苏菲扬说

00:07:17.439 --> 00:07:20.079
当他说出他所说的话时

00:07:20.079 --> 00:07:23.120
他读完了书

00:07:23.120 --> 00:07:26.879
噪音很大，说话的声音也很大

00:07:26.879 --> 00:07:28.750
然后他带我们出去了

00:07:28.750 --> 00:07:32.189
所以我们离开时我对我的朋友们说

00:07:32.189 --> 00:07:35.709
伊本·阿比·卡布沙成为此事的埃米尔

00:07:35.709 --> 00:07:40.100
他被本黄王所畏惧

00:07:40.100 --> 00:07:43.459
我还是有信心他会出现

00:07:43.540 --> 00:07:47.839
直到上帝将伊斯兰教介绍给我

00:07:47.839 --> 00:07:49.519
而在小说中

00:07:49.519 --> 00:07:55.120
天哪，我仍然感到羞辱，确信他的事情会被揭露

00:07:55.120 --> 00:08:00.579
直到上帝将伊斯兰教带入伊斯兰教的核心，而我还是一个仇恨者

00:08:00.579 --> 00:08:02.579
他是纳祖尔的儿子

00:08:02.579 --> 00:08:05.300
埃利亚和赫拉克勒斯的拥有者

00:08:05.300 --> 00:08:08.339
纳萨尔沙姆的屋顶

00:08:08.339 --> 00:08:12.339
碰巧以利亚来的时候拉克拉也来了

00:08:12.420 --> 00:08:15.620
有一天他变得邪恶

00:08:15.620 --> 00:08:18.259
他的一些企鹅说

00:08:18.259 --> 00:08:21.139
我们谴责了你的外表

00:08:21.139 --> 00:08:23.139
伊本·纳杜尔说

00:08:23.139 --> 00:08:27.540
赫拉克勒斯正在仰望星空

00:08:27.540 --> 00:08:30.209
当他们问他时他告诉他们

00:08:30.209 --> 00:08:34.210
今晚我看星星的时候看到了

00:08:34.210 --> 00:08:37.149
割礼之王出现了

00:08:37.149 --> 00:08:40.340
这个国家的哪些人受过割礼？

00:08:40.419 --> 00:08:44.419
他们说只有犹太人才受割礼

00:08:44.419 --> 00:08:47.620
你不关心他们

00:08:47.620 --> 00:08:50.179
并写信给国王的债务人

00:08:50.179 --> 00:08:53.740
他们杀害了其中的犹太人

00:08:53.740 --> 00:08:56.379
当他们在路上时

00:08:56.379 --> 00:09:00.940
希拉克略带来了迦桑国王派来的一个人

00:09:00.940 --> 00:09:06.129
他讲述了真主使者的消息，愿真主保佑他并赐予他平安

00:09:06.129 --> 00:09:08.769
当希拉克略告诉他时

00:09:09.730 --> 00:09:13.970
去看看他有没有受割礼

00:09:13.970 --> 00:09:15.649
于是他们看着他

00:09:15.649 --> 00:09:19.039
他们告诉他他受了割礼

00:09:19.039 --> 00:09:21.279
他问他关于阿拉伯人的事

00:09:21.279 --> 00:09:24.720
他说：他们受过割礼

00:09:24.720 --> 00:09:26.720
赫拉克勒斯说

00:09:26.720 --> 00:09:30.690
这个国家的国王出现了

00:09:30.690 --> 00:09:35.330
然后希拉克略写信给他在罗马的朋友

00:09:35.330 --> 00:09:38.399
他是他在科学上的对手

00:09:38.399 --> 00:09:41.200
希拉克略进军霍姆斯

00:09:41.200 --> 00:09:43.200
他没有扔鹰嘴豆泥

00:09:43.200 --> 00:09:46.639
直到一封主人写给他的信

00:09:46.639 --> 00:09:52.480
拉克拉同意他对先知离开的看法，愿真主保佑他并赐予他平安

00:09:52.480 --> 00:09:54.830
他是一位先知

00:09:54.830 --> 00:10:00.350
因此希拉克略允许伟大的罗马人去霍姆斯拜访他

00:10:00.350 --> 00:10:03.740
然后他下令关闭门

00:10:03.740 --> 00:10:06.379
然后他抬起头说道

00:10:06.379 --> 00:10:08.379
罗马人民啊！

00:10:08.539 --> 00:10:11.179
愿你获得成功和成熟

00:10:11.179 --> 00:10:13.500
愿你的王国建立

00:10:13.500 --> 00:10:16.220
所以他们宣誓效忠这位先知

00:10:16.220 --> 00:10:20.610
他们跟着野驴到了门口

00:10:20.610 --> 00:10:23.649
他们发现它关门了

00:10:23.649 --> 00:10:26.830
当他看到他时，他把他们赶走了

00:10:26.830 --> 00:10:29.230
信仰王牌

00:10:29.230 --> 00:10:30.350
他说

00:10:30.350 --> 00:10:32.350
把它们还给我

00:10:32.350 --> 00:10:34.350
他说

00:10:34.350 --> 00:10:37.070
我上面说的是我的文章

00:10:37.149 --> 00:10:40.990
测试你的宗教力量

00:10:40.990 --> 00:10:42.879
我见过

00:10:42.879 --> 00:10:46.080
于是他们向他顶礼，并对他感到满意

00:10:46.080 --> 00:10:51.139
这是希拉克略的最后一件事

00:10:51.139 --> 00:10:54.669
对圣训的评论

00:10:54.669 --> 00:10:57.549
希拉克略是罗马国王

00:10:57.549 --> 00:10:59.919
赫拉克勒斯是他的名字

00:10:59.919 --> 00:11:02.720
在 rakab 中，rider 的复数形式

00:11:02.720 --> 00:11:06.879
他们拥有十头或更多骆驼

00:11:07.039 --> 00:11:11.100
商队的人数是三十人

00:11:11.100 --> 00:11:12.539
持续时间

00:11:12.539 --> 00:11:15.500
这意味着 Hudaybiyyah 的和解时期

00:11:15.500 --> 00:11:18.769
其持续时间为十年

00:11:18.769 --> 00:11:20.129
以利亚

00:11:20.129 --> 00:11:22.720
也就是圣殿

00:11:22.720 --> 00:11:25.279
你们谁的血统更近？

00:11:25.279 --> 00:11:29.470
因为亲戚不诋毁亲戚的血统

00:11:29.470 --> 00:11:31.070
译者

00:11:31.070 --> 00:11:34.700
它是语言中语言的表达

00:11:34.700 --> 00:11:35.899
据称

00:11:35.899 --> 00:11:37.899
也就是说，他声称

00:11:37.899 --> 00:11:40.220
所以让他们在他身后

00:11:40.220 --> 00:11:45.360
这样如果他撒谎了，他们就不会羞于反驳他

00:11:45.360 --> 00:11:46.720
它影响

00:11:46.720 --> 00:11:49.919
也就是说，他们讲述我并谈论它

00:11:49.919 --> 00:11:52.340
所以我很佩服他

00:11:52.340 --> 00:11:54.899
最尊贵的人都追随他

00:11:54.899 --> 00:11:58.419
也就是他们的长辈和他们当中最杰出的人

00:11:58.419 --> 00:12:00.100
跟随使者

00:12:00.100 --> 00:12:02.899
没有监督的弱者

00:12:02.899 --> 00:12:07.460
因为贵族们拒绝让像他们这样的人出现在他们面前

00:12:07.539 --> 00:12:09.460
这是大多数

00:12:09.460 --> 00:12:12.740
不然的话，贵族们都会相信他的

00:12:12.740 --> 00:12:17.309
就像阿尔-西迪克和阿尔-法鲁克一样，愿上帝喜悦他们

00:12:17.309 --> 00:12:18.590
愤慨

00:12:18.590 --> 00:12:22.779
也就是对事情的厌恶和不满

00:12:22.779 --> 00:12:26.059
你是在指责他撒谎吗？

00:12:26.059 --> 00:12:28.059
也就是说，对人

00:12:28.059 --> 00:12:29.419
他背叛了

00:12:29.419 --> 00:12:30.620
背叛

00:12:30.620 --> 00:12:33.809
放弃履行盟约

00:12:33.809 --> 00:12:38.049
我对此无话可说

00:12:38.049 --> 00:12:43.059
也就是说，告诉他一个字对我没有帮助

00:12:43.059 --> 00:12:44.340
陪练

00:12:44.340 --> 00:12:45.779
任何菜鸟

00:12:45.779 --> 00:12:46.980
还有记录

00:12:46.980 --> 00:12:48.340
水瓶座

00:12:48.340 --> 00:12:51.539
他把战士比作正义的人

00:12:51.539 --> 00:12:56.080
这个画一个水桶 这个一个画一个水桶

00:12:56.080 --> 00:12:59.360
并抛弃你父亲所说的

00:12:59.360 --> 00:13:04.480
这是一个综合性的词，表示放弃前伊斯兰时代的状态

00:13:04.480 --> 00:13:06.639
但他提到了父亲

00:13:06.639 --> 00:13:10.399
关于他们违反规定的借口的警告

00:13:10.399 --> 00:13:15.149
因为父亲是偶像崇拜者的榜样

00:13:15.149 --> 00:13:16.590
贞操

00:13:16.590 --> 00:13:20.590
它是戒除乱伦和不道德的行为

00:13:20.590 --> 00:13:25.440
并放弃那些不会美化情况和结果的事情

00:13:25.440 --> 00:13:26.639
相关性

00:13:26.639 --> 00:13:30.559
每当全能的上帝命令它被交付时

00:13:30.559 --> 00:13:35.220
这是带着正义、荣誉和良好的关怀来完成的

00:13:35.299 --> 00:13:37.379
在她的人民的血统中

00:13:37.379 --> 00:13:40.990
也就是说，他们中血统最优秀、最高贵的

00:13:40.990 --> 00:13:42.429
亚齐

00:13:42.429 --> 00:13:44.750
也就是说，他跟随并模仿

00:13:44.750 --> 00:13:45.950
最糟糕的是

00:13:45.950 --> 00:13:47.809
榜样

00:13:47.809 --> 00:13:49.570
皮革谎言

00:13:49.570 --> 00:13:52.820
即停止说谎并放弃它

00:13:52.820 --> 00:13:56.259
当他的画面混合了心

00:13:56.259 --> 00:13:57.860
欢乐

00:13:57.860 --> 00:14:01.220
胸、喜悦、愉悦的解释

00:14:01.220 --> 00:14:02.659
以及它的由来

00:14:02.659 --> 00:14:05.620
人来时善待他们

00:14:05.620 --> 00:14:09.299
见到他表现出高兴并让他感到高兴

00:14:09.299 --> 00:14:10.740
以及这是什么意思

00:14:10.740 --> 00:14:16.259
信仰在人心中创造了开放性，并进入了心灵

00:14:16.259 --> 00:14:18.899
她因此变得更加快乐

00:14:18.899 --> 00:14:20.820
信仰的甜蜜

00:14:20.820 --> 00:14:24.620
不要进入一颗心并从中出来

00:14:24.620 --> 00:14:26.139
我对他是真心的

00:14:26.139 --> 00:14:28.269
也就是说，我做到了

00:14:28.269 --> 00:14:30.590
我很高兴见到他

00:14:30.590 --> 00:14:35.620
也就是说，达到它需要危险和艰辛

00:14:35.620 --> 00:14:37.860
我本来会洗脚

00:14:37.860 --> 00:14:40.659
夸大他的服务

00:14:40.659 --> 00:14:41.940
达希亚

00:14:41.940 --> 00:14:44.340
他是哈利法·阿尔·卡尔比的儿子

00:14:44.340 --> 00:14:47.379
他是最美丽的同伴和名人之一

00:14:47.379 --> 00:14:54.480
加百列，愿他安息，曾经来见先知，愿上帝按照他的形象保佑他并赐予他和平

00:14:54.480 --> 00:14:55.759
视觉上

00:14:55.759 --> 00:14:58.820
它是大马士革以南的一座城市

00:14:58.820 --> 00:15:01.779
我邀请你传播伊斯兰教

00:15:01.779 --> 00:15:04.419
也就是说，他命令你邀请伊斯兰教

00:15:04.500 --> 00:15:07.230
这是一神论的词

00:15:07.230 --> 00:15:09.389
阿斯拉姆，谢谢你

00:15:09.389 --> 00:15:11.789
这是单词的总和之一

00:15:11.789 --> 00:15:15.710
也就是说，你将从这个世界的战争和小小的贡品中被拯救出来

00:15:15.710 --> 00:15:18.879
而在来世的折磨中

00:15:18.879 --> 00:15:22.000
愿上帝加倍奖励你

00:15:22.000 --> 00:15:24.879
因为你对耶稣的信仰，愿他平安

00:15:24.879 --> 00:15:30.860
你们对穆罕默德的信仰和追随者，愿真主保佑他并赐予他和平

00:15:30.860 --> 00:15:32.460
如果你接手

00:15:32.460 --> 00:15:34.659
即表示

00:15:34.659 --> 00:15:37.700
因为阿瑞斯人的罪孽都在你身上

00:15:37.700 --> 00:15:40.580
他们是农民，农业人民

00:15:40.580 --> 00:15:44.659
也就是说，你欠跟随你的臣民的罪孽

00:15:44.659 --> 00:15:46.899
如果你皈依伊斯兰教，他们也会皈依伊斯兰教

00:15:46.899 --> 00:15:49.779
无论你放弃什么，你都会受到诅咒

00:15:49.779 --> 00:15:50.980
喧嚣与喧嚣

00:15:50.980 --> 00:15:52.419
也就是说，混乱

00:15:52.419 --> 00:15:56.129
它是声音的混合和提升

00:15:56.129 --> 00:15:59.250
他命令伊本·阿比·卡布沙

00:15:59.250 --> 00:16:01.490
任何骨头和很多

00:16:01.570 --> 00:16:05.490
他的血统不同于他众所周知的血统

00:16:05.490 --> 00:16:07.840
对他有敌意

00:16:07.840 --> 00:16:09.840
本·阿斯法尔国王

00:16:09.840 --> 00:16:12.379
也就是说，罗马人的国王

00:16:12.379 --> 00:16:14.220
伊本·纳祖尔

00:16:14.220 --> 00:16:16.779
据说，管家

00:16:16.779 --> 00:16:19.470
他是花园管理员

00:16:19.470 --> 00:16:21.470
以利亚的主人

00:16:21.470 --> 00:16:23.309
也就是它的太子

00:16:23.309 --> 00:16:25.070
一个屋顶

00:16:25.070 --> 00:16:28.879
屋顶是基督教的头部

00:16:28.879 --> 00:16:30.480
恶意的灵魂

00:16:30.480 --> 00:16:33.940
也就是说，一个意志薄弱、焦虑的人

00:16:33.940 --> 00:16:35.539
他的企鹅

00:16:35.539 --> 00:16:38.320
它们是罗马国家的财产

00:16:38.320 --> 00:16:39.840
哈扎

00:16:39.840 --> 00:16:41.820
也就是说，一个牧师

00:16:41.820 --> 00:16:43.659
看着星星

00:16:43.659 --> 00:16:45.500
也就是说，推测

00:16:45.500 --> 00:16:46.860
还有算命

00:16:46.860 --> 00:16:49.500
它正在告知看不见的事情

00:16:49.500 --> 00:16:52.940
有时是通过施放恶魔

00:16:52.940 --> 00:16:57.440
有时你会受益于星星的裁决

00:16:57.440 --> 00:17:00.320
别关心他们

00:17:00.320 --> 00:17:01.600
是什么意思？

00:17:01.600 --> 00:17:03.519
不要陷入其中

00:17:03.519 --> 00:17:07.779
他们太卑鄙了，我们不关心他们

00:17:07.779 --> 00:17:09.220
罗马书

00:17:09.220 --> 00:17:12.079
罗马总统府城市

00:17:12.079 --> 00:17:14.079
他没有扔鹰嘴豆泥

00:17:14.079 --> 00:17:15.599
那就是，他没有离开她

00:17:15.599 --> 00:17:18.190
他没有离开自己的位置

00:17:18.190 --> 00:17:19.549
DSCR

00:17:19.549 --> 00:17:23.119
也就是宫殿周围有房屋

00:17:23.119 --> 00:17:26.000
所以他们检查了野驴的大小

00:17:26.000 --> 00:17:29.039
也就是说，他们逃了又回来了

00:17:29.119 --> 00:17:31.359
他把他们比作怪物

00:17:31.359 --> 00:17:36.000
因为它的排斥力比人类动物的排斥力还要大

00:17:36.000 --> 00:17:38.000
他将它们与红色进行比较

00:17:38.000 --> 00:17:41.630
由于无知和缺乏智慧

00:17:41.630 --> 00:17:43.069
农民

00:17:43.069 --> 00:17:46.369
也就是说，获胜、留下来、生存下来

00:17:46.369 --> 00:17:47.730
还有成年期

00:17:47.730 --> 00:17:49.650
任何好的伤害

00:17:49.650 --> 00:17:52.619
这是引导和正直

00:17:52.619 --> 00:17:55.099
愿你的王国建立

00:17:55.099 --> 00:17:57.740
因为他们坚持不相信

00:17:57.819 --> 00:18:00.779
这是他们的国王离开的一个原因

00:18:00.779 --> 00:18:05.259
希拉克略从他的前辈的消息中知道了这一点

00:18:05.259 --> 00:18:06.619
也就是说，我将

00:18:06.619 --> 00:18:08.420
任何绝望

00:18:08.420 --> 00:18:11.059
我上面说的是我的文章

00:18:11.059 --> 00:18:15.089
也就是说，很快或很快

00:18:15.089 --> 00:18:19.009
交谈的好处之一

00:18:19.009 --> 00:18:20.369
首先

00:18:20.369 --> 00:18:23.730
团体的新闻比个人的新闻更相关

00:18:23.730 --> 00:18:26.849
特别是如果它们是复数

00:18:26.849 --> 00:18:29.329
知识来自他们的新闻

00:18:29.329 --> 00:18:33.250
这个好处取自希拉克略的话

00:18:33.250 --> 00:18:35.250
他们拉近了他的同伴们的距离

00:18:35.250 --> 00:18:38.180
所以让他们在他身后

00:18:38.180 --> 00:18:39.539
其次

00:18:39.539 --> 00:18:44.259
圣训中有证据表明他们曾经厌恶说谎

00:18:44.259 --> 00:18:46.980
要么借鉴以前的法律

00:18:46.980 --> 00:18:48.910
或者按定制

00:18:48.910 --> 00:18:50.269
第三

00:18:50.269 --> 00:18:51.789
说谎是丑陋的

00:18:51.789 --> 00:18:54.029
哪怕是面对敌人

00:18:54.029 --> 00:18:56.109
法学家们表示

00:18:56.109 --> 00:19:00.190
敌人对敌人的证词没有被听到

00:19:00.190 --> 00:19:02.910
因为敌人不值得信任

00:19:02.910 --> 00:19:06.240
他可以对敌人撒谎

00:19:06.240 --> 00:19:07.599
第四

00:19:07.599 --> 00:19:12.720
凡是对一件事情洞察了的人，就不会反悔。

00:19:12.720 --> 00:19:16.269
与那些说谎的人不同

00:19:16.269 --> 00:19:17.789
第五

00:19:17.789 --> 00:19:19.950
使者不背叛

00:19:19.950 --> 00:19:22.990
因为他们不求世间的好运

00:19:22.990 --> 00:19:26.349
寻求它的人并不关心背叛

00:19:26.349 --> 00:19:29.630
与那些寻求来世的人不同

00:19:29.630 --> 00:19:31.069
第六

00:19:31.069 --> 00:19:33.069
阿布苏夫扬的话

00:19:33.069 --> 00:19:34.990
而我却一句话也说不出来

00:19:34.990 --> 00:19:38.829
输入该词以外的内容

00:19:38.829 --> 00:19:40.910
但他做到了

00:19:40.910 --> 00:19:47.390
因为他知道忠诚和诚实是他的道德之一，愿上帝保佑他并赐他平安

00:19:47.390 --> 00:19:52.349
愿上帝保佑他并赐予他平安，他履行了他对他们的承诺

00:19:52.349 --> 00:19:56.029
但他把这件事提到了未来

00:19:56.029 --> 00:19:57.710
他说他说的

00:19:57.710 --> 00:20:06.369
知道他的真诚和忠诚，愿上帝保佑他，赐他平安，是不变的

00:20:06.369 --> 00:20:07.809
第七

00:20:07.809 --> 00:20:10.450
他命令你说什么？

00:20:10.450 --> 00:20:15.230
它表明使者将命令他的人民

00:20:15.230 --> 00:20:16.430
第八

00:20:16.430 --> 00:20:18.829
解释一神论的美德

00:20:18.829 --> 00:20:21.069
他被命令做的第一件事就是苦毒

00:20:21.069 --> 00:20:23.869
这是全能神的一神论

00:20:23.950 --> 00:20:28.079
然后责令他们遵守义务

00:20:28.079 --> 00:20:29.519
第九

00:20:29.519 --> 00:20:33.920
使者只由最高贵的血统派来

00:20:33.920 --> 00:20:36.000
因为他的血统的荣耀

00:20:36.000 --> 00:20:39.839
离抄袭还差得很远

00:20:39.839 --> 00:20:43.809
人们对他更加顺从

00:20:43.809 --> 00:20:45.170
第十

00:20:45.170 --> 00:20:48.049
每个尝试伟大请求的人

00:20:48.049 --> 00:20:51.730
如果他不跟随别人的家人，他就会从他的家人那里出来

00:20:51.730 --> 00:20:54.289
他也没有要求他的前任担任总统

00:20:54.369 --> 00:20:58.609
现场更远离嫌疑、更清晰

00:20:58.609 --> 00:21:00.480
第十一届

00:21:00.480 --> 00:21:04.400
使者的追随者大多是顺从的人

00:21:04.400 --> 00:21:06.640
与那些傲慢的人不同

00:21:06.640 --> 00:21:11.200
那些出于怨恨和嫉妒而坚持不和的人

00:21:11.200 --> 00:21:12.960
第十二

00:21:12.960 --> 00:21:17.200
信心随着服从而增加，随着不服从而减少

00:21:17.200 --> 00:21:18.880
而这个信念

00:21:18.880 --> 00:21:23.519
希拉克略从先前民族及其使者的状况来理解这一点

00:21:23.519 --> 00:21:24.720
他说

00:21:24.720 --> 00:21:28.779
信心的事也是如此，直到它实现为止

00:21:28.779 --> 00:21:30.700
第十三

00:21:30.700 --> 00:21:35.740
谁讲述圣训并且被认为是真实的，就会被接受

00:21:35.740 --> 00:21:38.769
与那些众所周知的说谎者不同

00:21:38.769 --> 00:21:40.690
十四

00:21:40.690 --> 00:21:45.650
圣训提到努力完善良好的道德

00:21:45.650 --> 00:21:49.009
以及美德类型的获得

00:21:49.009 --> 00:21:50.930
15号

00:21:50.930 --> 00:21:54.609
道德和美德建立在诚实的基础上

00:21:54.609 --> 00:21:57.809
它的有效性取决于一神论

00:21:57.809 --> 00:22:00.930
并放弃与全能上帝的合作伙伴

00:22:00.930 --> 00:22:03.890
他提到放弃恶习

00:22:03.890 --> 00:22:06.369
并且有美德

00:22:06.369 --> 00:22:09.890
全能的上帝禁止我们有缺点

00:22:09.890 --> 00:22:12.990
他命令我们达到完美

00:22:12.990 --> 00:22:15.019
第十六

00:22:15.019 --> 00:22:20.220
使者的召唤同意证明全能真主的一神论

00:22:20.220 --> 00:22:22.529
否认多神论

00:22:22.529 --> 00:22:24.369
十七

00:22:24.369 --> 00:22:26.130
使者受苦

00:22:26.130 --> 00:22:28.849
那么后果将由他们承担

00:22:28.849 --> 00:22:31.569
神以此使他们受苦

00:22:31.569 --> 00:22:33.250
他们的奖励将会增加

00:22:33.250 --> 00:22:37.680
因为他们极大的耐心和努力服从他

00:22:37.680 --> 00:22:39.359
全能神说

00:22:39.359 --> 00:22:42.619
结果是为正义者

00:22:42.619 --> 00:22:44.539
第十八

00:22:44.539 --> 00:22:48.619
拉克拉告诉了他并询问了他所有这些事情

00:22:48.619 --> 00:22:51.740
这是关于旧书的

00:22:51.740 --> 00:22:54.539
因此她哀悼先知，愿上帝保佑他并赐予他平安

00:22:54.539 --> 00:22:59.009
《托拉》和《福音》中是为他们写的

00:22:59.009 --> 00:23:00.930
第十九号

00:23:00.930 --> 00:23:04.930
考虑希拉克略从这些描述中推断出的内容

00:23:04.930 --> 00:23:08.289
向他展示他的描述的优点

00:23:08.289 --> 00:23:10.450
他的病情已康复

00:23:10.450 --> 00:23:13.410
希拉克略是一位智者

00:23:13.410 --> 00:23:16.700
如果不是国王和他的追随者

00:23:16.700 --> 00:23:18.299
第二十个

00:23:18.299 --> 00:23:21.900
将人们安置在家里的指南

00:23:21.900 --> 00:23:26.319
她是倡导话语中的预言老师

00:23:26.319 --> 00:23:28.559
21日

00:23:28.559 --> 00:23:29.680
在圣训中

00:23:29.680 --> 00:23:34.160
警告不要成为误导的头目

00:23:34.160 --> 00:23:38.210
他背负着自己的重担，也背负着追随他的人的重担

00:23:38.210 --> 00:23:40.450
二十二

00:23:40.450 --> 00:23:44.450
提及先知的使命，愿真主保佑他并赐予他平安

00:23:44.450 --> 00:23:46.690
它来自各个方面

00:23:46.690 --> 00:23:49.250
每个团队都挂在嘴边

00:23:49.250 --> 00:23:51.650
来自牧师或占星家

00:23:51.650 --> 00:23:54.130
谁对谁错？

00:23:54.130 --> 00:23:56.849
要么忘记，要么收获

00:23:56.849 --> 00:24:00.609
这是科学家指出的最具创意的事情之一

00:24:00.609 --> 00:24:04.099
或者抗议者向他倾斜

00:24:04.099 --> 00:24:06.259
第二十三

00:24:06.259 --> 00:24:09.700
圣训中允许与异教徒通信

00:24:09.700 --> 00:24:14.430
国王们写道，先知，愿真主保佑他并赐予他和平

00:24:14.430 --> 00:24:16.589
24日

00:24:16.589 --> 00:24:19.869
最好使用 Basmalah 导出书籍

00:24:19.869 --> 00:24:23.579
即使他被差遣去见的人是一个不信者

00:24:23.579 --> 00:24:25.660
25日

00:24:25.660 --> 00:24:29.980
来自人与人之间的书信和书信中的圣训

00:24:29.980 --> 00:24:33.339
作者从他自己开始说

00:24:33.339 --> 00:24:36.589
从某某到某某

00:24:36.589 --> 00:24:38.750
26日

00:24:38.750 --> 00:24:41.630
要求雄辩和简洁

00:24:41.630 --> 00:24:45.230
并在信件中使用丰富的文字

00:24:45.230 --> 00:24:48.930
言语中带着谨慎和虔诚

00:24:49.009 --> 00:24:51.250
27日

00:24:51.250 --> 00:24:55.539
阻止非穆斯林问候非穆斯林

00:24:55.539 --> 00:24:57.859
二十八

00:24:57.859 --> 00:25:03.279
向非穆斯林发送古兰经经文的允许

00:25:03.279 --> 00:25:05.519
二十九

00:25:05.519 --> 00:25:08.480
需要根据一个人的信息来行动

00:25:08.480 --> 00:25:12.960
否则，发送 Dihya 是没有用的

00:25:12.960 --> 00:25:17.170
这是那些共识可靠的人的共识

00:25:17.170 --> 00:25:18.849
三十

00:25:18.849 --> 00:25:23.170
圣书之民中谁认出了我们的先知，愿真主保佑他并赐予他平安

00:25:23.170 --> 00:25:27.200
所以相信他，他会得到两个回报

00:25:27.200 --> 00:25:29.789
第三十一

00:25:29.789 --> 00:25:33.630
任何人造成误导或阻碍指导

00:25:33.630 --> 00:25:35.890
他是一个罪人

00:25:35.890 --> 00:25:38.430
三十二

00:25:38.430 --> 00:25:41.950
布哈里以他的圣训《拉克尔》结束了这一章

00:25:41.950 --> 00:25:46.029
当他用意图谈论行动打开它之后

00:25:46.029 --> 00:25:47.869
仿佛他说

00:25:47.869 --> 00:25:51.470
如果他的意图是真的，他一般都会从中受益

00:25:51.470 --> 00:25:54.269
不然他会失望、会失败
