WEBVTT

00:00:00.180 --> 00:00:03.540
最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において

00:00:03.540 --> 00:00:06.459
アドバンテージセンター

00:00:06.459 --> 00:00:09.740
人間の調査および研究のため

00:00:09.740 --> 00:00:12.060
送信する

00:00:12.060 --> 00:00:16.300
サヒー・アル・ブハーリ氏の概要

00:00:16.300 --> 00:00:20.339
アブドラ・ビン・アッバスの権威について

00:00:20.339 --> 00:00:23.300
アブ・スフィアン・ビン・ハーブ氏が彼にこう言ったこと

00:00:23.300 --> 00:00:27.300
ラクルはクライシュ族のグループとして彼のところに送られた

00:00:27.300 --> 00:00:29.699
彼らはレヴァントの商人でした

00:00:29.780 --> 00:00:33.859
神の使者の任期中、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:00:33.859 --> 00:00:38.450
アブー・スフィアンとクライシュの異教徒たちはそこに行った

00:00:38.450 --> 00:00:41.250
それで彼らは彼のところに来て、エリヤと一緒にいました

00:00:41.250 --> 00:00:43.490
それで彼は彼らを評議会に呼びました

00:00:43.490 --> 00:00:46.369
そして彼の周りには偉大なローマ人たちがいた

00:00:46.369 --> 00:00:49.649
それから彼は彼らに電話して通訳を呼びました

00:00:49.649 --> 00:00:51.090
そして彼は言いました

00:00:51.090 --> 00:00:57.020
あなたの中で、預言者であると主張するこの男に血統的に最も近いのは誰ですか?

00:00:57.020 --> 00:00:59.179
アブ・スフィアンは言った

00:00:59.259 --> 00:01:00.460
それで私は言いました

00:01:00.460 --> 00:01:03.299
私は彼らに最も近い親戚です

00:01:03.299 --> 00:01:04.659
そして彼は言いました

00:01:04.659 --> 00:01:06.579
彼を私に近づけてください

00:01:06.579 --> 00:01:08.500
そして彼の仲間たちが近づいてきた

00:01:08.500 --> 00:01:11.260
だから彼らを彼の後ろに置いておいてください

00:01:11.260 --> 00:01:13.579
それから彼は通訳にこう言いました。

00:01:13.579 --> 00:01:14.859
彼らに伝えてください

00:01:14.859 --> 00:01:18.459
この男性について質問しています

00:01:18.459 --> 00:01:21.469
彼が私に嘘をつくなら、あなたも嘘をつく

00:01:21.469 --> 00:01:25.790
神にかけて、もし彼らが私に誤った影響を与えることが恥ずかしくなければ

00:01:25.790 --> 00:01:28.000
私は彼のことについて嘘をついただろう

00:01:28.000 --> 00:01:32.000
それから彼が最初に私に尋ねたのは、彼が言ったことでした

00:01:32.000 --> 00:01:34.640
彼はあなたとどのような関係がありますか?

00:01:34.640 --> 00:01:35.599
私は言いました

00:01:35.599 --> 00:01:38.239
彼は私たちの中に血統を持っています

00:01:38.239 --> 00:01:39.599
彼は言いました

00:01:39.599 --> 00:01:44.000
あなたの中でこれまでにこれを言った人はいますか？

00:01:44.000 --> 00:01:45.780
私はノーと言った

00:01:45.780 --> 00:01:46.980
彼は言いました

00:01:46.980 --> 00:01:50.260
彼の父親の中に王だった人はいますか？

00:01:50.260 --> 00:01:51.980
私はノーと言った

00:01:51.980 --> 00:01:53.180
彼は言いました

00:01:53.180 --> 00:01:57.739
最も高貴な人々が彼に従うのか、それとも弱い人々が従うのか？

00:01:57.739 --> 00:02:01.120
そこで私は「むしろ弱いです」と言いました。

00:02:01.120 --> 00:02:02.239
彼は言いました

00:02:02.239 --> 00:02:05.280
多かれ少なかれ

00:02:05.280 --> 00:02:08.139
「むしろ増えますよ」と言いました。

00:02:08.139 --> 00:02:09.419
彼は言いました

00:02:09.419 --> 00:02:15.259
彼らの中に、自分の宗教に入った後、その宗教に対する不満から棄教する人がいるでしょうか。

00:02:15.259 --> 00:02:17.020
私はノーと言った

00:02:17.020 --> 00:02:18.219
彼は言いました

00:02:18.219 --> 00:02:23.819
彼が言ったことを言う前に、あなたは彼が嘘をついていたと非難していましたか？

00:02:23.819 --> 00:02:25.580
私はノーと言った

00:02:25.580 --> 00:02:26.860
彼は言いました

00:02:26.860 --> 00:02:28.699
彼は裏切り者ですか？

00:02:28.699 --> 00:02:30.060
私はノーと言った

00:02:30.060 --> 00:02:35.759
彼が何をするか分からない時代です

00:02:35.759 --> 00:02:36.879
彼は言いました

00:02:36.879 --> 00:02:43.039
この言葉以外に入れる言葉はなかった

00:02:43.039 --> 00:02:44.319
彼は言いました

00:02:44.319 --> 00:02:46.319
戦ったのか？

00:02:46.319 --> 00:02:48.080
私はそう言いました

00:02:48.080 --> 00:02:49.199
彼は言いました

00:02:49.199 --> 00:02:52.639
彼との戦いはどうでしたか？

00:02:52.639 --> 00:02:54.000
私は言いました

00:02:54.000 --> 00:02:57.199
私たちと彼の間の戦争は議論です

00:02:57.199 --> 00:03:00.479
彼は私たちを捕まえ、私たちは彼を捕まえる

00:03:00.479 --> 00:03:01.680
彼は言いました

00:03:01.680 --> 00:03:03.919
彼はあなたに何を命じますか？

00:03:03.919 --> 00:03:05.039
私は言いました

00:03:05.039 --> 00:03:06.400
彼は言う。

00:03:06.400 --> 00:03:10.879
神だけを崇拝し、神と何も結び付けないでください

00:03:10.879 --> 00:03:14.159
父親の言うことは放っておいてください

00:03:14.159 --> 00:03:19.409
神は私たちに、祈り、誠実であり、純潔を保ち、絆を保つよう命じておられます。

00:03:19.409 --> 00:03:21.650
彼は通訳にこう言いました。

00:03:21.650 --> 00:03:22.849
彼に伝えてください

00:03:22.849 --> 00:03:25.090
彼の血統について聞いてみた

00:03:25.169 --> 00:03:28.849
それで私は、あなた方の間には血統があると言いました。

00:03:28.849 --> 00:03:30.849
使徒たちもそうだよ

00:03:30.849 --> 00:03:33.819
彼女は自分の民の系譜を辿る

00:03:33.819 --> 00:03:38.219
皆さんの中でこんなことを言った人はいるか聞いてみました

00:03:38.219 --> 00:03:40.780
だから私はノーだと言いました

00:03:40.780 --> 00:03:42.060
それで私は言いました

00:03:42.060 --> 00:03:45.580
もし誰かが彼の前にこれを言っていたら

00:03:45.580 --> 00:03:50.400
男は自分の前で言われたことわざに従うと言うでしょう

00:03:50.400 --> 00:03:54.479
彼の父親の中に王がいたかどうか尋ねました

00:03:54.479 --> 00:03:57.039
だから私はノーだと言いました

00:03:57.039 --> 00:03:58.080
私は言いました

00:03:58.080 --> 00:04:01.199
もし彼の父親の誰かに王がいたら

00:04:01.199 --> 00:04:04.830
私は言った、「男は父親の王国を求める」

00:04:04.830 --> 00:04:06.430
そして私はあなたに尋ねました

00:04:06.430 --> 00:04:12.030
彼が言ったことを言う前に、あなたは彼が嘘をついていたと非難していましたか？

00:04:12.030 --> 00:04:14.580
だから私はノーだと言いました

00:04:14.580 --> 00:04:21.230
彼が人々に嘘をつき、神に嘘をつくことを拒否しないことを私は知っています

00:04:21.310 --> 00:04:26.350
私はあなたに尋ねました、最も高貴な人々が彼に従うのか、それとも弱い人々が従うのか

00:04:26.350 --> 00:04:29.949
それで私は、彼らの弱い人々が彼に従っていたと言いました

00:04:29.949 --> 00:04:32.769
彼らはメッセンジャーの信者です

00:04:32.769 --> 00:04:36.610
増やすべきか減らすべきか尋ねました

00:04:36.610 --> 00:04:39.649
それで私は彼らがヤジド人であると言いました

00:04:39.649 --> 00:04:43.870
信仰の問題もそれが成就されるまで同様である

00:04:43.870 --> 00:04:45.230
そして私はあなたに尋ねました

00:04:45.230 --> 00:04:50.430
入信後、自分の宗教に対する不満から棄教した人はいますか?

00:04:50.430 --> 00:04:52.829
だから私はノーだと言いました

00:04:52.829 --> 00:04:58.459
スクリーン上で人々の心を動かすとき、信仰もまた同様です

00:04:58.459 --> 00:05:00.779
私は彼が裏切り者かどうか尋ねました

00:05:00.779 --> 00:05:03.100
だから私はノーだと言いました

00:05:03.100 --> 00:05:06.639
同様に、使者は裏切らない

00:05:06.639 --> 00:05:09.759
私は彼があなたに何を命令したか尋ねました

00:05:09.759 --> 00:05:16.079
それで私は、神があなたに神を礼拝し、神と何事も結びつけてはならないと命じていると言いました。

00:05:16.079 --> 00:05:19.360
神は偶像を崇拝することを禁じています

00:05:19.439 --> 00:05:23.600
神はあなたに、祈り、正直であり、貞淑であることを命じておられます。

00:05:23.600 --> 00:05:25.839
彼はナレーションでこう付け加えた

00:05:25.839 --> 00:05:29.759
彼とどうやって戦ったのか聞いてみた

00:05:29.759 --> 00:05:33.839
彼女は、戦争は国家間の議論であり紛争であると主張した

00:05:33.839 --> 00:05:35.759
使徒たちもそうだよ

00:05:35.759 --> 00:05:40.240
彼らは苦しみ、その結果は彼らのものになるだろう

00:05:40.240 --> 00:05:43.199
あなたの言うことが本当なら

00:05:43.199 --> 00:05:47.199
彼は私のこの足の場所を所有するでしょう

00:05:47.279 --> 00:05:50.480
そして私は彼が外出していることを知っていました

00:05:50.480 --> 00:05:54.220
あなただとは思わなかった

00:05:54.220 --> 00:05:57.819
もし私が神に忠実であると知っていたら

00:05:57.819 --> 00:06:00.660
彼に会えるのが楽しみだった

00:06:00.660 --> 00:06:02.420
たとえ私が彼と一緒にいたとしても

00:06:02.420 --> 00:06:05.220
私は彼の足を洗っただろう

00:06:05.220 --> 00:06:09.939
それから彼は神の使者の本を呼びました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:06:09.939 --> 00:06:14.019
ディヒヤがバスラの偉人に送った人物

00:06:14.019 --> 00:06:16.660
それで彼はそれをヘラクレイオスに与えました

00:06:16.740 --> 00:06:18.100
そして彼はそれを読みました

00:06:18.100 --> 00:06:19.860
それで、それはあります

00:06:19.860 --> 00:06:22.899
最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において

00:06:22.899 --> 00:06:26.259
神のしもべであり神の使者であるムハンマドより

00:06:26.259 --> 00:06:29.379
ローマ人の偉大な神、ラクル

00:06:29.379 --> 00:06:32.740
導きに従う者たちに平安あれ

00:06:32.740 --> 00:06:34.769
その後については

00:06:34.769 --> 00:06:38.529
イスラム教を広めるためにあなたに呼びかけます

00:06:38.529 --> 00:06:40.769
アスラム、ありがとう

00:06:40.769 --> 00:06:44.370
神があなたに二度報いてくださいますように

00:06:44.370 --> 00:06:46.209
引き継いだ場合

00:06:46.209 --> 00:06:49.410
アレス人の罪はあなたにあります

00:06:49.410 --> 00:06:57.899
おお、本の民よ、私たちとあなたとの間の共通の言葉を見つけてください

00:06:57.899 --> 00:07:02.939
私たちは神以外の者を崇拝すべきではなく、神と何ものも結び付けるべきではありません

00:07:02.939 --> 00:07:09.120
お互いを神以外の主とみなしてはならない

00:07:09.120 --> 00:07:15.120
もし彼らが背を向けたら、「私たちがイスラム教徒であることを証言してください」と言いなさい。

00:07:15.439 --> 00:07:17.439
アブ・スフィアンは言った

00:07:17.439 --> 00:07:20.079
彼が言ったことを言ったとき

00:07:20.079 --> 00:07:23.120
彼は本を読み終えた

00:07:23.120 --> 00:07:26.879
騒音が多くて声が上がりました

00:07:26.879 --> 00:07:28.750
そして彼は私たちを連れ出しました

00:07:28.750 --> 00:07:32.189
それで、帰るときに友達に言いました。

00:07:32.189 --> 00:07:35.709
イブン・アビ・カブシャが首長に就任

00:07:35.709 --> 00:07:40.100
彼はベンの黄色い王に恐れられている

00:07:40.100 --> 00:07:43.459
私はまだ彼が現れると信じています

00:07:43.540 --> 00:07:47.839
神が私にイスラム教を教えてくれるまで

00:07:47.839 --> 00:07:49.519
そして小説の中で

00:07:49.519 --> 00:07:55.120
神にかけて、私はまだ屈辱を感じています、彼の問題が明らかにされることを確信しています

00:07:55.120 --> 00:08:00.579
私が嫌いだったときに神がイスラム教をイスラム教の中心に持ち込むまで

00:08:00.579 --> 00:08:02.579
彼はナドールの息子でした

00:08:02.579 --> 00:08:05.300
エリアとヘラクレスの飼い主

00:08:05.300 --> 00:08:08.339
ナサール・アル・シャムの屋根

00:08:08.339 --> 00:08:12.339
エリヤが来たとき、たまたまラクラも来た

00:08:12.420 --> 00:08:15.620
ある日彼は悪者になった

00:08:15.620 --> 00:08:18.259
彼のペンギンの何人かはこう言いました。

00:08:18.259 --> 00:08:21.139
私たちはあなたの外見を非難しました

00:08:21.139 --> 00:08:23.139
イブン・アル・ナドゥル氏はこう語った。

00:08:23.139 --> 00:08:27.540
ヘラクレスは星を眺めていた

00:08:27.540 --> 00:08:30.209
彼らが彼に尋ねたとき、彼は彼らに言いました

00:08:30.209 --> 00:08:34.210
今夜星を見ていたら見えた

00:08:34.210 --> 00:08:37.149
割礼の王様が現れた

00:08:37.149 --> 00:08:40.340
この国で割礼を受けているのは誰ですか?

00:08:40.419 --> 00:08:44.419
彼らはユダヤ人だけが割礼を受けていると言った

00:08:44.419 --> 00:08:47.620
あなたは彼らのことを気にしません

00:08:47.620 --> 00:08:50.179
そしてあなたの王の債務者に手紙を書きなさい

00:08:50.179 --> 00:08:53.740
彼らはユダヤ人を殺します

00:08:53.740 --> 00:08:56.379
彼らが途中で

00:08:56.379 --> 00:09:00.940
ヘラクレイオスはガッサンの王から遣わされた男を連れてきた

00:09:00.940 --> 00:09:06.129
彼は神の使者の知らせについて話します、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:09:06.129 --> 00:09:08.769
ヘラクレイオスが彼に言ったとき、

00:09:09.730 --> 00:09:13.970
行って、彼が割礼を受けているかどうかを見に行ってください

00:09:13.970 --> 00:09:15.649
それで彼らは彼を見た

00:09:15.649 --> 00:09:19.039
彼らは彼に割礼を受けていると言った

00:09:19.039 --> 00:09:21.279
彼はアラブ人について尋ねた

00:09:21.279 --> 00:09:24.720
彼は言った、「彼らは割礼を受けている」

00:09:24.720 --> 00:09:26.720
ヘラクレスは言いました

00:09:26.720 --> 00:09:30.690
この国の王が現れた

00:09:30.690 --> 00:09:35.330
それからヘラクレイオスはローマの友人に手紙を書きました。

00:09:35.330 --> 00:09:38.399
彼は科学における彼の相手だった

00:09:38.399 --> 00:09:41.200
ヘラクレイオスはホムスへ行進した

00:09:41.200 --> 00:09:43.200
彼はフムスを投げなかった

00:09:43.200 --> 00:09:46.639
持ち主から手紙が届くまでは

00:09:46.639 --> 00:09:52.480
ラクラは預言者の出発に関する彼の意見に同意します。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:09:52.480 --> 00:09:54.830
そして彼は預言者です

00:09:54.830 --> 00:10:00.350
そこでヘラクレイオスは偉大なローマ人がホムスで彼を訪問することを許可しました。

00:10:00.350 --> 00:10:03.740
それから彼はそのドアを閉めるように命じた

00:10:03.740 --> 00:10:06.379
それから彼は顔を上げて言いました

00:10:06.379 --> 00:10:08.379
おお、ローマの人々よ！

00:10:08.539 --> 00:10:11.179
あなたが成功と成長を遂げられますように

00:10:11.179 --> 00:10:13.500
そしてあなたの王国が確立されますように

00:10:13.500 --> 00:10:16.220
そこで彼らはこの預言者に忠誠を誓った

00:10:16.220 --> 00:10:20.610
彼らは野ロバを追って門まで行きました

00:10:20.610 --> 00:10:23.649
彼らはそれが閉まっていることを発見した

00:10:23.649 --> 00:10:26.830
彼を見ると彼らを追い払った

00:10:26.830 --> 00:10:29.230
信仰のエース

00:10:29.230 --> 00:10:30.350
彼は言いました

00:10:30.350 --> 00:10:32.350
それらを私に返してください

00:10:32.350 --> 00:10:34.350
そして彼は言いました

00:10:34.350 --> 00:10:37.070
上で私の記事を言いました

00:10:37.149 --> 00:10:40.990
宗教に対して自分の力を試す

00:10:40.990 --> 00:10:42.879
見たことがあります

00:10:42.879 --> 00:10:46.080
それで彼らは彼にひれ伏して彼に満足した

00:10:46.080 --> 00:10:51.139
それがヘラクレイオスの最後の問題だった

00:10:51.139 --> 00:10:54.669
ハディースについてのコメント

00:10:54.669 --> 00:10:57.549
ヘラクレイオスはローマの王です

00:10:57.549 --> 00:10:59.919
そしてヘラクレスは彼の名前です

00:10:59.919 --> 00:11:02.720
ラカブはライダーの複数形

00:11:02.720 --> 00:11:06.879
彼らは10頭以上のラクダの所有者です

00:11:07.039 --> 00:11:11.100
キャラバンの人数は30人だった

00:11:11.100 --> 00:11:12.539
期間中

00:11:12.539 --> 00:11:15.500
フダイビヤ語では和解の期間を意味します

00:11:15.500 --> 00:11:18.769
その期間は10年だった

00:11:18.769 --> 00:11:20.129
エリヤ

00:11:20.129 --> 00:11:22.720
つまり聖なる家

00:11:22.720 --> 00:11:25.279
血統的にはどちらが近いですか？

00:11:25.279 --> 00:11:29.470
親戚が自分の血統を信用しないから

00:11:29.470 --> 00:11:31.070
翻訳者

00:11:31.070 --> 00:11:34.700
それは言語を言語で表現することです

00:11:34.700 --> 00:11:35.899
伝えられるところによると

00:11:35.899 --> 00:11:37.899
つまり、彼は主張する

00:11:37.899 --> 00:11:40.220
だから彼らを彼の後ろに置いておいてください

00:11:40.220 --> 00:11:45.360
彼が嘘をついた場合、彼らが彼に反論して恥ずかしくないようにするため

00:11:45.360 --> 00:11:46.720
影響します

00:11:46.720 --> 00:11:49.919
つまり、彼らは私についてそれについて話し、それについて話します

00:11:49.919 --> 00:11:52.340
だから私は彼を尊敬します

00:11:52.340 --> 00:11:54.899
最も高貴な人々が彼に従った

00:11:54.899 --> 00:11:58.419
つまり、彼らの長老たちであり、彼らの中で最も優れた人たちです

00:11:58.419 --> 00:12:00.100
メッセンジャーに従ってください

00:12:00.100 --> 00:12:02.899
監督のない弱い人々

00:12:02.899 --> 00:12:07.460
貴族たちは自分たちのような者を献上することを拒否するからだ

00:12:07.539 --> 00:12:09.460
これが大多数です

00:12:09.460 --> 00:12:12.740
そうでなければ、高貴な人々は彼を信じただろう

00:12:12.740 --> 00:12:17.309
アル・シディクとアル・ファルークのように、神が彼らを喜ばれますように。

00:12:17.309 --> 00:12:18.590
憤り

00:12:18.590 --> 00:12:22.779
つまり、その事柄に対する憎しみと不満です。

00:12:22.779 --> 00:12:26.059
あなたは彼が嘘をついていると非難していましたか？

00:12:26.059 --> 00:12:28.059
つまり人に対して

00:12:28.059 --> 00:12:29.419
彼は裏切る

00:12:29.419 --> 00:12:30.620
裏切り

00:12:30.620 --> 00:12:33.809
契約履行の放棄

00:12:33.809 --> 00:12:38.049
それについては何も言えなかった

00:12:38.049 --> 00:12:43.059
つまり、彼に一言も言えなかったことが私を助けてくれたのです

00:12:43.059 --> 00:12:44.340
スパーリング

00:12:44.340 --> 00:12:45.779
初心者なら誰でも

00:12:45.779 --> 00:12:46.980
そしてその記録は

00:12:46.980 --> 00:12:48.340
水瓶座

00:12:48.340 --> 00:12:51.539
彼は戦士たちを義人に例えた

00:12:51.539 --> 00:12:56.080
こちらはバケツを描き、こちらはバケツを描きます

00:12:56.080 --> 00:12:59.360
そして父親の言うことは捨ててください

00:12:59.360 --> 00:13:04.480
それは、イスラム以前の時代の自分たちを放棄することを意味する包括的な言葉です。

00:13:04.480 --> 00:13:06.639
しかし彼は父親について言及した

00:13:06.639 --> 00:13:10.399
違反の言い訳についての警告

00:13:10.399 --> 00:13:15.149
父親は偶像崇拝者の模範だから

00:13:15.149 --> 00:13:16.590
貞操

00:13:16.590 --> 00:13:20.590
近親相姦や不道徳な行為を避けることです

00:13:20.590 --> 00:13:25.440
そして、状況と結果を美化しないものを避けること

00:13:25.440 --> 00:13:26.639
関連性

00:13:26.639 --> 00:13:30.559
それは全能の神がそれを届けるよう命じるときはいつでも

00:13:30.559 --> 00:13:35.220
これは正義、名誉、細心の注意をもって行われます

00:13:35.299 --> 00:13:37.379
彼女の民の系譜において

00:13:37.379 --> 00:13:40.990
つまり、血統の中で最も優れた最も高貴な者

00:13:40.990 --> 00:13:42.429
ヤツィ

00:13:42.429 --> 00:13:44.750
つまり、彼は真似をし、真似をするのです。

00:13:44.750 --> 00:13:45.950
そして最悪の事は

00:13:45.950 --> 00:13:47.809
ロールモデル

00:13:47.809 --> 00:13:49.570
革の嘘

00:13:49.570 --> 00:13:52.820
それは、嘘をやめ、嘘を捨てることです。

00:13:52.820 --> 00:13:56.259
彼の画面に心が混ざり合うとき

00:13:56.259 --> 00:13:57.860
陽気さ

00:13:57.860 --> 00:14:01.220
胸・喜び・楽しみの説明

00:14:01.220 --> 00:14:02.659
そしてその由来は

00:14:02.659 --> 00:14:05.620
人が来たときの優しさ

00:14:05.620 --> 00:14:09.299
彼に会ったときに喜びを示し、彼を幸せな気分にさせる

00:14:09.299 --> 00:14:10.740
そして、それが何を意味するのか

00:14:10.740 --> 00:14:16.259
信仰は、それが入り込む心と心に寛容さを生み出します

00:14:16.259 --> 00:14:18.899
彼女はそれでもっと幸せになります

00:14:18.899 --> 00:14:20.820
信仰の甘さ

00:14:20.820 --> 00:14:24.620
ハートに入って出てはいけません

00:14:24.620 --> 00:14:26.139
私は彼に対して誠実です

00:14:26.139 --> 00:14:28.269
つまり、私はそれに到達します

00:14:28.269 --> 00:14:30.590
彼に会えるのが楽しみだった

00:14:30.590 --> 00:14:35.620
つまり、そこに到達するには危険と困難が必要なのです

00:14:35.620 --> 00:14:37.860
足を洗っていただろう

00:14:37.860 --> 00:14:40.659
彼の奉仕における誇張

00:14:40.659 --> 00:14:41.940
ダヒヤ

00:14:41.940 --> 00:14:44.340
彼はハリファ・アル・カルビの息子です

00:14:44.340 --> 00:14:47.379
彼は最も美しい仲間であり、著名人の一人でした

00:14:47.379 --> 00:14:54.480
ガブリエル、彼に平安あれ、よく預言者のところに来ていた、彼の姿に倣って神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように

00:14:54.480 --> 00:14:55.759
視覚的に

00:14:55.759 --> 00:14:58.820
ダマスカスの南にある都市です

00:14:58.820 --> 00:15:01.779
イスラム教を広めてください

00:15:01.779 --> 00:15:04.419
つまり、彼はあなたにイスラム教を招待するよう命じました。

00:15:04.500 --> 00:15:07.230
一神教の言葉です

00:15:07.230 --> 00:15:09.389
アスラム、ありがとう

00:15:09.389 --> 00:15:11.789
これは言葉の和の一つです

00:15:11.789 --> 00:15:15.710
つまり、この世の戦争とささやかな貢ぎ物から救われるということだ。

00:15:15.710 --> 00:15:18.879
そして苦しみのあの世で

00:15:18.879 --> 00:15:22.000
神があなたに二度報いてくださいますように

00:15:22.000 --> 00:15:24.879
イエスに対するあなたの信仰のゆえに、彼の上に平安あれ

00:15:24.879 --> 00:15:30.860
そしてあなたの信仰とムハンマドへの追従よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:15:30.860 --> 00:15:32.460
引き継いだ場合

00:15:32.460 --> 00:15:34.659
つまり、表現される

00:15:34.659 --> 00:15:37.700
アレシア人の罪はあなたにあるからです

00:15:37.700 --> 00:15:40.580
彼らは農民であり、農業に従事する人々です

00:15:40.580 --> 00:15:44.659
つまり、あなたはあなたに従う臣民の罪を負っているのです

00:15:44.659 --> 00:15:46.899
あなたがイスラム教に改宗すれば、彼らもイスラム教に改宗するでしょう

00:15:46.899 --> 00:15:49.779
何を控えても呪われるだろう

00:15:49.779 --> 00:15:50.980
喧騒

00:15:50.980 --> 00:15:52.419
つまり混乱です

00:15:52.419 --> 00:15:56.129
音を混ぜたり、上げたりすることです

00:15:56.129 --> 00:15:59.250
彼はイブン・アビ・カブシャに命じた

00:15:59.250 --> 00:16:01.490
どんな骨でもたくさん

00:16:01.570 --> 00:16:05.490
そして彼の血統は、彼のよく知られた、よく知られている血統とは別のものです

00:16:05.490 --> 00:16:07.840
彼に対する敵意

00:16:07.840 --> 00:16:09.840
ビン・アル＝アスファール王

00:16:09.840 --> 00:16:12.379
つまりローマ人の王です

00:16:12.379 --> 00:16:14.220
イブン・ナドル

00:16:14.220 --> 00:16:16.779
飼育員さんだそうです

00:16:16.779 --> 00:16:19.470
彼は庭の番人です

00:16:19.470 --> 00:16:21.470
イリヤの飼い主

00:16:21.470 --> 00:16:23.309
つまりその王子様

00:16:23.309 --> 00:16:25.070
屋根

00:16:25.070 --> 00:16:28.879
屋根はキリスト教の教祖です

00:16:28.879 --> 00:16:30.480
悪意のある魂

00:16:30.480 --> 00:16:33.940
つまり、意志が弱く、心配性の人です。

00:16:33.940 --> 00:16:35.539
彼のペンギン

00:16:35.539 --> 00:16:38.320
それらはローマ国家の所有物です

00:16:38.320 --> 00:16:39.840
ハザ

00:16:39.840 --> 00:16:41.820
つまり僧侶です

00:16:41.820 --> 00:16:43.659
星を見てください

00:16:43.659 --> 00:16:45.500
つまり推測する

00:16:45.500 --> 00:16:46.860
そして占い

00:16:46.860 --> 00:16:49.500
目に見えない事柄について知らせています

00:16:49.500 --> 00:16:52.940
時々それは悪魔をキャストすることによるものです

00:16:52.940 --> 00:16:57.440
星の支配から恩恵を受けることもあります

00:16:57.440 --> 00:17:00.320
彼らのことは気にしないでください

00:17:00.320 --> 00:17:01.600
どういう意味ですか?

00:17:01.600 --> 00:17:03.519
それらに巻き込まれないでください

00:17:03.519 --> 00:17:07.779
彼らは私たちが気にするにはあまりにも卑劣です

00:17:07.779 --> 00:17:09.220
ローマ人

00:17:09.220 --> 00:17:12.079
ローマ大統領府の都市

00:17:12.079 --> 00:17:14.079
彼はフムスを投げなかった

00:17:14.079 --> 00:17:15.599
つまり、彼は彼女から離れなかった

00:17:15.599 --> 00:17:18.190
彼は自分の場所を離れなかった

00:17:18.190 --> 00:17:19.549
DSCR

00:17:19.549 --> 00:17:23.119
つまり、宮殿とその周りの家々

00:17:23.119 --> 00:17:26.000
そこで彼らは野生のロバの大きさを調べました

00:17:26.000 --> 00:17:29.039
つまり、彼らは逃げて戻ってきた

00:17:29.119 --> 00:17:31.359
彼は彼らを怪物に例えた

00:17:31.359 --> 00:17:36.000
その反発力は人間の動物の反発力よりも大きいため、

00:17:36.000 --> 00:17:38.000
彼はそれらを赤と比較した

00:17:38.000 --> 00:17:41.630
無知と知性の欠如のせいで

00:17:41.630 --> 00:17:43.069
農夫

00:17:43.069 --> 00:17:46.369
つまり、勝利し、留まり、生き残ることです。

00:17:46.369 --> 00:17:47.730
そして成人期

00:17:47.730 --> 00:17:49.650
良い怪我なら何でも

00:17:49.650 --> 00:17:52.619
それは導きと正義です

00:17:52.619 --> 00:17:55.099
そしてあなたの王国が確立されますように

00:17:55.099 --> 00:17:57.740
彼らは不信感を持ち続けるから

00:17:57.819 --> 00:18:00.779
それが彼らの王が去る理由となった

00:18:00.779 --> 00:18:05.259
ヘラクレイオスは前任者の消息からこのことを知っていた

00:18:05.259 --> 00:18:06.619
つまり、私はそうします

00:18:06.619 --> 00:18:08.420
どんな絶望も

00:18:08.420 --> 00:18:11.059
上で私の記事を言いました

00:18:11.059 --> 00:18:15.089
つまり、すぐに、またはすぐに

00:18:15.089 --> 00:18:19.009
話すことのメリットの一つに

00:18:19.009 --> 00:18:20.369
まず最初に

00:18:20.369 --> 00:18:23.730
グループのニュースは個人のニュースよりも関連性が高い

00:18:23.730 --> 00:18:26.849
特に複数の場合

00:18:26.849 --> 00:18:29.329
知識はニュースから得られます

00:18:29.329 --> 00:18:33.250
この利点はヘラクレイオスの言葉から引用されています。

00:18:33.250 --> 00:18:35.250
そして彼らは仲間たちを近づけた

00:18:35.250 --> 00:18:38.180
だから彼らを彼の後ろに置いておいてください

00:18:38.180 --> 00:18:39.539
第二に

00:18:39.539 --> 00:18:44.259
ハディースには、彼らが嘘をつくことを嫌っていたという証拠があります。

00:18:44.259 --> 00:18:46.980
以前の法律から取って

00:18:46.980 --> 00:18:48.910
またはカスタムによって

00:18:48.910 --> 00:18:50.269
3番目

00:18:50.269 --> 00:18:51.789
嘘は醜いよ

00:18:51.789 --> 00:18:54.029
たとえそれが敵であっても

00:18:54.029 --> 00:18:56.109
法学者たちは言った

00:18:56.109 --> 00:19:00.190
敵に対する敵の証言は聞かれない

00:19:00.190 --> 00:19:02.910
敵が信用できないから

00:19:02.910 --> 00:19:06.240
彼は敵に嘘をつくことができる

00:19:06.240 --> 00:19:07.599
4番目

00:19:07.599 --> 00:19:12.720
ある事柄について洞察力を得た者は、その事柄には戻らないだろう

00:19:12.720 --> 00:19:16.269
虚偽を行う人々とは異なります

00:19:16.269 --> 00:19:17.789
5番目

00:19:17.789 --> 00:19:19.950
メッセンジャーは裏切らない

00:19:19.950 --> 00:19:22.990
彼らは世の運を求めないから

00:19:22.990 --> 00:19:26.349
それを求める者は裏切りなど気にしない

00:19:26.349 --> 00:19:29.630
死後の世界を求める人々とは異なります

00:19:29.630 --> 00:19:31.069
6番目

00:19:31.069 --> 00:19:33.069
アブ・スフィアンの言葉

00:19:33.069 --> 00:19:34.990
そして何も言えなかった

00:19:34.990 --> 00:19:38.829
この単語以外を入力してください

00:19:38.829 --> 00:19:40.910
でも彼はそれをやった

00:19:40.910 --> 00:19:47.390
彼は忠誠心と正直さが自分の道徳の一つであることを知っているので、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:19:47.390 --> 00:19:52.349
そして彼は、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼らに約束したことを果たします

00:19:52.349 --> 00:19:56.029
しかし彼はその問題を将来のことに言及した

00:19:56.029 --> 00:19:57.710
彼は言ったことを言った

00:19:57.710 --> 00:20:06.369
彼の誠実さと忠誠心は常に不変であることを知っている、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:20:06.369 --> 00:20:07.809
7番目

00:20:07.809 --> 00:20:10.450
彼はあなたに何を言うように命じていますか？

00:20:10.450 --> 00:20:15.230
それはメッセンジャーが民に命令することを示しています

00:20:15.230 --> 00:20:16.430
8番目

00:20:16.430 --> 00:20:18.829
一神教の美徳を説明する

00:20:18.829 --> 00:20:21.069
彼に命じられた最初のことは苦いことだ

00:20:21.069 --> 00:20:23.869
全能の神の一神教です

00:20:23.950 --> 00:20:28.079
その後、義務を遵守するよう命じられる

00:20:28.079 --> 00:20:29.519
第九

00:20:29.519 --> 00:20:33.920
使者は最も高貴な家系からのみ派遣される

00:20:33.920 --> 00:20:36.000
血統の名誉のため

00:20:36.000 --> 00:20:39.839
盗作とは程遠いものでした

00:20:39.839 --> 00:20:43.809
人々は彼にもっと従順になった

00:20:43.809 --> 00:20:45.170
10番目

00:20:45.170 --> 00:20:48.049
素晴らしいリクエストに挑戦してくださった皆様

00:20:48.049 --> 00:20:51.730
他の人の家族に従わなければ、家族から名乗り出るだろう

00:20:51.730 --> 00:20:54.289
また、前任者に大統領就任を要請したこともなかった。

00:20:54.369 --> 00:20:58.609
それは疑いからはほど遠く、現場にとってより明白でした

00:20:58.609 --> 00:21:00.480
11番目

00:21:00.480 --> 00:21:04.400
メッセンジャーの信者はほとんどが従順な人々です

00:21:04.400 --> 00:21:06.640
傲慢な人たちと違って

00:21:06.640 --> 00:21:11.200
悪意と妬みから不和を主張する者たち

00:21:11.200 --> 00:21:12.960
12番目

00:21:12.960 --> 00:21:17.200
信仰は従順で増加し、不従順で減少します

00:21:17.200 --> 00:21:18.880
そしてこの信念は

00:21:18.880 --> 00:21:23.519
ヘラクレイオスは、使者とともに以前の国々の状況からそれを理解しました。

00:21:23.519 --> 00:21:24.720
そして彼は言いました

00:21:24.720 --> 00:21:28.779
信仰の問題もそれが成就されるまで同様である

00:21:28.779 --> 00:21:30.700
十三番目

00:21:30.700 --> 00:21:35.740
ハディースを語り、真実であることが知られている人は誰でも受け入れられるでしょう

00:21:35.740 --> 00:21:38.769
嘘をつくことで知られている人々とは異なります

00:21:38.769 --> 00:21:40.690
XIV

00:21:40.690 --> 00:21:45.650
ハディースには、善良な道徳を完璧にしようとする努力への言及が含まれています

00:21:45.650 --> 00:21:49.009
そして、ある種の美徳の獲得

00:21:49.009 --> 00:21:50.930
15日

00:21:50.930 --> 00:21:54.609
倫理と美徳は誠実さに基づいている

00:21:54.609 --> 00:21:57.809
その正当性は一神教に依存します

00:21:57.809 --> 00:22:00.930
そして全能の神とのパートナー関係を放棄する

00:22:00.930 --> 00:22:03.890
彼は悪徳を捨てることについて言及した

00:22:03.890 --> 00:22:06.369
そして美徳を持ちなさい

00:22:06.369 --> 00:22:09.890
全能の神は私たちに欠点があることを禁じておられる

00:22:09.890 --> 00:22:12.990
神は私たちに完璧を達成するよう命じます

00:22:12.990 --> 00:22:15.019
十六番目

00:22:15.019 --> 00:22:20.220
使者の呼びかけは全能の神の一神教を証明することに同意した

00:22:20.220 --> 00:22:22.529
多神教の否定

00:22:22.529 --> 00:22:24.369
XVII

00:22:24.369 --> 00:22:26.130
使者たちは苦しむ

00:22:26.130 --> 00:22:28.849
そうすれば結果は彼らのものになる

00:22:28.849 --> 00:22:31.569
神はこれで彼らを苦しめる

00:22:31.569 --> 00:22:33.250
彼らの報酬は増加します

00:22:33.250 --> 00:22:37.680
彼らの忍耐強さと神に従おうとする努力のおかげで、

00:22:37.680 --> 00:22:39.359
全能の神は言いました

00:22:39.359 --> 00:22:42.619
そしてその結果は義人に与えられる

00:22:42.619 --> 00:22:44.539
十八番目

00:22:44.539 --> 00:22:48.619
ラクラは彼にこれらすべてのことを話し、尋ねました

00:22:48.619 --> 00:22:51.740
古本の話でした

00:22:51.740 --> 00:22:54.539
そこで彼女は預言者を悼みました。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:22:54.539 --> 00:22:59.009
それは彼らのために律法と福音書に書かれています

00:22:59.009 --> 00:23:00.930
19番目

00:23:00.930 --> 00:23:04.930
ヘラクレイオスがこれらの記述から何を推定したか考えてみましょう

00:23:04.930 --> 00:23:08.289
彼の説明の良さを彼に見せてください

00:23:08.289 --> 00:23:10.450
彼は病状から回復した

00:23:10.450 --> 00:23:13.410
ヘラクレイオスは賢い人だった

00:23:13.410 --> 00:23:16.700
もし王とその臣下がいなかったら

00:23:16.700 --> 00:23:18.299
20番目

00:23:18.299 --> 00:23:21.900
人々を自宅に戻すための指導

00:23:21.900 --> 00:23:26.319
彼女は権利擁護論議における預言者の教師です

00:23:26.319 --> 00:23:28.559
21日

00:23:28.559 --> 00:23:29.680
ハディースでは

00:23:29.680 --> 00:23:34.160
誤った指導の先頭に立つことへの警告

00:23:34.160 --> 00:23:38.210
彼は自分の重荷と彼に従う人々の重荷を負う

00:23:38.210 --> 00:23:40.450
XXII

00:23:40.450 --> 00:23:44.450
預言者の使命への言及、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:23:44.450 --> 00:23:46.690
それはあらゆる方法から来ました

00:23:46.690 --> 00:23:49.250
各チームの口元に

00:23:49.250 --> 00:23:51.650
司祭や占星術師から

00:23:51.650 --> 00:23:54.130
誰が正しくて、誰が間違っているのでしょうか？

00:23:54.130 --> 00:23:56.849
忘れるか刈り取るかから

00:23:56.849 --> 00:24:00.609
これは科学者が指摘する最も創造的なことの 1 つです

00:24:00.609 --> 00:24:04.099
あるいは抗議参加者が彼に身を寄せる

00:24:04.099 --> 00:24:06.259
XXIII

00:24:06.259 --> 00:24:09.700
ハディースでは異教徒と文通することが許されている

00:24:09.700 --> 00:24:14.430
預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと王たちに書きました

00:24:14.430 --> 00:24:16.589
24日

00:24:16.589 --> 00:24:19.869
バスマラを使用して書籍を輸出することが望ましい

00:24:19.869 --> 00:24:23.579
たとえ派遣される人が未信者であっても

00:24:23.579 --> 00:24:25.660
25日

00:24:25.660 --> 00:24:29.980
人々の間の通信や手紙におけるスンナから

00:24:29.980 --> 00:24:33.339
著者は自分自身から始めてこう言う

00:24:33.339 --> 00:24:36.589
誰々から誰々へ

00:24:36.589 --> 00:24:38.750
26日

00:24:38.750 --> 00:24:41.630
雄弁さと簡潔さの望ましさ

00:24:41.630 --> 00:24:45.230
文通には豊富な言葉を使う

00:24:45.230 --> 00:24:48.930
慎重さと敬虔さを言葉に込めて

00:24:49.009 --> 00:24:51.250
27日

00:24:51.250 --> 00:24:55.539
非イスラム教徒が非イスラム教徒に挨拶することを防ぐ

00:24:55.539 --> 00:24:57.859
28番目

00:24:57.859 --> 00:25:03.279
コーランの一節を非イスラム教徒に送ることの許可

00:25:03.279 --> 00:25:05.519
XXIX

00:25:05.519 --> 00:25:08.480
一人の情報に従って行動する必要がある

00:25:08.480 --> 00:25:12.960
そうでなければ、ディヒヤを送っても意味がありません。

00:25:12.960 --> 00:25:17.170
これは、その合意が信頼できる人々の合意です

00:25:17.170 --> 00:25:18.849
30

00:25:18.849 --> 00:25:23.170
啓典の民の中で私たちの預言者を認めた人は誰ですか、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:25:23.170 --> 00:25:27.200
だから彼を信じてください、彼には2つの報酬があるでしょう

00:25:27.200 --> 00:25:29.789
31番目

00:25:29.789 --> 00:25:33.630
誤解を招く者、あるいは指導を妨害する者

00:25:33.630 --> 00:25:35.890
彼は罪人だった

00:25:35.890 --> 00:25:38.430
32

00:25:38.430 --> 00:25:41.950
アル・ブハーリはハディース・ラクルで章を締めくくった。

00:25:41.950 --> 00:25:46.029
彼が意図を持った行動について話してそれをオープンした後

00:25:46.029 --> 00:25:47.869
まるで彼が言ったかのように

00:25:47.869 --> 00:25:51.470
彼の意図が真実であれば、一般的に彼はその恩恵を受けるでしょう

00:25:51.470 --> 00:25:54.269
そうでないと彼は失望して負けるだろう
