Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso Centro de vantagens Para estudos e pesquisas humanas Enviar Resumo de Sahih Al-Bukhari Sob a autoridade de Abdullah bin Abbas Que Abu Sufyan bin Harb lhe contou Raql foi enviado a ele em um grupo de Quraysh Eles eram comerciantes no Levante Durante o período que o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz Abu Sufyan e os infiéis dos Quraysh foram para lá Então eles foram até ele e estavam com Elias Então ele os chamou para seu conselho E ao seu redor estavam os grandes romanos Então ele os chamou e chamou seu intérprete E ele disse Qual de vocês tem a linhagem mais próxima deste homem que afirma ser um profeta? Abu Sufyan disse Então eu disse Eu sou o parente mais próximo deles E ele disse Traga-o para mais perto de mim E seus companheiros se aproximaram Então mantenha-os nas costas dele Então ele disse ao seu tradutor Diga a eles Estou perguntando isso sobre esse homem Se ele me contar uma mentira, então você mente Por Deus, se não fosse pela vergonha de me influenciarem falsamente eu teria mentido sobre ele Então a primeira coisa que ele me perguntou foi o que ele disse Como ele se relaciona com você? eu disse Ele tem linhagem entre nós Ele disse Alguém entre vocês já disse isso antes? eu disse não Ele disse Algum de seus pais foi rei? eu disse não Ele disse As pessoas mais nobres o seguem ou as mais fracas? Então eu disse: “Em vez disso, eles são fracos”. Ele disse Mais ou menos Eu disse: “Em vez disso, eles aumentam”. Ele disse Será que algum deles apostatará por insatisfação com a sua religião depois de entrar nela? eu disse não Ele disse Você o estava acusando de mentir antes de dizer o que disse? eu disse não Ele disse Ele é traiçoeiro? eu disse não Estamos em um período em que não sabemos o que ele fará Ele disse Não havia nenhuma palavra para eu incluir outra coisa senão esta palavra Ele disse Você lutou? eu disse sim Ele disse Como foi sua briga com ele? eu disse A guerra entre nós e ele é um debate Ele nos pega e nós o pegamos Ele disse O que ele te ordena? eu disse Ele diz Adore somente a Deus e não associe nada a Ele Deixe o que seus pais dizem Ele nos ordena a orar, ser verdadeiros, castos e manter laços Ele disse ao tradutor Diga a ele Eu perguntei sobre a linhagem dele Então eu mencionei que existe uma linhagem entre vocês Assim são os apóstolos Ela traça a linhagem de seu povo Eu perguntei se algum de vocês disse isso Então eu mencionei que não Então eu disse Se alguém tivesse dito isso antes dele Eu diria que um homem segue um ditado que foi dito antes dele Eu perguntei se algum de seus pais tinha algum rei Então eu mencionei que não eu disse Se algum de seus pais tivesse um rei Eu disse: Um homem pede o reino de seu pai E eu perguntei a você Você o estava acusando de mentir antes de dizer o que disse? Então eu mencionei que não Eu sei que ele não se recusaria a mentir para as pessoas e mentir para Deus Eu perguntei se as pessoas mais nobres o seguem ou as mais fracas Então eu mencionei que o povo fraco deles o seguiu Eles são seguidores dos Mensageiros Eu perguntei se eles deveriam aumentar ou diminuir Então eu mencionei que eles são Yazid E assim é a questão da fé até que seja cumprida E eu perguntei a você Alguém apostatou por insatisfação com sua religião depois de ter entrado nela? Então eu mencionei que não E o mesmo acontece com a fé quando toca corações em sua tela Eu perguntei se ele é traiçoeiro Então eu mencionei que não Da mesma forma, os mensageiros não traem Eu perguntei o que ele te ordenou Então mencionei que ele ordena que você adore a Deus e não associe nada a Ele. Ele proíbe você de adorar ídolos Ele ordena que você ore, seja honesto e casto Ele acrescentou em uma narração Eu perguntei como você lutou com ele Ela afirmou que a guerra era um debate e uma disputa entre países Assim são os apóstolos Eles serão afligidos e então o resultado será deles Se o que você diz é verdade Ele será o dono do lugar destes meus pés E eu sabia que ele estava fora Eu não pensei que fosse você Se eu soubesse que seria fiel a Ele Eu estava animado para conhecê-lo Mesmo se eu estivesse com ele eu teria lavado os pés dele Então ele pediu o livro do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz Aquele que Dihya enviou ao grande homem de Basra Então ele deu para Heráclio E ele leu Então aí está Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso De Muhammad, o servo de Deus e Seu Mensageiro O grande deus dos romanos, Raql A paz esteja com aqueles que seguem a orientação Quanto a depois Eu chamo você para propagar o Islã Aslam, obrigado Que Deus te recompense duas vezes Se você assumir O pecado dos Aresianos está sobre você Ó Povo do Livro, chegue a uma palavra comum entre nós e você Não devemos adorar ninguém além de Deus e não associar nada a Ele Não tomem uns aos outros como senhores além de Deus Se eles se afastarem, então diga: “Preste testemunho de que somos muçulmanos”. Abu Sufyan disse Quando ele disse o que disse Ele terminou de ler o livro Houve muito barulho e vozes subiram E ele nos levou para fora Então eu disse aos meus amigos quando saímos Ibn Abi Kabsha tornou-se o emir da questão Ele é temido pelo rei amarelo de Ben Ainda estou confiante que ele aparecerá Até que Deus me apresentou o Islã E em um romance Por Deus, ainda estou humilhado, certo de que o assunto dele será revelado Até que Deus trouxe o Islã para o coração do Islã enquanto eu era um odiador Ele era filho de Nador Proprietário de Elia e Hércules Um telhado sobre Nassar al-Sham Acontece que Raqla veio quando Elijah veio Um dia ele se tornou mau Alguns de seus pinguins disseram Denunciamos sua aparência Ibn al-Nadur disse Hércules estava olhando para as estrelas Ele disse a eles quando eles perguntaram a ele Eu vi isso esta noite quando olhei para as estrelas O Rei da Circuncisão apareceu Quem é circuncidado nesta nação? Eles disseram que apenas os judeus são circuncidados Você não se importa com eles E escreva para o devedor do seu rei Eles matam os judeus entre eles Enquanto eles estão a caminho Heráclio trouxe um homem enviado pelo rei de Ghassan Ele conta a notícia do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz Quando Heráclio lhe contou Vá e veja se ele foi circuncidado ou não Então eles olharam para ele Disseram-lhe que ele era circuncidado Ele perguntou a ele sobre os árabes Ele disse: Eles são circuncidados Hércules disse Este rei desta nação apareceu Então Heráclio escreveu ao seu amigo em Roma Ele era sua contraparte na ciência Heráclio marchou para Homs Ele não jogou hummus Até que uma carta de seu dono chegou para ele Raqla concorda com sua opinião sobre a saída do Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz E ele é um profeta Então Heráclio permitiu que os grandes romanos o visitassem em Homs Então ele ordenou que suas portas fossem fechadas Então ele olhou para cima e disse Ó povo dos romanos! Que você alcance sucesso e maturidade E que o seu reino seja estabelecido Então eles juraram lealdade a este Profeta Eles seguiram os burros selvagens até os portões Eles encontraram-no fechado Quando ele o viu, ele os afastou Ás da fé Ele disse Devolva-os para mim E ele disse Eu disse meu artigo acima Teste sua força contra sua religião eu vi Então eles se prostraram diante dele e ficaram satisfeitos com ele Esse foi o último assunto de Heráclio Comente o hadith Heráclio é o rei romano E Hércules é o nome dele Em rakab, o plural de cavaleiro Eles são donos de dez camelos ou mais O número da caravana era de trinta homens Em duração Significa o período de reconciliação em Hudaybiyyah Sua duração foi de dez anos Elias Ou seja, a Santa Casa Qual de vocês está mais próximo na linhagem? Porque um parente não desacredita a linhagem do seu parente O tradutor É a expressão da linguagem na linguagem Supostamente Ou seja, ele afirma Então mantenha-os nas costas dele Para que não tivessem vergonha de confrontá-lo com uma refutação se ele mentisse Isso afeta Ou seja, eles contam sobre mim e falam sobre isso Então eu o admiro As pessoas mais nobres o seguiram Ou seja, os mais velhos e os mais ilustres entre eles Siga os mensageiros Pessoas fracas sem supervisão Porque os nobres se recusam a permitir que alguém como eles lhes seja apresentado Esta é a maioria Caso contrário, pessoas nobres teriam acreditado nele Como Al-Siddiq e Al-Farouq, que Deus esteja satisfeito com eles Indignação Ou seja, ódio pelo assunto e insatisfação com ele Você o estava acusando de mentir? Ou seja, nas pessoas Ele trai Traição Abandono do cumprimento da aliança Eu não pude dizer uma palavra para dizer nada sobre isso Ou seja, nem uma única palavra para dizer a ele me ajudou Luta Qualquer novato E o recorde Aquário Ele comparou os guerreiros aos justos Este desenha um balde e este desenha um balde E abandone o que seus pais dizem É uma palavra abrangente para abandonar o que eram nos tempos pré-islâmicos Mas ele mencionou os pais Um aviso sobre a desculpa para violá-lo Porque os pais são modelos para os adoradores de ídolos Castidade É abster-se de incesto e comportamento imoral E abster-se do que não embeleza a situação e o resultado Relevância É sempre que Deus Todo-Poderoso ordena que seja entregue Isso é feito com justiça, honra e bom cuidado Na linhagem de seu povo Ou seja, os melhores e mais nobres deles em linhagem Yatsi Ou seja, ele segue e imita E o pior Modelo Mentira de couro Ou seja, parar de mentir e abandoná-la Quando sua tela mistura corações Jovialidade A explicação do peito, da alegria e do prazer E sua origem Bondade com as pessoas quando elas vêm Demonstrar prazer em vê-lo e fazê-lo feliz E o que significa A fé cria uma abertura nos corações e nos corações em que entra Ela fica mais feliz com isso A doçura da fé Não entre em um coração e saia dele Eu sou sincero com ele Ou seja, eu chego lá Eu estava animado para conhecê-lo Ou seja, alcançá-lo exige perigo e dificuldades eu teria lavado meus pés Exagero em seu serviço Dahiya Ele é filho de Khalifa Al-Kalbi Ele foi um dos mais belos companheiros e notáveis Gabriel, que a paz esteja com ele, costumava vir ao Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, à sua imagem Visualmente É uma cidade ao sul de Damasco Eu convido você a espalhar o Islã Ou seja, ele ordenou que você convidasse o Islã É a palavra do monoteísmo Aslam, obrigado Esta é uma das somas de palavras Ou seja, você será salvo da guerra e de pequenos tributos neste mundo E na vida após a morte do tormento Que Deus te recompense duas vezes Por causa de sua crença em Jesus, que a paz esteja com ele E sua fé e seu seguimento de Muhammad, que Deus o abençoe e lhe conceda paz Se você assumir Ou seja, expresso Pois sobre você está o pecado dos Aresianos São os camponeses, o povo da agricultura Ou seja, você deve o pecado aos seus súditos que o seguem Se você se converter ao Islã, eles se converterão ao Islã Seja o que for que você se abstenha, você será amaldiçoado A agitação Ou seja, a confusão É a mixagem e elevação de sons Ele ordenou que Ibn Abi Kabsha Qualquer osso e muito E sua linhagem é diferente de sua linhagem conhecida e bem conhecida Inimizade para com ele Rei de Bin Al-Asfar Ou seja, o rei dos romanos Ibn Nador Diz-se que o zelador Ele é o jardineiro Dono de Elias Ou seja, seu príncipe Um telhado O telhado é a cabeça da religião cristã Alma maliciosa Ou seja, uma pessoa ansiosa e ansiosa Seu pinguim São propriedades do estado romano Haza Ou seja, um padre Olha para as estrelas Ou seja, especular E adivinhação É informar sobre assuntos do invisível Às vezes é lançando demônios Às vezes você se beneficia das decisões das estrelas Não se importe com eles O que isso significa? Não se deixe levar por eles Eles são desprezíveis demais para que nos importemos com eles Romanos A cidade da presidência romana Ele não jogou hummus Ou seja, ele não a deixou Ele não saiu do seu lugar DSCR Ou seja, o palácio com casas ao seu redor Então eles examinaram o tamanho dos burros selvagens Ou seja, eles fugiram e voltaram Ele os comparou a monstros Porque sua repulsão é maior que a repulsão dos animais humanos Ele os comparou aos vermelhos Por ignorância e falta de inteligência O fazendeiro Ou seja, vencer, permanecer e sobreviver E a idade adulta Qualquer lesão boa É orientação e retidão E que o seu reino seja estabelecido Porque eles persistem na descrença Foi uma razão para o rei deles ir Heráclio sabia disso pelas notícias de seus antecessores Ou seja, eu vou Qualquer desespero Eu disse meu artigo acima Ou seja, em breve ou rapidamente Um dos benefícios de conversar Em primeiro lugar As notícias de um grupo são mais relevantes do que as notícias de um indivíduo Principalmente se forem plurais O conhecimento vem de suas notícias Este benefício é retirado das palavras de Heráclio E eles aproximaram seus companheiros Então mantenha-os nas costas dele Em segundo lugar Há evidências no hadith de que eles costumavam detestar mentir Ou retirando da lei anterior Ou por costume Terceiro Mentir é feio Mesmo que seja contra um inimigo Os juristas disseram O testemunho do inimigo contra o seu inimigo não é ouvido Porque o inimigo não é confiável Ele pode mentir para seu inimigo Quarto Quem obtém conhecimento sobre um determinado assunto não voltará atrás nele Ao contrário daqueles que se envolvem em falsidades Quinto Mensageiros não traem Porque não pedem a sorte do mundo Quem busca não se importa com traição Ao contrário daqueles que buscam a vida após a morte Sexto Dito de Abu Sufyan E eu não pude dizer uma palavra Digite algo diferente desta palavra Mas ele fez isso Porque ele sabe que a lealdade e a honestidade estão entre sua moral, que Deus o abençoe e lhe dê paz E ele, que Deus o abençoe e lhe dê paz, cumpre o que lhes prometeu Mas ele encaminhou o assunto para o futuro Ele disse o que disse Sabendo que sua sinceridade e lealdade, que Deus o abençoe e lhe dê paz, é constante e imutável Sétimo O que ele ordena que você diga? Indica que o Mensageiro comandaria seu povo Oitavo Explicando a virtude do monoteísmo A primeira coisa que ele é ordenado a fazer é amargura É o monoteísmo do Deus Todo-Poderoso Então eles são obrigados a cumprir as obrigações Nono O Mensageiro é enviado apenas pela linhagem mais nobre Por causa da honra de sua linhagem Estava longe de ser plágio As pessoas eram mais receptivas a ele Décimo Todos que tentaram um ótimo pedido Se ele não seguir a família de outra pessoa, ele se afastará de sua família Ele também não solicitou a presidência de seu antecessor Estava mais longe da suspeita e mais claro para a cena Décimo primeiro Os seguidores do Mensageiro são em sua maioria pessoas submissas Ao contrário das pessoas arrogantes Aqueles que insistiram na discórdia por despeito e inveja décimo segundo A fé aumenta com a obediência e diminui com a desobediência E essa crença Heráclio entendeu isso a partir da condição das nações anteriores com seu mensageiro E ele disse E assim é a questão da fé até que seja cumprida décimo terceiro Quem contar um hadith e for conhecido por ser verdadeiro, será aceito Ao contrário daqueles que são conhecidos por mentir XIV O hadith contém uma referência ao esforço para aperfeiçoar a boa moral E a aquisição de tipos de virtudes 15º A ética e as virtudes baseiam-se na honestidade Sua validade depende do monoteísmo E abandonando a associação de parceiros com o Deus Todo-Poderoso Ele se referiu ao abandono dos vícios E ter virtudes Deus Todo-Poderoso nos proíbe de deficiências Ele nos ordena a alcançar a perfeição décimo sexto O chamado dos mensageiros concordou em provar o monoteísmo do Deus Todo-Poderoso Negando o politeísmo XVII Os mensageiros estão aflitos Então a consequência será deles Deus os aflige com isso Sua recompensa será aumentada Por causa de sua grande paciência e esforço em obedecê-Lo Deus Todo-Poderoso disse E o resultado é para os justos décimo oitavo Raqla contou a ele e perguntou sobre todos esses assuntos Era sobre livros antigos Então ela lamentou o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz Está escrito para eles na Torá e no Evangelho décimo nono Considere o que Heráclio extrapolou dessas descrições Mostre a ele a bondade de sua descrição Ele se recuperou de sua condição Heráclio era um homem sábio Se não fosse pelo rei e seus seguidores O vigésimo Orientação para colocar as pessoas em suas casas Ela é uma professora profética no discurso de defesa de direitos 21º No hadith Alerta contra se tornar um chefe de desorientação Ele carrega seu fardo e o fardo daqueles que o seguem XXII Referência à missão do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz Veio de todas as maneiras Na boca de cada equipe De um padre ou astrólogo Quem está certo ou errado? De esquecer ou colher Esta é uma das coisas mais criativas que um cientista aponta Ou um manifestante se inclina em direção a ele XXIII No hadith é permitido corresponder-se com infiéis O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, escreveu aos reis 24º É desejável exportar livros usando Basmalah Mesmo que a pessoa a quem ele é enviado seja um incrédulo 25º Da Sunnah em correspondência e cartas entre pessoas O escritor começa consigo mesmo e diz De fulano de tal para fulano de tal 26º Desejabilidade de eloqüência e brevidade E use as palavras abundantes na correspondência Com cautela e piedade nas palavras 27º Impedir que um não-muçulmano cumprimente um não-muçulmano Vigésimo oitavo Permissibilidade de enviar um versículo do Alcorão a um não-muçulmano XXIX É preciso agir de acordo com as informações de uma pessoa Caso contrário, enviar Dihya seria inútil Este é o consenso daqueles cujo consenso é confiável Trinta Quem entre o Povo do Livro reconheceu nosso Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz Então acredite nele, ele terá duas recompensas Trigésimo primeiro Quem causa desorientação ou impede a orientação Ele era um pecador Trinta e dois Al-Bukhari concluiu o capítulo com seu hadith Raql Depois que ele abriu falando sobre ações com intenções Como se ele dissesse Se sua intenção for verdadeira, ele se beneficiará disso em geral Caso contrário, ele ficará desapontado e perderá