En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso Centro de ventajas Para estudios e investigaciones en humanos. Enviar Resumen de Sahih Al-Bukhari Sobre la autoridad de Abdullah bin Abbas Que Abu Sufyan bin Harb le dijo Raql fue enviado a él en un grupo de Quraysh. Eran comerciantes en el Levante Durante el período en que el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz Abu Sufyan y los infieles de Quraysh fueron allí Entonces vinieron a él y estaban con Elías. Entonces los llamó a su consejo. Y a su alrededor estaban los grandes romanos. Entonces los llamó y llamó a su intérprete. y el dijo ¿Quién de ustedes tiene el linaje más cercano a este hombre que dice ser profeta? Abu Sufyan dijo entonces dije Soy el pariente más cercano a ellos. y el dijo Acércalo a mí Y sus compañeros se acercaron Así que mantenlos a su espalda. Luego le dijo a su traductor. Diles Estoy preguntando esto sobre este hombre. Si él me dice una mentira, entonces mientes Por Dios si no fuera por la vergüenza que me influenciarían falsamente hubiera mentido sobre el Entonces lo primero que me preguntó fue lo que dijo. ¿Cómo se relaciona contigo? dije Él tiene linaje entre nosotros. el dijo ¿Alguien entre ustedes ha dicho esto alguna vez? dije que no el dijo ¿Alguno de sus padres fue rey? dije que no el dijo ¿Lo siguen los más nobles o los débiles? Entonces dije: "Más bien, son débiles". el dijo Más o menos Dije: "Más bien, aumentan". el dijo ¿Alguno de ellos apostatará por insatisfacción con su religión después de entrar en ella? dije que no el dijo ¿Lo estaba acusando de mentir antes de decir lo que dijo? dije que no el dijo ¿Es traicionero? dije que no Estamos en un periodo de tiempo donde no sabemos qué hará el dijo No había ninguna palabra para mí para incluir nada más que esta palabra. el dijo ¿Peleaste? dije que si el dijo ¿Cómo estuvo tu pelea con él? dije La guerra entre nosotros y él es un debate. Él nos atrapa y nosotros lo atrapamos. el dijo ¿Qué te ordena? dije el dice Adora sólo a Dios y no asocies nada con Él. Deja lo que dicen tus padres Nos manda a orar, ser veraces, castidad y mantener vínculos. le dijo al traductor Dile Te pregunté sobre su linaje. Entonces mencioné que hay un linaje entre ustedes. Así son los apóstoles Ella rastrea el linaje de su pueblo. Les pregunté si alguno de ustedes dijo esto. Entonces mencioné que no entonces dije Si alguien hubiera dicho esto antes que él Yo diría que un hombre sigue un dicho que se dijo antes que él. Os pregunté si alguno de sus padres tuvo algún rey. Entonces mencioné que no dije Si alguno de sus padres tuvo rey Yo dije: Un hombre pide el reino de su padre. Y te pregunté ¿Lo estaba acusando de mentir antes de decir lo que dijo? Entonces mencioné que no Sé que él no se negaría a mentirle a la gente y mentirle a Dios. Te pregunté si lo siguen los más nobles o los débiles. Entonces mencioné que sus personas débiles lo siguieron. Son seguidores de los Mensajeros. Te pregunté si deberían aumentar o disminuir. Entonces mencioné que son Yazid. Y así es la cuestión de la fe hasta que se cumpla. Y te pregunté ¿Alguien ha apostatado por insatisfacción con su religión después de haber entrado en ella? Entonces mencioné que no Y también lo es la fe cuando toca los corazones en su pantalla. Te pregunté si es traicionero. Entonces mencioné que no Asimismo, los mensajeros no traicionan. Te pregunté qué te mandó. Entonces mencioné que él te ordena adorar a Dios y no asociar nada con Él. Él os prohíbe adorar ídolos. Él te ordena orar, ser honesto y casto. Agregó en una narración. Te pregunté cómo luchaste contra él. Afirmó que la guerra era un debate y una disputa entre países. Así son los apóstoles Serán afligidos y entonces el resultado será suyo Si lo que dices es verdad Él será dueño del lugar de estos pies míos. Y supe que estaba fuera No pensé que fueras tú Si supiera que le sería fiel estaba emocionado de conocerlo Incluso si estuviera con él le hubiera lavado los pies Luego pidió el libro del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. El que Dihya envió al gran hombre de Basora. Entonces se lo dio a Heraclio. Y lo leyó Así que ahí está En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso De Muhammad, el siervo de Dios y Su Mensajero El gran dios de los romanos, Raql. La paz sea con aquellos que siguen la guía. En cuanto a después Te llamo a propagar el Islam. aslam, gracias Que Dios te recompense dos veces si te haces cargo El pecado de los aresianos está sobre ti. Oh Pueblo del Libro, venid a una palabra común entre nosotros y vosotros. No debemos adorar a nadie más que a Dios y no asociar nada con Él. No os toméis unos a otros por señores distintos de Dios Si se dan la vuelta, entonces di: “Dad testimonio de que somos musulmanes”. Abu Sufyan dijo Cuando dijo lo que dijo Terminó de leer el libro. Hubo mucho ruido y se alzaron voces. Y nos sacó Entonces les dije a mis amigos cuando nos fuimos. Ibn Abi Kabsha se convirtió en el emir del asunto. Es temido por el rey amarillo de Ben. Todavía estoy seguro de que aparecerá. Hasta que Dios me presentó el Islam Y en una novela Por Dios, todavía estoy humillado, seguro de que su asunto será revelado. Hasta que Dios trajo el Islam al corazón del Islam mientras yo odiaba Era hijo de Nador. Dueño de Elia y Hércules Un techo sobre Nassar al-Sham Sucede que Raqla vino cuando vino Elías. Un día se volvió malvado. Algunos de sus pingüinos dijeron Hemos denunciado tu aparición. Ibn al-Nadur dijo Hércules estaba mirando las estrellas. Les dijo cuando le preguntaron Lo vi esta noche cuando miré las estrellas. Ha aparecido el Rey de la Circuncisión ¿Quién está circuncidado de esta nación? Dijeron que sólo los judíos están circuncidados. No te importan Y escribe al deudor de tu rey Matan a los judíos entre ellos. Mientras están en camino Heraclio trajo a un hombre enviado por el rey de Ghassan. Cuenta la noticia del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. Cuando Heraclio le dijo Ve y mira si fue circuncidado o no. Entonces lo miraron Le dijeron que estaba circuncidado. Le preguntó sobre los árabes. Él dijo: Están circuncidados. Hércules dijo Este rey de esta nación ha aparecido. Entonces Heraclio le escribió a su amigo en Roma. Era su homólogo en ciencia. Heraclio marchó a Homs No echó hummus Hasta que le llegó una carta de su dueño. Raqla está de acuerdo con su opinión sobre la partida del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. Y el es un profeta Entonces Heraclio permitió que los grandes romanos lo visitaran en Homs. Luego ordenó que se cerraran sus puertas. Luego levantó la vista y dijo ¡Oh pueblo de los romanos! Que alcances el éxito y la madurez. Y que tu reino sea establecido Entonces juraron lealtad a este Profeta. Siguieron a los asnos salvajes hasta las puertas. lo encontraron cerrado Cuando lo vio, los ahuyentó. As de fe el dijo Devuélvemelos y el dijo Dije mi artículo arriba Pon a prueba tu fuerza contra tu religión he visto Entonces se postraron ante él y quedaron satisfechos con él. Ese fue el último asunto de Heraclio. Comentar sobre el hadiz. Heraclio es el rey romano. Y Hércules es su nombre. En rakab, el plural de jinete. Son dueños de diez camellos o más. El número de la caravana era de treinta hombres. En duración Significa el período de reconciliación en Hudaybiyyah. Su duración fue de diez años. Elías Es decir, la Santa Casa ¿Quién de ustedes tiene un linaje más cercano? Porque un pariente no desacredita el linaje de su pariente el traductor Es la expresión del lenguaje en el lenguaje. supuestamente Es decir, afirma Así que mantenlos a su espalda. Para que no se avergonzaran de enfrentarlo con refutación si mintiera. Afecta O sea, lo cuentan de mí y hablan de ello. entonces lo admiro La gente más noble lo siguió. Es decir, sus mayores y los más distinguidos entre ellos. Sigue a los mensajeros Personas débiles sin supervisión. Porque los nobles se niegan a que se les presente alguien como ellos. esta es la mayoria De lo contrario, la gente noble habría creído en él. Como Al-Siddiq y Al-Farouq, que Dios esté complacido con ellos. Indignación Es decir, odio por el asunto e insatisfacción con el mismo. ¿Lo estabas acusando de mentir? Es decir, en las personas. el traiciona traición Abandono del cumplimiento del pacto No pude decir una palabra para decir nada al respecto. Es decir, ni una sola palabra para decirle me ayudó. combate Cualquier novato y el récord Acuario Comparó a los guerreros con los justos. Este saca un balde y este saca un balde Y abandona lo que dicen tus padres Es una palabra integral para abandonar lo que eran en la época preislámica. Pero mencionó a los padres. Una advertencia sobre su excusa para violarlo. Porque los padres son modelos a seguir para los adoradores de ídolos castidad Es abstenerse del incesto y de conductas inmorales. Y abstenerse de lo que no embellece la situación y el resultado. Relevancia Es cuando Dios Todopoderoso manda que se entregue Esto se hace con rectitud, honor y buen cuidado. En el linaje de su pueblo Es decir, los mejores y más nobles de ellos en linaje. yatsi Es decir, sigue e imita. y lo peor Modelo a seguir mentira de cuero Es decir, dejar de mentir y abandonarlo. Cuando su pantalla mezcla corazones Jovialidad La explicación del pecho, la alegría y el placer. y su origen Amabilidad con las personas cuando vienen. Mostrar placer al verlo y hacerlo sentir feliz. Y lo que se quiere decir La fe crea una apertura en los corazones y en los corazones en los que entra. Ella se vuelve más feliz con eso. La dulzura de la fe No entres en un corazón y salgas de él. soy sincero con el Es decir, llego a ello. estaba emocionado de conocerlo Es decir, alcanzarlo requiere peligro y penurias. me hubiera lavado los pies Exageración en su servicio. Dahiya Es hijo de Khalifa Al-Kalbi. Fue uno de los más bellos compañeros y notables. Gabriel, la paz sea con él, solía acudir al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, a su imagen. Visualmente Es una ciudad al sur de Damasco. Te invito a difundir el Islam. Es decir, te ordenó invitar al Islam. Es la palabra del monoteísmo. aslam, gracias Esta es una de las sumas de palabras. Es decir, te salvarás de la guerra y del pequeño tributo en este mundo. Y en el más allá del tormento Que Dios te recompense dos veces Por tu fe en Jesús, la paz sea con él. Y vuestra fe y vuestro seguimiento de Mahoma, que Dios le bendiga y le conceda paz. si te haces cargo Es decir, expresado Porque sobre ti está el pecado de los aresianos. Ellos son los campesinos, la gente de la agricultura. Es decir, debes el pecado de tus súbditos que te siguen. Si te conviertes al Islam, ellos se convertirán al Islam. De todo lo que te abstengas, serás maldecido El ajetreo y el bullicio Es decir, la confusión Es la mezcla y elevación de sonidos. Ordenó a Ibn Abi Kabsha Cualquier hueso y mucho Y su linaje es distinto de su linaje conocido y bien conocido. Enemistad hacia él Rey de Bin Al-Asfar Es decir, el rey de los romanos. Ibn Nador Se dice que el cuidador Él es el guardián del jardín. El dueño de Elías Es decir, su príncipe. un techo El techo es la cabeza de la religión cristiana. alma maliciosa Es decir, una persona ansiosa y de voluntad débil. su pingüino Son las propiedades del estado romano. Hazá Es decir, un sacerdote mira las estrellas Es decir, especular Y adivinación Es informar sobre asuntos de lo invisible. A veces es lanzando demonios. A veces te beneficias de los gobernantes de las estrellas. No te preocupes por ellos ¿Qué se quiere decir? No te dejes atrapar por ellos Son demasiado despreciables para que nos preocupemos por ellos. romanos La ciudad de la presidencia romana No echó hummus Es decir, él no la dejó. No salió de su lugar DSCR Es decir, el palacio con casas a su alrededor. Así examinaron el tamaño de los asnos salvajes. Es decir, huyeron y regresaron. Los comparó con monstruos. Porque su repulsión es mayor que la repulsión de los animales humanos. Los comparó con los rojos. Por ignorancia y falta de inteligencia. el granjero Es decir, ganar, permanecer y sobrevivir. y la edad adulta Cualquier buena herida Es guía y rectitud. Y que tu reino sea establecido Porque persisten en la incredulidad Fue una razón para que su rey fuera. Heraclio lo supo por las noticias de sus predecesores. Es decir, lo haré Cualquier desesperación Dije mi artículo arriba Es decir, pronto o rápidamente. Uno de los beneficios de hablar en primer lugar La noticia de un grupo es más relevante que la noticia de un individuo Especialmente si son plurales. El conocimiento proviene de sus noticias. Este beneficio está tomado de las palabras de Heraclio. Y acercaron a sus compañeros. Así que mantenlos a su espalda. en segundo lugar Hay evidencia en el hadiz de que solían detestar la mentira. Ya sea tomando de la ley anterior O por costumbre tercero mentir es feo Incluso si es contra un enemigo Los juristas dijeron El testimonio del enemigo contra su enemigo no se escucha Porque el enemigo no es digno de confianza. Puede mentirle a su enemigo cuarto Quien comprenda un asunto determinado, no retrocederá sobre él. A diferencia de aquellos que se dedican a falsedades quinto Los mensajeros no traicionan. Porque no piden la suerte del mundo Al que la busca no le importa la traición A diferencia de aquellos que buscan el más allá sexto Dicho de Abu Sufyan Y no pude decir una palabra Introduce algo distinto a esta palabra pero el lo hizo Porque sabe que la lealtad y la honestidad están entre sus morales, que Dios lo bendiga y le conceda paz. Y él, que Dios lo bendiga y le conceda paz, cumple lo que les prometió. Pero remitió el asunto al futuro. dijo lo que dijo Sabiendo que su sinceridad y lealtad, que Dios lo bendiga y le conceda paz, es constante e inmutable. séptimo ¿Qué te ordena que digas? Indica que el Mensajero mandaría a su pueblo. octavo Explicando la virtud del monoteísmo Lo primero que se le ordena es amargura. Es el monoteísmo de Dios Todopoderoso Luego se les ordena cumplir con las obligaciones. noveno El Mensajero es enviado sólo desde el linaje más noble. Por el honor de su linaje Estaba lejos del plagio. La gente era más receptiva con él. décimo Todos los que intentaron una gran petición. Si no sigue a la familia de nadie más, se adelantará desde su familia. Tampoco solicitó la presidencia de su antecesor Estaba más lejos de sospechas y más claro para la escena. undécimo Los seguidores del Mensajero son en su mayoría personas sumisas. A diferencia de la gente arrogante Los que insistieron en la discordia por despecho y envidia. duodécimo La fe aumenta con la obediencia y disminuye con la desobediencia. Y esta creencia Heraclio lo entendió por la condición de las naciones anteriores con su mensajero. y el dijo Y así es la cuestión de la fe hasta que se cumpla. decimotercero Quien diga un hadiz y se sepa que es veraz, será aceptado. A diferencia de aquellos que se sabe que mienten XIV El hadiz contiene una referencia al esfuerzo por perfeccionar las buenas costumbres. Y la adquisición de tipos de virtudes. 15 La ética y las virtudes se basan en la honestidad. Su validez depende del monoteísmo. Y abandonar la asociación con Dios Todopoderoso Se refirió a abandonar los vicios y tener virtudes Dios Todopoderoso nos prohíbe las deficiencias Él nos ordena alcanzar la perfección. decimosexto El llamado de los mensajeros accedió a demostrar el monoteísmo de Dios Todopoderoso. Negar el politeísmo XVII Los mensajeros están afligidos Entonces la consecuencia será de ellos. Dios los aflige con eso Su recompensa aumentará Por su gran paciencia y su esfuerzo en obedecerle Dios Todopoderoso dijo Y el resultado es para los justos. decimoctavo Raqla le contó y le preguntó sobre todos estos asuntos. Se trataba de libros viejos. Entonces ella lloró al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. Está escrito para ellos en la Torá y el Evangelio. decimonoveno Consideremos lo que Heraclio extrapoló de estas descripciones. Muéstrale la bondad de su descripción. Se recuperó de su condición. Heraclio era un hombre sabio Si no fuera por el rey y sus seguidores el vigésimo Orientación para poner a las personas en sus hogares. Ella es una maestra profética en el discurso de promoción. 21 en el hadiz Advertencia contra convertirse en un jefe de extravío Él lleva su carga y la carga de quienes lo siguen. XXIII Referencia a la misión del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz vino de todos los sentidos En boca de cada equipo De un sacerdote o astrólogo ¿Quién tiene razón o quién no? De olvidar o cosechar Esta es una de las cosas más creativas que señala un científico O un manifestante se inclina hacia él XXIII En el hadiz está permitido mantener correspondencia con los infieles. El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, escribió a los reyes 24 Es deseable exportar libros usando Basmalah. Incluso si la persona a quien es enviado es un incrédulo 25 De la Sunnah en correspondencia y cartas entre personas. El escritor comienza consigo mismo y dice De fulano de tal a fulano de tal 26 Conveniencia de la elocuencia y la brevedad. Y usa las abundantes palabras en la correspondencia. Con cautela y piedad en las palabras. 27 Impedir que un no musulmán salude a otro no musulmán vigésimo octavo Permisibilidad de enviar un verso del Corán a un no musulmán XXIX Es necesario actuar según la información de una persona. De lo contrario, enviar a Dihya sería inútil. Este es el consenso de aquellos cuyo consenso es confiable. treinta ¿Quién entre la Gente del Libro reconoció a nuestro Profeta? Que Dios lo bendiga y le conceda paz. Así que cree en él, tendrá dos recompensas. trigésimo primero Quien cause extravío o impida la orientación. el era un pecador treinta y dos Al-Bukhari concluyó el capítulo con su hadiz Raql. Luego lo abrió hablando de acciones con intenciones. Como si dijera Si su intención es verdadera, se beneficiará de ella en general. De lo contrario, se sentirá decepcionado y perderá.