WEBVTT

00:00:00.180 --> 00:00:03.540
最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において

00:00:03.540 --> 00:00:06.459
福利厚生センター

00:00:06.459 --> 00:00:09.660
人道的調査研究のため

00:00:09.660 --> 00:00:10.939
彼は申し出ます

00:00:10.939 --> 00:00:16.300
サヒー・アル・ブハーリ氏の概要

00:00:16.300 --> 00:00:19.120
ドア

00:00:19.120 --> 00:00:22.399
イスラム以前の多神教徒の墓を掘り返しますか？

00:00:22.399 --> 00:00:25.199
代わりにモスクが建てられるだろう

00:00:25.199 --> 00:00:29.739
アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。

00:00:29.739 --> 00:00:33.579
預言者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と不平を言ったとき、

00:00:33.899 --> 00:00:38.859
彼の妻たちの何人かは、アビシニアの地で見た教会について話しました。

00:00:38.859 --> 00:00:41.460
彼女はマリアと呼ばれています

00:00:41.460 --> 00:00:45.859
彼女はウンム・サラマーとウンム・ハビバでした、神がその両方を喜ばれますように

00:00:45.859 --> 00:00:48.259
彼らはアビシニアの地にやって来た

00:00:48.259 --> 00:00:52.579
彼らはその美しさと写真について言及しました

00:00:52.579 --> 00:00:55.460
彼は頭を上げて言いました

00:00:55.460 --> 00:00:59.460
義人が死んだら、彼らもその中にいる

00:00:59.460 --> 00:01:02.659
彼らは彼の墓の上にモスクを建てた

00:01:02.659 --> 00:01:05.859
それから彼らはその中であの絵を作りました

00:01:05.859 --> 00:01:10.260
それらは神の目には最悪の被造物である

00:01:10.260 --> 00:01:11.780
小説の中で

00:01:11.780 --> 00:01:16.819
それらは復活の日に神の目には最悪の被造物である

00:01:16.819 --> 00:01:20.829
ハディースについてのコメント

00:01:20.829 --> 00:01:24.670
章: イスラム以前の多神教徒の墓を掘り返しますか?

00:01:24.670 --> 00:01:26.269
墓の掘り起こし

00:01:26.269 --> 00:01:30.269
埋葬後に死者を墓から取り出すことです

00:01:30.269 --> 00:01:31.890
彼は不平を言った

00:01:31.890 --> 00:01:33.010
どんな病気でも

00:01:33.010 --> 00:01:37.870
それは彼の病気でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように。彼はその病気で亡くなりました。

00:01:37.870 --> 00:01:39.629
彼の女性の何人かは

00:01:39.629 --> 00:01:44.269
彼らはウンム・サラマーとウンム・ハビバです、神が彼らを喜ばれますように

00:01:44.269 --> 00:01:45.390
教会

00:01:45.390 --> 00:01:47.709
つまりキリスト教の神殿です

00:01:47.709 --> 00:01:50.030
アビシニアの国で見た

00:01:50.030 --> 00:01:52.299
つまり彼らの移住

00:01:52.299 --> 00:01:53.579
ウム・サラマー

00:01:53.579 --> 00:01:55.260
彼女は信者たちの母親です

00:01:55.260 --> 00:02:00.290
ハインド・ビント・アビ・ウマイヤ・アル＝マフズミア、神が彼女を喜ばれますように

00:02:00.290 --> 00:02:01.810
そして大好きなお母さん

00:02:01.969 --> 00:02:03.730
彼女は信者たちの母親です

00:02:03.730 --> 00:02:08.099
ラムラ・ビント・アビ・スフィアン、神が彼女を喜ばれますように

00:02:08.099 --> 00:02:09.300
よかった

00:02:09.300 --> 00:02:11.969
なんと美しい装飾でしょう

00:02:11.969 --> 00:02:13.250
写真

00:02:13.250 --> 00:02:16.349
あらゆる絵や彫像

00:02:16.349 --> 00:02:20.020
話すことのメリットの一つに

00:02:20.020 --> 00:02:22.099
話すことで得られるメリット

00:02:22.099 --> 00:02:26.580
墓の上に建物を建ててモスクとして使用することの禁止

00:02:26.580 --> 00:02:29.780
人間の撮影は禁止です

00:02:29.860 --> 00:02:34.180
ハディースには口実を遮断する規則の証拠が含まれている

00:02:34.180 --> 00:02:38.979
自分が見た驚異について語ることは許される

00:02:38.979 --> 00:02:42.180
禁止行為を行った者の非難も含まれます

00:02:42.180 --> 00:02:48.819
判決における考慮は理由ではなくシャリア法に基づいている

00:02:48.819 --> 00:02:52.590
ラクダの代わりに祈る章

00:02:52.590 --> 00:02:53.870
ナフィの権威について

00:02:53.870 --> 00:02:55.389
イブン・オマルの権威について

00:02:55.389 --> 00:02:58.189
預言者の権威により、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:02:58.189 --> 00:03:00.990
彼は自分のラクダを展示していました

00:03:00.990 --> 00:03:03.460
そこで彼は彼女に祈ります

00:03:03.460 --> 00:03:04.580
私は言いました

00:03:04.580 --> 00:03:07.860
乗客が吹き飛ばされたかどうかを見ましたか？

00:03:07.860 --> 00:03:08.979
彼は言いました

00:03:08.979 --> 00:03:12.259
彼はよくこのバックパックを改造して使っていました

00:03:12.259 --> 00:03:14.819
それで彼は死後まで祈ります

00:03:14.819 --> 00:03:17.090
それとも裏の顔とか言ってた

00:03:17.090 --> 00:03:21.409
イブン・オマル、神が彼を喜ばれますように、かつてはそうしていました

00:03:21.409 --> 00:03:24.659
話の上で飛んでいる

00:03:24.659 --> 00:03:26.500
彼は乗り物を見せます

00:03:26.500 --> 00:03:28.819
つまり、オファーをするのです

00:03:28.819 --> 00:03:30.900
乗客が吹き飛ばされたら

00:03:30.900 --> 00:03:34.449
つまり、興奮してその場所から移動したのです

00:03:34.449 --> 00:03:37.490
彼はよくこのバックパックを改造して使っていました

00:03:37.490 --> 00:03:40.129
つまり、彼は顔を上に上げます。

00:03:40.129 --> 00:03:42.050
ラクダが興奮すると

00:03:42.050 --> 00:03:44.129
祈っている人の邪魔をしてしまいました

00:03:44.129 --> 00:03:47.569
それから預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:03:47.569 --> 00:03:49.569
彼は彼女に立ち去るよう急いでいる

00:03:49.569 --> 00:03:51.819
彼はそれをジャケットにします

00:03:51.819 --> 00:03:54.139
それで彼は死後まで祈ります

00:03:54.139 --> 00:03:58.610
ライダーが休む板です

00:03:58.689 --> 00:04:02.180
話すことのメリットの一つに

00:04:02.180 --> 00:04:04.099
話すことで得られるメリット

00:04:04.099 --> 00:04:08.099
証明された動物に祈ることは許されます

00:04:08.099 --> 00:04:10.819
そして祈る人は身を覆っても大丈夫です

00:04:10.819 --> 00:04:13.860
祈りを捧げるラクダとラクダと一緒に

00:04:13.860 --> 00:04:15.699
そしてラクダに祈ります

00:04:15.699 --> 00:04:17.860
彼は祈りの禁止には反対していない

00:04:17.860 --> 00:04:19.779
キャメルのコートで

00:04:19.779 --> 00:04:25.439
居場所は場所だから

00:04:25.439 --> 00:04:29.139
墓地で祈ることへの嫌悪感に関する章

00:04:29.139 --> 00:04:30.579
イブン・オマルの権威について

00:04:30.660 --> 00:04:34.720
預言者の権威に基づいて、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と彼は言いました。

00:04:34.720 --> 00:04:38.480
ご自宅で祈りを捧げてください

00:04:38.480 --> 00:04:42.209
そして彼らを墓にしないでください

00:04:42.209 --> 00:04:45.420
ハディースについてのコメント

00:04:45.420 --> 00:04:47.100
あなたの祈りから

00:04:47.100 --> 00:04:49.740
意味するのは自発的な祈りです

00:04:49.740 --> 00:04:52.459
そして彼らを墓にしないでください

00:04:52.459 --> 00:04:56.689
祈らない家は墓のようなもの

00:04:56.689 --> 00:05:00.060
話すことのメリットの一つに

00:05:00.060 --> 00:05:01.980
話すことで得られるメリット

00:05:01.980 --> 00:05:05.660
お墓は礼拝の場ではありません

00:05:05.660 --> 00:05:08.939
家庭内での自発的な祈りの正当性

00:05:08.939 --> 00:05:14.740
家の人たちも祈る人の模範に倣いましょう

00:05:14.740 --> 00:05:19.389
日食と苦しみの場所での祈りに関する章

00:05:19.389 --> 00:05:22.910
イブン・オマルの権威に基づいて、神が彼ら二人を喜ばれますように、と彼は言いました。

00:05:22.910 --> 00:05:27.389
預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、石の前を通り過ぎたとき

00:05:27.389 --> 00:05:33.149
「不当な扱いをした人の家に入ってはいけない」と彼は言いました。

00:05:33.149 --> 00:05:34.670
小説の中で

00:05:34.670 --> 00:05:38.699
このような拷問者たちに近づかないでください

00:05:38.699 --> 00:05:41.579
彼らに降りかかることがあなたにも降りかかりますように

00:05:41.579 --> 00:05:44.939
あなたが泣いていなければ

00:05:44.939 --> 00:05:46.860
それから彼は首を横に振った

00:05:46.860 --> 00:05:51.459
Siri は谷を越えるまで急いだ

00:05:51.459 --> 00:05:54.899
ハディースについてのコメント

00:05:54.899 --> 00:05:58.500
日食と苦しみの場所での祈りに関する章

00:05:58.500 --> 00:06:03.379
日食は地球に行き、そこには存在しません

00:06:03.459 --> 00:06:04.740
石付き

00:06:04.740 --> 00:06:08.100
アル・ヒジュルはレバントとヒジャズの間にある国です

00:06:08.100 --> 00:06:13.149
彼らはサムードの住居、サリフの人々、彼の上に平安あれ

00:06:13.149 --> 00:06:16.670
彼らにいかなる苦痛も降りかからなかった

00:06:16.670 --> 00:06:20.459
彼は頭を覆った

00:06:20.459 --> 00:06:25.329
彼は谷を通過すること、つまり谷を越えて迂回することを許可した

00:06:25.329 --> 00:06:28.930
話すことのメリットの一つに

00:06:28.930 --> 00:06:30.930
話すことで得られるメリット

00:06:30.930 --> 00:06:33.569
苦しんでいる人の家への侵入を禁じる

00:06:33.569 --> 00:06:35.810
故郷と場所

00:06:35.810 --> 00:06:42.509
この文書には、拷問を受けている人々の家庭における配慮に関するガイダンスが含まれています。

00:06:42.509 --> 00:06:44.019
ドア

00:06:44.019 --> 00:06:46.819
アイシャとアブドラ・ビン・アッバスの権威について

00:06:46.819 --> 00:06:48.180
彼は言いました

00:06:48.180 --> 00:06:52.500
それが神の使者に明らかになったとき、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:06:52.500 --> 00:06:56.579
彼はカミーサを顔に投げ始めた

00:06:56.579 --> 00:06:58.420
彼がそれを悲しんでいるなら

00:06:58.420 --> 00:07:00.740
彼は素顔を明らかにした

00:07:00.740 --> 00:07:02.980
彼はそんな感じだと言った

00:07:02.980 --> 00:07:06.579
ユダヤ人とキリスト教徒に神の呪いがありますように

00:07:06.579 --> 00:07:10.740
彼らは預言者の墓をモスクとして利用した

00:07:10.740 --> 00:07:13.730
彼らがやったことに気をつけてください

00:07:13.730 --> 00:07:17.250
話の上で飛んでいる

00:07:17.250 --> 00:07:21.410
それが神の使者に明らかになったとき、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:07:21.410 --> 00:07:23.410
つまり死の病

00:07:23.410 --> 00:07:26.050
間違いを犯してください

00:07:26.050 --> 00:07:28.800
ポーズ、つまりキャスト

00:07:28.800 --> 00:07:30.160
カミサ

00:07:30.160 --> 00:07:34.079
旗が付いた薄くて四角い服です

00:07:34.079 --> 00:07:37.220
羊皮紙または羊毛で作られています

00:07:37.220 --> 00:07:38.420
悲しいです

00:07:38.420 --> 00:07:41.970
つまり彼は暑さにうんざりしていた

00:07:41.970 --> 00:07:43.569
くそったれ

00:07:43.569 --> 00:07:48.939
呪いは全能の神の慈悲から追放され取り除くことです

00:07:48.939 --> 00:07:52.399
話すことのメリットの一つに

00:07:52.399 --> 00:07:54.399
話すことで得られるメリット

00:07:54.399 --> 00:07:58.639
ユダヤ人とキリスト教徒の伝統に従わないように注意してください

00:07:58.639 --> 00:08:05.839
墓の上に建物を建てたり、モスクとして使用したりすることを禁止している

00:08:05.839 --> 00:08:07.519
アブー・フライラの権威について

00:08:07.519 --> 00:08:11.839
神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。

00:08:11.839 --> 00:08:14.240
神はユダヤ人を殺した

00:08:14.240 --> 00:08:19.060
彼らは預言者の墓をモスクとして利用した

00:08:19.060 --> 00:08:22.339
話の上で飛んでいる

00:08:22.339 --> 00:08:23.779
神は戦った

00:08:23.779 --> 00:08:25.379
つまり、彼らを殺すことです

00:08:25.379 --> 00:08:26.420
そしてこう言われました

00:08:26.420 --> 00:08:29.170
ここで意味するのは呪いです

00:08:29.170 --> 00:08:32.580
話すことのメリットの一つに

00:08:32.580 --> 00:08:34.580
話すことで得られるメリット

00:08:34.580 --> 00:08:36.980
お墓の建築禁止

00:08:36.980 --> 00:08:42.259
全能の神の怒りと怒りの原因を放棄するための指針が含まれています

00:08:42.259 --> 00:08:45.620
これは墓をモスクとして使用することによって行われます

00:08:45.620 --> 00:08:50.419
それには、ユダヤ人の伝統や儀式から遠ざかる必要性が含まれます。

00:08:50.419 --> 00:08:53.940
そして私たちの前の人々によって立法化されたものは私たちのものではありません

00:08:53.940 --> 00:08:58.419
当社の法律に違反する場合

00:08:58.419 --> 00:09:02.379
モスクで眠る女性たちの章

00:09:02.379 --> 00:09:03.980
アイシャについて

00:09:03.980 --> 00:09:08.700
ワリダは黒ひげを生やしたアラブ人だった

00:09:08.779 --> 00:09:10.379
それで彼らは彼女を解放した

00:09:10.379 --> 00:09:12.379
それで彼女は彼らと一緒にいました

00:09:12.379 --> 00:09:13.580
彼女は言いました

00:09:13.580 --> 00:09:15.580
そこで女の子が彼らのところに出てきました

00:09:15.580 --> 00:09:19.019
彼女は赤いひもスカーフを巻いています

00:09:19.019 --> 00:09:20.059
彼女は言いました

00:09:20.059 --> 00:09:21.259
それで私は出産しました

00:09:21.259 --> 00:09:23.419
あるいはそれが起こった

00:09:23.419 --> 00:09:25.419
彼女は苦難を乗り越えた

00:09:25.419 --> 00:09:27.100
そして彼は嘘をついています

00:09:27.100 --> 00:09:28.940
肉かと思った

00:09:28.940 --> 00:09:30.460
それで誘拐されたんだよ

00:09:30.460 --> 00:09:31.580
彼女は言いました

00:09:31.580 --> 00:09:32.779
それで彼を求めてください

00:09:32.779 --> 00:09:34.460
彼らは彼を見つけられなかった

00:09:34.460 --> 00:09:35.500
彼女は言いました

00:09:35.500 --> 00:09:37.539
彼らは私をそのことで非難した

00:09:37.539 --> 00:09:38.740
彼女は言いました

00:09:38.740 --> 00:09:40.740
そこで彼らは探し始めました

00:09:40.740 --> 00:09:43.620
事前に調べるまでは

00:09:43.620 --> 00:09:44.820
彼女は言いました

00:09:44.820 --> 00:09:48.019
神にかけて、私も彼らのリストに載っています

00:09:48.019 --> 00:09:51.299
国境を越えると、彼らは落ちた

00:09:51.299 --> 00:09:52.419
彼女は言いました

00:09:52.419 --> 00:09:54.419
彼は彼らの間に落ちた

00:09:54.419 --> 00:09:55.620
彼女は言いました

00:09:55.620 --> 00:09:59.059
あなたが私を非難したのはこれだと言いました

00:09:59.059 --> 00:10:02.100
あなたは私が無罪であると主張しました

00:10:02.100 --> 00:10:04.080
そして彼も同じです

00:10:04.080 --> 00:10:05.279
彼女は言いました

00:10:05.360 --> 00:10:09.120
それで彼女は神の使者のところにやって来ました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:10:09.120 --> 00:10:10.879
それでイスラム教に改宗した

00:10:10.879 --> 00:10:12.720
アイシャは言った

00:10:12.720 --> 00:10:16.960
彼女はモスクにテントか隠し場所を持っていた

00:10:16.960 --> 00:10:18.080
彼女は言いました

00:10:18.080 --> 00:10:21.919
彼女は私のところに来て話しかけてきました

00:10:21.919 --> 00:10:23.120
彼女は言いました

00:10:23.120 --> 00:10:27.360
彼女が言わない限り、私と一緒に座らないでください

00:10:27.360 --> 00:10:31.279
スカーフの日は私たちの主の驚異の一つです

00:10:31.279 --> 00:10:35.580
彼がカフル・アンジャニの町出身であることを除いて

00:10:35.580 --> 00:10:37.259
アイシャは言った

00:10:37.259 --> 00:10:39.580
それで私は彼女に、あなたはどうしたのですか？と言いました。

00:10:39.580 --> 00:10:44.100
私がこれを言わない限り、あなたは私と一緒に座ることはありません

00:10:44.100 --> 00:10:45.379
彼女は言いました

00:10:45.379 --> 00:10:48.779
そこで彼女は私にこんな会話をしてくれました

00:10:48.779 --> 00:10:51.980
ハディースについてのコメント

00:10:51.980 --> 00:10:53.340
初期の

00:10:53.340 --> 00:10:55.500
新生児は女の子の赤ちゃんです

00:10:55.500 --> 00:10:58.769
女性奴隷または女性奴隷を指す場合があります。

00:10:58.769 --> 00:11:00.129
スカーフ

00:11:00.210 --> 00:11:03.090
スカーフは幅広の革で編まれています

00:11:03.090 --> 00:11:05.009
宝石がちりばめられています

00:11:05.009 --> 00:11:09.120
女性はそれを肩と頬の間で引っ張ります

00:11:09.120 --> 00:11:11.679
ベルト、ベルトの複数から

00:11:11.679 --> 00:11:14.879
革でできた罠です

00:11:14.879 --> 00:11:17.759
よく知られた鳥です

00:11:17.759 --> 00:11:19.840
彼のニックネームはアブ・アル・ハタフです。

00:11:19.840 --> 00:11:22.179
彼はネズミを捕まえる

00:11:22.179 --> 00:11:23.620
それで誘拐されたんだよ

00:11:23.620 --> 00:11:27.970
誘拐は何かを奪い、素早く奪う行為です

00:11:27.970 --> 00:11:29.330
それで彼を求めてください

00:11:29.409 --> 00:11:32.080
つまり、彼らはそれを求め、それについて尋ねました

00:11:32.080 --> 00:11:33.519
彼らは私を非難した

00:11:33.519 --> 00:11:35.899
つまりスカーフを盗むことで

00:11:35.899 --> 00:11:37.179
それで彼らは去っていきました

00:11:37.179 --> 00:11:38.940
つまり、彼らはそれを成し遂げたのです

00:11:38.940 --> 00:11:40.379
彼らは検索します

00:11:40.379 --> 00:11:42.299
つまり、彼らは探しているのです

00:11:42.299 --> 00:11:43.500
彼女の前で

00:11:43.500 --> 00:11:45.409
つまり彼女の膣

00:11:45.409 --> 00:11:46.769
あなたは主張しました

00:11:46.769 --> 00:11:48.610
つまり、あなたは主張しました

00:11:48.610 --> 00:11:50.769
私は彼に対して無実です

00:11:50.769 --> 00:11:55.919
つまり、彼女はスカーフを盗んだという彼らの主張と告発に対して無実である。

00:11:55.919 --> 00:11:57.200
隠す

00:11:57.279 --> 00:12:01.200
テントとは毛や羊毛で作られたテントのことです

00:12:01.200 --> 00:12:04.320
2 つ以上の列にあります

00:12:04.320 --> 00:12:05.440
チョウザメ

00:12:05.440 --> 00:12:08.080
チョウザメは小さな、赤い家です

00:12:08.080 --> 00:12:09.980
少し厚い

00:12:09.980 --> 00:12:11.580
驚異の

00:12:11.580 --> 00:12:13.620
マーベルコレクション

00:12:13.620 --> 00:12:14.899
彼は私を救ってくれた

00:12:14.899 --> 00:12:16.820
つまり、私を救ってください

00:12:16.820 --> 00:12:19.460
私と一緒に座らないでください

00:12:19.460 --> 00:12:23.070
つまり、私と一緒に座らないでください

00:12:23.070 --> 00:12:26.610
話すことのメリットの一つに

00:12:26.610 --> 00:12:27.809
ハディースでは

00:12:27.809 --> 00:12:31.730
家や居場所がない人は

00:12:31.730 --> 00:12:34.929
彼がモスクで一晩過ごすことは許される

00:12:34.929 --> 00:12:37.490
それが男性であっても女性であっても

00:12:37.490 --> 00:12:40.590
争いから安全が保たれているとき

00:12:40.590 --> 00:12:44.350
そこにはテントの不自然さと貧しい人々の類似性が含まれています。

00:12:44.350 --> 00:12:46.860
男でも女でも

00:12:46.860 --> 00:12:49.820
その中で、スンナは国を離れることになっています

00:12:49.820 --> 00:12:53.100
人類に対する誘惑があった

00:12:53.100 --> 00:12:54.539
そしてハディースでは

00:12:54.620 --> 00:12:57.179
その逆境は良いことの理由になるかもしれない

00:12:57.179 --> 00:13:00.059
全能の神は彼が僕になることを望んでいた

00:13:00.059 --> 00:13:02.379
新生児に起こったように

00:13:02.379 --> 00:13:05.259
移住の美徳についての説明が含まれています

00:13:05.259 --> 00:13:06.539
そしてハディースでは

00:13:06.539 --> 00:13:11.179
トビは地球上に腐敗を広めた不道徳な人々の一人であると説明

00:13:11.179 --> 00:13:15.730
だからこそ、ハディースは合法でも禁止でも彼女を殺すことになったのだ。

00:13:15.730 --> 00:13:18.929
そしてハディースには全能の神が存在するという証拠があります。

00:13:18.929 --> 00:13:21.649
苦しんでいる人の苦しみが和らげられますように

00:13:21.649 --> 00:13:23.730
そしてそれは彼らの利益に違反します

00:13:23.809 --> 00:13:25.809
たとえ異教徒であっても

00:13:25.809 --> 00:13:28.399
異教徒が弾圧されたら

00:13:28.399 --> 00:13:29.919
この女性のように

00:13:29.919 --> 00:13:34.320
彼は苦しみを和らげ、祈りに応えられるところまで近づいています

00:13:34.320 --> 00:13:39.549
そこには、アイシャの美徳、神が彼女を喜ばれますように、そして彼女の雄弁さについての説明が含まれています

00:13:39.549 --> 00:13:42.669
そしてアラブのニュースと詩を暗記する

00:13:42.669 --> 00:13:46.990
説教に美しい詩を含めてもよい

00:13:46.990 --> 00:13:52.399
モスクで眠る男たちの章

00:13:53.250 --> 00:13:54.610
ナフィの権威について

00:13:54.610 --> 00:13:56.769
イブン・オマルはこう言った

00:13:56.769 --> 00:14:01.730
確かに、神の使者の仲間の中に男性もいた、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:14:01.730 --> 00:14:07.649
彼らは神の使者の時代によく幻を見ました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:14:07.649 --> 00:14:12.450
彼らはそれを神の使者に告げました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:14:12.450 --> 00:14:18.529
神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、とそれについて言います、神は喜んでいます

00:14:18.529 --> 00:14:21.250
私は若い男の子です

00:14:21.250 --> 00:14:25.009
そして結婚前のモスクハウス

00:14:25.009 --> 00:14:27.009
そこで私は自分自身に言いました

00:14:27.009 --> 00:14:29.009
あなたに良いところがあれば

00:14:29.009 --> 00:14:32.450
この人たちが見ているものを私も見ただろう

00:14:32.450 --> 00:14:34.929
ある晩お腹が空いたとき

00:14:34.929 --> 00:14:36.129
私は言いました

00:14:36.129 --> 00:14:39.730
ああ神様、もしあなたが私の良いところを知っているなら

00:14:39.730 --> 00:14:41.980
ビジョンを見せて

00:14:41.980 --> 00:14:43.539
小説の中で

00:14:43.539 --> 00:14:46.580
ああ神様、もしあなたに何か良いことがありましたら

00:14:46.659 --> 00:14:48.100
夢を見せて

00:14:48.100 --> 00:14:52.899
神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと私に伝えました

00:14:52.899 --> 00:14:55.379
私がいる間

00:14:55.379 --> 00:14:56.899
小説の中で

00:14:56.899 --> 00:14:58.580
夢の中で見た

00:14:58.580 --> 00:15:01.940
まるでシルクを手に持っているかのようでした

00:15:01.940 --> 00:15:05.379
私はそれで天国の場所に落ちることはありません

00:15:05.379 --> 00:15:08.350
彼女が私を彼のところへ飛ばしてくれた以外は

00:15:08.350 --> 00:15:10.669
二人の天使が私のところに来たとき

00:15:10.669 --> 00:15:15.309
それぞれの手には鉄の笛が握られていた

00:15:15.389 --> 00:15:18.350
私を地獄に連れて行ってください

00:15:18.350 --> 00:15:21.070
そして私は彼らの間で神に祈ります

00:15:21.070 --> 00:15:24.620
ああ神よ、私は地獄からあなたに避難を求めます

00:15:24.620 --> 00:15:30.379
それから彼は手に鉄の柄を持った王を見せてくれました

00:15:30.379 --> 00:15:31.740
そして彼は言いました

00:15:31.740 --> 00:15:33.500
あなたは尊敬されなくなります

00:15:33.500 --> 00:15:35.820
はい、あなたはそうです

00:15:35.820 --> 00:15:37.259
小説の中で

00:15:37.259 --> 00:15:39.659
あなたは良い人です

00:15:39.659 --> 00:15:41.940
たくさん祈ったら

00:15:41.940 --> 00:15:43.539
それで彼らは私と一緒に出発しました

00:15:43.620 --> 00:15:47.299
地獄の淵で彼らが私を止めるまでは

00:15:47.299 --> 00:15:50.820
井戸を折るように折りたためば

00:15:50.820 --> 00:15:53.779
井戸の角のような角がある

00:15:53.779 --> 00:15:58.980
2世紀ごとに、鉄壁の手を持った王がいた

00:15:58.980 --> 00:16:03.139
男たちが鎖で吊るされているのを見た

00:16:03.139 --> 00:16:05.539
彼らは頭が下がっている

00:16:05.539 --> 00:16:09.299
私はそこでクライシュ族の男たちを知っていました

00:16:09.299 --> 00:16:12.960
それで彼らは私を同じ権利から遠ざけました

00:16:12.960 --> 00:16:15.440
それで私はそれをハフサに話しました

00:16:15.440 --> 00:16:20.720
ハフサは神の使者にこう言いました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:16:20.720 --> 00:16:24.720
神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。

00:16:24.720 --> 00:16:28.509
アブドラは良い人だ

00:16:28.509 --> 00:16:29.950
小説の中で

00:16:29.950 --> 00:16:32.269
はい、その男はアブドラです

00:16:32.269 --> 00:16:35.649
もし彼が夜に祈っていたら

00:16:35.649 --> 00:16:37.570
ナフィは言った

00:16:37.570 --> 00:16:42.129
その後も彼は祈り続けました

00:16:42.210 --> 00:16:45.389
ハディースについてのコメント

00:16:45.389 --> 00:16:49.740
ビジョンとは信者が寝ている間に見るものです

00:16:49.740 --> 00:16:51.500
それで彼らはそれを切りました

00:16:51.500 --> 00:16:53.899
つまり、彼らは彼にそれについて話します

00:16:53.899 --> 00:16:55.659
そして彼はそれについてこう言います

00:16:55.659 --> 00:16:57.730
つまり彼はそれを越える

00:16:57.730 --> 00:16:59.250
新しい時代

00:16:59.250 --> 00:17:01.250
つまり若い

00:17:01.250 --> 00:17:03.090
そしてモスクの家

00:17:03.090 --> 00:17:05.630
つまり、彼はモスクで寝ています。

00:17:05.630 --> 00:17:07.309
お腹が空いたとき

00:17:07.309 --> 00:17:09.230
つまり、寝たいのです

00:17:09.230 --> 00:17:10.509
抑制された

00:17:10.509 --> 00:17:11.789
彼女はコラムです

00:17:11.789 --> 00:17:13.789
あるいはマージンのようなもの

00:17:13.789 --> 00:17:16.269
彼はそれで象の頭を打ちました

00:17:16.269 --> 00:17:18.829
鉄の鞭のようなものだと言われました

00:17:18.829 --> 00:17:21.019
彼女の頭は曲がっています

00:17:21.019 --> 00:17:23.579
私を地獄に連れて行ってください

00:17:23.579 --> 00:17:26.940
つまり、彼は私を地獄に連れて行くでしょう

00:17:26.940 --> 00:17:28.220
彼は私に見せてくれました

00:17:28.220 --> 00:17:30.619
つまり夢で見たのです

00:17:30.619 --> 00:17:32.059
あなたは尊敬されなくなります

00:17:32.059 --> 00:17:34.930
つまり、怖くないのです

00:17:34.930 --> 00:17:36.369
イエスマン

00:17:36.369 --> 00:17:38.299
褒め方

00:17:38.299 --> 00:17:40.140
たくさん祈ったら

00:17:40.220 --> 00:17:42.099
つまり夜です

00:17:42.099 --> 00:17:43.700
それで彼らは私と一緒に出発しました

00:17:43.700 --> 00:17:45.700
つまり、彼らは私を連れ去ったのです

00:17:45.700 --> 00:17:47.619
地獄の寸前

00:17:47.619 --> 00:17:49.299
つまり、その手紙は、

00:17:49.299 --> 00:17:51.779
井戸を折るように折りたたまれます

00:17:51.779 --> 00:17:55.170
つまり、側面が井戸のように構築されています

00:17:55.170 --> 00:17:58.130
井戸の角のような角がある

00:17:58.130 --> 00:17:59.250
何世紀にもわたって

00:17:59.250 --> 00:18:02.369
つまり、側面が石でできているということです。

00:18:02.369 --> 00:18:06.769
滑車を取り付ける木材をその上に置きます

00:18:06.769 --> 00:18:10.460
井戸には通常2本の角があります

00:18:10.460 --> 00:18:14.460
彼らの頭は鎖で下に吊るされている

00:18:14.460 --> 00:18:18.619
つまり、足でぶら下がっている、ぶら下がっている

00:18:18.619 --> 00:18:21.420
それで彼らは私を同じ権利から遠ざけました

00:18:21.420 --> 00:18:23.980
つまり右側です

00:18:23.980 --> 00:18:27.259
その後も彼は祈り続けました

00:18:27.259 --> 00:18:31.660
つまり、アブドラ・ビン・オマル、神が彼ら二人を喜ばれますように。

00:18:31.660 --> 00:18:35.180
話すことのメリットの一つに

00:18:35.180 --> 00:18:37.259
話すことで得られるメリット

00:18:37.259 --> 00:18:39.900
モスクでの夜を過ごすことの許可

00:18:39.900 --> 00:18:42.619
良いビジョンを望むことは許される

00:18:42.619 --> 00:18:47.250
その所有者が全能の神との関係を知ることができるように

00:18:47.250 --> 00:18:52.049
善と知識を望み、それを目指して努力することは許される

00:18:52.049 --> 00:18:56.529
ビジョンを世界に委ねることは許される

00:18:56.529 --> 00:18:59.410
そして正しい方の知らせを受け入れます

00:18:59.410 --> 00:19:03.170
ビジョンをそのままの状態で表現することは許される

00:19:03.250 --> 00:19:08.640
良いビジョンは夢想家の善良さを示すという説明

00:19:08.640 --> 00:19:12.400
ビジョンを世界に伝えることが望ましい

00:19:12.400 --> 00:19:14.960
ハディースでは地獄について説明されています

00:19:14.960 --> 00:19:17.039
ハディースに記載されている

00:19:17.039 --> 00:19:19.519
彼は指名裁定を持っている

00:19:19.519 --> 00:19:22.960
夢の中で天使を見ることは許される

00:19:22.960 --> 00:19:25.519
そして彼らにその手紙について警告する

00:19:25.519 --> 00:19:29.200
夢の中で地獄を見ることは許される

00:19:29.200 --> 00:19:33.119
ハディースには、地獄からの一種の苦痛についての記述が含まれています

00:19:33.119 --> 00:19:35.119
退化ですよ

00:19:35.119 --> 00:19:39.519
地獄の苦しみから回復するためのガイダンスが含まれています

00:19:39.519 --> 00:19:43.759
これは、イスラム教徒が身を隠し、陰口を避けることが望ましいことを示しています。

00:19:43.759 --> 00:19:47.680
このことは、「神が彼ら二人を喜ばれますように」という彼の言葉によって示されています。

00:19:47.680 --> 00:19:50.480
私はそこでクライシュ族の男たちを知っていました

00:19:50.480 --> 00:19:52.480
彼は彼らに名前を付けなかった

00:19:52.480 --> 00:19:57.279
そこには、サラー・ビン・オマルの謙虚さについての声明が含まれている。神が彼らを喜ばれますように。

00:19:57.279 --> 00:19:59.599
そして良いことをしようとする彼の熱意

00:19:59.680 --> 00:20:03.119
若者を崇拝することの美徳を説明している

00:20:03.119 --> 00:20:06.400
そして夜に祈ることは人を地獄から救います

00:20:06.400 --> 00:20:12.509
夜寝すぎるのは嫌いです

00:20:12.509 --> 00:20:15.390
サフル・ビン・サードの権威について、彼は次のように述べた。

00:20:15.390 --> 00:20:20.430
アリにとってアブ・トゥラブほど愛されている風はなかった

00:20:20.430 --> 00:20:24.619
呼ばれたら喜ぶだろうけど

00:20:24.619 --> 00:20:27.819
神の使者が来た、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:20:27.819 --> 00:20:30.940
ファティマの家よ、神が彼女を喜ばれますように

00:20:30.940 --> 00:20:33.740
彼は家にアリを見つけられなかった

00:20:33.740 --> 00:20:36.940
彼は言いました、「あなたのいとこはどこですか？」

00:20:36.940 --> 00:20:40.779
彼女は私と彼の間に何かがあると言った

00:20:40.779 --> 00:20:43.099
彼は私に腹を立てて立ち去った

00:20:43.099 --> 00:20:45.460
彼は私に言いませんでした

00:20:45.460 --> 00:20:49.940
神の使者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと、ある人に言いました。

00:20:49.940 --> 00:20:52.019
彼はどこにいるのだろうか

00:20:52.019 --> 00:20:53.220
それで彼は来た

00:20:53.220 --> 00:20:55.380
彼は言った、「神の使者よ」

00:20:55.380 --> 00:20:58.019
彼はモスクで横たわっている

00:20:58.099 --> 00:21:01.779
それから神の使者がやって来た、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:21:01.779 --> 00:21:05.779
彼は横たわり、ローブが脇から落ちていた

00:21:05.779 --> 00:21:08.180
それで汚れが彼に当たった

00:21:08.180 --> 00:21:11.299
それで神の使者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:21:11.299 --> 00:21:14.420
彼はそう言いながらそれを拭き取る

00:21:14.420 --> 00:21:16.339
コム・アバ・トゥラブ

00:21:16.339 --> 00:21:19.069
コム・アバ・トゥラブ

00:21:19.069 --> 00:21:22.480
ハディースについてのコメント

00:21:22.480 --> 00:21:24.240
あなたのいとこはどこですか？

00:21:24.240 --> 00:21:27.839
つまり、アリ・ビン・アビ・タリブ、神が彼を喜ばれますように

00:21:27.839 --> 00:21:31.759
神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は彼女に同情を求めたかったのです

00:21:31.759 --> 00:21:36.369
彼らの間の相対的な親族関係について言及することで、

00:21:36.369 --> 00:21:40.049
私と彼の間に何かがあって、彼は私を怒らせました

00:21:40.049 --> 00:21:43.170
私たちの間に紛争や意見の相違が生じた場合

00:21:43.170 --> 00:21:47.420
それは私を怒らせ、怒らせました

00:21:47.420 --> 00:21:48.619
それで彼は出かけた

00:21:48.619 --> 00:21:51.180
つまり、スピーチの内容に対する決断力です。

00:21:51.180 --> 00:21:54.339
そして彼らの怒りを静めるために

00:21:54.339 --> 00:21:55.859
彼は何も言わなかった

00:21:56.819 --> 00:21:59.730
彼女は昼間でも寝ています

00:21:59.730 --> 00:22:01.250
人間にとって

00:22:01.250 --> 00:22:03.650
それは簡単だと言われました、神が彼を喜ばれますように

00:22:03.650 --> 00:22:05.329
ハディースのナレーター

00:22:05.329 --> 00:22:06.529
横たわって

00:22:06.529 --> 00:22:08.210
つまり眠っているのです

00:22:08.210 --> 00:22:09.569
アパートについて

00:22:09.569 --> 00:22:11.759
つまり、彼の側にある

00:22:11.759 --> 00:22:15.259
話すことのメリットの一つに

00:22:15.259 --> 00:22:17.420
話すことで得られるメリット

00:22:17.420 --> 00:22:20.220
子供以外の人にあだ名をつけることの許可

00:22:20.220 --> 00:22:24.779
私たちは彼に電話をかけました。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、アブ・トゥラブ

00:22:24.859 --> 00:22:29.500
るつぼの正当性とそれを楽しくする要素が含まれています

00:22:29.500 --> 00:22:33.180
怒っている人にあだ名を付けずに冗談を言うことは許されます

00:22:33.180 --> 00:22:36.700
それで彼が怒ったり憎んだりしないなら

00:22:36.700 --> 00:22:38.380
むしろ彼は慰めてくれる

00:22:38.380 --> 00:22:41.420
モスク内で昼寝することは許可されています

00:22:41.420 --> 00:22:47.180
そしてアリの美徳についての声明、神が彼を喜ばれますように

00:22:47.180 --> 00:22:49.819
アブー・フライラの権威について、彼は次のように述べた。

00:22:49.819 --> 00:22:53.420
私はその属性を持つ人を70人見てきました

00:22:53.420 --> 00:22:56.539
彼らの中にローブを着た男性は一人もいない

00:22:56.700 --> 00:22:59.900
衣服かマントのどちらか

00:22:59.900 --> 00:23:02.700
彼らは首に縛り付けられていた

00:23:02.700 --> 00:23:05.900
中には足の半分の長さに達するものもあります

00:23:05.900 --> 00:23:09.099
足首まで届くものもある

00:23:09.099 --> 00:23:11.019
彼はそれを手で集めます

00:23:11.019 --> 00:23:14.700
彼は自分のプライベートな部分を見るのが嫌いです

00:23:14.700 --> 00:23:18.079
ハディースについてのコメント

00:23:18.079 --> 00:23:20.079
その属性を持つ者のうち、

00:23:20.079 --> 00:23:22.480
彼らは貧しい人々であり、困窮している人々です

00:23:22.559 --> 00:23:28.500
神の使徒のモスクと同じ場所に住んでいる人々に、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:23:28.500 --> 00:23:29.779
ローブ

00:23:29.779 --> 00:23:33.329
上半身を覆うものです

00:23:33.329 --> 00:23:34.529
イザール

00:23:34.529 --> 00:23:38.140
下半身をカバーしてます

00:23:38.140 --> 00:23:41.579
話すことのメリットの一つに

00:23:41.579 --> 00:23:43.579
話すことで得られるメリット

00:23:43.579 --> 00:23:46.700
可能な限りプライベートな部分を隠すことが義務付けられています

00:23:46.700 --> 00:23:49.019
モスクの使用は許可されています

00:23:49.019 --> 00:23:54.400
貧しい人々のための避難所

00:23:54.480 --> 00:23:58.779
旅行から来た場合の祈りに関する章

00:23:58.779 --> 00:24:03.460
ジャベル・ビン・アブドラの権威に基づき、神が彼ら二人を喜ばれますように、と彼は言った。

00:24:03.460 --> 00:24:08.240
私は預言者と一緒にいました、神が彼を祝福し、彼の戦いに平安を与えてくださいますように

00:24:08.240 --> 00:24:09.759
小説の中で

00:24:09.759 --> 00:24:12.880
それで私はラクダに乗っていました

00:24:12.880 --> 00:24:14.400
そして小説の中で

00:24:14.400 --> 00:24:17.359
そして私はラクダに乗ってあなたを投げます

00:24:17.359 --> 00:24:19.660
その中には何もありません

00:24:19.660 --> 00:24:22.859
文章が遅くなって疲れた

00:24:22.940 --> 00:24:26.779
それから彼は預言者のところに来た、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:24:26.779 --> 00:24:28.059
そして彼は言いました

00:24:28.059 --> 00:24:29.500
ジェイバー

00:24:29.500 --> 00:24:31.819
だから私は「はい」と言いました

00:24:31.819 --> 00:24:34.539
彼は「あなたの用事は何ですか？」と言いました。

00:24:34.539 --> 00:24:35.579
私は言いました

00:24:35.579 --> 00:24:38.380
文章が遅くなり疲れる

00:24:38.380 --> 00:24:40.339
それで遅れてしまいました

00:24:40.339 --> 00:24:43.140
そこで彼はジンクスを使ってそれを洗いに行きました

00:24:43.140 --> 00:24:44.579
それから彼は言いました

00:24:44.579 --> 00:24:45.859
乗る

00:24:45.859 --> 00:24:47.220
それで私は乗りました

00:24:47.299 --> 00:24:53.660
私は彼が神の使者を避けているのを見ました、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように

00:24:53.660 --> 00:24:55.180
小説の中で

00:24:55.180 --> 00:24:56.619
彼は私に言いました

00:24:56.619 --> 00:24:58.700
あなたのラクダはどう見えますか？

00:24:58.700 --> 00:24:59.740
彼は言いました

00:24:59.740 --> 00:25:01.420
私は大丈夫と言った

00:25:01.420 --> 00:25:04.509
あなたの祝福が彼に降りかかりました

00:25:04.509 --> 00:25:05.869
彼は言いました

00:25:05.869 --> 00:25:07.309
小説の中で

00:25:07.309 --> 00:25:08.349
彼は言いました

00:25:08.349 --> 00:25:10.029
何を急いでいますか？

00:25:10.029 --> 00:25:11.069
私は言いました

00:25:11.069 --> 00:25:14.190
私は新婚です

00:25:14.190 --> 00:25:15.309
彼は言いました

00:25:15.309 --> 00:25:16.750
結婚しました

00:25:16.750 --> 00:25:18.349
私はそう言いました

00:25:18.349 --> 00:25:19.390
彼は言いました

00:25:19.390 --> 00:25:21.869
彼女が処女であろうと処女であろうと

00:25:21.869 --> 00:25:22.829
私は言いました

00:25:22.829 --> 00:25:24.930
でも着物って

00:25:24.930 --> 00:25:26.450
小説の中で

00:25:26.450 --> 00:25:27.730
そして彼は言いました

00:25:27.730 --> 00:25:31.380
言い訳とその唾液とどう関係があるのでしょうか？

00:25:31.380 --> 00:25:32.579
彼は言いました

00:25:32.579 --> 00:25:36.779
遊んで遊んでる奴隷少女はいませんか？

00:25:36.779 --> 00:25:38.220
小説の中で

00:25:38.220 --> 00:25:41.259
そしてあなたは彼女を笑わせ、彼女もあなたを笑わせる

00:25:41.259 --> 00:25:42.380
私は言いました

00:25:42.380 --> 00:25:44.539
私には姉妹がいます

00:25:44.619 --> 00:25:52.319
それらを集めて、とかして、世話をしてくれる女性と結婚したいです

00:25:52.319 --> 00:25:53.839
小説の中で

00:25:53.839 --> 00:25:55.119
そして彼は言いました

00:25:55.119 --> 00:25:57.380
神のご加護を

00:25:57.380 --> 00:25:58.819
あるいは彼はこう言いました

00:25:58.819 --> 00:26:00.180
良い

00:26:00.180 --> 00:26:01.859
そして小説の中で

00:26:01.859 --> 00:26:04.400
神のご加護を

00:26:04.400 --> 00:26:05.680
彼は言いました

00:26:05.680 --> 00:26:07.920
来ますか？

00:26:07.920 --> 00:26:09.519
それで、あなたが来たら

00:26:09.519 --> 00:26:11.920
バッグはバッグです

00:26:11.920 --> 00:26:13.440
小説の中で

00:26:13.440 --> 00:26:17.359
夜間に入る場合は家族は立ち入らないでください

00:26:17.359 --> 00:26:19.759
不在を感じるまで

00:26:19.759 --> 00:26:22.289
シャグはとかしています

00:26:22.289 --> 00:26:23.890
そして小説の中で

00:26:23.890 --> 00:26:26.289
受け付けたとき

00:26:26.289 --> 00:26:29.650
預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。

00:26:29.650 --> 00:26:34.769
家族の元に急ぎたい人は急いでください

00:26:34.769 --> 00:26:36.289
それから彼は言いました

00:26:36.289 --> 00:26:38.289
ラクダを売っていますか？

00:26:38.289 --> 00:26:39.890
私はそう言いました

00:26:39.890 --> 00:26:43.140
それで彼は私からそれを1オンスで買ってくれました

00:26:43.220 --> 00:26:44.660
小説の中で

00:26:44.660 --> 00:26:45.779
彼は言いました

00:26:45.779 --> 00:26:47.299
むしろ売ってください

00:26:47.299 --> 00:26:50.259
4ディナールで受け取りました

00:26:50.259 --> 00:26:53.140
そしてあなたは彼を街に戻します

00:26:53.140 --> 00:26:54.660
そして小説の中で

00:26:54.660 --> 00:26:55.940
それで私は応募しました

00:26:55.940 --> 00:26:58.819
そこで私は叔父にラクダを売ることについて話しました。

00:26:58.819 --> 00:27:00.339
私からはいいえ

00:27:00.339 --> 00:27:02.980
そこで私は彼に、ラクダは疲れていると言いました。

00:27:02.980 --> 00:27:06.819
そして預言者からのものによって、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:27:06.819 --> 00:27:09.339
そして彼は彼を突いた

00:27:09.339 --> 00:27:12.859
それから神の使者がやって来た、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:27:12.940 --> 00:27:14.059
私の前に

00:27:14.059 --> 00:27:16.579
明日発表されました

00:27:16.579 --> 00:27:18.099
小説の中で

00:27:18.099 --> 00:27:20.339
彼がサラルを紹介したとき

00:27:20.339 --> 00:27:22.019
彼は牛を注文した

00:27:22.019 --> 00:27:23.059
だから私は屠殺した

00:27:23.059 --> 00:27:25.329
それで彼らはそれを食べました

00:27:25.329 --> 00:27:27.329
それで私たちはモスクに来ました

00:27:27.329 --> 00:27:30.750
私はモスクの入り口で彼を見つけた

00:27:30.750 --> 00:27:32.269
小説の中で

00:27:32.269 --> 00:27:33.869
それで彼女は私のところにやって来ました

00:27:33.869 --> 00:27:37.470
ラクダはコートの側面につながれていた

00:27:37.470 --> 00:27:38.670
それで私は言いました

00:27:38.670 --> 00:27:40.589
これはあなたの文です

00:27:40.589 --> 00:27:41.710
それで彼は出かけた

00:27:41.710 --> 00:27:44.609
それで彼はラクダの周りを歩き始めました

00:27:44.609 --> 00:27:45.730
彼は言いました

00:27:45.730 --> 00:27:48.049
アル・アンが提出しました

00:27:48.049 --> 00:27:49.650
私はそう言いました

00:27:49.650 --> 00:27:50.769
彼は言いました

00:27:50.769 --> 00:27:52.210
だからラクダを残してください

00:27:52.210 --> 00:27:55.089
それで入って2つのラクアを実行してください

00:27:55.089 --> 00:27:57.500
それで私は中に入って祈りました

00:27:57.500 --> 00:28:01.500
そこで彼はビラルに1オンスの重さを量るよう命じた

00:28:01.500 --> 00:28:03.500
ビラルは私に勝った

00:28:03.500 --> 00:28:05.980
天秤を傾ける

00:28:05.980 --> 00:28:09.069
だから私は出発するまで出発しました

00:28:09.069 --> 00:28:10.349
そして彼は言いました

00:28:10.430 --> 00:28:12.529
ジャブラに別れを告げる

00:28:12.529 --> 00:28:13.650
私は言いました

00:28:13.650 --> 00:28:16.849
今、彼は文に答えます

00:28:16.849 --> 00:28:20.609
私にとって彼ほど憎むべきものはなかった

00:28:20.609 --> 00:28:21.809
彼は言いました

00:28:21.809 --> 00:28:23.170
ラクダを連れて行ってください

00:28:23.170 --> 00:28:25.220
価格はわかります

00:28:25.220 --> 00:28:26.660
小説の中で

00:28:26.660 --> 00:28:29.859
それで彼は私にラクダとラクダの値段を言いました

00:28:29.859 --> 00:28:32.349
そして私の分け前は人々です

00:28:32.349 --> 00:28:34.029
そして小説の中で

00:28:34.029 --> 00:28:36.349
私は彼に対して借金がありました

00:28:36.349 --> 00:28:39.630
彼は私を満たし、私を高めてくれました

00:28:39.630 --> 00:28:42.779
ハディースについてのコメント

00:28:42.779 --> 00:28:44.059
征服された

00:28:44.059 --> 00:28:45.819
つまりタブークの戦い

00:28:45.819 --> 00:28:48.369
同じパッチだと言われました

00:28:48.369 --> 00:28:49.569
疲れた

00:28:49.569 --> 00:28:52.529
疲労感があり、歩くことができない

00:28:52.529 --> 00:28:53.890
それで遅れてしまいました

00:28:53.890 --> 00:28:55.809
つまり遅刻した

00:28:55.809 --> 00:28:57.970
彼は彼にとって大変なことをする

00:28:57.970 --> 00:29:01.329
アル・マジェンは不従順で、頭が曲がっている

00:29:01.329 --> 00:29:04.690
乗客は落ちたものを拾う

00:29:04.690 --> 00:29:05.890
やめてください

00:29:05.890 --> 00:29:07.549
つまり、彼を阻止する

00:29:07.549 --> 00:29:08.750
タール

00:29:08.829 --> 00:29:12.509
それは重く、憎しみしか発しない

00:29:12.509 --> 00:29:13.710
武装してください

00:29:13.710 --> 00:29:16.930
つまり、彼の赤みには黒さが混じっている

00:29:16.930 --> 00:29:18.930
その中には何もありません

00:29:18.930 --> 00:29:23.099
シャイアは黒または白の光沢です

00:29:23.099 --> 00:29:24.539
テーベ

00:29:24.539 --> 00:29:27.980
過去に結婚歴のある女性

00:29:27.980 --> 00:29:29.660
奴隷少女ではないのか？

00:29:29.660 --> 00:29:31.259
つまり明日

00:29:31.259 --> 00:29:32.700
あなたはそれらを集めます

00:29:32.700 --> 00:29:35.980
つまり、母親のように抱きしめるのです。

00:29:35.980 --> 00:29:37.579
そしてあなたはそれらをとかします

00:29:37.660 --> 00:29:40.059
つまり、髪をとかすことです

00:29:40.059 --> 00:29:42.059
そしてあなたはそれらの上に立つ

00:29:42.059 --> 00:29:45.730
つまり、世話をして状態を改善することです

00:29:45.730 --> 00:29:47.809
バッグはバッグです

00:29:47.809 --> 00:29:51.569
バッグは何かを保存する強度です

00:29:51.569 --> 00:29:52.690
そしてこう言われました

00:29:52.690 --> 00:29:54.930
ここのバッグは性行為です

00:29:54.930 --> 00:29:57.059
そして心はこう言われた

00:29:57.059 --> 00:29:58.579
オンス単位

00:29:58.579 --> 00:30:01.460
1オンスは40ディルハムです

00:30:01.460 --> 00:30:04.259
現代のスケールでのその量

00:30:04.420 --> 00:30:08.940
銀約120グラム

00:30:08.940 --> 00:30:10.299
明日

00:30:10.299 --> 00:30:14.059
つまり夜明けの祈りと日の出の間

00:30:14.059 --> 00:30:15.180
だから去ってください

00:30:15.180 --> 00:30:16.859
つまり、彼は去った

00:30:16.859 --> 00:30:18.140
だから私はスイングする

00:30:18.140 --> 00:30:19.819
つまり増えた

00:30:19.819 --> 00:30:21.019
願っています

00:30:21.019 --> 00:30:22.779
つまり、私は管理しました

00:30:22.779 --> 00:30:24.940
彼は文に応答します

00:30:24.940 --> 00:30:26.700
つまり、彼らを連れ戻します

00:30:26.700 --> 00:30:28.059
あなたは団結しています

00:30:28.059 --> 00:30:31.700
シェーディングとは陰毛を剃ることです

00:30:31.700 --> 00:30:33.140
失踪

00:30:33.220 --> 00:30:36.990
彼女は夫が不在の女性です

00:30:36.990 --> 00:30:38.269
シャグ

00:30:38.269 --> 00:30:40.900
つまり、毛がまばらです

00:30:40.900 --> 00:30:42.339
そしてあなたには彼の背中がある

00:30:42.339 --> 00:30:44.019
つまりそれに乗っているのです

00:30:44.019 --> 00:30:45.299
彼は私を責めた

00:30:45.299 --> 00:30:47.140
つまり、彼は私を責めた

00:30:47.140 --> 00:30:48.579
そして彼を小突く

00:30:48.579 --> 00:30:51.220
突くとは棒で殴ることです

00:30:51.220 --> 00:30:53.809
そしてそれは手のひらを集めることで

00:30:53.809 --> 00:30:55.250
きしむ

00:30:55.250 --> 00:30:57.650
都市の郊外に位置しています

00:30:57.650 --> 00:31:02.029
そこから東側に3マイル

00:31:02.029 --> 00:31:04.029
それで文章は理解できました

00:31:04.029 --> 00:31:07.950
心は腕でラクダの足を曲げる

00:31:07.950 --> 00:31:11.779
腕の真ん中ですべてを締めるには

00:31:11.779 --> 00:31:13.619
私は彼よりも彼が嫌いです

00:31:13.619 --> 00:31:16.480
その文はどれも

00:31:16.480 --> 00:31:19.759
話すことのメリットの一つに

00:31:19.759 --> 00:31:21.839
話すことで得られるメリット

00:31:21.839 --> 00:31:25.519
友達の様子を確認するための案内

00:31:25.519 --> 00:31:32.160
そして、同胞団が預言者に対して抱いていた、同胞団の畏敬の念の強さについての説明、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように

00:31:32.160 --> 00:31:34.799
そして彼への敬意、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように

00:31:34.799 --> 00:31:37.039
間違いなく義務です

00:31:37.039 --> 00:31:40.400
処女との結婚を奨励している

00:31:40.400 --> 00:31:43.519
男性が家族と遊ぶことは許される

00:31:43.519 --> 00:31:46.880
そして彼女に対する彼の優しさと良い扱い

00:31:46.880 --> 00:31:51.039
そこにはジャビル猊下の声明が含まれています、神が二人を喜ばれますように

00:31:51.039 --> 00:31:55.220
彼は自分のことより妹たちの利益を優先する

00:31:55.220 --> 00:32:00.019
これは、旅行から帰ってきたら 2 ラクアを祈ることが望ましいことを示しています。

00:32:00.099 --> 00:32:04.670
料金を支払う際には残金をチップすることが望ましい

00:32:04.670 --> 00:32:07.470
重みを割り当てることは有効です

00:32:07.470 --> 00:32:11.470
ただし、エージェントは許可がない限り行動しません

00:32:11.470 --> 00:32:16.589
ハディースには、売り手からの売上増加の正当性を示す証拠が含まれています

00:32:16.589 --> 00:32:20.269
買い手からの値上げの妥当性

00:32:20.269 --> 00:32:25.069
そもそも男性に自分の商品を売ってもらうことは許される

00:32:25.069 --> 00:32:27.789
たとえ売りに出さなくても

00:32:27.789 --> 00:32:31.309
借金返済額を増やすことが望ましい

00:32:31.309 --> 00:32:33.869
それは騎士道の問題です

00:32:33.869 --> 00:32:37.789
女性は夫のために自分を美しくすることをお勧めします

00:32:37.789 --> 00:32:42.269
それ自身の利益のために、好ましいものよりも好ましいものを優先することは許容されます

00:32:42.269 --> 00:32:48.460
夫が不在から会いに来る場合、女性は自分の状況を改善しなければなりません

00:32:48.460 --> 00:32:54.220
ハディースには、すべての条件が販売を台無しにするわけではないという証拠が含まれています

00:32:54.220 --> 00:32:56.859
ハディースは預言のしるしの一つです

00:32:56.859 --> 00:33:01.740
重くて歩くラクダが活発なラクダに変わった
