WEBVTT

00:00:00.180 --> 00:00:03.540
Dengan menyebut nama Tuhan Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

00:00:03.540 --> 00:00:06.459
Sebuah pusat manfaat

00:00:06.459 --> 00:00:09.660
Untuk studi dan penelitian kemanusiaan

00:00:09.660 --> 00:00:10.939
Dia menawarkan

00:00:10.939 --> 00:00:16.300
Ringkasan Shahih Al-Bukhari

00:00:16.300 --> 00:00:19.120
Pintu

00:00:19.120 --> 00:00:22.399
Apakah Anda menggali kuburan orang musyrik pra-Islam?

00:00:22.399 --> 00:00:25.199
Masjid akan dibangun di tempatnya

00:00:25.199 --> 00:00:29.739
Atas otoritas Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia, katanya

00:00:29.739 --> 00:00:33.579
Ketika Nabi Muhammad SAW mengeluh

00:00:33.899 --> 00:00:38.859
Beberapa istrinya menyebutkan sebuah gereja yang pernah mereka lihat di negeri Abyssinia

00:00:38.859 --> 00:00:41.460
Dia dipanggil Maria

00:00:41.460 --> 00:00:45.859
Dialah Ummu Salamah dan Ummu Habibah radhiyallahu 'anhu keduanya

00:00:45.859 --> 00:00:48.259
Mereka sampai di negeri Abyssinia

00:00:48.259 --> 00:00:52.579
Mereka menyebutkan keindahannya dan gambar-gambarnya

00:00:52.579 --> 00:00:55.460
Dia mengangkat kepalanya dan berkata

00:00:55.460 --> 00:00:59.460
Orang-orang itu, jika ada orang shaleh yang meninggal, maka termasuk di antara mereka

00:00:59.460 --> 00:01:02.659
Mereka membangun masjid di atas makamnya

00:01:02.659 --> 00:01:05.859
Kemudian mereka membuat gambar itu di dalamnya

00:01:05.859 --> 00:01:10.260
Itulah ciptaan yang paling buruk di sisi Allah

00:01:10.260 --> 00:01:11.780
Dalam sebuah novel

00:01:11.780 --> 00:01:16.819
Itulah ciptaan yang paling buruk di sisi Allah pada hari kiamat

00:01:16.819 --> 00:01:20.829
Mengomentari hadis tersebut

00:01:20.829 --> 00:01:24.670
Bab: Apakah Anda menggali kuburan orang musyrik pra-Islam?

00:01:24.670 --> 00:01:26.269
Menggali kuburan

00:01:26.269 --> 00:01:30.269
Ini adalah pengambilan orang mati dari kuburnya setelah dikuburkan

00:01:30.269 --> 00:01:31.890
Dia mengeluh

00:01:31.890 --> 00:01:33.010
Penyakit apa pun

00:01:33.010 --> 00:01:37.870
Itu adalah penyakitnya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, yang menyebabkan dia meninggal

00:01:37.870 --> 00:01:39.629
Beberapa wanitanya

00:01:39.629 --> 00:01:44.269
Mereka adalah Ummu Salamah dan Ummu Habiba radhiyallahu 'anhu

00:01:44.269 --> 00:01:45.390
Gereja

00:01:45.390 --> 00:01:47.709
Artinya, kuil Kristen

00:01:47.709 --> 00:01:50.030
Kami melihatnya di negeri Abyssinia

00:01:50.030 --> 00:01:52.299
Artinya, migrasi mereka

00:01:52.299 --> 00:01:53.579
Ummu Salamah

00:01:53.579 --> 00:01:55.260
Dia adalah ibu orang-orang beriman

00:01:55.260 --> 00:02:00.290
Hind binti Abi Umayyah Al-Makhzoumia, semoga Tuhan meridhoi dia

00:02:00.290 --> 00:02:01.810
Dan seorang ibu tercinta

00:02:01.969 --> 00:02:03.730
Dia adalah ibu orang-orang beriman

00:02:03.730 --> 00:02:08.099
Ramla binti Abi Sufyan radhiyallahu 'anhu

00:02:08.099 --> 00:02:09.300
Bagus

00:02:09.300 --> 00:02:11.969
Dekorasi yang indah

00:02:11.969 --> 00:02:13.250
Gambar

00:02:13.250 --> 00:02:16.349
Gambar dan patung apa saja

00:02:16.349 --> 00:02:20.020
Salah satu manfaat berbicara

00:02:20.020 --> 00:02:22.099
Manfaat dari berbicara

00:02:22.099 --> 00:02:26.580
Larangan membangun kuburan dan menggunakannya sebagai masjid

00:02:26.580 --> 00:02:29.780
Ini melarang memotret manusia

00:02:29.860 --> 00:02:34.180
Hadits tersebut memuat bukti adanya kaidah pemblokiran dalih

00:02:34.180 --> 00:02:38.979
Dibolehkan bercerita tentang keajaiban yang dilihatnya

00:02:38.979 --> 00:02:42.180
Termasuk kecaman terhadap orang yang melakukan perbuatan terlarang

00:02:42.180 --> 00:02:48.819
Pertimbangan dalam mengambil keputusan didasarkan pada hukum syariah, bukan akal

00:02:48.819 --> 00:02:52.590
Bab tentang Sholat di Tempat Unta

00:02:52.590 --> 00:02:53.870
Atas otoritas Nafi

00:02:53.870 --> 00:02:55.389
Atas wewenang Ibnu Umar

00:02:55.389 --> 00:02:58.189
Atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:02:58.189 --> 00:03:00.990
Dia sedang memamerkan untanya

00:03:00.990 --> 00:03:03.460
Jadi dia berdoa padanya

00:03:03.460 --> 00:03:04.580
kataku

00:03:04.580 --> 00:03:07.860
Apakah Anda melihat jika para penumpang terpesona?

00:03:07.860 --> 00:03:08.979
Dia berkata

00:03:08.979 --> 00:03:12.259
Dia biasa mengambil ransel ini dan memodifikasinya

00:03:12.259 --> 00:03:14.819
Jadi dia berdoa sampai akhirat

00:03:14.819 --> 00:03:17.090
Atau dia mengatakan punggungnya

00:03:17.090 --> 00:03:21.409
Ibnu Omar radhiyallahu 'anhu biasa melakukannya

00:03:21.409 --> 00:03:24.659
Terbang dalam pembicaraan

00:03:24.659 --> 00:03:26.500
Dia menampilkan tunggangannya

00:03:26.500 --> 00:03:28.819
Artinya, itu menjadikannya sebuah penawaran

00:03:28.819 --> 00:03:30.900
Jika penumpang meledak

00:03:30.900 --> 00:03:34.449
Artinya, ia menjadi gelisah dan berpindah dari tempatnya

00:03:34.449 --> 00:03:37.490
Dia biasa mengambil ransel ini dan memodifikasinya

00:03:37.490 --> 00:03:40.129
Artinya, dia mengangkatnya ke atas wajahnya

00:03:40.129 --> 00:03:42.050
Karena kalau unta sedang gelisah

00:03:42.050 --> 00:03:44.129
Saya mengganggu orang yang sedang berdoa

00:03:44.129 --> 00:03:47.569
Kemudian Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian

00:03:47.569 --> 00:03:49.569
Dia mempercepatnya untuk pergi

00:03:49.569 --> 00:03:51.819
Dia menjadikannya jaket

00:03:51.819 --> 00:03:54.139
Jadi dia berdoa sampai akhirat

00:03:54.139 --> 00:03:58.610
Ini adalah papan tempat pengendaranya bersandar

00:03:58.689 --> 00:04:02.180
Salah satu manfaat berbicara

00:04:02.180 --> 00:04:04.099
Manfaat dari berbicara

00:04:04.099 --> 00:04:08.099
Dibolehkan berdoa kepada hewan yang terbukti

00:04:08.099 --> 00:04:10.819
Dan tidak apa-apa bagi orang yang shalat untuk menutupi dirinya

00:04:10.819 --> 00:04:13.860
Dengan unta dan unta dalam doa

00:04:13.860 --> 00:04:15.699
Dan berdoa kepada unta

00:04:15.699 --> 00:04:17.860
Ia tidak menentang larangan shalat

00:04:17.860 --> 00:04:19.779
Dalam mantel unta

00:04:19.779 --> 00:04:25.439
Karena tempat tinggal adalah tempat

00:04:25.439 --> 00:04:29.139
Bab tentang kebencian terhadap shalat di kuburan

00:04:29.139 --> 00:04:30.579
Atas wewenang Ibnu Umar

00:04:30.660 --> 00:04:34.720
Atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, katanya

00:04:34.720 --> 00:04:38.480
Sholatlah di rumahmu

00:04:38.480 --> 00:04:42.209
Dan jangan jadikan mereka kuburan

00:04:42.209 --> 00:04:45.420
Mengomentari hadis tersebut

00:04:45.420 --> 00:04:47.100
Dari doamu

00:04:47.100 --> 00:04:49.740
Yang dimaksud dengan shalat sunnah

00:04:49.740 --> 00:04:52.459
Dan jangan jadikan mereka kuburan

00:04:52.459 --> 00:04:56.689
Rumah yang tidak ada shalatnya, ibarat kuburan

00:04:56.689 --> 00:05:00.060
Salah satu manfaat berbicara

00:05:00.060 --> 00:05:01.980
Manfaat dari berbicara

00:05:01.980 --> 00:05:05.660
Kuburan bukanlah tempat beribadah

00:05:05.660 --> 00:05:08.939
Keabsahan salat sunah di rumah

00:05:08.939 --> 00:05:14.740
Hendaklah penghuni rumah mencontoh orang yang shalat

00:05:14.740 --> 00:05:19.389
Bab tentang Sholat di Tempat Gerhana dan Siksa

00:05:19.389 --> 00:05:22.910
Atas wewenang Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu keduanya, ujarnya

00:05:22.910 --> 00:05:27.389
Ketika Nabi Muhammad SAW melewati batu tersebut

00:05:27.389 --> 00:05:33.149
Beliau bersabda, “Jangan memasuki rumah orang-orang yang menganiaya dirinya sendiri.”

00:05:33.149 --> 00:05:34.670
Dalam sebuah novel

00:05:34.670 --> 00:05:38.699
Jangan memasuki para penyiksa ini

00:05:38.699 --> 00:05:41.579
Semoga apa yang menimpa mereka menimpa Anda

00:05:41.579 --> 00:05:44.939
Kecuali kamu menangis

00:05:44.939 --> 00:05:46.860
Lalu dia menggelengkan kepalanya

00:05:46.860 --> 00:05:51.459
Siri bergegas sampai dia melintasi lembah

00:05:51.459 --> 00:05:54.899
Mengomentari hadis tersebut

00:05:54.899 --> 00:05:58.500
Bab tentang Sholat di Tempat Gerhana dan Siksa

00:05:58.500 --> 00:06:03.379
Gerhana akan menuju ke bumi dan tidak ada di dalamnya

00:06:03.459 --> 00:06:04.740
Dengan batu

00:06:04.740 --> 00:06:08.100
Al-Hijr adalah negara antara Syam dan Hijaz

00:06:08.100 --> 00:06:13.149
Itu adalah tempat tinggal kaum Tsamud, kaum Shalih, saw

00:06:13.149 --> 00:06:16.670
Tidak ada siksaan yang menimpa mereka

00:06:16.670 --> 00:06:20.459
Dia menutupi kepalanya

00:06:20.459 --> 00:06:25.329
Dia mengizinkan lembah itu, yaitu melintasinya dan melewatinya

00:06:25.329 --> 00:06:28.930
Salah satu manfaat berbicara

00:06:28.930 --> 00:06:30.930
Manfaat dari berbicara

00:06:30.930 --> 00:06:33.569
Melarang mengambil rumah orang yang tersiksa

00:06:33.569 --> 00:06:35.810
Sebuah tanah air dan sebuah tempat

00:06:35.810 --> 00:06:42.509
Ini berisi panduan tentang pertimbangan di rumah orang yang disiksa

00:06:42.509 --> 00:06:44.019
Pintu

00:06:44.019 --> 00:06:46.819
Atas wewenang Aisyah dan Abdullah bin Abbas

00:06:46.819 --> 00:06:48.180
Dia berkata

00:06:48.180 --> 00:06:52.500
Ketika hal itu diturunkan kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:06:52.500 --> 00:06:56.579
Dia mulai melemparkan khamisanya ke wajahnya

00:06:56.579 --> 00:06:58.420
Jika dia sedih karenanya

00:06:58.420 --> 00:07:00.740
Dia mengungkapkan wajahnya

00:07:00.740 --> 00:07:02.980
Katanya memang seperti itu

00:07:02.980 --> 00:07:06.579
Semoga kutukan Tuhan menimpa umat Yahudi dan Nasrani

00:07:06.579 --> 00:07:10.740
Mereka menjadikan kuburan para nabi mereka sebagai masjid

00:07:10.740 --> 00:07:13.730
Waspadalah terhadap apa yang telah mereka lakukan

00:07:13.730 --> 00:07:17.250
Terbang dalam pembicaraan

00:07:17.250 --> 00:07:21.410
Ketika hal itu diturunkan kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:07:21.410 --> 00:07:23.410
Artinya, penyakit kematian

00:07:23.410 --> 00:07:26.050
Buat kesalahan apa pun

00:07:26.050 --> 00:07:28.800
pose yaitu cast

00:07:28.800 --> 00:07:30.160
Khamisa

00:07:30.160 --> 00:07:34.079
Ini adalah pakaian tipis berbentuk persegi dengan bendera

00:07:34.079 --> 00:07:37.220
Itu terbuat dari perkamen atau wol

00:07:37.220 --> 00:07:38.420
Saya merasa sedih

00:07:38.420 --> 00:07:41.970
Artinya, dia sudah muak dengan panasnya

00:07:41.970 --> 00:07:43.569
Sialan

00:07:43.569 --> 00:07:48.939
Maknanya adalah pengusiran dan penyingkiran dari rahmat Tuhan Yang Maha Esa

00:07:48.939 --> 00:07:52.399
Salah satu manfaat berbicara

00:07:52.399 --> 00:07:54.399
Manfaat dari berbicara

00:07:54.399 --> 00:07:58.639
Berhati-hatilah untuk tidak mengikuti tradisi Yahudi dan Kristen

00:07:58.639 --> 00:08:05.839
Larangan membangun kuburan dan menggunakannya sebagai masjid

00:08:05.839 --> 00:08:07.519
Atas wewenang Abu Hurairah

00:08:07.519 --> 00:08:11.839
Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata

00:08:11.839 --> 00:08:14.240
Tuhan membunuh orang-orang Yahudi

00:08:14.240 --> 00:08:19.060
Mereka menjadikan kuburan para nabi mereka sebagai masjid

00:08:19.060 --> 00:08:22.339
Terbang dalam pembicaraan

00:08:22.339 --> 00:08:23.779
Tuhan berperang

00:08:23.779 --> 00:08:25.379
Artinya, membunuh mereka

00:08:25.379 --> 00:08:26.420
Dan itu dikatakan

00:08:26.420 --> 00:08:29.170
Yang dimaksud disini adalah kutukan

00:08:29.170 --> 00:08:32.580
Salah satu manfaat berbicara

00:08:32.580 --> 00:08:34.580
Manfaat dari berbicara

00:08:34.580 --> 00:08:36.980
Melarang pembangunan di atas kuburan

00:08:36.980 --> 00:08:42.259
Di dalamnya terdapat petunjuk meninggalkan sebab-sebab murka dan kemurkaan Tuhan Yang Maha Esa

00:08:42.259 --> 00:08:45.620
Hal ini dilakukan dengan memanfaatkan kuburan sebagai masjid

00:08:45.620 --> 00:08:50.419
Hal ini mencakup perlunya menjauhi tradisi dan ritual Yahudi

00:08:50.419 --> 00:08:53.940
Dan apa yang disyariatkan oleh orang-orang sebelum kita, bukanlah milik kita

00:08:53.940 --> 00:08:58.419
Jika itu melanggar hukum kita

00:08:58.419 --> 00:09:02.379
Bab tentang wanita tidur di masjid

00:09:02.379 --> 00:09:03.980
Tentang Aisyah

00:09:03.980 --> 00:09:08.700
Walida adalah seorang Arab berjanggut hitam

00:09:08.779 --> 00:09:10.379
Jadi mereka membebaskannya

00:09:10.379 --> 00:09:12.379
Jadi dia bersama mereka

00:09:12.379 --> 00:09:13.580
Dia berkata

00:09:13.580 --> 00:09:15.580
Jadi seorang gadis mendatangi mereka

00:09:15.580 --> 00:09:19.019
Dia mengenakan syal thong merah

00:09:19.019 --> 00:09:20.059
Dia berkata

00:09:20.059 --> 00:09:21.259
Jadi saya melahirkan

00:09:21.259 --> 00:09:23.419
Atau itu terjadi

00:09:23.419 --> 00:09:25.419
Dia mengalami kesulitan

00:09:25.419 --> 00:09:27.100
Dan dia berbohong

00:09:27.100 --> 00:09:28.940
Saya pikir itu daging

00:09:28.940 --> 00:09:30.460
Jadi saya diculik

00:09:30.460 --> 00:09:31.580
Dia berkata

00:09:31.580 --> 00:09:32.779
Jadi carilah Dia

00:09:32.779 --> 00:09:34.460
Mereka tidak menemukannya

00:09:34.460 --> 00:09:35.500
Dia berkata

00:09:35.500 --> 00:09:37.539
Mereka menuduh saya melakukan hal itu

00:09:37.539 --> 00:09:38.740
Dia berkata

00:09:38.740 --> 00:09:40.740
Jadi mereka mulai mencari

00:09:40.740 --> 00:09:43.620
Hingga mereka mencari terlebih dahulu

00:09:43.620 --> 00:09:44.820
Dia berkata

00:09:44.820 --> 00:09:48.019
Demi Tuhan, saya satu daftar dengan mereka

00:09:48.019 --> 00:09:51.299
Ketika perbatasan dilewati, mereka terjatuh

00:09:51.299 --> 00:09:52.419
Dia berkata

00:09:52.419 --> 00:09:54.419
Dia terjatuh di antara mereka

00:09:54.419 --> 00:09:55.620
Dia berkata

00:09:55.620 --> 00:09:59.059
Saya mengatakan ini adalah apa yang Anda tuduhkan kepada saya

00:09:59.059 --> 00:10:02.100
Anda menyatakan bahwa saya tidak bersalah atas hal itu

00:10:02.100 --> 00:10:04.080
Dan dia juga sama

00:10:04.080 --> 00:10:05.279
Dia berkata

00:10:05.360 --> 00:10:09.120
Maka dia mendatangi Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:10:09.120 --> 00:10:10.879
Jadi saya masuk Islam

00:10:10.879 --> 00:10:12.720
kata Aisyah

00:10:12.720 --> 00:10:16.960
Dia mempunyai tenda atau tempat simpanan di masjid

00:10:16.960 --> 00:10:18.080
Dia berkata

00:10:18.080 --> 00:10:21.919
Dia akan mendatangi saya dan berbicara dengan saya

00:10:21.919 --> 00:10:23.120
Dia berkata

00:10:23.120 --> 00:10:27.360
Jangan duduk bersamaku kecuali dia bilang

00:10:27.360 --> 00:10:31.279
Hari Syal adalah salah satu keajaiban Tuhan kita

00:10:31.279 --> 00:10:35.580
Kecuali dia berasal dari kota Kafr Anjani

00:10:35.580 --> 00:10:37.259
kata Aisyah

00:10:37.259 --> 00:10:39.580
Jadi aku bilang padanya ada apa denganmu?

00:10:39.580 --> 00:10:44.100
Anda tidak akan duduk bersama saya kecuali saya mengatakan ini

00:10:44.100 --> 00:10:45.379
Dia berkata

00:10:45.379 --> 00:10:48.779
Jadi dia memberitahuku percakapan ini

00:10:48.779 --> 00:10:51.980
Mengomentari hadis tersebut

00:10:51.980 --> 00:10:53.340
baru lahir

00:10:53.340 --> 00:10:55.500
Bayi baru lahir adalah bayi perempuan

00:10:55.500 --> 00:10:58.769
Ini dapat digunakan untuk merujuk pada budak perempuan atau budak perempuan

00:10:58.769 --> 00:11:00.129
Syal

00:11:00.210 --> 00:11:03.090
Syal ditenun dari kulit lebar

00:11:03.090 --> 00:11:05.009
Itu bertatahkan permata

00:11:05.009 --> 00:11:09.120
Wanita itu menariknya di antara bahu dan pipinya

00:11:09.120 --> 00:11:11.679
Dari ikat pinggang, jamak dari ikat pinggang

00:11:11.679 --> 00:11:14.879
Itu adalah jebakan yang terbuat dari kulit

00:11:14.879 --> 00:11:17.759
Ini adalah burung yang terkenal

00:11:17.759 --> 00:11:19.840
Nama panggilannya adalah Abu Al-Khattaf

00:11:19.840 --> 00:11:22.179
Dia menangkap tikus

00:11:22.179 --> 00:11:23.620
Jadi saya diculik

00:11:23.620 --> 00:11:27.970
Penculikan adalah tindakan merampas sesuatu dan mengambilnya dengan cepat

00:11:27.970 --> 00:11:29.330
Jadi carilah Dia

00:11:29.409 --> 00:11:32.080
Artinya, mereka memintanya dan menanyakannya

00:11:32.080 --> 00:11:33.519
Mereka menuduh saya

00:11:33.519 --> 00:11:35.899
Yaitu dengan mencuri selendang tersebut

00:11:35.899 --> 00:11:37.179
Jadi mereka pergi

00:11:37.179 --> 00:11:38.940
Artinya, mereka berhasil

00:11:38.940 --> 00:11:40.379
Mereka mencari

00:11:40.379 --> 00:11:42.299
Artinya, mereka sedang mencari

00:11:42.299 --> 00:11:43.500
Sebelum dia

00:11:43.500 --> 00:11:45.409
Yaitu vaginanya

00:11:45.409 --> 00:11:46.769
Anda mengklaim

00:11:46.769 --> 00:11:48.610
Artinya, Anda mengklaim

00:11:48.610 --> 00:11:50.769
Saya tidak bersalah padanya

00:11:50.769 --> 00:11:55.919
Artinya, dia tidak bersalah atas tudingan dan tudingan mereka mencuri jilbab

00:11:55.919 --> 00:11:57.200
Sembunyikan

00:11:57.279 --> 00:12:01.200
Tenda adalah tenda yang terbuat dari rambut atau wol

00:12:01.200 --> 00:12:04.320
Itu ada di dua kolom atau lebih

00:12:04.320 --> 00:12:05.440
ikan sturgeon

00:12:05.440 --> 00:12:08.080
Ikan sturgeon adalah rumah kecil berwarna kemerahan

00:12:08.080 --> 00:12:09.980
Sedikit tebal

00:12:09.980 --> 00:12:11.580
Sungguh menakjubkan

00:12:11.580 --> 00:12:13.620
Koleksi keajaiban

00:12:13.620 --> 00:12:14.899
Dia menyelamatkanku

00:12:14.899 --> 00:12:16.820
Artinya, selamatkan aku

00:12:16.820 --> 00:12:19.460
Jangan duduk bersamaku

00:12:19.460 --> 00:12:23.070
Artinya, jangan duduk bersamaku

00:12:23.070 --> 00:12:26.610
Salah satu manfaat berbicara

00:12:26.610 --> 00:12:27.809
Dalam hadis

00:12:27.809 --> 00:12:31.730
Bahwa barangsiapa tidak mempunyai rumah atau tempat tinggal

00:12:31.730 --> 00:12:34.929
Dibolehkan baginya bermalam di masjid

00:12:34.929 --> 00:12:37.490
Apakah itu pria atau wanita

00:12:37.490 --> 00:12:40.590
Ketika ada keamanan dari perselisihan

00:12:40.590 --> 00:12:44.350
Ini berisi kepalsuan sebuah tenda dan kemiripannya dengan orang miskin

00:12:44.350 --> 00:12:46.860
Apakah pria atau wanita

00:12:46.860 --> 00:12:49.820
Di dalamnya, sunnahnya adalah meninggalkan suatu negara

00:12:49.820 --> 00:12:53.100
Ada godaan terhadap umat manusia

00:12:53.100 --> 00:12:54.539
Dan dalam hadis

00:12:54.620 --> 00:12:57.179
Kesulitan itu mungkin menjadi alasan untuk kebaikan

00:12:57.179 --> 00:13:00.059
Tuhan Yang Maha Esa menghendaki dia menjadi seorang hamba

00:13:00.059 --> 00:13:02.379
Seperti yang terjadi pada bayi baru lahir

00:13:02.379 --> 00:13:05.259
Di dalamnya terdapat penjelasan tentang keutamaan migrasi

00:13:05.259 --> 00:13:06.539
Dan dalam hadis

00:13:06.539 --> 00:13:11.179
Menjelaskan bahwa layang-layang merupakan salah satu manusia maksiat yang menyebarkan korupsi di muka bumi

00:13:11.179 --> 00:13:15.730
Itulah sebabnya muncul hadits tentang membunuhnya di halal dan haram

00:13:15.730 --> 00:13:18.929
Dan di dalam hadis tersebut terdapat dalil bahwa Allah SWT

00:13:18.929 --> 00:13:21.649
Semoga penderitaan orang-orang yang kesusahan bisa diredakan

00:13:21.649 --> 00:13:23.730
Dan itu melanggar pengembalian mereka

00:13:23.809 --> 00:13:25.809
Sekalipun mereka kafir

00:13:25.809 --> 00:13:28.399
Jika orang kafir ditindas

00:13:28.399 --> 00:13:29.919
Seperti wanita ini

00:13:29.919 --> 00:13:34.320
Dia lebih dekat untuk menghilangkan kesusahannya dan menjawab doanya

00:13:34.320 --> 00:13:39.549
Berisi penjelasan tentang keutamaan Aisyah radhiyallahu 'anhu, dan kefasihannya

00:13:39.549 --> 00:13:42.669
Dan menghafal berita dan puisi Arab

00:13:42.669 --> 00:13:46.990
Dibolehkan memasukkan puisi-puisi indah dalam khotbahnya

00:13:46.990 --> 00:13:52.399
Bab tentang Laki-Laki Tidur di Masjid

00:13:53.250 --> 00:13:54.610
Atas otoritas Nafi

00:13:54.610 --> 00:13:56.769
Itulah yang dikatakan Ibnu Umar

00:13:56.769 --> 00:14:01.730
Sesungguhnya laki-laki termasuk di antara para sahabat Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:14:01.730 --> 00:14:07.649
Mereka biasa melihat penglihatan pada masa Rasulullah SAW

00:14:07.649 --> 00:14:12.450
Mereka menceritakan hal itu kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:14:12.450 --> 00:14:18.529
Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengatakan tentang hal itu, Insya Allah

00:14:18.529 --> 00:14:21.250
Saya seorang anak muda

00:14:21.250 --> 00:14:25.009
Dan rumah masjid sebelum saya menikah

00:14:25.009 --> 00:14:27.009
Jadi aku berkata pada diriku sendiri

00:14:27.009 --> 00:14:29.009
Jika ada kebaikan dalam dirimu

00:14:29.009 --> 00:14:32.450
Saya akan melihat apa yang dilihat orang-orang ini

00:14:32.450 --> 00:14:34.929
Saat aku lapar pada suatu malam

00:14:34.929 --> 00:14:36.129
kataku

00:14:36.129 --> 00:14:39.730
Ya Tuhan, andai saja Engkau mengetahui apa yang baik dalam diriku

00:14:39.730 --> 00:14:41.980
Tunjukkan padaku sebuah visi

00:14:41.980 --> 00:14:43.539
Dalam sebuah novel

00:14:43.539 --> 00:14:46.580
Ya Tuhan, jika ada kebaikan bersamamu

00:14:46.659 --> 00:14:48.100
Tunjukkan padaku sebuah mimpi

00:14:48.100 --> 00:14:52.899
Rasulullah SAW menyampaikan hal itu kepada saya

00:14:52.899 --> 00:14:55.379
Sementara aku

00:14:55.379 --> 00:14:56.899
Dalam sebuah novel

00:14:56.899 --> 00:14:58.580
Saya melihat dalam mimpi

00:14:58.580 --> 00:15:01.940
Seolah-olah saya mempunyai sehelai sutra di tangan saya

00:15:01.940 --> 00:15:05.379
Aku tidak akan jatuh ke suatu tempat di surga bersamanya

00:15:05.379 --> 00:15:08.350
Kecuali dia menerbangkanku kepadanya

00:15:08.350 --> 00:15:10.669
Ketika dua malaikat datang kepadaku

00:15:10.669 --> 00:15:15.309
Di tangan mereka masing-masing ada seruling besi

00:15:15.389 --> 00:15:18.350
Bawa aku ke neraka

00:15:18.350 --> 00:15:21.070
Dan saya berdoa kepada Tuhan di antara mereka

00:15:21.070 --> 00:15:24.620
Ya Tuhan, aku berlindung kepada-Mu dari Neraka

00:15:24.620 --> 00:15:30.379
Kemudian dia menunjukkan padaku seorang raja dengan gagang besi di tangannya

00:15:30.379 --> 00:15:31.740
Dan dia berkata

00:15:31.740 --> 00:15:33.500
Anda tidak akan dihormati

00:15:33.500 --> 00:15:35.820
Ya, benar

00:15:35.820 --> 00:15:37.259
Dalam sebuah novel

00:15:37.259 --> 00:15:39.659
Anda adalah pria yang baik

00:15:39.659 --> 00:15:41.940
Jika Anda banyak berdoa

00:15:41.940 --> 00:15:43.539
Jadi mereka berangkat bersamaku

00:15:43.620 --> 00:15:47.299
Hingga mereka menghentikanku di ambang neraka

00:15:47.299 --> 00:15:50.820
Kalau dilipat seperti melipat sumur

00:15:50.820 --> 00:15:53.779
Ia mempunyai tanduk seperti tanduk sumur

00:15:53.779 --> 00:15:58.980
Antara setiap dua abad ada seorang raja dengan tangan berbalut besi

00:15:58.980 --> 00:16:03.139
Saya melihat orang-orang digantung dengan rantai

00:16:03.139 --> 00:16:05.539
Kepala mereka tertunduk

00:16:05.539 --> 00:16:09.299
Saya kenal orang-orang Quraisy di sana

00:16:09.299 --> 00:16:12.960
Jadi mereka menjauhkan saya dari hak yang sama

00:16:12.960 --> 00:16:15.440
Maka aku menceritakannya kepada Hafsa

00:16:15.440 --> 00:16:20.720
Hafsa menceritakan hal itu kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:16:20.720 --> 00:16:24.720
Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata

00:16:24.720 --> 00:16:28.509
Abdullah adalah orang yang baik

00:16:28.509 --> 00:16:29.950
Dalam sebuah novel

00:16:29.950 --> 00:16:32.269
Ya, pria itu adalah Abdullah

00:16:32.269 --> 00:16:35.649
Jika dia telah shalat di malam hari

00:16:35.649 --> 00:16:37.570
ucap Nafi

00:16:37.570 --> 00:16:42.129
Setelah itu, ia terus banyak berdoa

00:16:42.210 --> 00:16:45.389
Mengomentari hadis tersebut

00:16:45.389 --> 00:16:49.740
Penglihatan adalah apa yang dilihat orang beriman dalam tidurnya

00:16:49.740 --> 00:16:51.500
Jadi mereka memotongnya

00:16:51.500 --> 00:16:53.899
Artinya, mereka memberitahunya tentang hal itu

00:16:53.899 --> 00:16:55.659
Dan dia mengatakan tentang hal itu

00:16:55.659 --> 00:16:57.730
Artinya, dia melewatinya

00:16:57.730 --> 00:16:59.250
Zaman baru

00:16:59.250 --> 00:17:01.250
Artinya, muda

00:17:01.250 --> 00:17:03.090
Dan rumah masjid

00:17:03.090 --> 00:17:05.630
Artinya, dia tidur di masjid

00:17:05.630 --> 00:17:07.309
Saat aku lapar

00:17:07.309 --> 00:17:09.230
Artinya, saya ingin tidur

00:17:09.230 --> 00:17:10.509
Ditekan

00:17:10.509 --> 00:17:11.789
Dia adalah kolomnya

00:17:11.789 --> 00:17:13.789
Atau sesuatu seperti mahjin

00:17:13.789 --> 00:17:16.269
Dia memukul kepala gajah dengan itu

00:17:16.269 --> 00:17:18.829
Dikatakan bahwa itu seperti cambuk besi

00:17:18.829 --> 00:17:21.019
Kepalanya bengkok

00:17:21.019 --> 00:17:23.579
Bawa aku ke neraka

00:17:23.579 --> 00:17:26.940
Artinya, dia akan membawaku ke hadapan Neraka

00:17:26.940 --> 00:17:28.220
Dia menunjukkannya padaku

00:17:28.220 --> 00:17:30.619
Artinya, saya melihatnya dalam mimpi

00:17:30.619 --> 00:17:32.059
Anda tidak akan dihormati

00:17:32.059 --> 00:17:34.930
Artinya, Anda tidak akan takut

00:17:34.930 --> 00:17:36.369
Ya kawan

00:17:36.369 --> 00:17:38.299
Rumus pujian

00:17:38.299 --> 00:17:40.140
Jika Anda banyak berdoa

00:17:40.220 --> 00:17:42.099
Artinya, pada malam hari

00:17:42.099 --> 00:17:43.700
Jadi mereka berangkat bersamaku

00:17:43.700 --> 00:17:45.700
Artinya, mereka membawa saya pergi

00:17:45.700 --> 00:17:47.619
Ambang neraka

00:17:47.619 --> 00:17:49.299
Yaitu suratnya

00:17:49.299 --> 00:17:51.779
Dilipat seperti melipat sumur

00:17:51.779 --> 00:17:55.170
Artinya, sisi-sisinya dibangun seperti sumur

00:17:55.170 --> 00:17:58.130
Ia mempunyai tanduk seperti tanduk sumur

00:17:58.130 --> 00:17:59.250
berabad-abad

00:17:59.250 --> 00:18:02.369
Artinya, sisi-sisinya terbuat dari batu

00:18:02.369 --> 00:18:06.769
Kayu tempat katrol dipasang diletakkan di atasnya

00:18:06.769 --> 00:18:10.460
Sumur biasanya mempunyai dua tanduk

00:18:10.460 --> 00:18:14.460
Digantung dengan rantai untuk kepala mereka di bawahnya

00:18:14.460 --> 00:18:18.619
Artinya, digantung pada kakinya, digantung ke bawah

00:18:18.619 --> 00:18:21.420
Jadi mereka menjauhkan saya dari hak yang sama

00:18:21.420 --> 00:18:23.980
Artinya, di sisi kanan

00:18:23.980 --> 00:18:27.259
Setelah itu, ia terus banyak berdoa

00:18:27.259 --> 00:18:31.660
Yaitu Abdullah bin Umar radhiyallahu 'anhu kepada mereka berdua

00:18:31.660 --> 00:18:35.180
Salah satu manfaat berbicara

00:18:35.180 --> 00:18:37.259
Manfaat dari berbicara

00:18:37.259 --> 00:18:39.900
Bolehnya bermalam di masjid

00:18:39.900 --> 00:18:42.619
Mengharapkan penglihatan yang baik diperbolehkan

00:18:42.619 --> 00:18:47.250
Agar pemiliknya mengetahui apa yang dimilikinya pada Tuhan Yang Maha Esa

00:18:47.250 --> 00:18:52.049
Boleh saja mengharapkan kebaikan dan ilmu serta memperjuangkannya

00:18:52.049 --> 00:18:56.529
Boleh mendelegasikan visi tersebut kepada dunia

00:18:56.529 --> 00:18:59.410
Dan menerima kabar dari Dzat yang Maha Adil

00:18:59.410 --> 00:19:03.170
Dibolehkan mengungkapkan visi dalam kondisinya sendiri

00:19:03.250 --> 00:19:08.640
Penjelasan bahwa penglihatan yang baik menandakan kebaikan si pemimpi

00:19:08.640 --> 00:19:12.400
Sangat diharapkan untuk menyampaikan visi tersebut kepada dunia

00:19:12.400 --> 00:19:14.960
Dalam hadits dijelaskan Neraka

00:19:14.960 --> 00:19:17.039
Hal ini dijelaskan dalam hadis

00:19:17.039 --> 00:19:19.519
Dia memiliki keputusan nominatif

00:19:19.519 --> 00:19:22.960
Boleh melihat bidadari dalam mimpi

00:19:22.960 --> 00:19:25.519
Dan peringatkan mereka tentang surat itu

00:19:25.519 --> 00:19:29.200
Melihat Neraka dalam mimpi diperbolehkan

00:19:29.200 --> 00:19:33.119
Hadits tersebut memuat gambaran tentang sejenis siksa Neraka

00:19:33.119 --> 00:19:35.119
Ini adalah degenerasi

00:19:35.119 --> 00:19:39.519
Di dalamnya berisi petunjuk kesembuhan dari siksa Neraka

00:19:39.519 --> 00:19:43.759
Hal ini menunjukkan bahwa hendaknya seorang muslim menutup auratnya dan menjauhi ghibah

00:19:43.759 --> 00:19:47.680
Hal ini ditunjukkan dengan ucapannya, semoga Allah meridhoi mereka berdua

00:19:47.680 --> 00:19:50.480
Saya kenal orang-orang Quraisy di sana

00:19:50.480 --> 00:19:52.480
Dia tidak menyebutkan nama mereka

00:19:52.480 --> 00:19:57.279
Berisi pernyataan tentang kesopanan Salah bin Omar radhiyallahu 'anhu

00:19:57.279 --> 00:19:59.599
Dan keinginannya untuk berbuat baik

00:19:59.680 --> 00:20:03.119
Ini menjelaskan keutamaan beribadah kepada pemuda

00:20:03.119 --> 00:20:06.400
Dan shalat malam menyelamatkan seseorang dari Neraka

00:20:06.400 --> 00:20:12.509
Tidak disukai tidur terlalu banyak di malam hari

00:20:12.509 --> 00:20:15.390
Berdasarkan wewenang Sahl bin Saad, dia berkata:

00:20:15.390 --> 00:20:20.430
Tidak ada angin yang lebih dicintai Ali selain Abu Turab

00:20:20.430 --> 00:20:24.619
Meskipun dia akan bersukacita jika dipanggil olehnya

00:20:24.619 --> 00:20:27.819
Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, datang

00:20:27.819 --> 00:20:30.940
Rumah Fatima, semoga Tuhan meridhoi dia

00:20:30.940 --> 00:20:33.740
Dia tidak menemukan Ali di rumah

00:20:33.740 --> 00:20:36.940
Dia berkata, "Di mana sepupumu?"

00:20:36.940 --> 00:20:40.779
Dia bilang ada sesuatu antara aku dan dia

00:20:40.779 --> 00:20:43.099
Dia marah padaku dan pergi

00:20:43.099 --> 00:20:45.460
Dia tidak memberitahuku

00:20:45.460 --> 00:20:49.940
Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata kepada seseorang

00:20:49.940 --> 00:20:52.019
Aku ingin tahu di mana dia berada

00:20:52.019 --> 00:20:53.220
Jadi dia datang

00:20:53.220 --> 00:20:55.380
Dia berkata, wahai Rasulullah

00:20:55.380 --> 00:20:58.019
Dia berbaring di masjid

00:20:58.099 --> 00:21:01.779
Kemudian Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, datang

00:21:01.779 --> 00:21:05.779
Dia sedang berbaring, jubahnya jatuh dari sisinya

00:21:05.779 --> 00:21:08.180
Jadi kotoran menimpanya

00:21:08.180 --> 00:21:11.299
Demikianlah Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:21:11.299 --> 00:21:14.420
Dia menghapusnya saat dia berkata

00:21:14.420 --> 00:21:16.339
Qom Aba Turab

00:21:16.339 --> 00:21:19.069
Qom Aba Turab

00:21:19.069 --> 00:21:22.480
Mengomentari hadis tersebut

00:21:22.480 --> 00:21:24.240
Dimana sepupumu?

00:21:24.240 --> 00:21:27.839
Yaitu Ali bin Abi Thalib radhiyallahu 'anhu

00:21:27.839 --> 00:21:31.759
Dia, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, ingin mencari simpati wanita itu padanya

00:21:31.759 --> 00:21:36.369
Dengan menyebutkan kekerabatan relatif diantara mereka

00:21:36.369 --> 00:21:40.049
Ada sesuatu antara aku dan dia dan dia membuatku marah

00:21:40.049 --> 00:21:43.170
Perselisihan atau perselisihan apa pun terjadi di antara kami

00:21:43.170 --> 00:21:47.420
Itu membuatku marah dan marah

00:21:47.420 --> 00:21:48.619
Jadi dia keluar

00:21:48.619 --> 00:21:51.180
Artinya, ketegasan terhadap substansi pidato

00:21:51.180 --> 00:21:54.339
Dan untuk menenangkan amarah mereka

00:21:54.339 --> 00:21:55.859
Dia tidak mengatakan apa pun

00:21:56.819 --> 00:21:59.730
Dia tidur di tengah hari

00:21:59.730 --> 00:22:01.250
Untuk seorang manusia

00:22:01.250 --> 00:22:03.650
Dikatakan mudah, semoga Tuhan meridhoinya

00:22:03.650 --> 00:22:05.329
Perawi hadis

00:22:05.329 --> 00:22:06.529
Berbaring

00:22:06.529 --> 00:22:08.210
Artinya, tidur

00:22:08.210 --> 00:22:09.569
Tentang sebuah apartemen

00:22:09.569 --> 00:22:11.759
Artinya, di sisinya

00:22:11.759 --> 00:22:15.259
Salah satu manfaat berbicara

00:22:15.259 --> 00:22:17.420
Manfaat dari berbicara

00:22:17.420 --> 00:22:20.220
Dibolehkannya memberi nama panggilan kepada orang lain selain anak kecil

00:22:20.220 --> 00:22:24.779
Kami memanggilnya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, Abu Turab

00:22:24.859 --> 00:22:29.500
Ini berisi legitimasi peleburan dan menjadikannya menyenangkan

00:22:29.500 --> 00:22:33.180
Boleh bercanda dengan orang yang sedang marah tanpa nama panggilannya

00:22:33.180 --> 00:22:36.700
Jika itu tidak membuatnya marah atau benci

00:22:36.700 --> 00:22:38.380
Sebaliknya, dia menghiburnya

00:22:38.380 --> 00:22:41.420
Dibolehkan tidur siang di masjid

00:22:41.420 --> 00:22:47.180
Dan pernyataan keutamaan Ali radhiyallahu 'anhu

00:22:47.180 --> 00:22:49.819
Dari hadis Abu Hurairah beliau berkata:

00:22:49.819 --> 00:22:53.420
Saya telah melihat tujuh puluh orang yang memiliki sifat tersebut

00:22:53.420 --> 00:22:56.539
Tak satu pun dari mereka adalah pria berjubah

00:22:56.700 --> 00:22:59.900
Entah pakaian atau jubah

00:22:59.900 --> 00:23:02.700
Mereka diikat di leher mereka

00:23:02.700 --> 00:23:05.900
Beberapa di antaranya mencapai setengah panjang kakinya

00:23:05.900 --> 00:23:09.099
Beberapa di antaranya mencapai mata kaki

00:23:09.099 --> 00:23:11.019
Dia mengumpulkannya dengan tangannya

00:23:11.019 --> 00:23:14.700
Dia benci melihat bagian pribadinya

00:23:14.700 --> 00:23:18.079
Mengomentari hadis tersebut

00:23:18.079 --> 00:23:20.079
Dari mereka yang memiliki atribut tersebut

00:23:20.079 --> 00:23:22.480
Mereka adalah orang-orang miskin dan membutuhkan

00:23:22.559 --> 00:23:28.500
Mereka yang tinggal di tempat yang sama dengan masjid Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:23:28.500 --> 00:23:29.779
Jubah

00:23:29.779 --> 00:23:33.329
Itu yang menutupi bagian atas tubuh

00:23:33.329 --> 00:23:34.529
Izar

00:23:34.529 --> 00:23:38.140
Ini menutupi bagian bawah

00:23:38.140 --> 00:23:41.579
Salah satu manfaat berbicara

00:23:41.579 --> 00:23:43.579
Manfaat dari berbicara

00:23:43.579 --> 00:23:46.700
Wajibnya menutup aurat semaksimal mungkin

00:23:46.700 --> 00:23:49.019
Boleh menggunakan masjid

00:23:49.019 --> 00:23:54.400
Tempat berlindung bagi orang miskin dan membutuhkan

00:23:54.480 --> 00:23:58.779
Bab tentang doa jika seseorang datang dari perjalanan

00:23:58.779 --> 00:24:03.460
Atas wewenang Jaber bin Abdullah radhiyallahu 'anhu keduanya, ujarnya

00:24:03.460 --> 00:24:08.240
Saya bersama Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dalam pertempurannya

00:24:08.240 --> 00:24:09.759
Dalam sebuah novel

00:24:09.759 --> 00:24:12.880
Jadi saya berada di atas unta

00:24:12.880 --> 00:24:14.400
Dan dalam sebuah novel

00:24:14.400 --> 00:24:17.359
Dan aku berada di atas untaku untuk melemparkanmu

00:24:17.359 --> 00:24:19.660
Tidak ada apa pun di dalamnya

00:24:19.660 --> 00:24:22.859
Kalimatku melambat dan aku menjadi lelah

00:24:22.940 --> 00:24:26.779
Kemudian dia mendatangi Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:24:26.779 --> 00:24:28.059
Dan dia berkata

00:24:28.059 --> 00:24:29.500
Jaber

00:24:29.500 --> 00:24:31.819
Jadi saya menjawab ya

00:24:31.819 --> 00:24:34.539
Dia bilang apa urusanmu?

00:24:34.539 --> 00:24:35.579
kataku

00:24:35.579 --> 00:24:38.380
Kalimatku melambat dan aku merasa lelah

00:24:38.380 --> 00:24:40.339
Jadi saya tertinggal

00:24:40.339 --> 00:24:43.140
Jadi dia turun untuk mencucinya dengan kutukannya

00:24:43.140 --> 00:24:44.579
Lalu dia berkata

00:24:44.579 --> 00:24:45.859
Naik

00:24:45.859 --> 00:24:47.220
Jadi saya berkuda

00:24:47.299 --> 00:24:53.660
Saya melihatnya menahan diri dari Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian

00:24:53.660 --> 00:24:55.180
Dalam sebuah novel

00:24:55.180 --> 00:24:56.619
Dia berkata kepadaku

00:24:56.619 --> 00:24:58.700
Bagaimana Anda melihat unta Anda?

00:24:58.700 --> 00:24:59.740
Dia berkata

00:24:59.740 --> 00:25:01.420
Saya bilang baik-baik saja

00:25:01.420 --> 00:25:04.509
Berkatmu telah menimpanya

00:25:04.509 --> 00:25:05.869
Dia berkata

00:25:05.869 --> 00:25:07.309
Dalam sebuah novel

00:25:07.309 --> 00:25:08.349
Dia berkata

00:25:08.349 --> 00:25:10.029
Apa yang membuatmu terburu-buru?

00:25:10.029 --> 00:25:11.069
kataku

00:25:11.069 --> 00:25:14.190
Saya baru menikah

00:25:14.190 --> 00:25:15.309
Dia berkata

00:25:15.309 --> 00:25:16.750
Saya menikah

00:25:16.750 --> 00:25:18.349
Saya menjawab ya

00:25:18.349 --> 00:25:19.390
Dia berkata

00:25:19.390 --> 00:25:21.869
Apakah dia masih perawan atau masih perawan

00:25:21.869 --> 00:25:22.829
kataku

00:25:22.829 --> 00:25:24.930
Tapi pakaian

00:25:24.930 --> 00:25:26.450
Dalam sebuah novel

00:25:26.450 --> 00:25:27.730
Dan dia berkata

00:25:27.730 --> 00:25:31.380
Apa hubungannya dengan alasan dan air liur mereka?

00:25:31.380 --> 00:25:32.579
Dia berkata

00:25:32.579 --> 00:25:36.779
Bukankah ada budak perempuan yang mempermainkannya dan mempermainkanmu?

00:25:36.779 --> 00:25:38.220
Dalam sebuah novel

00:25:38.220 --> 00:25:41.259
Dan Anda membuatnya tertawa dan dia membuat Anda tertawa

00:25:41.259 --> 00:25:42.380
kataku

00:25:42.380 --> 00:25:44.539
Saya punya saudara perempuan

00:25:44.619 --> 00:25:52.319
Saya ingin sekali menikah dengan wanita yang mau mengoleksi, menyisir, dan merawatnya

00:25:52.319 --> 00:25:53.839
Dalam sebuah novel

00:25:53.839 --> 00:25:55.119
Dan dia berkata

00:25:55.119 --> 00:25:57.380
Tuhan memberkati Anda

00:25:57.380 --> 00:25:58.819
Atau dia berkata

00:25:58.819 --> 00:26:00.180
Bagus

00:26:00.180 --> 00:26:01.859
Dan dalam sebuah novel

00:26:01.859 --> 00:26:04.400
Tuhan memberkati Anda

00:26:04.400 --> 00:26:05.680
Dia berkata

00:26:05.680 --> 00:26:07.920
Apakah kamu datang?

00:26:07.920 --> 00:26:09.519
Jadi jika kamu datang

00:26:09.519 --> 00:26:11.920
Tasnya adalah tasnya

00:26:11.920 --> 00:26:13.440
Dalam sebuah novel

00:26:13.440 --> 00:26:17.359
Jika Anda masuk pada malam hari, jangan masukkan keluarga Anda

00:26:17.359 --> 00:26:19.759
Hingga kamu merasakan ketidakhadirannya

00:26:19.759 --> 00:26:22.289
Bercinta sedang menyisir

00:26:22.289 --> 00:26:23.890
Dan dalam sebuah novel

00:26:23.890 --> 00:26:26.289
Saat kami menerimanya

00:26:26.289 --> 00:26:29.650
Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata

00:26:29.650 --> 00:26:34.769
Siapa pun yang ingin bergegas ke keluarganya, biarkan dia bergegas

00:26:34.769 --> 00:26:36.289
Lalu dia berkata

00:26:36.289 --> 00:26:38.289
Apakah Anda menjual unta Anda?

00:26:38.289 --> 00:26:39.890
Saya menjawab ya

00:26:39.890 --> 00:26:43.140
Jadi dia membelinya dari saya seharga satu ons

00:26:43.220 --> 00:26:44.660
Dalam sebuah novel

00:26:44.660 --> 00:26:45.779
Dia berkata

00:26:45.779 --> 00:26:47.299
Sebaliknya, jual aku

00:26:47.299 --> 00:26:50.259
Saya mengambilnya seharga empat dinar

00:26:50.259 --> 00:26:53.140
Dan Anda membelakangi kota

00:26:53.140 --> 00:26:54.660
Dan dalam sebuah novel

00:26:54.660 --> 00:26:55.940
Jadi saya melamar

00:26:55.940 --> 00:26:58.819
Jadi aku menceritakan pada pamanku tentang penjualan unta itu

00:26:58.819 --> 00:27:00.339
Tidak dari saya

00:27:00.339 --> 00:27:02.980
Maka kukatakan padanya bahwa unta itu lelah

00:27:02.980 --> 00:27:06.819
Dan dengan apa yang dari Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:27:06.819 --> 00:27:09.339
Dan dia menusuknya

00:27:09.339 --> 00:27:12.859
Kemudian Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, datang

00:27:12.940 --> 00:27:14.059
Sebelum saya

00:27:14.059 --> 00:27:16.579
Itu disajikan besok

00:27:16.579 --> 00:27:18.099
Dalam sebuah novel

00:27:18.099 --> 00:27:20.339
Saat dia menghadirkan Sarar

00:27:20.339 --> 00:27:22.019
Dia memesan seekor sapi

00:27:22.019 --> 00:27:23.059
Jadi saya menyembelih

00:27:23.059 --> 00:27:25.329
Maka mereka memakannya

00:27:25.329 --> 00:27:27.329
Jadi kami datang ke masjid

00:27:27.329 --> 00:27:30.750
Aku menemukannya di depan pintu masjid

00:27:30.750 --> 00:27:32.269
Dalam sebuah novel

00:27:32.269 --> 00:27:33.869
Jadi dia mendatangi saya

00:27:33.869 --> 00:27:37.470
Unta itu diikat ke sisi lapangan

00:27:37.470 --> 00:27:38.670
Jadi saya berkata

00:27:38.670 --> 00:27:40.589
Ini adalah kalimatmu

00:27:40.589 --> 00:27:41.710
Jadi dia keluar

00:27:41.710 --> 00:27:44.609
Jadi dia mulai berjalan mengelilingi unta itu

00:27:44.609 --> 00:27:45.730
Dia berkata

00:27:45.730 --> 00:27:48.049
Al Anne mengajukan

00:27:48.049 --> 00:27:49.650
Saya menjawab ya

00:27:49.650 --> 00:27:50.769
Dia berkata

00:27:50.769 --> 00:27:52.210
Jadi tinggalkan untamu

00:27:52.210 --> 00:27:55.089
Jadi masuk dan lakukan dua rakaat

00:27:55.089 --> 00:27:57.500
Jadi saya masuk dan berdoa

00:27:57.500 --> 00:28:01.500
Maka beliau memerintahkan Bilal untuk menimbang satu ons untuknya

00:28:01.500 --> 00:28:03.500
Bilal menang untukku

00:28:03.500 --> 00:28:05.980
Saya memberi tip pada timbangan

00:28:05.980 --> 00:28:09.069
Jadi saya berangkat sampai saya pergi

00:28:09.069 --> 00:28:10.349
Dan dia berkata

00:28:10.430 --> 00:28:12.529
Ucapkan selamat tinggal pada Jabra

00:28:12.529 --> 00:28:13.650
kataku

00:28:13.650 --> 00:28:16.849
Sekarang dia menjawab kalimatnya

00:28:16.849 --> 00:28:20.609
Tidak ada yang lebih aku benci selain dia

00:28:20.609 --> 00:28:21.809
Dia berkata

00:28:21.809 --> 00:28:23.170
Ambil untamu

00:28:23.170 --> 00:28:25.220
Anda mendapatkan harganya

00:28:25.220 --> 00:28:26.660
Dalam sebuah novel

00:28:26.660 --> 00:28:29.859
Maka dia memberiku harga unta dan unta itu

00:28:29.859 --> 00:28:32.349
Dan bagianku ada pada rakyat

00:28:32.349 --> 00:28:34.029
Dan dalam sebuah novel

00:28:34.029 --> 00:28:36.349
Saya punya hutang terhadapnya

00:28:36.349 --> 00:28:39.630
Dia memenuhiku dan membesarkanku

00:28:39.630 --> 00:28:42.779
Mengomentari hadis tersebut

00:28:42.779 --> 00:28:44.059
Ditaklukkan

00:28:44.059 --> 00:28:45.819
Yaitu Perang Tabuk

00:28:45.819 --> 00:28:48.369
Dikatakan bahwa patch yang sama

00:28:48.369 --> 00:28:49.569
saya lelah

00:28:49.569 --> 00:28:52.529
Kelelahan dan ketidakmampuan untuk berjalan

00:28:52.529 --> 00:28:53.890
Jadi saya tertinggal

00:28:53.890 --> 00:28:55.809
Artinya, saya terlambat

00:28:55.809 --> 00:28:57.970
Dia mempersulitnya

00:28:57.970 --> 00:29:01.329
Al-Mahjen durhaka dan kepalanya bengkok

00:29:01.329 --> 00:29:04.690
Penumpang memungut barang yang terjatuh

00:29:04.690 --> 00:29:05.890
Hentikan

00:29:05.890 --> 00:29:07.549
Artinya, cegah dia

00:29:07.549 --> 00:29:08.750
Hal

00:29:08.829 --> 00:29:12.509
Artinya, berat, hanya mengeluarkan kebencian

00:29:12.509 --> 00:29:13.710
Persenjatai kamu

00:29:13.710 --> 00:29:16.930
Artinya, kemerahannya bercampur hitam

00:29:16.930 --> 00:29:18.930
Tidak ada apa pun di dalamnya

00:29:18.930 --> 00:29:23.099
Syiah adalah kemilau hitam atau putih

00:29:23.099 --> 00:29:24.539
Itu

00:29:24.539 --> 00:29:27.980
Seorang wanita yang pernah menikah sebelumnya

00:29:27.980 --> 00:29:29.660
Bukankah dia seorang gadis budak?

00:29:29.660 --> 00:29:31.259
Artinya, besok

00:29:31.259 --> 00:29:32.700
Anda mengumpulkannya

00:29:32.700 --> 00:29:35.980
Artinya, dia memeluk mereka seperti seorang ibu

00:29:35.980 --> 00:29:37.579
Dan Anda menyisirnya

00:29:37.660 --> 00:29:40.059
Yaitu menyisir rambut mereka

00:29:40.059 --> 00:29:42.059
Dan Anda berdiri di atasnya

00:29:42.059 --> 00:29:45.730
Artinya, merawat mereka dan memperbaiki kondisinya

00:29:45.730 --> 00:29:47.809
Tasnya adalah tasnya

00:29:47.809 --> 00:29:51.569
Kantong adalah intensitas melestarikan sesuatu

00:29:51.569 --> 00:29:52.690
Dan itu dikatakan

00:29:52.690 --> 00:29:54.930
Kantong di sini adalah hubungan seksual

00:29:54.930 --> 00:29:57.059
Dan pikiran dikatakan

00:29:57.059 --> 00:29:58.579
Dalam ons

00:29:58.579 --> 00:30:01.460
Satu ons sama dengan empat puluh dirham

00:30:01.460 --> 00:30:04.259
Jumlahnya dalam skala kontemporer

00:30:04.420 --> 00:30:08.940
Kurang lebih seratus dua puluh gram perak

00:30:08.940 --> 00:30:10.299
Besok

00:30:10.299 --> 00:30:14.059
Yakni antara shalat subuh dan terbitnya matahari

00:30:14.059 --> 00:30:15.180
Jadi pergilah

00:30:15.180 --> 00:30:16.859
Artinya, dia pergi

00:30:16.859 --> 00:30:18.140
Jadi saya berayun

00:30:18.140 --> 00:30:19.819
Artinya, meningkat

00:30:19.819 --> 00:30:21.019
saya berharap

00:30:21.019 --> 00:30:22.779
Artinya, saya berhasil

00:30:22.779 --> 00:30:24.940
Dia menanggapi kalimat tersebut

00:30:24.940 --> 00:30:26.700
Artinya, bawa mereka kembali

00:30:26.700 --> 00:30:28.059
Anda bersatu

00:30:28.059 --> 00:30:31.700
Shading adalah mencukur bulu kemaluan

00:30:31.700 --> 00:30:33.140
Hilangnya

00:30:33.220 --> 00:30:36.990
Dia adalah seorang wanita yang suaminya tidak ada

00:30:36.990 --> 00:30:38.269
Bercinta itu

00:30:38.269 --> 00:30:40.900
Artinya, rambut jarang

00:30:40.900 --> 00:30:42.339
Dan Anda mendukungnya

00:30:42.339 --> 00:30:44.019
Artinya, mengendarainya

00:30:44.019 --> 00:30:45.299
Dia menyalahkan saya

00:30:45.299 --> 00:30:47.140
Artinya, dia menyalahkan saya

00:30:47.140 --> 00:30:48.579
Dan dorong dia

00:30:48.579 --> 00:30:51.220
Menusuk berarti memukul dengan tongkat

00:30:51.220 --> 00:30:53.809
Dan itu adalah dengan mengumpulkan palem

00:30:53.809 --> 00:30:55.250
Melengking

00:30:55.250 --> 00:30:57.650
Letaknya di pinggiran kota

00:30:57.650 --> 00:31:02.029
Tiga mil dari sana di sisi timur

00:31:02.029 --> 00:31:04.029
Jadi saya mengerti kalimatnya

00:31:04.029 --> 00:31:07.950
Pikiran membengkokkan kaki unta dengan lengannya

00:31:07.950 --> 00:31:11.779
Untuk mengencangkan semuanya di bagian tengah lengan

00:31:11.779 --> 00:31:13.619
Aku membencinya lebih dari dia

00:31:13.619 --> 00:31:16.480
Tak satu pun dari kalimat itu

00:31:16.480 --> 00:31:19.759
Salah satu manfaat berbicara

00:31:19.759 --> 00:31:21.839
Manfaat dari berbicara

00:31:21.839 --> 00:31:25.519
Bimbingan untuk mengecek kondisi teman

00:31:25.519 --> 00:31:32.160
Dan penjelasan tentang betapa besarnya rasa hormat para Sahabat radhiyallahu 'anhu kepada Nabi Muhammad SAW.

00:31:32.160 --> 00:31:34.799
Dan Yang Mulia, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian

00:31:34.799 --> 00:31:37.039
Sebuah tugas, tidak diragukan lagi

00:31:37.039 --> 00:31:40.400
Ini mendorong pernikahan dengan perawan

00:31:40.400 --> 00:31:43.519
Seorang laki-laki boleh bermain bersama keluarganya

00:31:43.519 --> 00:31:46.880
Dan kebaikannya padanya dan perlakuan baiknya

00:31:46.880 --> 00:31:51.039
Berisi pernyataan Yang Mulia Jabir, semoga Tuhan meridhoi mereka berdua

00:31:51.039 --> 00:31:55.220
Dia mendahulukan kepentingan saudara perempuannya di atas dirinya sendiri

00:31:55.220 --> 00:32:00.019
Hal ini menunjukkan keutamaan shalat dua rakaat setelah pulang dari perjalanan

00:32:00.099 --> 00:32:04.670
Dianjurkan untuk memberikan keseimbangan dalam membayar harga

00:32:04.670 --> 00:32:07.470
Adalah sah untuk menetapkan bobot

00:32:07.470 --> 00:32:11.470
Namun agen tidak bertindak kecuali dengan izin

00:32:11.470 --> 00:32:16.589
Hadits tersebut memuat bukti keabsahan peningkatan penjualan dari penjual

00:32:16.589 --> 00:32:20.269
Validitas kenaikan harga dari pembeli

00:32:20.269 --> 00:32:25.069
Dibolehkan meminta seseorang untuk menjual dagangannya terlebih dahulu

00:32:25.069 --> 00:32:27.789
Meski dia tidak menawarkannya untuk dijual

00:32:27.789 --> 00:32:31.309
Diinginkan untuk meningkatkan jumlah utang yang dibayarkan

00:32:31.309 --> 00:32:33.869
Ini adalah masalah kesatriaan

00:32:33.869 --> 00:32:37.789
Dianjurkan bagi seorang wanita untuk mempercantik dirinya demi suaminya

00:32:37.789 --> 00:32:42.269
Boleh mendahulukan yang diutamakan dari pada yang diutamakan demi kepentingannya sendiri

00:32:42.269 --> 00:32:48.460
Seorang wanita harus memperbaiki keadaannya jika suaminya datang kepadanya dari ketidakhadirannya

00:32:48.460 --> 00:32:54.220
Hadits tersebut memuat dalil bahwa tidak semua keadaan dapat merusak jual beli

00:32:54.220 --> 00:32:56.859
Hadits merupakan salah satu tanda kenabian

00:32:56.859 --> 00:33:01.740
Unta berjalan yang berat berubah menjadi unta yang aktif
