1 00:00:00,180 --> 00:00:03,540 Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,459 Un centre de prestations 3 00:00:06,459 --> 00:00:09,660 Pour les études et recherches humanitaires 4 00:00:09,660 --> 00:00:10,939 Il propose 5 00:00:10,939 --> 00:00:16,300 Résumé du Sahih Al-Bukhari 6 00:00:16,300 --> 00:00:19,120 Porte 7 00:00:19,120 --> 00:00:22,399 Déterrez-vous les tombes des polythéistes préislamiques ? 8 00:00:22,399 --> 00:00:25,199 Des mosquées seront construites à leur place 9 00:00:25,199 --> 00:00:29,739 Sous l'autorité d'Aisha, que Dieu soit satisfait d'elle, dit-elle 10 00:00:29,739 --> 00:00:33,579 Lorsque le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, se plaignit 11 00:00:33,899 --> 00:00:38,859 Certaines de ses épouses ont mentionné une église qu'elles avaient vue en Abyssinie. 12 00:00:38,859 --> 00:00:41,460 Elle s'appelle Maria 13 00:00:41,460 --> 00:00:45,859 Elle s'appelait Umm Salamah et Umm Habibah, que Dieu soit satisfait d'elles deux. 14 00:00:45,859 --> 00:00:48,259 Ils sont venus au pays d'Abyssinie 15 00:00:48,259 --> 00:00:52,579 Ils ont mentionné sa beauté et ses photos 16 00:00:52,579 --> 00:00:55,460 Il leva la tête et dit 17 00:00:55,460 --> 00:00:59,460 Ceux-là, si un juste meurt, sont parmi eux 18 00:00:59,460 --> 00:01:02,659 Ils ont construit une mosquée sur sa tombe 19 00:01:02,659 --> 00:01:05,859 Puis ils ont fait cette photo dedans 20 00:01:05,859 --> 00:01:10,260 C'est la pire de la création aux yeux de Dieu 21 00:01:10,260 --> 00:01:11,780 Dans un roman 22 00:01:11,780 --> 00:01:16,819 C'est ce qu'il y a de pire dans la création aux yeux de Dieu au Jour de la Résurrection. 23 00:01:16,819 --> 00:01:20,829 Commentaire sur le hadith 24 00:01:20,829 --> 00:01:24,670 Chapitre : Déterrez-vous les tombes des polythéistes préislamiques ? 25 00:01:24,670 --> 00:01:26,269 Exhumer des tombes 26 00:01:26,269 --> 00:01:30,269 C'est l'extraction des morts de leurs tombes après l'enterrement 27 00:01:30,269 --> 00:01:31,890 Il s'est plaint 28 00:01:31,890 --> 00:01:33,010 Toute maladie 29 00:01:33,010 --> 00:01:37,870 C'est sa maladie, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, qui l'a emporté 30 00:01:37,870 --> 00:01:39,629 Certaines de ses femmes 31 00:01:39,629 --> 00:01:44,269 Il s'agit d'Umm Salamah et d'Umm Habiba, qu'Allah soit satisfait d'elles 32 00:01:44,269 --> 00:01:45,390 Église 33 00:01:45,390 --> 00:01:47,709 C'est-à-dire le temple chrétien 34 00:01:47,709 --> 00:01:50,030 Nous l'avons vu au pays d'Abyssinie 35 00:01:50,030 --> 00:01:52,299 Autrement dit, leur migration 36 00:01:52,299 --> 00:01:53,579 Oum Salamah 37 00:01:53,579 --> 00:01:55,260 Elle est la mère des croyants 38 00:01:55,260 --> 00:02:00,290 Hind bint Abi Umayyah Al-Makhzoumia, que Dieu l'agrée 39 00:02:00,290 --> 00:02:01,810 Et une mère bien-aimée 40 00:02:01,969 --> 00:02:03,730 Elle est la mère des croyants 41 00:02:03,730 --> 00:02:08,099 Ramla bint Abi Sufyan, que Dieu soit satisfait d'elle 42 00:02:08,099 --> 00:02:09,300 Bien 43 00:02:09,300 --> 00:02:11,969 Quelle belle décoration 44 00:02:11,969 --> 00:02:13,250 Photos 45 00:02:13,250 --> 00:02:16,349 Tous les dessins et statues 46 00:02:16,349 --> 00:02:20,020 L'un des avantages de parler 47 00:02:20,020 --> 00:02:22,099 Bénéficiez de la conversation 48 00:02:22,099 --> 00:02:26,580 Interdiction de construire sur des tombes et de les utiliser comme mosquées 49 00:02:26,580 --> 00:02:29,780 Il interdit de photographier des êtres humains 50 00:02:29,860 --> 00:02:34,180 Le hadith contient des preuves de la règle du blocage des prétextes 51 00:02:34,180 --> 00:02:38,979 Il est permis de raconter des histoires sur les merveilles que l'on voit 52 00:02:38,979 --> 00:02:42,180 Cela inclut la condamnation de celui qui commet des actes interdits 53 00:02:42,180 --> 00:02:48,819 La prise en compte dans les décisions est basée sur la charia et non sur la raison 54 00:02:48,819 --> 00:02:52,590 Chapitre sur la prière dans les lieux des chameaux 55 00:02:52,590 --> 00:02:53,870 Sous l'autorité de Nafi 56 00:02:53,870 --> 00:02:55,389 Sous l'autorité d'Ibn Omar 57 00:02:55,389 --> 00:02:58,189 Sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 58 00:02:58,189 --> 00:03:00,990 Il montrait son chameau 59 00:03:00,990 --> 00:03:03,460 Alors il la prie 60 00:03:03,460 --> 00:03:04,580 J'ai dit 61 00:03:04,580 --> 00:03:07,860 Avez-vous vu si les passagers étaient époustouflés ? 62 00:03:07,860 --> 00:03:08,979 Il a dit 63 00:03:08,979 --> 00:03:12,259 Il avait l'habitude de prendre ce sac à dos et de le modifier 64 00:03:12,259 --> 00:03:14,819 Alors il prie jusqu'à sa vie après la mort 65 00:03:14,819 --> 00:03:17,090 Ou il a dit son derrière 66 00:03:17,090 --> 00:03:21,409 Ibn Omar, que Dieu l'agrée, le faisait 67 00:03:21,409 --> 00:03:24,659 Voler pour parler 68 00:03:24,659 --> 00:03:26,500 Il expose sa monture 69 00:03:26,500 --> 00:03:28,819 Autrement dit, cela en fait une offre 70 00:03:28,819 --> 00:03:30,900 Si les passagers explosent 71 00:03:30,900 --> 00:03:34,449 C'est-à-dire qu'il est devenu agité et a bougé de sa place 72 00:03:34,449 --> 00:03:37,490 Il avait l'habitude de prendre ce sac à dos et de le modifier 73 00:03:37,490 --> 00:03:40,129 C'est-à-dire qu'il le lève sur son visage 74 00:03:40,129 --> 00:03:42,050 Parce que si les chameaux sont agités 75 00:03:42,050 --> 00:03:44,129 J'ai dérangé la personne qui priait 76 00:03:44,129 --> 00:03:47,569 Alors le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 77 00:03:47,569 --> 00:03:49,569 Il la presse de partir 78 00:03:49,569 --> 00:03:51,819 Il en fait une veste 79 00:03:51,819 --> 00:03:54,139 Alors il prie jusqu'à sa vie après la mort 80 00:03:54,139 --> 00:03:58,610 C'est la planche sur laquelle repose le cavalier 81 00:03:58,689 --> 00:04:02,180 L'un des avantages de parler 82 00:04:02,180 --> 00:04:04,099 Bénéficiez de la conversation 83 00:04:04,099 --> 00:04:08,099 Il est permis de prier un animal éprouvé 84 00:04:08,099 --> 00:04:10,819 Et il est normal que celui qui prie se couvre 85 00:04:10,819 --> 00:04:13,860 Avec le chameau et le chameau en prière 86 00:04:13,860 --> 00:04:15,699 Et priant le chameau 87 00:04:15,699 --> 00:04:17,860 Il n'est pas opposé à l'interdiction de la prière 88 00:04:17,860 --> 00:04:19,779 En manteaux camel 89 00:04:19,779 --> 00:04:25,439 Parce que les lieux de résidence sont des lieux 90 00:04:25,439 --> 00:04:29,139 Chapitre sur l'aversion pour la prière dans les cimetières 91 00:04:29,139 --> 00:04:30,579 Sous l'autorité d'Ibn Omar 92 00:04:30,660 --> 00:04:34,720 Sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, il a dit 93 00:04:34,720 --> 00:04:38,480 Faites vos prières dans vos maisons 94 00:04:38,480 --> 00:04:42,209 Et n'en fais pas des tombes 95 00:04:42,209 --> 00:04:45,420 Commentaire sur le hadith 96 00:04:45,420 --> 00:04:47,100 De vos prières 97 00:04:47,100 --> 00:04:49,740 Il s'agit de prière volontaire 98 00:04:49,740 --> 00:04:52,459 Et n'en fais pas des tombes 99 00:04:52,459 --> 00:04:56,689 Une maison dans laquelle on ne prie pas est comme une tombe 100 00:04:56,689 --> 00:05:00,060 L'un des avantages de parler 101 00:05:00,060 --> 00:05:01,980 Bénéficiez de la conversation 102 00:05:01,980 --> 00:05:05,660 La tombe n'est pas un lieu de culte 103 00:05:05,660 --> 00:05:08,939 La légitimité des prières volontaires dans les foyers 104 00:05:08,939 --> 00:05:14,740 Que les gens de la maison suivent l'exemple de celui qui prie 105 00:05:14,740 --> 00:05:19,389 Chapitre sur la prière dans les lieux d'éclipse et de tourment 106 00:05:19,389 --> 00:05:22,910 Sous l'autorité d'Ibn Omar, que Dieu soit satisfait d'eux deux, dit-il 107 00:05:22,910 --> 00:05:27,389 Quand le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, passa près de la pierre 108 00:05:27,389 --> 00:05:33,149 Il a dit : « N’entrez pas dans les maisons de ceux qui se sont fait du tort. » 109 00:05:33,149 --> 00:05:34,670 Dans un roman 110 00:05:34,670 --> 00:05:38,699 N'entrez pas dans ces tortionnaires 111 00:05:38,699 --> 00:05:41,579 Que ce qui leur arrive t'arrive 112 00:05:41,579 --> 00:05:44,939 Sauf si tu pleures 113 00:05:44,939 --> 00:05:46,860 Puis il secoua la tête 114 00:05:46,860 --> 00:05:51,459 Le Siri s'est dépêché jusqu'à traverser la vallée 115 00:05:51,459 --> 00:05:54,899 Commentaire sur le hadith 116 00:05:54,899 --> 00:05:58,500 Chapitre sur la prière dans les lieux d'éclipse et de tourment 117 00:05:58,500 --> 00:06:03,379 Eclipse va sur terre et y est absente 118 00:06:03,459 --> 00:06:04,740 Avec pierre 119 00:06:04,740 --> 00:06:08,100 Al-Hijr est un pays situé entre le Levant et le Hijaz 120 00:06:08,100 --> 00:06:13,149 Ce sont les habitations des Thamud, le peuple de Salih, que la paix soit sur lui 121 00:06:13,149 --> 00:06:16,670 Aucun tourment ne leur est arrivé 122 00:06:16,670 --> 00:06:20,459 Il s'est couvert la tête 123 00:06:20,459 --> 00:06:25,329 Il a autorisé la vallée, c'est-à-dire la traverser et la contourner 124 00:06:25,329 --> 00:06:28,930 L'un des avantages de parler 125 00:06:28,930 --> 00:06:30,930 Bénéficiez de la conversation 126 00:06:30,930 --> 00:06:33,569 Interdire de prendre les maisons des tourmentés 127 00:06:33,569 --> 00:06:35,810 Une patrie et un lieu 128 00:06:35,810 --> 00:06:42,509 Il contient des conseils sur la prise en charge au domicile des personnes torturées. 129 00:06:42,509 --> 00:06:44,019 Porte 130 00:06:44,019 --> 00:06:46,819 Sous l'autorité d'Aisha et Abdullah bin Abbas 131 00:06:46,819 --> 00:06:48,180 Il a dit 132 00:06:48,180 --> 00:06:52,500 Lorsqu'il fut révélé au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 133 00:06:52,500 --> 00:06:56,579 Il a commencé à se jeter son khamisa sur le visage 134 00:06:56,579 --> 00:06:58,420 S'il en est attristé 135 00:06:58,420 --> 00:07:00,740 Il a dévoilé son visage 136 00:07:00,740 --> 00:07:02,980 Il a dit que c'était comme ça 137 00:07:02,980 --> 00:07:06,579 Que la malédiction de Dieu soit sur les juifs et les chrétiens 138 00:07:06,579 --> 00:07:10,740 Ils ont transformé les tombes de leurs prophètes en mosquées 139 00:07:10,740 --> 00:07:13,730 Méfiez-vous de ce qu'ils ont fait 140 00:07:13,730 --> 00:07:17,250 Voler pour parler 141 00:07:17,250 --> 00:07:21,410 Lorsqu'il fut révélé au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 142 00:07:21,410 --> 00:07:23,410 C'est-à-dire une maladie mortelle 143 00:07:23,410 --> 00:07:26,050 Faites une erreur 144 00:07:26,050 --> 00:07:28,800 pose, c'est-à-dire lance 145 00:07:28,800 --> 00:07:30,160 Khamisa 146 00:07:30,160 --> 00:07:34,079 C'est un vêtement fin et carré avec des drapeaux 147 00:07:34,079 --> 00:07:37,220 Il est fait de parchemin ou de laine 148 00:07:37,220 --> 00:07:38,420 je me sens triste 149 00:07:38,420 --> 00:07:41,970 Autrement dit, il en avait marre de la chaleur 150 00:07:41,970 --> 00:07:43,569 Bon sang 151 00:07:43,569 --> 00:07:48,939 La malédiction est l'expulsion et le retrait de la miséricorde de Dieu Tout-Puissant 152 00:07:48,939 --> 00:07:52,399 L'un des avantages de parler 153 00:07:52,399 --> 00:07:54,399 Bénéficiez de la conversation 154 00:07:54,399 --> 00:07:58,639 Attention à ne pas suivre les traditions des juifs et des chrétiens 155 00:07:58,639 --> 00:08:05,839 Il interdit de construire sur des tombes et de les utiliser comme mosquées 156 00:08:05,839 --> 00:08:07,519 Sous l'autorité d'Abou Hurairah 157 00:08:07,519 --> 00:08:11,839 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit 158 00:08:11,839 --> 00:08:14,240 Dieu a tué les Juifs 159 00:08:14,240 --> 00:08:19,060 Ils ont transformé les tombes de leurs prophètes en mosquées 160 00:08:19,060 --> 00:08:22,339 Voler pour parler 161 00:08:22,339 --> 00:08:23,779 Dieu a combattu 162 00:08:23,779 --> 00:08:25,379 C'est-à-dire les tuer 163 00:08:25,379 --> 00:08:26,420 Et on a dit 164 00:08:26,420 --> 00:08:29,170 Ce que l'on entend ici, c'est la malédiction 165 00:08:29,170 --> 00:08:32,580 L'un des avantages de parler 166 00:08:32,580 --> 00:08:34,580 Bénéficiez de la conversation 167 00:08:34,580 --> 00:08:36,980 Interdiction de construire sur la tombe 168 00:08:36,980 --> 00:08:42,259 Il contient des conseils sur l’abandon des causes de la colère et de la colère de Dieu Tout-Puissant. 169 00:08:42,259 --> 00:08:45,620 Cela se fait en utilisant les tombes comme mosquées 170 00:08:45,620 --> 00:08:50,419 Cela inclut la nécessité de rester à l'écart des traditions et des rituels des Juifs. 171 00:08:50,419 --> 00:08:53,940 Et ce qui a été légiféré par ceux qui nous ont précédés ne nous appartient pas 172 00:08:53,940 --> 00:08:58,419 Si cela viole notre loi 173 00:08:58,419 --> 00:09:02,379 Chapitre sur les femmes dormant dans la mosquée 174 00:09:02,379 --> 00:09:03,980 À propos d’Aïcha 175 00:09:03,980 --> 00:09:08,700 Walida était une Arabe à barbe noire 176 00:09:08,779 --> 00:09:10,379 Alors ils l'ont libérée 177 00:09:10,379 --> 00:09:12,379 Alors elle était avec eux 178 00:09:12,379 --> 00:09:13,580 Elle a dit 179 00:09:13,580 --> 00:09:15,580 Alors une fille leur est venue 180 00:09:15,580 --> 00:09:19,019 Elle a un foulard rouge sur elle 181 00:09:19,019 --> 00:09:20,059 Elle a dit 182 00:09:20,059 --> 00:09:21,259 Alors j'ai accouché 183 00:09:21,259 --> 00:09:23,419 Ou c'est arrivé 184 00:09:23,419 --> 00:09:25,419 Elle a traversé des épreuves 185 00:09:25,419 --> 00:09:27,100 Et il ment 186 00:09:27,100 --> 00:09:28,940 je pensais que c'était de la viande 187 00:09:28,940 --> 00:09:30,460 Alors j'ai été kidnappé 188 00:09:30,460 --> 00:09:31,580 Elle a dit 189 00:09:31,580 --> 00:09:32,779 Alors cherche-le 190 00:09:32,779 --> 00:09:34,460 Ils ne l'ont pas trouvé 191 00:09:34,460 --> 00:09:35,500 Elle a dit 192 00:09:35,500 --> 00:09:37,539 Ils m'en ont accusé 193 00:09:37,539 --> 00:09:38,740 Elle a dit 194 00:09:38,740 --> 00:09:40,740 Alors ils ont commencé à chercher 195 00:09:40,740 --> 00:09:43,620 Jusqu'à ce qu'ils aient cherché au préalable 196 00:09:43,620 --> 00:09:44,820 Elle a dit 197 00:09:44,820 --> 00:09:48,019 Par Dieu, je suis sur une liste avec eux 198 00:09:48,019 --> 00:09:51,299 Quand les frontières sont passées, ils ont chuté 199 00:09:51,299 --> 00:09:52,419 Elle a dit 200 00:09:52,419 --> 00:09:54,419 Il est tombé entre eux 201 00:09:54,419 --> 00:09:55,620 Elle a dit 202 00:09:55,620 --> 00:09:59,059 J'ai dit que c'était ce dont tu m'accusais 203 00:09:59,059 --> 00:10:02,100 Vous avez prétendu que j'en étais innocent 204 00:10:02,100 --> 00:10:04,080 Et il est le même 205 00:10:04,080 --> 00:10:05,279 Elle a dit 206 00:10:05,360 --> 00:10:09,120 Elle est donc venue vers le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 207 00:10:09,120 --> 00:10:10,879 Alors je me suis converti à l'islam 208 00:10:10,879 --> 00:10:12,720 Aïcha a dit 209 00:10:12,720 --> 00:10:16,960 Elle avait une tente ou une cachette dans la mosquée 210 00:10:16,960 --> 00:10:18,080 Elle a dit 211 00:10:18,080 --> 00:10:21,919 Elle viendrait vers moi et me parlerait 212 00:10:21,919 --> 00:10:23,120 Elle a dit 213 00:10:23,120 --> 00:10:27,360 Ne t'assois pas avec moi à moins qu'elle ne le dise 214 00:10:27,360 --> 00:10:31,279 Le Jour du Foulard est une des merveilles de notre Seigneur 215 00:10:31,279 --> 00:10:35,580 Sauf qu'il est originaire de la ville de Kafr Anjani 216 00:10:35,580 --> 00:10:37,259 Aïcha a dit 217 00:10:37,259 --> 00:10:39,580 Alors je lui ai dit qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? 218 00:10:39,580 --> 00:10:44,100 Tu ne t'assiéras pas avec moi à moins que je dise ça 219 00:10:44,100 --> 00:10:45,379 Elle a dit 220 00:10:45,379 --> 00:10:48,779 Alors elle m'a raconté cette conversation 221 00:10:48,779 --> 00:10:51,980 Commentaire sur le hadith 222 00:10:51,980 --> 00:10:53,340 Naissant 223 00:10:53,340 --> 00:10:55,500 Un nouveau-né est une petite fille 224 00:10:55,500 --> 00:10:58,769 Il peut être utilisé pour désigner une esclave ou une esclave. 225 00:10:58,769 --> 00:11:00,129 Écharpe 226 00:11:00,210 --> 00:11:03,090 L'écharpe est tissée à partir de cuir large 227 00:11:03,090 --> 00:11:05,009 Il est parsemé de bijoux 228 00:11:05,009 --> 00:11:09,120 La femme le tire entre son épaule et sa joue 229 00:11:09,120 --> 00:11:11,679 Des ceintures, pluriel de ceintures 230 00:11:11,679 --> 00:11:14,879 C'est un piège en cuir 231 00:11:14,879 --> 00:11:17,759 C'est un oiseau bien connu 232 00:11:17,759 --> 00:11:19,840 Son surnom est Abu Al-Khattaf 233 00:11:19,840 --> 00:11:22,179 Il attrape des rats 234 00:11:22,179 --> 00:11:23,620 Alors j'ai été kidnappé 235 00:11:23,620 --> 00:11:27,970 L'enlèvement est le fait de s'emparer de quelque chose et de le prendre rapidement 236 00:11:27,970 --> 00:11:29,330 Alors cherche-le 237 00:11:29,409 --> 00:11:32,080 Autrement dit, ils l'ont demandé et ont posé des questions à ce sujet 238 00:11:32,080 --> 00:11:33,519 Ils m'ont accusé 239 00:11:33,519 --> 00:11:35,899 C'est-à-dire en volant le foulard 240 00:11:35,899 --> 00:11:37,179 Alors ils sont partis 241 00:11:37,179 --> 00:11:38,940 Autrement dit, ils ont réussi 242 00:11:38,940 --> 00:11:40,379 Ils recherchent 243 00:11:40,379 --> 00:11:42,299 Autrement dit, ils recherchent 244 00:11:42,299 --> 00:11:43,500 Avant elle 245 00:11:43,500 --> 00:11:45,409 C'est-à-dire son vagin 246 00:11:45,409 --> 00:11:46,769 Vous avez réclamé 247 00:11:46,769 --> 00:11:48,610 Autrement dit, vous avez affirmé 248 00:11:48,610 --> 00:11:50,769 je suis innocent de lui 249 00:11:50,769 --> 00:11:55,919 Autrement dit, elle est innocente de leurs allégations et accusations de vol du foulard. 250 00:11:55,919 --> 00:11:57,200 Masquer 251 00:11:57,279 --> 00:12:01,200 Une tente est une tente faite de cheveux ou de laine 252 00:12:01,200 --> 00:12:04,320 C'est sur deux colonnes ou plus 253 00:12:04,320 --> 00:12:05,440 Esturgeon 254 00:12:05,440 --> 00:12:08,080 L'esturgeon est une petite maison vermeil 255 00:12:08,080 --> 00:12:09,980 Un peu épais 256 00:12:09,980 --> 00:12:11,580 Des merveilles 257 00:12:11,580 --> 00:12:13,620 Collection Merveille 258 00:12:13,620 --> 00:12:14,899 Il m'a sauvé 259 00:12:14,899 --> 00:12:16,820 Autrement dit, sauve-moi 260 00:12:16,820 --> 00:12:19,460 Ne t'assois pas avec moi 261 00:12:19,460 --> 00:12:23,070 Autrement dit, ne t'assois pas avec moi 262 00:12:23,070 --> 00:12:26,610 L'un des avantages de parler 263 00:12:26,610 --> 00:12:27,809 Dans le hadith 264 00:12:27,809 --> 00:12:31,730 Que quiconque n'a pas de maison ni d'endroit où se loger 265 00:12:31,730 --> 00:12:34,929 Il lui est permis de passer la nuit à la mosquée 266 00:12:34,929 --> 00:12:37,490 Que ce soit un homme ou une femme 267 00:12:37,490 --> 00:12:40,590 Quand il y a une sécurité contre les conflits 268 00:12:40,590 --> 00:12:44,350 Il contient le caractère artificiel d'une tente et sa ressemblance avec les pauvres 269 00:12:44,350 --> 00:12:46,860 Que ce soit un homme ou une femme 270 00:12:46,860 --> 00:12:49,820 Dans ce document, la Sunna consiste à quitter un pays 271 00:12:49,820 --> 00:12:53,100 Il y avait une tentation contre l'humanité 272 00:12:53,100 --> 00:12:54,539 Et dans le hadith 273 00:12:54,620 --> 00:12:57,179 Cette adversité peut être une raison du bien 274 00:12:57,179 --> 00:13:00,059 Dieu Tout-Puissant voulait qu'il soit un serviteur 275 00:13:00,059 --> 00:13:02,379 Comme c'est arrivé au nouveau-né 276 00:13:02,379 --> 00:13:05,259 Il contient une explication de la vertu de la migration 277 00:13:05,259 --> 00:13:06,539 Et dans le hadith 278 00:13:06,539 --> 00:13:11,179 Expliquer que le cerf-volant fait partie des personnes immorales qui sèment la corruption sur terre 279 00:13:11,179 --> 00:13:15,730 C'est pourquoi le hadith parle de la tuer dans le cadre licite et interdit. 280 00:13:15,730 --> 00:13:18,929 Et dans le hadith, il y a la preuve que Dieu Tout-Puissant 281 00:13:18,929 --> 00:13:21,649 Que l'angoisse des personnes en détresse soit soulagée 282 00:13:21,649 --> 00:13:23,730 Et cela viole leurs retours 283 00:13:23,809 --> 00:13:25,809 Même s'ils sont infidèles 284 00:13:25,809 --> 00:13:28,399 Si l'infidèle est opprimé 285 00:13:28,399 --> 00:13:29,919 Comme cette femme 286 00:13:29,919 --> 00:13:34,320 Il est plus près de soulager sa détresse et de répondre à sa prière 287 00:13:34,320 --> 00:13:39,549 Il contient une explication de la vertu d'Aisha, que Dieu soit satisfait d'elle, et de son éloquence. 288 00:13:39,549 --> 00:13:42,669 Et mémoriser l'actualité et la poésie arabes 289 00:13:42,669 --> 00:13:46,990 Il est permis d'inclure de la belle poésie dans le sermon 290 00:13:46,990 --> 00:13:52,399 Chapitre sur les hommes dormant dans la mosquée 291 00:13:53,250 --> 00:13:54,610 Sous l'autorité de Nafi 292 00:13:54,610 --> 00:13:56,769 Ce qu'Ibn Omar a dit 293 00:13:56,769 --> 00:14:01,730 En effet, parmi les compagnons du Messager de Dieu, des hommes figuraient, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. 294 00:14:01,730 --> 00:14:07,649 Ils avaient l'habitude d'avoir des visions à l'époque du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. 295 00:14:07,649 --> 00:14:12,450 Ils l'ont dit au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 296 00:14:12,450 --> 00:14:18,529 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit à ce sujet, si Dieu le veut 297 00:14:18,529 --> 00:14:21,250 je suis un jeune garçon 298 00:14:21,250 --> 00:14:25,009 Et la maison de la mosquée avant mon mariage 299 00:14:25,009 --> 00:14:27,009 Alors je me suis dit 300 00:14:27,009 --> 00:14:29,009 S'il y a du bien en toi 301 00:14:29,009 --> 00:14:32,450 J'aurais vu ce que ces gens voient 302 00:14:32,450 --> 00:14:34,929 Quand j'ai eu faim un soir 303 00:14:34,929 --> 00:14:36,129 J'ai dit 304 00:14:36,129 --> 00:14:39,730 Oh mon Dieu, si tu sais ce qu'il y a de bon en moi 305 00:14:39,730 --> 00:14:41,980 Montre-moi une vision 306 00:14:41,980 --> 00:14:43,539 Dans un roman 307 00:14:43,539 --> 00:14:46,580 Oh mon Dieu, si j'ai du bien avec toi 308 00:14:46,659 --> 00:14:48,100 Montre-moi un rêve 309 00:14:48,100 --> 00:14:52,899 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, me l'a transmis 310 00:14:52,899 --> 00:14:55,379 Pendant que je suis 311 00:14:55,379 --> 00:14:56,899 Dans un roman 312 00:14:56,899 --> 00:14:58,580 J'ai vu dans un rêve 313 00:14:58,580 --> 00:15:01,940 C'était comme si j'avais un morceau de soie dans la main 314 00:15:01,940 --> 00:15:05,379 Je ne tomberai pas au paradis avec ça 315 00:15:05,379 --> 00:15:08,350 Sauf qu'elle m'a emmené vers lui 316 00:15:08,350 --> 00:15:10,669 Quand deux anges sont venus vers moi 317 00:15:10,669 --> 00:15:15,309 Dans la main de chacun d'eux se trouvait une flûte de fer 318 00:15:15,389 --> 00:15:18,350 Emmène-moi en enfer 319 00:15:18,350 --> 00:15:21,070 Et je prie Dieu entre eux 320 00:15:21,070 --> 00:15:24,620 Oh mon Dieu, je cherche refuge auprès de toi contre l'enfer 321 00:15:24,620 --> 00:15:30,379 Puis il m'a montré un roi avec une poignée de fer à la main 322 00:15:30,379 --> 00:15:31,740 Et il a dit 323 00:15:31,740 --> 00:15:33,500 tu ne seras pas respecté 324 00:15:33,500 --> 00:15:35,820 Oui mec tu l'es 325 00:15:35,820 --> 00:15:37,259 Dans un roman 326 00:15:37,259 --> 00:15:39,659 Tu es un homme bon 327 00:15:39,659 --> 00:15:41,940 Si tu pries beaucoup 328 00:15:41,940 --> 00:15:43,539 Alors ils sont partis avec moi 329 00:15:43,620 --> 00:15:47,299 Jusqu'à ce qu'ils m'arrêtent au bord de l'enfer 330 00:15:47,299 --> 00:15:50,820 S'il est plié comme on plie un puits 331 00:15:50,820 --> 00:15:53,779 Il a des cornes comme celles d'un puits 332 00:15:53,779 --> 00:15:58,980 Tous les deux siècles, il y avait un roi à la main de fer 333 00:15:58,980 --> 00:16:03,139 J'ai vu des hommes suspendus enchaînés 334 00:16:03,139 --> 00:16:05,539 Leurs têtes sont baissées 335 00:16:05,539 --> 00:16:09,299 J'y connaissais des hommes de Quraish 336 00:16:09,299 --> 00:16:12,960 Alors ils m'ont détourné du même droit 337 00:16:12,960 --> 00:16:15,440 Alors je l'ai raconté à Hafsa 338 00:16:15,440 --> 00:16:20,720 Hafsa l'a dit au Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 339 00:16:20,720 --> 00:16:24,720 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit 340 00:16:24,720 --> 00:16:28,509 Abdullah est un homme bon 341 00:16:28,509 --> 00:16:29,950 Dans un roman 342 00:16:29,950 --> 00:16:32,269 Oui, l'homme est Abdullah 343 00:16:32,269 --> 00:16:35,649 S'il avait prié la nuit 344 00:16:35,649 --> 00:16:37,570 Nafi a dit 345 00:16:37,570 --> 00:16:42,129 Après cela, il a continué à prier beaucoup 346 00:16:42,210 --> 00:16:45,389 Commentaire sur le hadith 347 00:16:45,389 --> 00:16:49,740 Une vision est ce qu'un croyant voit dans son sommeil 348 00:16:49,740 --> 00:16:51,500 Alors ils l'ont coupé 349 00:16:51,500 --> 00:16:53,899 Autrement dit, ils lui en parlent 350 00:16:53,899 --> 00:16:55,659 Et il en dit 351 00:16:55,659 --> 00:16:57,730 Autrement dit, il le traverse 352 00:16:57,730 --> 00:16:59,250 Nouvel âge 353 00:16:59,250 --> 00:17:01,250 C'est-à-dire jeune 354 00:17:01,250 --> 00:17:03,090 Et la maison de la mosquée 355 00:17:03,090 --> 00:17:05,630 Autrement dit, il dort à la mosquée 356 00:17:05,630 --> 00:17:07,309 Quand j'avais faim 357 00:17:07,309 --> 00:17:09,230 Autrement dit, je veux dormir 358 00:17:09,230 --> 00:17:10,509 Supprimé 359 00:17:10,509 --> 00:17:11,789 Elle est la colonne 360 00:17:11,789 --> 00:17:13,789 Ou quelque chose comme un mahjin 361 00:17:13,789 --> 00:17:16,269 Il frappe la tête de l'éléphant avec 362 00:17:16,269 --> 00:17:18,829 On dit que c'est comme un fouet de fer 363 00:17:18,829 --> 00:17:21,019 Sa tête est tordue 364 00:17:21,019 --> 00:17:23,579 Emmène-moi en enfer 365 00:17:23,579 --> 00:17:26,940 Autrement dit, il m'emmènera devant l'Enfer 366 00:17:26,940 --> 00:17:28,220 Il m'a montré 367 00:17:28,220 --> 00:17:30,619 Autrement dit, je l'ai vu dans un rêve 368 00:17:30,619 --> 00:17:32,059 tu ne seras pas respecté 369 00:17:32,059 --> 00:17:34,930 Autrement dit, tu n'auras pas peur 370 00:17:34,930 --> 00:17:36,369 Oui mec 371 00:17:36,369 --> 00:17:38,299 Formule de louange 372 00:17:38,299 --> 00:17:40,140 Si tu pries beaucoup 373 00:17:40,220 --> 00:17:42,099 C'est-à-dire la nuit 374 00:17:42,099 --> 00:17:43,700 Alors ils sont partis avec moi 375 00:17:43,700 --> 00:17:45,700 Autrement dit, ils m'ont emmené 376 00:17:45,700 --> 00:17:47,619 Au bord de l'enfer 377 00:17:47,619 --> 00:17:49,299 C'est-à-dire sa lettre 378 00:17:49,299 --> 00:17:51,779 Plié comme plier un puits 379 00:17:51,779 --> 00:17:55,170 Autrement dit, les côtés sont construits comme un puits 380 00:17:55,170 --> 00:17:58,130 Il a des cornes comme celles d'un puits 381 00:17:58,130 --> 00:17:59,250 siècles 382 00:17:59,250 --> 00:18:02,369 C'est-à-dire que ses côtés sont construits en pierres 383 00:18:02,369 --> 00:18:06,769 Le bois sur lequel est fixée la poulie est posé dessus 384 00:18:06,769 --> 00:18:10,460 Le puits a généralement deux cornes 385 00:18:10,460 --> 00:18:14,460 Suspendus par des chaînes pour leurs têtes en dessous d'eux 386 00:18:14,460 --> 00:18:18,619 C'est-à-dire suspendus par les jambes, suspendus 387 00:18:18,619 --> 00:18:21,420 Alors ils m'ont détourné du même droit 388 00:18:21,420 --> 00:18:23,980 C'est à dire du côté droit 389 00:18:23,980 --> 00:18:27,259 Après cela, il a continué à prier beaucoup 390 00:18:27,259 --> 00:18:31,660 Autrement dit, Abdullah bin Omar, que Dieu soit satisfait d'eux deux 391 00:18:31,660 --> 00:18:35,180 L'un des avantages de parler 392 00:18:35,180 --> 00:18:37,259 Bénéficiez de la conversation 393 00:18:37,259 --> 00:18:39,900 Permis de passer la nuit à la mosquée 394 00:18:39,900 --> 00:18:42,619 Il est permis de souhaiter une bonne vision 395 00:18:42,619 --> 00:18:47,250 Pour que son propriétaire sache ce qu'il a auprès de Dieu Tout-Puissant 396 00:18:47,250 --> 00:18:52,049 Il est permis de souhaiter le bien et la connaissance et de s'efforcer d'y parvenir. 397 00:18:52,049 --> 00:18:56,529 Il est permis de déléguer la vision au monde 398 00:18:56,529 --> 00:18:59,410 Et en acceptant la nouvelle de Celui qui est juste 399 00:18:59,410 --> 00:19:03,170 Il est permis d'exprimer la vision sous sa condition 400 00:19:03,250 --> 00:19:08,640 Une explication selon laquelle une bonne vision indique la bonté de son rêveur 401 00:19:08,640 --> 00:19:12,400 Il est souhaitable de raconter la vision au monde 402 00:19:12,400 --> 00:19:14,960 Dans le hadith, l'Enfer est décrit 403 00:19:14,960 --> 00:19:17,039 Il est décrit dans le hadith 404 00:19:17,039 --> 00:19:19,519 Il a une décision nominative 405 00:19:19,519 --> 00:19:22,960 Il est permis de voir des anges dans un rêve 406 00:19:22,960 --> 00:19:25,519 Et préviens-les de la lettre 407 00:19:25,519 --> 00:19:29,200 Il est permis de voir l'enfer dans un rêve 408 00:19:29,200 --> 00:19:33,119 Le hadith contient une description d'un type de tourment de l'Enfer 409 00:19:33,119 --> 00:19:35,119 C'est une dégénérescence 410 00:19:35,119 --> 00:19:39,519 Il contient des conseils sur la guérison des tourments de l'enfer. 411 00:19:39,519 --> 00:19:43,759 Cela indique qu'il est souhaitable pour un musulman de se couvrir et d'éviter sa médisance. 412 00:19:43,759 --> 00:19:47,680 Ceci est indiqué par sa parole, que Dieu soit satisfait d'eux deux 413 00:19:47,680 --> 00:19:50,480 J'y connaissais des hommes de Quraish 414 00:19:50,480 --> 00:19:52,480 Il ne les a pas nommés 415 00:19:52,480 --> 00:19:57,279 Il contient une déclaration sur la modestie de Salah bin Omar, que Dieu l'agrée. 416 00:19:57,279 --> 00:19:59,599 Et son désir de faire le bien 417 00:19:59,680 --> 00:20:03,119 Cela explique la vertu d'adorer un jeune homme 418 00:20:03,119 --> 00:20:06,400 Et prier la nuit sauve de l'enfer 419 00:20:06,400 --> 00:20:12,509 On n'aime pas trop dormir la nuit 420 00:20:12,509 --> 00:20:15,390 Sous l'autorité de Sahl bin Saad, il a déclaré : 421 00:20:15,390 --> 00:20:20,430 Ali n'avait pas de brise plus aimée qu'Abu Turab 422 00:20:20,430 --> 00:20:24,619 Même s'il s'en réjouirait s'il y était appelé 423 00:20:24,619 --> 00:20:27,819 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est venu 424 00:20:27,819 --> 00:20:30,940 La maison de Fatima, que Dieu soit satisfait d'elle 425 00:20:30,940 --> 00:20:33,740 Il n'a pas trouvé Ali à la maison 426 00:20:33,740 --> 00:20:36,940 Il a dit : « Où est ton cousin ? 427 00:20:36,940 --> 00:20:40,779 Elle a dit qu'il y avait quelque chose entre lui et moi 428 00:20:40,779 --> 00:20:43,099 Il s'est mis en colère contre moi et est parti 429 00:20:43,099 --> 00:20:45,460 Il ne m'a pas dit 430 00:20:45,460 --> 00:20:49,940 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit à une personne 431 00:20:49,940 --> 00:20:52,019 Je me demande où il est 432 00:20:52,019 --> 00:20:53,220 Alors il est venu 433 00:20:53,220 --> 00:20:55,380 Il dit : Ô Messager de Dieu 434 00:20:55,380 --> 00:20:58,019 Il est allongé dans la mosquée 435 00:20:58,099 --> 00:21:01,779 Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est venu 436 00:21:01,779 --> 00:21:05,779 Il était allongé, sa robe était tombée de son côté 437 00:21:05,779 --> 00:21:08,180 Alors la saleté l'a frappé 438 00:21:08,180 --> 00:21:11,299 Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 439 00:21:11,299 --> 00:21:14,420 Il l'essuie comme il le dit 440 00:21:14,420 --> 00:21:16,339 Qom Aba Tourab 441 00:21:16,339 --> 00:21:19,069 Qom Aba Tourab 442 00:21:19,069 --> 00:21:22,480 Commentaire sur le hadith 443 00:21:22,480 --> 00:21:24,240 Où est ta cousine ? 444 00:21:24,240 --> 00:21:27,839 Autrement dit, Ali bin Abi Talib, que Dieu soit satisfait de lui 445 00:21:27,839 --> 00:21:31,759 Lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a voulu solliciter sa sympathie pour lui 446 00:21:31,759 --> 00:21:36,369 En évoquant la parenté relative qui les unit 447 00:21:36,369 --> 00:21:40,049 Il y avait quelque chose entre lui et moi et il m'a mis en colère 448 00:21:40,049 --> 00:21:43,170 Tout litige ou désaccord survenu entre nous 449 00:21:43,170 --> 00:21:47,420 Cela m'a mis en colère et en colère 450 00:21:47,420 --> 00:21:48,619 Alors il est sorti 451 00:21:48,619 --> 00:21:51,180 C'est-à-dire un caractère décisif sur le fond du discours 452 00:21:51,180 --> 00:21:54,339 Et pour calmer leur colère 453 00:21:54,339 --> 00:21:55,859 Il n'a rien dit 454 00:21:56,819 --> 00:21:59,730 Elle dort au milieu de la journée 455 00:21:59,730 --> 00:22:01,250 Pour un être humain 456 00:22:01,250 --> 00:22:03,650 On a dit que c'était facile, que Dieu soit satisfait de lui 457 00:22:03,650 --> 00:22:05,329 Narrateur de hadiths 458 00:22:05,329 --> 00:22:06,529 Couché 459 00:22:06,529 --> 00:22:08,210 C'est-à-dire dormir 460 00:22:08,210 --> 00:22:09,569 A propos d'un appartement 461 00:22:09,569 --> 00:22:11,759 C'est-à-dire de son côté 462 00:22:11,759 --> 00:22:15,259 L'un des avantages de parler 463 00:22:15,259 --> 00:22:17,420 Bénéficiez de la conversation 464 00:22:17,420 --> 00:22:20,220 Permis de donner un surnom à quelqu'un d'autre qu'un enfant 465 00:22:20,220 --> 00:22:24,779 Nous l'avons appelé, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, Abu Turab 466 00:22:24,859 --> 00:22:29,500 Il contient la légitimité du melting pot et le rend amusant 467 00:22:29,500 --> 00:22:33,180 Il est permis de plaisanter avec une personne en colère sans son surnom 468 00:22:33,180 --> 00:22:36,700 Si cela ne le met pas en colère ou haineux 469 00:22:36,700 --> 00:22:38,380 Au contraire, il le réconforte 470 00:22:38,380 --> 00:22:41,420 Il est permis de faire une sieste à la mosquée 471 00:22:41,420 --> 00:22:47,180 Et une déclaration de la vertu d'Ali, que Dieu soit satisfait de lui 472 00:22:47,180 --> 00:22:49,819 Sous l'autorité d'Abou Hurairah, il dit : 473 00:22:49,819 --> 00:22:53,420 J'ai vu soixante-dix personnes qui avaient l'attribut 474 00:22:53,420 --> 00:22:56,539 Aucun d'eux n'est un homme portant une robe 475 00:22:56,700 --> 00:22:59,900 Soit un vêtement, soit une cape 476 00:22:59,900 --> 00:23:02,700 Ils étaient attachés autour du cou 477 00:23:02,700 --> 00:23:05,900 Certains d'entre eux atteignent la moitié de la longueur des jambes 478 00:23:05,900 --> 00:23:09,099 Certains d'entre eux atteignent les chevilles 479 00:23:09,099 --> 00:23:11,019 Il le récupère avec sa main 480 00:23:11,019 --> 00:23:14,700 Il déteste voir ses parties intimes 481 00:23:14,700 --> 00:23:18,079 Commentaire sur le hadith 482 00:23:18,079 --> 00:23:20,079 De ceux qui possèdent l'attribut 483 00:23:20,079 --> 00:23:22,480 Ce sont les pauvres et les nécessiteux 484 00:23:22,559 --> 00:23:28,500 Ceux qui habitent au même endroit que la mosquée du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 485 00:23:28,500 --> 00:23:29,779 Peignoir 486 00:23:29,779 --> 00:23:33,329 C'est ce qui recouvre la moitié supérieure du corps 487 00:23:33,329 --> 00:23:34,529 Izar 488 00:23:34,529 --> 00:23:38,140 Il couvre la moitié inférieure 489 00:23:38,140 --> 00:23:41,579 L'un des avantages de parler 490 00:23:41,579 --> 00:23:43,579 Bénéficiez de la conversation 491 00:23:43,579 --> 00:23:46,700 Il est obligatoire de couvrir au maximum les parties intimes 492 00:23:46,700 --> 00:23:49,019 Il est permis d'utiliser la mosquée 493 00:23:49,019 --> 00:23:54,400 Un refuge pour les pauvres et les nécessiteux 494 00:23:54,480 --> 00:23:58,779 Chapitre sur la prière si l'on vient de voyage 495 00:23:58,779 --> 00:24:03,460 Sous l'autorité de Jaber bin Abdullah, que Dieu soit satisfait d'eux deux, a-t-il déclaré 496 00:24:03,460 --> 00:24:08,240 J'étais avec le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dans son combat 497 00:24:08,240 --> 00:24:09,759 Dans un roman 498 00:24:09,759 --> 00:24:12,880 Alors j'étais sur un chameau 499 00:24:12,880 --> 00:24:14,400 Et dans un roman 500 00:24:14,400 --> 00:24:17,359 Et je suis sur mon chameau pour te jeter 501 00:24:17,359 --> 00:24:19,660 Il n'y a rien dedans 502 00:24:19,660 --> 00:24:22,859 Mes phrases ont ralenti et je suis devenu fatigué 503 00:24:22,940 --> 00:24:26,779 Puis il est venu vers le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 504 00:24:26,779 --> 00:24:28,059 Et il a dit 505 00:24:28,059 --> 00:24:29,500 Jaber 506 00:24:29,500 --> 00:24:31,819 Alors j'ai dit oui 507 00:24:31,819 --> 00:24:34,539 Il a dit, quelle est ton affaire ? 508 00:24:34,539 --> 00:24:35,579 J'ai dit 509 00:24:35,579 --> 00:24:38,380 Mes phrases ralentissent et je me sens fatigué 510 00:24:38,380 --> 00:24:40,339 Alors j'ai pris du retard 511 00:24:40,339 --> 00:24:43,140 Alors il est descendu le laver avec sa malédiction 512 00:24:43,140 --> 00:24:44,579 Puis il a dit 513 00:24:44,579 --> 00:24:45,859 Balade 514 00:24:45,859 --> 00:24:47,220 Alors j'ai roulé 515 00:24:47,299 --> 00:24:53,660 Je l'ai vu s'abstenir du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 516 00:24:53,660 --> 00:24:55,180 Dans un roman 517 00:24:55,180 --> 00:24:56,619 Il m'a dit 518 00:24:56,619 --> 00:24:58,700 Comment voyez-vous votre chameau ? 519 00:24:58,700 --> 00:24:59,740 Il a dit 520 00:24:59,740 --> 00:25:01,420 J'ai dit bien 521 00:25:01,420 --> 00:25:04,509 Ta bénédiction lui est tombée 522 00:25:04,509 --> 00:25:05,869 Il a dit 523 00:25:05,869 --> 00:25:07,309 Dans un roman 524 00:25:07,309 --> 00:25:08,349 Il a dit 525 00:25:08,349 --> 00:25:10,029 Quelle est ta hâte ? 526 00:25:10,029 --> 00:25:11,069 J'ai dit 527 00:25:11,069 --> 00:25:14,190 je suis nouvellement marié 528 00:25:14,190 --> 00:25:15,309 Il a dit 529 00:25:15,309 --> 00:25:16,750 je me suis marié 530 00:25:16,750 --> 00:25:18,349 J'ai dit oui 531 00:25:18,349 --> 00:25:19,390 Il a dit 532 00:25:19,390 --> 00:25:21,869 Qu'elle soit vierge ou vierge 533 00:25:21,869 --> 00:25:22,829 J'ai dit 534 00:25:22,829 --> 00:25:24,930 Mais un vêtement 535 00:25:24,930 --> 00:25:26,450 Dans un roman 536 00:25:26,450 --> 00:25:27,730 Et il a dit 537 00:25:27,730 --> 00:25:31,380 Qu'avez-vous à voir avec les excuses et leur salive ? 538 00:25:31,380 --> 00:25:32,579 Il a dit 539 00:25:32,579 --> 00:25:36,779 N'y a-t-il pas une esclave qui joue avec elle et qui joue avec toi ? 540 00:25:36,779 --> 00:25:38,220 Dans un roman 541 00:25:38,220 --> 00:25:41,259 Et tu la fais rire et elle te fait rire 542 00:25:41,259 --> 00:25:42,380 J'ai dit 543 00:25:42,380 --> 00:25:44,539 j'ai des soeurs 544 00:25:44,619 --> 00:25:52,319 J'adorerais épouser une femme qui les collectionnerait, les peignerait et prendrait soin d'eux 545 00:25:52,319 --> 00:25:53,839 Dans un roman 546 00:25:53,839 --> 00:25:55,119 Et il a dit 547 00:25:55,119 --> 00:25:57,380 Que Dieu te bénisse 548 00:25:57,380 --> 00:25:58,819 Ou il a dit 549 00:25:58,819 --> 00:26:00,180 Bien 550 00:26:00,180 --> 00:26:01,859 Et dans un roman 551 00:26:01,859 --> 00:26:04,400 Que Dieu te bénisse 552 00:26:04,400 --> 00:26:05,680 Il a dit 553 00:26:05,680 --> 00:26:07,920 Tu viens ? 554 00:26:07,920 --> 00:26:09,519 Alors si tu viens 555 00:26:09,519 --> 00:26:11,920 Le sac est le sac 556 00:26:11,920 --> 00:26:13,440 Dans un roman 557 00:26:13,440 --> 00:26:17,359 Si vous entrez la nuit, n'entrez pas dans votre famille 558 00:26:17,359 --> 00:26:19,759 Jusqu'à ce que tu ressentes l'absence 559 00:26:19,759 --> 00:26:22,289 Le shag se peigne 560 00:26:22,289 --> 00:26:23,890 Et dans un roman 561 00:26:23,890 --> 00:26:26,289 Quand nous avons accepté 562 00:26:26,289 --> 00:26:29,650 Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit 563 00:26:29,650 --> 00:26:34,769 Celui qui veut se précipiter vers sa famille, qu'il se dépêche 564 00:26:34,769 --> 00:26:36,289 Puis il a dit 565 00:26:36,289 --> 00:26:38,289 Vendez-vous votre chameau ? 566 00:26:38,289 --> 00:26:39,890 J'ai dit oui 567 00:26:39,890 --> 00:26:43,140 Alors il me l'a acheté pour une once 568 00:26:43,220 --> 00:26:44,660 Dans un roman 569 00:26:44,660 --> 00:26:45,779 Il a dit 570 00:26:45,779 --> 00:26:47,299 Vends-moi plutôt 571 00:26:47,299 --> 00:26:50,259 Je l'ai pris pour quatre dinars 572 00:26:50,259 --> 00:26:53,140 Et tu tournes le dos à la ville 573 00:26:53,140 --> 00:26:54,660 Et dans un roman 574 00:26:54,660 --> 00:26:55,940 J'ai donc postulé 575 00:26:55,940 --> 00:26:58,819 Alors j'ai parlé à mon oncle de vendre le chameau 576 00:26:58,819 --> 00:27:00,339 Non de ma part 577 00:27:00,339 --> 00:27:02,980 Alors je lui ai dit que le chameau était fatigué 578 00:27:02,980 --> 00:27:06,819 Et avec ce qui venait du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 579 00:27:06,819 --> 00:27:09,339 Et il l'a poussé 580 00:27:09,339 --> 00:27:12,859 Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est venu 581 00:27:12,940 --> 00:27:14,059 Avant moi 582 00:27:14,059 --> 00:27:16,579 Il a été présenté demain 583 00:27:16,579 --> 00:27:18,099 Dans un roman 584 00:27:18,099 --> 00:27:20,339 Lorsqu'il présenta Sarar 585 00:27:20,339 --> 00:27:22,019 Il a commandé une vache 586 00:27:22,019 --> 00:27:23,059 Alors j'ai massacré 587 00:27:23,059 --> 00:27:25,329 Alors ils en ont mangé 588 00:27:25,329 --> 00:27:27,329 Alors nous sommes venus à la mosquée 589 00:27:27,329 --> 00:27:30,750 Je l'ai trouvé à la porte de la mosquée 590 00:27:30,750 --> 00:27:32,269 Dans un roman 591 00:27:32,269 --> 00:27:33,869 Alors elle est venue vers moi 592 00:27:33,869 --> 00:27:37,470 Le chameau était attaché au côté du terrain 593 00:27:37,470 --> 00:27:38,670 Alors j'ai dit 594 00:27:38,670 --> 00:27:40,589 C'est ta phrase 595 00:27:40,589 --> 00:27:41,710 Alors il est sorti 596 00:27:41,710 --> 00:27:44,609 Alors il a commencé à marcher autour du chameau 597 00:27:44,609 --> 00:27:45,730 Il a dit 598 00:27:45,730 --> 00:27:48,049 Al Anne soumis 599 00:27:48,049 --> 00:27:49,650 J'ai dit oui 600 00:27:49,650 --> 00:27:50,769 Il a dit 601 00:27:50,769 --> 00:27:52,210 Alors laisse ton chameau 602 00:27:52,210 --> 00:27:55,089 Alors entrez et effectuez deux rak'ahs 603 00:27:55,089 --> 00:27:57,500 Alors je suis entré et j'ai prié 604 00:27:57,500 --> 00:28:01,500 Alors il a ordonné à Bilal de lui peser une once 605 00:28:01,500 --> 00:28:03,500 Bilal a gagné pour moi 606 00:28:03,500 --> 00:28:05,980 Je fais pencher la balance 607 00:28:05,980 --> 00:28:09,069 Alors je suis parti jusqu'à ce que je parte 608 00:28:09,069 --> 00:28:10,349 Et il a dit 609 00:28:10,430 --> 00:28:12,529 Dites au revoir à Jabra 610 00:28:12,529 --> 00:28:13,650 J'ai dit 611 00:28:13,650 --> 00:28:16,849 Maintenant il répond aux phrases 612 00:28:16,849 --> 00:28:20,609 Il n'y avait rien de plus odieux pour moi que lui 613 00:28:20,609 --> 00:28:21,809 Il a dit 614 00:28:21,809 --> 00:28:23,170 Prends ton chameau 615 00:28:23,170 --> 00:28:25,220 Vous obtenez le prix 616 00:28:25,220 --> 00:28:26,660 Dans un roman 617 00:28:26,660 --> 00:28:29,859 Alors il m'a donné le prix du chameau et du chameau 618 00:28:29,859 --> 00:28:32,349 Et ma part est avec les gens 619 00:28:32,349 --> 00:28:34,029 Et dans un roman 620 00:28:34,029 --> 00:28:36,349 J'avais une dette envers lui 621 00:28:36,349 --> 00:28:39,630 Il m'a comblé et m'a augmenté 622 00:28:39,630 --> 00:28:42,779 Commentaire sur le hadith 623 00:28:42,779 --> 00:28:44,059 En conquis 624 00:28:44,059 --> 00:28:45,819 C'est-à-dire la bataille de Tabuk 625 00:28:45,819 --> 00:28:48,369 On a dit que les mêmes patchs 626 00:28:48,369 --> 00:28:49,569 je suis fatigué 627 00:28:49,569 --> 00:28:52,529 Toute fatigue et incapacité à marcher 628 00:28:52,529 --> 00:28:53,890 Alors j'ai pris du retard 629 00:28:53,890 --> 00:28:55,809 Autrement dit, j'étais en retard 630 00:28:55,809 --> 00:28:57,970 Il lui rend la tâche difficile 631 00:28:57,970 --> 00:29:01,329 Al-Mahjen est désobéissant et a la tête tordue 632 00:29:01,329 --> 00:29:04,690 Le passager ramasse ce avec quoi il est tombé 633 00:29:04,690 --> 00:29:05,890 Arrête ça 634 00:29:05,890 --> 00:29:07,549 Autrement dit, empêchez-le 635 00:29:07,549 --> 00:29:08,750 Thal 636 00:29:08,829 --> 00:29:12,509 C'est à dire lourd, ça n'émet que de la haine 637 00:29:12,509 --> 00:29:13,710 Armez-vous 638 00:29:13,710 --> 00:29:16,930 C'est-à-dire sa rougeur mêlée de noirceur 639 00:29:16,930 --> 00:29:18,930 Il n'y a rien dedans 640 00:29:18,930 --> 00:29:23,099 Shia est un éclat de noir ou de blanc 641 00:29:23,099 --> 00:29:24,539 Thébé 642 00:29:24,539 --> 00:29:27,980 Une femme qui a déjà été mariée 643 00:29:27,980 --> 00:29:29,660 N'est-elle pas une esclave ? 644 00:29:29,660 --> 00:29:31,259 C'est-à-dire demain 645 00:29:31,259 --> 00:29:32,700 Vous les collectionnez 646 00:29:32,700 --> 00:29:35,980 Autrement dit, elle les embrasse comme une mère 647 00:29:35,980 --> 00:29:37,579 Et tu les peignes 648 00:29:37,660 --> 00:29:40,059 C'est-à-dire se peigner les cheveux 649 00:29:40,059 --> 00:29:42,059 Et tu te tiens dessus 650 00:29:42,059 --> 00:29:45,730 Autrement dit, prenez soin d'eux et améliorez leur état 651 00:29:45,730 --> 00:29:47,809 Le sac est le sac 652 00:29:47,809 --> 00:29:51,569 Le sac, c'est l'intensité de conserver quelque chose 653 00:29:51,569 --> 00:29:52,690 Et on a dit 654 00:29:52,690 --> 00:29:54,930 Le sac ici est un rapport sexuel 655 00:29:54,930 --> 00:29:57,059 Et l'esprit a été dit 656 00:29:57,059 --> 00:29:58,579 En onces 657 00:29:58,579 --> 00:30:01,460 Une once vaut quarante dirhams 658 00:30:01,460 --> 00:30:04,259 Son montant en échelles contemporaines 659 00:30:04,420 --> 00:30:08,940 Environ cent vingt grammes d'argent 660 00:30:08,940 --> 00:30:10,299 Demain 661 00:30:10,299 --> 00:30:14,059 C'est-à-dire entre la prière de l'aube et le lever du soleil 662 00:30:14,059 --> 00:30:15,180 Alors pars 663 00:30:15,180 --> 00:30:16,859 Autrement dit, il est parti 664 00:30:16,859 --> 00:30:18,140 Alors je balance 665 00:30:18,140 --> 00:30:19,819 Autrement dit, il a augmenté 666 00:30:19,819 --> 00:30:21,019 je souhaite 667 00:30:21,019 --> 00:30:22,779 Autrement dit, j'ai réussi 668 00:30:22,779 --> 00:30:24,940 Il répond aux phrases 669 00:30:24,940 --> 00:30:26,700 Autrement dit, ramenez-les 670 00:30:26,700 --> 00:30:28,059 Vous êtes unis 671 00:30:28,059 --> 00:30:31,700 L'ombrage consiste à raser les poils pubiens 672 00:30:31,700 --> 00:30:33,140 La disparition 673 00:30:33,220 --> 00:30:36,990 C'est une femme dont le mari est absent 674 00:30:36,990 --> 00:30:38,269 Le baiser 675 00:30:38,269 --> 00:30:40,900 C'est-à-dire des cheveux clairsemés 676 00:30:40,900 --> 00:30:42,339 Et tu le soutiens 677 00:30:42,339 --> 00:30:44,019 Autrement dit, le monter 678 00:30:44,019 --> 00:30:45,299 Il m'a blâmé 679 00:30:45,299 --> 00:30:47,140 Autrement dit, il m'a blâmé 680 00:30:47,140 --> 00:30:48,579 Et donne-lui un coup de coude 681 00:30:48,579 --> 00:30:51,220 Piquer, c'est frapper avec un bâton 682 00:30:51,220 --> 00:30:53,809 Et c'est en récupérant la palme 683 00:30:53,809 --> 00:30:55,250 grinçant 684 00:30:55,250 --> 00:30:57,650 Il est situé à la périphérie de la ville 685 00:30:57,650 --> 00:31:02,029 À trois miles du côté est 686 00:31:02,029 --> 00:31:04,029 Alors j'ai compris les phrases 687 00:31:04,029 --> 00:31:07,950 L'esprit plie la jambe du chameau avec son bras 688 00:31:07,950 --> 00:31:11,779 Pour les serrer tous au milieu du bras 689 00:31:11,779 --> 00:31:13,619 je le déteste plus que lui 690 00:31:13,619 --> 00:31:16,480 Aucune de ces phrases 691 00:31:16,480 --> 00:31:19,759 L'un des avantages de parler 692 00:31:19,759 --> 00:31:21,839 Bénéficiez de la conversation 693 00:31:21,839 --> 00:31:25,519 Conseils pour vérifier les conditions des amis 694 00:31:25,519 --> 00:31:32,160 Et une explication de l'intensité du respect que les Compagnons, que Dieu soit satisfait d'eux, avaient pour le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. 695 00:31:32,160 --> 00:31:34,799 Et sa révérence, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 696 00:31:34,799 --> 00:31:37,039 Un devoir, sans aucun doute 697 00:31:37,039 --> 00:31:40,400 Cela encourage le mariage avec des vierges 698 00:31:40,400 --> 00:31:43,519 Il est permis à un homme de jouer avec sa famille 699 00:31:43,519 --> 00:31:46,880 Et sa gentillesse envers elle et son bon traitement 700 00:31:46,880 --> 00:31:51,039 Il contient une déclaration de Son Éminence Jabir, que Dieu soit satisfait d'eux deux 701 00:31:51,039 --> 00:31:55,220 Il fait passer les intérêts de ses sœurs avant lui 702 00:31:55,220 --> 00:32:00,019 Cela indique l'opportunité de prier deux rak'ahs en revenant d'un voyage. 703 00:32:00,099 --> 00:32:04,670 Il est souhaitable de faire pencher la balance en payant le prix 704 00:32:04,670 --> 00:32:07,470 Il est valable d'attribuer un poids 705 00:32:07,470 --> 00:32:11,470 Mais l'agent n'agit qu'avec autorisation 706 00:32:11,470 --> 00:32:16,589 Le hadith contient des preuves de la validité de l'augmentation des ventes du vendeur 707 00:32:16,589 --> 00:32:20,269 La validité de l'augmentation de prix de la part de l'acheteur 708 00:32:20,269 --> 00:32:25,069 Il est permis de demander à un homme de vendre sa marchandise en premier lieu 709 00:32:25,069 --> 00:32:27,789 Même s'il ne le propose pas à la vente 710 00:32:27,789 --> 00:32:31,309 Il est souhaitable d'augmenter le montant de la dette payée 711 00:32:31,309 --> 00:32:33,869 C'est une question de chevalerie 712 00:32:33,869 --> 00:32:37,789 Il est recommandé à une femme de s'embellir pour son mari 713 00:32:37,789 --> 00:32:42,269 Il est permis de donner la priorité à ce qui est préféré par rapport à ce qui est préférable pour son propre bénéfice. 714 00:32:42,269 --> 00:32:48,460 Une femme doit améliorer ses affaires si son mari vient la voir en son absence 715 00:32:48,460 --> 00:32:54,220 Le hadith contient des preuves que toutes les conditions ne gâchent pas la vente 716 00:32:54,220 --> 00:32:56,859 Le hadith est l'un des signes de la prophétie 717 00:32:56,859 --> 00:33:01,740 Le chameau lourd qui marche s'est transformé en chameau actif