1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 Vierzig Hadithe über die Tugend der Nächstenliebe 2 00:00:05,200 --> 00:00:10,070 Auf die Autorität von Abu Hurairah hin, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte er 3 00:00:10,070 --> 00:00:14,099 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: 4 00:00:14,099 --> 00:00:17,899 Es macht mich glücklich, Gold von jemandem zu bekommen 5 00:00:17,899 --> 00:00:20,100 Du kommst ein drittes Mal zu mir 6 00:00:20,100 --> 00:00:22,600 Ich habe einen Dinar davon 7 00:00:22,600 --> 00:00:26,800 Außer einem Dinar, den ich für eine Schuld, die er hat, zurückbehalte. 8 00:00:27,390 --> 00:00:30,390 Überliefert von Al-Bukhari und Muslim 9 00:00:30,390 --> 00:00:34,380 Ibn al-Qayyim, möge Gott ihm gnädig sein, sagte 10 00:00:34,380 --> 00:00:40,380 Geben und Nächstenliebe waren für ihn die liebsten Dinge, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 11 00:00:40,380 --> 00:00:43,380 Er war zufrieden und zufrieden mit dem, was ihm gegeben wurde 12 00:00:43,380 --> 00:00:47,380 Größer als die Freude desjenigen, der nimmt, was er nimmt 13 00:00:47,380 --> 00:00:49,380 Er war der großzügigste Mensch 14 00:00:49,380 --> 00:00:52,380 Seine rechte Hand ist wie ein wehender Wind 15 00:00:52,380 --> 00:00:55,409 Wann immer er ihm vorgestellt wurde, war er in Not 16 00:00:55,409 --> 00:00:57,409 Er zog es sich selbst vor 17 00:00:57,710 --> 00:00:59,710 Manchmal mit seinem Essen 18 00:00:59,710 --> 00:01:01,740 Manchmal in seiner Kleidung 19 00:01:01,740 --> 00:01:03,740 Und er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 20 00:01:03,740 --> 00:01:06,739 Er befiehlt und fördert Wohltätigkeit 21 00:01:06,739 --> 00:01:10,739 Er fordert es mit seinem Zustand und seinen Worten 22 00:01:10,739 --> 00:01:13,739 Deshalb seien Friede und Segen Gottes auf ihm 23 00:01:13,739 --> 00:01:15,739 Erkläre die Schöpfung deutlich 24 00:01:15,739 --> 00:01:17,739 Und sie sind die nettesten Seelen 25 00:01:17,739 --> 00:01:19,739 Und er segnete sie mit einem Herzen 26 00:01:19,739 --> 00:01:22,739 Für wohltätige Zwecke und für gute Taten 27 00:01:22,739 --> 00:01:25,739 Ein seltsamer Effekt bei der Erklärung der Brust