1 00:00:00,080 --> 00:00:05,889 Во имя Бога Милостивого, Милосердного 2 00:00:05,889 --> 00:00:15,460 Итаф аль-Барара с десятью биографиями Коры 3 00:00:15,460 --> 00:00:20,739 Перевод Имама бин Касира аль-Макки 4 00:00:20,739 --> 00:00:26,539 Это Абу Мабад Абдулла бин Касир ад-Дари аль-Макки. 5 00:00:26,539 --> 00:00:31,179 Его звали Аль-Дари, потому что он был парфюмером. 6 00:00:31,219 --> 00:00:34,899 Арабы называют Аль-Аттар Дарией. 7 00:00:34,899 --> 00:00:41,140 Назван в честь Дарина, места в Бахрейне, откуда привозят духи. 8 00:00:41,140 --> 00:00:46,259 Сообщается, что ад-Дари имел в виду Бану Абд ад-Дар. 9 00:00:46,259 --> 00:00:53,939 Да помилует его Бог, он родился в Мекке в 45 году хиджры и был родом из Персии. 10 00:00:53,939 --> 00:01:01,420 Он был красноречив, красноречив и имел белую, коричневую бороду. 11 00:01:01,420 --> 00:01:06,879 Его красят хной, придавая ему покой и достоинство. 12 00:01:06,879 --> 00:01:12,879 Среди сподвижников он встретил Абдуллу бин Аль-Зубайра и Абу Айюба бин Аль-Ансари. 13 00:01:12,879 --> 00:01:17,340 И забудьте бин Малика, пусть Бог будет доволен ими 14 00:01:17,340 --> 00:01:22,299 Чтение провел Абдулла бин Аль-Саиб Аль-Махзуми. 15 00:01:22,299 --> 00:01:27,989 Муджахид бин Джабр и Дарбас, Мавла бин Аббас 16 00:01:27,989 --> 00:01:33,500 Ибн ас-Саиб читал Убайю ибн Каабу и Омару ибн аль-Хаттабу 17 00:01:33,500 --> 00:01:37,819 Муджахид читал Ибн Аль-Саиба и Ибн Аббаса. 18 00:01:37,819 --> 00:01:43,379 Ибн Аббас читал Убайю ибн Каабу и Зайду ибн Сабиту 19 00:01:43,379 --> 00:01:50,849 Заид, Убай и Омар читали Посланнику Аллаха, да благословит его Бог и дарует ему мир 20 00:01:50,849 --> 00:01:59,409 Ибн Муджахид сказал: «Он продолжал быть имамом, с которым люди собирались для чтения в Мекке, пока он не умер». 21 00:01:59,409 --> 00:02:05,409 Аль-Асмаи сказал: Я сказал Абу Омару, что читал об Ибн Касире. 22 00:02:05,409 --> 00:02:11,650 Он сказал: «Да, я заключил это с Ибн Касиром после того, как прочитал это с Муджахидом». 23 00:02:11,650 --> 00:02:16,030 Он лучше знал арабский язык, чем Муджахид. 24 00:02:16,030 --> 00:02:25,460 Ибн Уйайна сказал: «В Мекке не было никого, кто был бы более грамотным, чем Хумайд бин Кайс и Абдулла бин Касир». 25 00:02:25,460 --> 00:02:32,300 Имам аш-Шафии передал чтение Ибн Касира, похвалил его и сказал: 26 00:02:32,300 --> 00:02:39,610 Наше чтение — это чтение Абдуллы бин Касира, и по нему я нашел жителей Мекки. 27 00:02:39,610 --> 00:02:42,849 Он рассказал много историй из прочитанного о нем. 28 00:02:42,849 --> 00:02:54,110 Среди них Имам Абу Омар бин Аль-Ала, Шибл бин Аббад, Маруф бин Мишкан, Исмаил Аль-Куст и другие. 29 00:02:54,110 --> 00:03:03,969 Он умер, да помилует его Бог, в сто двадцать году хиджры, в возрасте семидесяти пяти лет. 30 00:03:03,969 --> 00:03:07,060 Перевод Имама Аль-Бази 31 00:03:07,060 --> 00:03:13,020 Первый рассказчик принадлежит имаму бин Касиру аль-Макки. 32 00:03:13,060 --> 00:03:22,009 Это Абу Аль-Хасан Ахмед бин Мухаммад бин Абдулла ибн Аль-Касим бин Нафи ибн Аби Базза. 33 00:03:22,009 --> 00:03:27,430 Имя Абу Базза Башар имеет персидское происхождение. 34 00:03:27,430 --> 00:03:32,990 Он вернулся, да помилует его Бог, в Мекку в сто семьдесят году хиджры. 35 00:03:32,990 --> 00:03:38,069 Он является величайшим передатчиком имама Абдуллы бин Касира. 36 00:03:38,069 --> 00:03:48,330 Он был имамом в чтении, проверенным, точным, опытным, заслуживающим доверия и обладавшим Сунной. 37 00:03:48,330 --> 00:03:56,870 Он стал вождем Икры в Мекке и был муэдзином Большой мечети в течение сорока лет. 38 00:03:56,870 --> 00:04:03,590 «Да помилует его Бог», — прочитал он Абдулле бин Зияду, клиенту Убайда бин Умайра аль-Лайти. 39 00:04:03,590 --> 00:04:12,500 Икрима бин Сулейман, Мавла бин Шайба, Абу Аль-Ихрит, Вахб бин Ваз и другие. 40 00:04:12,500 --> 00:04:17,060 Абу Рабия Мухаммад бин Исхак ар-Раби читал ему 41 00:04:17,060 --> 00:04:25,370 И Исхак бин Ахмед Аль-Хузаи, Ахмед бин Фарадж, Аль-Хасан бин Аль-Хубаб и другие. 42 00:04:25,370 --> 00:04:32,250 Он умер, да помилует его Бог, в двести пятьдесят году хиджры. 43 00:04:32,329 --> 00:04:37,389 Пример повествования Аль-Бацци со слов Ибн Касира 44 00:04:37,389 --> 00:04:45,990 Прибегаю к Богу от проклятого сатаны, во имя Бога Милостивого, Милосердного 45 00:04:45,990 --> 00:04:56,069 О вы, уверовавшие, тратьте из добрых дел, которые вы заработали 46 00:04:56,069 --> 00:05:02,629 И из того, что Мы извлекли для вас из земли 47 00:05:02,629 --> 00:05:13,939 И не трать от лукавого 48 00:05:13,939 --> 00:05:24,939 И ты не возьмешь это, если не погрузишься в это. 49 00:05:24,939 --> 00:05:33,420 И знали они, что Бог Богат, Достохвальный 50 00:05:33,420 --> 00:05:43,379 Сатана обещает вам бедность и приказывает вам совершать безнравственность 51 00:05:43,379 --> 00:05:52,379 И Бог обещает вам Свое прощение и щедрость 52 00:05:52,379 --> 00:05:58,509 А Бог Всеобъемлющий и Всезнающий 53 00:05:58,509 --> 00:06:05,439 Он дает мудрость тому, кому пожелает 54 00:06:05,439 --> 00:06:15,360 Кому дана мудрость, тому дано много добра 55 00:06:15,360 --> 00:06:29,629 Упоминаются только люди благородного характера. 56 00:06:36,990 --> 00:06:43,930 Это Абу Омар Мухаммад бин Абдель Рахман бин Халед бин Саид. 57 00:06:43,930 --> 00:06:46,490 Махзуми с верностью 58 00:06:46,490 --> 00:06:55,459 Его звали Канбул, потому что он был одним из людей, которых звали Канбала, но говорили и другие вещи. 59 00:06:55,459 --> 00:07:02,779 Он родился, да помилует его Бог, в 95 и 100 году хиджры в Мекке. 60 00:07:02,860 --> 00:07:07,540 Он был имамом в чтении, опытным и дисциплинированным. 61 00:07:07,540 --> 00:07:11,459 Вождество Икра оказалось в Хиджазе. 62 00:07:11,459 --> 00:07:15,430 К нему ехали люди со всего мира 63 00:07:15,430 --> 00:07:23,350 Он, да помилует его Аллах, читал Абу Аль-Хасану Ахмаду бин Мухаммаду Аль-Каввасу, сподвижнику Абу Аль-Ихрита 64 00:07:23,350 --> 00:07:26,899 Он сменил его в Икре после его смерти. 65 00:07:26,899 --> 00:07:30,500 Он был одним из людей добродетели, добра и праведности. 66 00:07:30,500 --> 00:07:32,899 Полиция была в Мекке 67 00:07:32,939 --> 00:07:36,420 Благодаря его знанию пределов и положений 68 00:07:36,420 --> 00:07:41,129 Они назначили его ему из-за его знаний и его благосклонности к ним. 69 00:07:41,129 --> 00:07:43,610 Он постарел и ослаб 70 00:07:43,610 --> 00:07:48,339 Он перестал читать за семь лет до смерти 71 00:07:48,339 --> 00:07:52,300 Абу Рабия Мухаммад бин Исхак читал ему 72 00:07:52,300 --> 00:07:54,660 И Абу Бакр бин Муджахид 73 00:07:54,660 --> 00:07:58,220 И Ибрагим бин Абдель Раззак аль-Аматаки 74 00:07:58,220 --> 00:08:00,620 Отображать только буквы 75 00:08:00,620 --> 00:08:03,060 И Абу Аль-Хасан бин Шанбуд 76 00:08:03,060 --> 00:08:06,779 И Абу Бакр Мухаммад бин Исса аль-Джассас 77 00:08:06,779 --> 00:08:11,660 И Абу Бакр Мухаммад бин Муса аль-Хашеми аз-Зайнаби. 78 00:08:11,660 --> 00:08:15,750 Назиф бин Абдулла и другие. 79 00:08:15,750 --> 00:08:23,500 Он умер, да помилует его Бог, в двести девяносто первом году хиджры. 80 00:08:23,500 --> 00:08:28,639 Пример повествования Кунбула со слов Ибн Касира. 81 00:08:28,639 --> 00:08:32,519 Я ищу убежища у Бога от проклятого сатаны 82 00:08:32,559 --> 00:08:37,100 Во имя Бога, Милостивого, Милосердного 83 00:08:37,100 --> 00:08:47,659 Скажи: Видели ли вы, что Бог сделал над вами ночь вечной до Дня Воскресения? 84 00:08:47,659 --> 00:08:57,759 Есть ли другой бог, кроме Бога, который приносит вам свет? 85 00:08:57,759 --> 00:09:03,440 Ты не послушаешь? 86 00:09:03,440 --> 00:09:15,789 Скажи: Видели ли вы, что Бог сделал для вас день вечным до Дня Воскресения? 87 00:09:15,789 --> 00:09:27,019 Есть ли другой бог, кроме Бога, который подарит вам ночь, в которую вы сможете отдохнуть? 88 00:09:27,019 --> 00:09:32,419 Разве ты не увидишь? 89 00:09:32,419 --> 00:09:41,539 И по Своей милости Он сотворил для тебя ночь и день, чтобы ты мог покоиться в них. 90 00:09:41,539 --> 00:10:07,179 И чтобы вы искали Его милости и были благодарны 91 00:10:07,220 --> 00:10:12,139 Пусть Бог вознаградит наших имамов добрыми делами 92 00:10:12,139 --> 00:10:17,980 Мы передаем Коран сладко и плавно