WEBVTT

00:00:00.180 --> 00:00:03.540
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso

00:00:03.540 --> 00:00:06.459
Um centro de benefícios

00:00:06.459 --> 00:00:09.660
Para estudos e pesquisas humanitárias

00:00:09.660 --> 00:00:10.939
Ele oferece

00:00:10.939 --> 00:00:15.960
Resumo de Sahih Al-Bukhari

00:00:15.960 --> 00:00:20.149
Capítulo sobre a virtude da oração da tarde

00:00:20.149 --> 00:00:23.710
Sob a autoridade de Jarir bin Abdullah, ele disse:

00:00:23.710 --> 00:00:27.829
Estávamos com o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:00:27.829 --> 00:00:31.190
Quando ele olhou para a lua em uma noite de lua cheia

00:00:31.190 --> 00:00:32.710
E ele disse

00:00:32.869 --> 00:00:37.909
Mas você verá o seu Senhor como você vê isso

00:00:37.909 --> 00:00:39.670
Em um romance

00:00:39.670 --> 00:00:43.549
Você verá o seu Senhor com seus próprios olhos

00:00:43.549 --> 00:00:48.579
Você não concorda ou compete com ele em sua visão

00:00:48.579 --> 00:00:56.079
Se puder, não perca a oração antes do nascer do sol e antes do pôr do sol

00:00:56.079 --> 00:00:57.600
Então faça

00:00:57.600 --> 00:00:59.340
Então ele disse

00:00:59.340 --> 00:01:05.890
E louve ao seu Senhor antes do sol nascer e antes de se pôr

00:01:05.890 --> 00:01:09.500
Comente o hadith

00:01:09.500 --> 00:01:11.420
Você não sente pena

00:01:11.420 --> 00:01:16.109
Ou seja, não se juntem no momento da consideração

00:01:16.109 --> 00:01:17.829
Você é incomparável

00:01:17.829 --> 00:01:21.430
Ou seja, você não será suspeito ou suspeito

00:01:21.430 --> 00:01:22.909
Em sua visão

00:01:22.909 --> 00:01:24.569
Ou seja, a lua

00:01:24.569 --> 00:01:26.209
Não seja dominado

00:01:26.209 --> 00:01:29.420
Ou seja, ninguém pode te derrotar

00:01:29.540 --> 00:01:31.420
Antes do nascer do sol

00:01:31.420 --> 00:01:33.500
Ou seja, a oração do amanhecer

00:01:33.500 --> 00:01:35.420
E antes do pôr do sol

00:01:35.420 --> 00:01:38.049
Ou seja, a oração da tarde

00:01:38.049 --> 00:01:41.420
Um dos benefícios de conversar

00:01:41.420 --> 00:01:43.459
Beneficie-se de conversar

00:01:43.459 --> 00:01:48.340
Prova de ver Deus Todo-Poderoso na vida após a morte para os crentes

00:01:48.340 --> 00:01:53.219
O que ele quer dizer com suas palavras, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, é a sua visão

00:01:53.219 --> 00:01:55.659
Comparando visão com visão

00:01:55.659 --> 00:01:58.400
Para o visível com o visível

00:01:58.400 --> 00:01:59.599
E no hadith

00:01:59.719 --> 00:02:06.340
Ênfase na manutenção das orações Fajr e Asr

00:02:06.340 --> 00:02:07.939
Sob a autoridade de Abu Hurairah

00:02:07.939 --> 00:02:12.259
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse

00:02:12.259 --> 00:02:18.379
Anjos à noite e anjos durante o dia se sucedem entre vocês

00:02:18.379 --> 00:02:22.939
Eles se reúnem para orações do amanhecer e da tarde

00:02:22.939 --> 00:02:26.460
Então aqueles que passaram a noite entre vocês ascenderão

00:02:26.460 --> 00:02:29.620
Ele pergunta a eles e os conhece melhor

00:02:29.659 --> 00:02:32.379
Como você deixou Meus servos?

00:02:32.379 --> 00:02:34.099
E eles dizem

00:02:34.099 --> 00:02:37.180
Nós os deixamos orando

00:02:37.180 --> 00:02:41.430
E nós fomos até eles enquanto eles estavam orando

00:02:41.430 --> 00:02:44.849
Comente o hadith

00:02:44.849 --> 00:02:47.090
Eles se sucedem entre vocês

00:02:47.090 --> 00:02:50.699
Ou seja, uma seita vem atrás da outra

00:02:50.699 --> 00:02:54.740
Anjos de noite e anjos de dia

00:02:54.740 --> 00:02:56.659
Esses anjos

00:02:56.659 --> 00:02:59.539
Eles são os guardiões no máximo

00:02:59.580 --> 00:03:00.699
Mancando

00:03:00.699 --> 00:03:02.379
Ou seja, ascender

00:03:02.379 --> 00:03:04.300
Ele os conhece melhor

00:03:04.300 --> 00:03:09.400
Porque nem o peso de um átomo escapa ao Seu conhecimento

00:03:09.400 --> 00:03:12.990
Um dos benefícios de conversar

00:03:12.990 --> 00:03:15.229
Beneficie-se de conversar

00:03:15.229 --> 00:03:17.270
Da bondade de Deus para com Seus servos

00:03:17.270 --> 00:03:23.939
Que os anjos os encontrem e se afastem durante seus momentos de adoração

00:03:23.939 --> 00:03:29.030
O hadith indica a supremacia do Deus Todo-Poderoso sobre Sua criação

00:03:29.030 --> 00:03:33.750
Prova a existência de anjos e algumas de suas funções

00:03:33.750 --> 00:03:40.819
Confirma a observância das orações Fajr e Asr

00:03:40.819 --> 00:03:45.819
Capítulo: Quem realiza uma rak'ah da oração da tarde antes do pôr do sol

00:03:45.819 --> 00:03:48.060
Sob a autoridade de Abu Hurairah, ele disse:

00:03:48.060 --> 00:03:51.819
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse

00:03:51.819 --> 00:03:57.460
Se um de vocês realizar a prostração da oração da tarde antes do pôr do sol

00:03:57.460 --> 00:03:59.979
Deixe-o completar sua oração

00:03:59.979 --> 00:04:03.849
E se ele fizer uma prostração durante a oração da manhã

00:04:03.849 --> 00:04:05.289
Em um romance

00:04:05.289 --> 00:04:10.330
Quem realiza uma rak'ah de oração antes do nascer do sol

00:04:10.330 --> 00:04:13.360
Deixe-o completar sua oração

00:04:13.360 --> 00:04:16.519
Comente o hadith

00:04:16.519 --> 00:04:18.879
Eu percebo o que está errado

00:04:18.879 --> 00:04:23.389
O que se quer dizer é que a oração foi escrita para ele realizar

00:04:23.389 --> 00:04:24.670
Prostrado

00:04:24.670 --> 00:04:27.629
O que se entende por prostração é rak'ah

00:04:27.629 --> 00:04:32.779
O nome da rak'ah é prostração porque é completada pela prostração

00:04:32.779 --> 00:04:34.660
Deixe-o completar sua oração

00:04:34.660 --> 00:04:36.579
Ou seja, deixe-o completar a oração

00:04:36.579 --> 00:04:41.000
Mesmo que o resto caia dentro do tempo proibido

00:04:41.000 --> 00:04:44.620
Um dos benefícios de conversar

00:04:44.620 --> 00:04:50.180
No hadith, há uma referência à realização da virtude do grupo através de uma parte dele.

00:04:50.180 --> 00:04:55.620
No hadith, a ilusão de invalidez da oração ao nascer e ao pôr do sol é descartada

00:04:55.660 --> 00:04:59.399
Para quem começa antes do nascer e do pôr do sol

00:04:59.399 --> 00:05:04.199
Ele contém uma referência a apressar a oração quando você se lembra dela

00:05:04.199 --> 00:05:09.759
Se sobrar apenas um pequeno período de tempo, será suficiente apenas para uma rak'ah

00:05:09.759 --> 00:05:14.199
Confirma a observância das orações Fajr e Asr

00:05:14.199 --> 00:05:18.709
Mesmo que parte deles tenha ocorrido no horário proibido

00:05:18.709 --> 00:05:21.910
Explica a amplitude da misericórdia de Deus Todo-Poderoso

00:05:21.910 --> 00:05:27.569
Sua grande graça para esta nação

00:05:27.610 --> 00:05:29.050
Sob a autoridade de Ibn Omar

00:05:29.050 --> 00:05:34.009
Ele ouviu o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, dizendo

00:05:34.009 --> 00:05:38.949
Sua sobrevivência está nas nações que vieram antes de você

00:05:38.949 --> 00:05:40.550
Em um romance

00:05:40.550 --> 00:05:44.149
Assim como você, os judeus e os cristãos

00:05:44.149 --> 00:05:47.149
Como homem, ele empregou trabalhadores

00:05:47.149 --> 00:05:48.829
E em um romance

00:05:48.829 --> 00:05:53.269
Seu mandato é para o bem das nações deixadas para trás

00:05:53.269 --> 00:05:57.540
Também varia entre a oração da tarde e o pôr do sol

00:05:57.540 --> 00:06:00.540
O povo da Torá recebeu a Torá

00:06:00.540 --> 00:06:05.259
Então eles trabalharam até o meio-dia e não conseguiram

00:06:05.259 --> 00:06:08.779
Então eles deram um qirat após o outro

00:06:08.779 --> 00:06:12.259
Então o povo do Evangelho recebeu o Evangelho

00:06:12.259 --> 00:06:14.860
Então eles trabalharam até a oração da tarde

00:06:14.860 --> 00:06:16.699
Então eles falharam

00:06:16.699 --> 00:06:20.170
Então eles deram um qirat após o outro

00:06:20.170 --> 00:06:22.610
Então nos foi dado o Alcorão

00:06:22.610 --> 00:06:25.730
Então trabalhamos até o pôr do sol

00:06:25.730 --> 00:06:29.860
Então nos deram dois quilates

00:06:29.860 --> 00:06:32.569
O Povo dos Dois Livros disse

00:06:32.569 --> 00:06:34.050
Em um romance

00:06:34.050 --> 00:06:36.810
Os Judeus e Cristãos ficaram irados

00:06:36.810 --> 00:06:38.170
E eles disseram

00:06:38.170 --> 00:06:42.410
O que fazemos mais e damos menos?

00:06:42.410 --> 00:06:43.970
Isto é, nosso Senhor

00:06:43.970 --> 00:06:48.129
Eu dei a eles dois quilates

00:06:48.129 --> 00:06:51.410
E você nos deu um qirat após o outro

00:06:51.410 --> 00:06:54.569
Estávamos mais ativos

00:06:54.569 --> 00:06:55.810
Ele disse

00:06:55.810 --> 00:06:58.250
Deus Todo-Poderoso disse

00:06:58.250 --> 00:07:01.899
Eu prejudiquei você em relação à sua recompensa de alguma forma?

00:07:01.899 --> 00:07:03.420
Em um romance

00:07:03.420 --> 00:07:06.420
Eu privei você de seus direitos?

00:07:06.420 --> 00:07:08.259
Eles disseram não

00:07:08.259 --> 00:07:09.420
Ele disse

00:07:09.420 --> 00:07:13.740
É a Minha generosidade que dou a quem eu quiser

00:07:13.740 --> 00:07:17.220
Comente o hadith

00:07:17.220 --> 00:07:19.259
Mas sua sobrevivência

00:07:19.259 --> 00:07:21.699
Uma indicação da hora que se aproxima

00:07:21.699 --> 00:07:24.740
E o pouco que resta do mundo

00:07:24.740 --> 00:07:27.220
avançar sempre

00:07:27.220 --> 00:07:28.459
Das nações

00:07:28.459 --> 00:07:30.939
Ou seja, os judeus e cristãos

00:07:30.939 --> 00:07:32.220
Eles não podiam

00:07:32.220 --> 00:07:35.300
Ou seja, eles não fizeram o que foram designados para fazer

00:07:35.300 --> 00:07:36.620
Então dê

00:07:36.620 --> 00:07:39.339
Nenhum pagamento pelo seu trabalho

00:07:39.339 --> 00:07:40.939
Quilate

00:07:40.939 --> 00:07:43.540
O peso em quilates é conhecido

00:07:43.540 --> 00:07:48.759
Foi dito que é um vigésimo quarto de um dinar

00:07:48.759 --> 00:07:51.519
Estávamos mais ativos

00:07:51.519 --> 00:07:55.240
Porque o tempo exige muito trabalho

00:07:55.240 --> 00:07:57.910
Eles disseram isso por inveja

00:07:57.910 --> 00:08:01.149
Eu prejudiquei você em relação à sua recompensa de alguma forma?

00:08:01.149 --> 00:08:04.750
Ou seja, reduzi seus salários e seus direitos?

00:08:04.750 --> 00:08:07.870
A injustiça pode ser aumentando algo

00:08:07.870 --> 00:08:10.579
Pode estar diminuindo

00:08:10.579 --> 00:08:11.980
Para você

00:08:11.980 --> 00:08:14.579
Que horas você fica?

00:08:14.579 --> 00:08:15.980
Do nada

00:08:15.980 --> 00:08:18.529
Qual nunca

00:08:18.529 --> 00:08:22.129
Um dos benefícios de conversar

00:08:22.170 --> 00:08:24.129
Beneficie-se de conversar

00:08:24.129 --> 00:08:28.250
Explicando a virtude da nação de Muhammad, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:08:28.250 --> 00:08:31.990
E dobrar seu salário por um trabalho fácil

00:08:31.990 --> 00:08:36.070
O hadith prova que a Torá foi revelada aos judeus

00:08:36.070 --> 00:08:39.179
O Evangelho foi revelado aos cristãos

00:08:39.179 --> 00:08:40.580
E no hadith

00:08:40.580 --> 00:08:44.659
Que os Judeus e os Cristãos se desviaram dos ensinamentos dos seus livros

00:08:44.659 --> 00:08:46.860
Eles não conseguiram arcar com os custos

00:08:46.860 --> 00:08:49.789
Eles mereciam raiva e desorientação

00:08:49.789 --> 00:08:54.990
O hadith indica cautela contra o caminho dos judeus e cristãos

00:08:54.990 --> 00:08:58.029
É permitido dar provérbios

00:08:58.029 --> 00:09:00.789
Isso ressoa com o destinatário

00:09:00.789 --> 00:09:06.179
Julgamentos podem ser derivados dele

00:09:06.179 --> 00:09:08.860
Pela autoridade de Abu Musa, que Deus esteja satisfeito com ele

00:09:08.860 --> 00:09:12.950
Pela autoridade do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse ele

00:09:12.950 --> 00:09:16.710
Como muçulmanos, judeus e cristãos

00:09:16.710 --> 00:09:19.149
Como um homem que contratou pessoas

00:09:19.190 --> 00:09:22.470
Eles trabalham para ele dia e noite

00:09:22.470 --> 00:09:24.940
Por um salário conhecido

00:09:24.940 --> 00:09:27.980
Então eles trabalharam para ele até o meio-dia

00:09:27.980 --> 00:09:29.379
E eles disseram

00:09:29.379 --> 00:09:33.539
Não precisamos da recompensa que você estipulou para nós

00:09:33.539 --> 00:09:36.139
E o que fazemos é inválido

00:09:36.139 --> 00:09:39.100
Ele lhes disse: Não façam isso

00:09:39.100 --> 00:09:41.620
Conclua o resto do seu trabalho

00:09:41.620 --> 00:09:44.460
E receba toda a sua recompensa

00:09:44.460 --> 00:09:46.659
Eles recusaram e foram embora

00:09:46.700 --> 00:09:49.299
Ele contratou dois funcionários depois deles

00:09:49.299 --> 00:09:51.019
Ele disse a eles

00:09:51.019 --> 00:09:54.100
Continue o resto do seu dia

00:09:54.100 --> 00:09:57.659
E você tem a recompensa que estipulou para eles

00:09:57.659 --> 00:10:02.259
Então eles trabalharam até a hora da oração da tarde

00:10:02.259 --> 00:10:03.539
Ele disse

00:10:03.539 --> 00:10:06.299
O que fizemos é inválido

00:10:06.299 --> 00:10:09.899
E você tem a recompensa que nos deu

00:10:09.899 --> 00:10:11.820
Ele disse a eles

00:10:11.820 --> 00:10:14.500
Conclua o resto do seu trabalho

00:10:14.500 --> 00:10:18.220
O resto do dia é fácil

00:10:18.220 --> 00:10:19.909
Abias

00:10:19.909 --> 00:10:24.950
Ele contratou pessoas para trabalhar para ele pelo resto do dia

00:10:24.950 --> 00:10:29.710
Então eles trabalharam pelo resto do dia até a floresta do sol

00:10:29.710 --> 00:10:33.539
Eles completaram os salários de ambas as equipes

00:10:33.539 --> 00:10:39.240
Isto é como eles e como eles receberam desta luz

00:10:39.240 --> 00:10:42.629
Comente o hadith

00:10:42.629 --> 00:10:45.970
Como qualquer homólogo ou similar

00:10:45.970 --> 00:10:49.570
Ele contratou pessoas para trabalhar para ele

00:10:49.570 --> 00:10:51.960
O povo são os judeus

00:10:51.960 --> 00:10:54.679
Não precisamos da sua recompensa

00:10:54.679 --> 00:10:57.120
A carta ao inquilino

00:10:57.120 --> 00:11:00.159
O que ele quer dizer é sair do trabalho

00:11:00.159 --> 00:11:02.360
E o que fazemos é inválido

00:11:02.360 --> 00:11:05.669
Um sinal de frustração em seu trabalho

00:11:05.669 --> 00:11:09.539
Não faça isso, não saia do trabalho

00:11:09.539 --> 00:11:12.500
Eles recusaram, o que significa que se abstiveram

00:11:12.500 --> 00:11:16.379
Eles saíram, ou seja, saíram do trabalho e assumiram

00:11:16.379 --> 00:11:20.190
Então Deus os dispensou e os substituiu

00:11:20.190 --> 00:11:23.649
Mas eles recusaram, o que significa que se abstiveram

00:11:23.649 --> 00:11:28.169
Ele contratou pessoas para trabalhar para ele pelo resto do dia

00:11:28.169 --> 00:11:32.379
Eles são a nação de Muhammad, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:11:32.379 --> 00:11:35.659
Eles completaram os salários de ambas as equipes

00:11:35.659 --> 00:11:38.220
Ou seja, os judeus e cristãos

00:11:38.220 --> 00:11:41.340
E como eles receberam desta luz

00:11:41.340 --> 00:11:45.700
Isto é, como os muçulmanos e como eles receberam desta luz

00:11:45.700 --> 00:11:48.970
Ou seja, a luz da orientação para a verdade

00:11:48.970 --> 00:11:52.429
Um dos benefícios de conversar

00:11:52.429 --> 00:11:56.590
É útil explicar a virtude da nação do Islã a partir do hadith

00:11:56.590 --> 00:11:59.470
Que aceitou a orientação do Deus Todo-Poderoso

00:11:59.470 --> 00:12:03.980
E o que Seu Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe dê paz, trouxe

00:12:03.980 --> 00:12:08.379
É permitido dar um exemplo para transmitir informações

00:12:08.379 --> 00:12:11.139
E é isso que significa o primeiro exemplo

00:12:11.179 --> 00:12:17.299
Explicando que os feitos desta nação são mais recompensados do que os feitos de outras nações

00:12:17.299 --> 00:12:18.740
E a partir do segundo

00:12:18.740 --> 00:12:24.299
Aqueles que não acreditaram em Muhammad, o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:12:24.299 --> 00:12:28.950
Suas ações são contrárias à sua religião e não terão recompensa

00:12:28.950 --> 00:12:34.769
O hadith indica que ocorreu distorção nos livros de nações anteriores

00:12:34.769 --> 00:12:38.049
Nações anteriores foram privadas de recompensa total

00:12:38.049 --> 00:12:42.070
Ao se absterem de concluir o trabalho que haviam empreendido

00:12:42.070 --> 00:12:47.149
É permitido alugar por um salário conhecido por um tempo determinado

00:12:47.149 --> 00:12:51.740
Quem realiza o trabalho merece a recompensa integral

00:12:51.740 --> 00:13:00.049
O hadith indica que a condição deve ser cumprida entre as partes contratantes

00:13:00.049 --> 00:13:02.909
Seção horária do Magreb

00:13:02.909 --> 00:13:05.990
Al-Rafi bin Khadij disse

00:13:05.990 --> 00:13:10.950
Costumávamos chegar ao Marrocos com o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:13:10.950 --> 00:13:16.539
Para onde um de nós foi? Ele pode ver os locais de sua nobreza

00:13:16.539 --> 00:13:19.929
Comente o hadith

00:13:19.929 --> 00:13:24.259
Onde um de nós passou alguma oração do Magreb?

00:13:24.259 --> 00:13:27.259
E ele vê os locais de sua nobreza

00:13:27.259 --> 00:13:29.500
Ou seja, ele atira uma flecha de seu arco

00:13:29.500 --> 00:13:33.960
O local onde cai pode ser visto porque a luz permanece

00:13:33.960 --> 00:13:37.399
Um dos benefícios de conversar

00:13:37.440 --> 00:13:43.759
O hadith indica que alguém se apressou em ir ao Marrocos no início de seu tempo, assim que o pôr do sol

00:13:43.759 --> 00:13:49.600
Indica que os momentos de oração são específicos

00:13:49.600 --> 00:13:52.559
Sob a autoridade de Jaber bin Abdullah, ele disse:

00:13:52.559 --> 00:13:58.039
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, costumava rezar a oração do meio-dia com a Hégira

00:13:58.039 --> 00:14:00.840
E a tarde e o sol são puros

00:14:00.840 --> 00:14:02.200
Em um romance

00:14:02.200 --> 00:14:04.200
E o sol está vivo

00:14:04.200 --> 00:14:06.720
E Marrocos se necessário

00:14:06.720 --> 00:14:10.360
E jantar às vezes e às vezes

00:14:10.360 --> 00:14:13.360
Se ele os vir reunidos, ele se apressará

00:14:13.360 --> 00:14:16.669
E se ele os vê, eles diminuem a velocidade novamente

00:14:16.669 --> 00:14:24.409
E a oração da manhã foi, ou o Profeta, que a paz e as orações de Deus estejam com ele, rezou com um batimento cardíaco

00:14:24.409 --> 00:14:27.690
Comente o hadith

00:14:27.690 --> 00:14:29.129
Por imigração

00:14:29.129 --> 00:14:33.279
Migrando no meio do dia quando o calor é intenso

00:14:33.279 --> 00:14:35.159
E o sol é puro

00:14:35.159 --> 00:14:37.240
Ou seja, puro puro

00:14:37.240 --> 00:14:41.000
Ele ainda não havia entrado e mudado

00:14:41.000 --> 00:14:42.559
Se necessário

00:14:42.559 --> 00:14:46.730
O que significa é o disco solar caindo ao pôr do sol

00:14:46.730 --> 00:14:47.889
Depressa

00:14:47.889 --> 00:14:50.330
Isto é, a oração da noite

00:14:50.330 --> 00:14:53.289
E se ele os vê, eles diminuem a velocidade novamente

00:14:53.289 --> 00:14:55.850
Isto é, se ele vir os fiéis atrasados

00:14:55.850 --> 00:14:57.889
A última oração da noite

00:14:57.889 --> 00:15:00.720
Para alcançar a virtude do grupo

00:15:00.720 --> 00:15:01.840
Baglas

00:15:01.840 --> 00:15:05.080
Ou seja, na escuridão da madrugada

00:15:05.080 --> 00:15:08.620
Um dos benefícios de conversar

00:15:08.659 --> 00:15:10.899
Beneficie-se de conversar

00:15:10.899 --> 00:15:13.940
Os horários de oração estão suspensos

00:15:13.940 --> 00:15:18.820
O equilíbrio nisso é a ação do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:15:18.820 --> 00:15:22.059
Recomenda-se atrasar a oração da noite

00:15:22.059 --> 00:15:24.700
É permitido agilizar

00:15:24.700 --> 00:15:27.940
Recomenda-se atrasar a oração da noite

00:15:27.940 --> 00:15:30.500
Para unir mais as pessoas

00:15:30.500 --> 00:15:34.860
Recomenda-se começar a oração do Fajr com um copo de água

00:15:34.899 --> 00:15:36.100
E no hadith

00:15:36.100 --> 00:15:39.460
Apresse-se em orar no início de seu tempo

00:15:39.460 --> 00:15:41.980
Exceto conforme declarado na evidência

00:15:41.980 --> 00:15:43.779
Como pés frios nas costas

00:15:43.779 --> 00:15:45.899
E viajando pela manhã

00:15:45.899 --> 00:15:50.240
Atrasar o jantar quando o grupo está atrasado

00:15:50.240 --> 00:15:54.279
O hadith contém uma referência à virtude da oração congregacional

00:15:54.279 --> 00:15:56.820
E esperando que aumente

00:15:56.820 --> 00:16:03.190
O imã deve levar em conta as condições dos fiéis

00:16:03.190 --> 00:16:05.269
Sob a autoridade de Salamah ele disse:

00:16:05.269 --> 00:16:09.950
Costumávamos rezar com o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, em Marrocos

00:16:09.950 --> 00:16:13.539
Se ela se esconde no véu

00:16:13.539 --> 00:16:16.750
Comente o hadith

00:16:16.750 --> 00:16:21.460
Fomos uma fórmula que beneficia a permanência e a continuidade

00:16:21.460 --> 00:16:23.860
Se ela se esconde no véu

00:16:23.860 --> 00:16:28.080
Ou seja, foi escondido por algo que o obscurece de vista

00:16:28.080 --> 00:16:31.580
Um dos benefícios de conversar

00:16:31.580 --> 00:16:33.580
Beneficie-se de conversar

00:16:33.620 --> 00:16:37.740
Apresse-se para a oração do Magreb no início de seu tempo

00:16:37.740 --> 00:16:43.460
Os horários de oração estão suspensos

00:16:43.460 --> 00:16:48.149
Capítulo: O que é questionável é que se diz que Maghrib é ‘Isha’

00:16:48.149 --> 00:16:51.389
Sob a autoridade de Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani

00:16:51.389 --> 00:16:55.429
Que o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse

00:16:55.429 --> 00:17:00.429
Não se deixe enganar pelos beduínos fazendo-o chamar sua oração de Maghrib

00:17:00.429 --> 00:17:05.650
Ele disse que os beduínos dizem que é jantar

00:17:05.650 --> 00:17:08.960
Comente o hadith

00:17:08.960 --> 00:17:12.160
Beduínos são pessoas que vivem no deserto

00:17:12.160 --> 00:17:17.200
O significado é: não se deixe enganar por seus nomes e por fazer isso

00:17:17.200 --> 00:17:19.400
Então adie sua oração

00:17:19.400 --> 00:17:23.069
Mas reze se for a hora

00:17:23.069 --> 00:17:24.589
É jantar

00:17:24.589 --> 00:17:29.289
Ou seja, a primeira escuridão da noite quando se cobrem de camelos

00:17:29.289 --> 00:17:32.660
Um dos benefícios de conversar

00:17:32.660 --> 00:17:34.819
Beneficie-se de conversar

00:17:34.859 --> 00:17:37.819
Compromisso com a nomenclatura legal

00:17:37.819 --> 00:17:41.259
Especialmente quando ocorrem confusão e suspeita

00:17:41.259 --> 00:17:47.779
Indica que as orações regulares são um assunto suspenso

00:17:47.779 --> 00:17:50.779
Capítulo sobre a virtude do jantar

00:17:50.779 --> 00:17:53.059
Sob a autoridade de Aisha ela disse:

00:17:53.059 --> 00:17:58.009
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, preparado para o jantar

00:17:58.009 --> 00:17:59.569
Em um romance

00:17:59.569 --> 00:18:03.109
Isso foi antes da propagação do Islã

00:18:03.109 --> 00:18:05.470
Até Omar ligar para ele

00:18:05.470 --> 00:18:06.829
Oração

00:18:06.869 --> 00:18:09.829
As mulheres e os meninos dormiam

00:18:09.829 --> 00:18:12.250
Então ele saiu e disse

00:18:12.250 --> 00:18:13.769
Em um romance

00:18:13.769 --> 00:18:16.380
Ele disse ao povo da mesquita

00:18:16.380 --> 00:18:21.150
Ninguém na terra está esperando por isso, exceto você

00:18:21.150 --> 00:18:22.390
Ele disse

00:18:22.390 --> 00:18:26.509
Ele não rezará nesse dia, exceto em Medina

00:18:26.509 --> 00:18:28.670
E eles estavam orando

00:18:28.670 --> 00:18:30.150
Em um romance

00:18:30.150 --> 00:18:32.789
Eles estavam orando no escuro

00:18:32.789 --> 00:18:35.589
Enquanto o crepúsculo desaparece

00:18:35.589 --> 00:18:39.390
Até o primeiro terço da noite

00:18:39.390 --> 00:18:42.710
Comente o hadith

00:18:42.710 --> 00:18:43.990
Mais escuro

00:18:43.990 --> 00:18:45.029
A escuridão

00:18:45.029 --> 00:18:47.109
A escuridão do início da noite

00:18:47.109 --> 00:18:48.390
E o significado

00:18:48.390 --> 00:18:52.269
Ele atrasou e atrasou até entrar na escuridão

00:18:52.269 --> 00:18:53.990
Antes que eles revelem

00:18:53.990 --> 00:18:56.660
Ou seja, antes que apareça

00:18:56.660 --> 00:19:00.210
Um dos benefícios de conversar

00:19:00.210 --> 00:19:02.210
Beneficie-se de conversar

00:19:02.210 --> 00:19:05.809
A maior parte de suas condições, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:19:05.809 --> 00:19:08.769
Oferecendo orações como uma gentileza para sua nação

00:19:08.769 --> 00:19:12.849
E para remover deles as dificuldades devido à longa espera

00:19:12.849 --> 00:19:16.210
Explica a virtude de esperar pela oração

00:19:16.210 --> 00:19:20.849
É um lembrete para orar nas mãos do imã e do estudioso

00:19:20.849 --> 00:19:24.369
Recomenda-se atrasar a oração da noite

00:19:24.369 --> 00:19:31.440
É desejável que mulheres e meninos participem da oração congregacional

00:19:31.440 --> 00:19:33.880
Sob a autoridade de Abu Musa, ele disse:

00:19:33.880 --> 00:19:37.880
Fomos eu e meus companheiros que vieram comigo no navio

00:19:37.880 --> 00:19:40.920
Lá em Baqi Bathan

00:19:40.920 --> 00:19:45.180
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, estava em Medina

00:19:45.180 --> 00:19:48.859
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, se revezava

00:19:48.859 --> 00:19:53.910
Na oração vespertina, todas as noites, um grupo deles

00:19:53.910 --> 00:19:57.069
Então o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, concordou conosco

00:19:57.069 --> 00:19:58.950
Eu e meus amigos

00:19:58.950 --> 00:20:02.309
Ele tem algum trabalho em alguns assuntos

00:20:02.349 --> 00:20:06.309
Então eu orei até o anoitecer

00:20:06.309 --> 00:20:09.509
Então o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, saiu

00:20:09.509 --> 00:20:11.549
Ele orou com eles

00:20:11.549 --> 00:20:13.869
Quando ele terminou sua oração

00:20:13.869 --> 00:20:15.829
Ele disse aos que o assistiram

00:20:15.829 --> 00:20:17.789
Em seus mensageiros

00:20:17.789 --> 00:20:19.190
Boas notícias

00:20:19.190 --> 00:20:22.029
É a bênção de Deus sobre você

00:20:22.029 --> 00:20:27.589
Ninguém está orando a esta hora, exceto você

00:20:27.589 --> 00:20:29.029
Ou ele disse

00:20:29.069 --> 00:20:33.150
Ninguém orou a esta hora, exceto você

00:20:33.150 --> 00:20:36.690
Ele não sabe quais duas palavras ele disse

00:20:36.690 --> 00:20:38.690
Abu Musa disse

00:20:38.690 --> 00:20:40.130
Então voltamos

00:20:40.130 --> 00:20:46.589
Então ficamos felizes com o que ouvimos do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:20:46.589 --> 00:20:50.039
Comente o hadith

00:20:50.039 --> 00:20:51.880
Em Baqi Bathan

00:20:51.880 --> 00:20:54.309
É um vale na cidade

00:20:54.309 --> 00:20:55.710
Revezem-se

00:20:55.710 --> 00:21:00.190
Para assistir a esses tempos e aqueles momentos

00:21:00.190 --> 00:21:01.190
Fugir

00:21:01.190 --> 00:21:05.279
Ou seja, vários homens de três a dez

00:21:05.279 --> 00:21:06.759
Então nós concordamos

00:21:06.759 --> 00:21:08.750
Ou seja, nos deparamos

00:21:08.750 --> 00:21:10.269
Alguns trabalhos

00:21:10.269 --> 00:21:12.750
Era para equipar um exército

00:21:12.750 --> 00:21:14.589
Então eu me fechei em oração

00:21:14.589 --> 00:21:17.309
Ou seja, desacelere e atrase

00:21:17.309 --> 00:21:19.549
Até o tempero noturno

00:21:19.549 --> 00:21:21.269
Ou seja, acerte

00:21:21.269 --> 00:21:23.349
Quando ele terminou sua oração

00:21:23.349 --> 00:21:25.390
Ou seja, ele terminou

00:21:25.390 --> 00:21:27.109
Em seus mensageiros

00:21:27.109 --> 00:21:28.910
Ou seja, não tenha pressa

00:21:28.950 --> 00:21:34.269
Então ficamos felizes com o que ouvimos do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:21:34.269 --> 00:21:37.140
Ou seja, nossa alegria na pele

00:21:37.140 --> 00:21:40.670
Um dos benefícios de conversar

00:21:40.670 --> 00:21:42.670
Beneficie-se de conversar

00:21:42.670 --> 00:21:45.710
É permitido revezar-se na busca de conhecimento

00:21:45.710 --> 00:21:49.579
Inclui vontade de aprender a Sunnah e os deveres religiosos

00:21:49.579 --> 00:21:52.900
No hadith, as notícias de uma única pessoa são aceitas

00:21:52.900 --> 00:21:55.539
É permitido atrasar o jantar

00:21:55.539 --> 00:21:59.740
Se ele sabe que o povo tem força para esperar

00:21:59.740 --> 00:22:03.140
É permitido conversar depois do jantar

00:22:03.140 --> 00:22:06.140
E proibir não é bom

00:22:06.140 --> 00:22:07.420
E no hadith

00:22:07.420 --> 00:22:10.940
A maior parte de suas condições, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:22:10.940 --> 00:22:14.059
Oferecendo orações como uma gentileza para sua nação

00:22:14.059 --> 00:22:18.259
E para aliviá-los das dificuldades da longa espera

00:22:18.259 --> 00:22:21.259
Explica a virtude de esperar pela oração

00:22:21.259 --> 00:22:24.059
E exortar as pessoas a serem pacientes com as coisas

00:22:24.059 --> 00:22:29.420
Nele, é permitido pregar a um muçulmano tudo o que lhe agrada.

00:22:29.420 --> 00:22:33.220
Porque traz alegria ao coração do crente

00:22:33.220 --> 00:22:39.019
Permite alegria nas boas novas

00:22:39.019 --> 00:22:43.630
Capítulo sobre dormir antes do jantar para quem está superado

00:22:43.630 --> 00:22:44.950
Sob a autoridade de Nafi

00:22:44.950 --> 00:22:47.069
Sob a autoridade de Abdullah bin Omar

00:22:47.069 --> 00:22:50.109
Que o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:22:50.109 --> 00:22:52.309
Ele a ocupou durante a noite

00:22:52.309 --> 00:22:55.950
Ele atrasou até nos deitarmos na mesquita

00:22:55.950 --> 00:22:57.950
Então nós acordamos

00:22:57.950 --> 00:22:59.670
Então nos deitamos

00:22:59.670 --> 00:23:01.710
Então nós acordamos

00:23:01.710 --> 00:23:06.069
Então o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, veio até nós

00:23:06.069 --> 00:23:07.710
Então ele disse

00:23:07.710 --> 00:23:13.119
Ninguém na terra espera por oração, exceto você

00:23:13.119 --> 00:23:17.880
Ibn Omar não se importava se era o mais antigo ou o último

00:23:17.880 --> 00:23:22.480
Se ele não tem medo de adormecer naquela hora

00:23:22.480 --> 00:23:25.779
Ele estava deitado diante dela

00:23:25.779 --> 00:23:29.109
Comente o hadith

00:23:29.109 --> 00:23:31.150
Ele a ocupou durante a noite

00:23:31.150 --> 00:23:34.420
Qualquer trabalho durante o período de oração da noite

00:23:34.420 --> 00:23:36.779
Até nos deitarmos na mesquita

00:23:36.779 --> 00:23:39.809
Isto é, até dormirmos na mesquita

00:23:39.809 --> 00:23:44.369
Ibn Omar não se importava se era o mais antigo ou o último

00:23:44.369 --> 00:23:45.730
Ou seja, ele não se importa

00:23:45.730 --> 00:23:48.049
O jantar é mais cedo ou mais tarde?

00:23:48.049 --> 00:23:52.720
Quando ele não tem medo de adormecer depois da hora do jantar

00:23:52.720 --> 00:23:53.839
Além de você

00:23:53.839 --> 00:23:55.599
Isto é, exceto você

00:23:55.599 --> 00:23:57.799
Ele estava deitado diante dela

00:23:57.799 --> 00:24:01.309
Ou seja, ele dorme antes da oração da noite

00:24:01.309 --> 00:24:04.970
Um dos benefícios de conversar

00:24:04.970 --> 00:24:06.930
Beneficie-se de conversar

00:24:06.930 --> 00:24:10.609
A maior parte de suas condições, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:24:10.609 --> 00:24:13.690
Oferecendo orações como uma gentileza para sua nação

00:24:13.690 --> 00:24:17.769
E para remover deles as dificuldades devido à longa espera

00:24:17.769 --> 00:24:21.130
É permitido dormir antes da oração da noite

00:24:21.130 --> 00:24:25.130
Para aqueles que pensaram que iriam acordar antes que fosse tarde demais

00:24:25.130 --> 00:24:28.529
Recomenda-se atrasar a oração da noite

00:24:28.529 --> 00:24:33.660
É permitido dormir na mesquita

00:24:33.700 --> 00:24:36.500
Sob a autoridade de Ibn Abbas, ele disse:

00:24:36.500 --> 00:24:39.740
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, ficou escuro

00:24:39.740 --> 00:24:41.819
Noite com jantar

00:24:41.819 --> 00:24:45.140
Até as pessoas adormecerem e acordarem

00:24:45.140 --> 00:24:47.740
Eles adormeceram e acordaram

00:24:47.740 --> 00:24:50.980
Então Omar bin Al-Khattab levantou-se e disse

00:24:50.980 --> 00:24:52.630
Oração

00:24:52.630 --> 00:24:54.109
Em um romance

00:24:54.109 --> 00:24:57.190
As mulheres e os meninos deitaram-se

00:24:57.190 --> 00:25:01.150
Então o Profeta de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, saiu

00:25:01.150 --> 00:25:03.950
Porque eu olho para ele agora

00:25:03.950 --> 00:25:06.509
Sua cabeça pinga água

00:25:06.509 --> 00:25:09.539
Colocando a mão na cabeça

00:25:09.539 --> 00:25:11.059
E ele disse

00:25:11.059 --> 00:25:12.539
Em um romance

00:25:12.539 --> 00:25:14.819
Está na hora

00:25:14.819 --> 00:25:17.779
Se eu não tivesse dificultado a minha nação

00:25:17.779 --> 00:25:22.319
Eu ordenei que eles orassem assim

00:25:22.319 --> 00:25:25.700
Comente o hadith

00:25:25.700 --> 00:25:27.940
Sua cabeça pinga água

00:25:27.940 --> 00:25:30.059
Nenhuma lavagem

00:25:30.099 --> 00:25:32.660
Colocando a mão na cabeça

00:25:32.660 --> 00:25:35.700
Não há diferença entre os dedos

00:25:35.700 --> 00:25:39.779
Então ele colocou as pontas dos dedos no chifre da cabeça

00:25:39.779 --> 00:25:42.940
Então ele se juntou e passou na cabeça

00:25:42.940 --> 00:25:47.380
Até que seu polegar tocou a ponta da orelha próximo ao rosto

00:25:47.380 --> 00:25:50.839
Na área da têmpora e da barba

00:25:50.839 --> 00:25:54.079
Eu ordenei que eles orassem assim

00:25:54.079 --> 00:25:58.339
Ou seja, ordenei que orassem a esta hora

00:25:58.339 --> 00:26:01.859
Um dos benefícios de conversar

00:26:01.859 --> 00:26:07.059
O hadith indica que o sono leve não invalida a ablução

00:26:07.059 --> 00:26:11.740
É permitido lembrar o imã e o estudioso de orar

00:26:11.740 --> 00:26:15.940
No hadith, se o imã se atrasar para seus companheiros

00:26:15.940 --> 00:26:19.819
Ou algo aconteceu com ele que ele pensou que seria difícil para eles

00:26:19.819 --> 00:26:23.210
Ele pede desculpas a eles e explica sua desculpa

00:26:23.210 --> 00:26:27.250
Inclui a obrigação de pagar as dificuldades em nome de si mesmo e de outros

00:26:27.289 --> 00:26:30.170
É permitido dormir na mesquita

00:26:30.170 --> 00:26:36.140
Recomenda-se atrasar a oração da noite

00:26:36.140 --> 00:26:40.650
Horário Isha até meia-noite

00:26:40.650 --> 00:26:42.809
Sob a autoridade de Hamid, ele disse:

00:26:42.809 --> 00:26:45.130
Anas bin Malik foi questionado

00:26:45.130 --> 00:26:50.170
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, pegou um anel?

00:26:50.170 --> 00:26:52.220
E ele disse que sim

00:26:52.220 --> 00:26:56.660
A última noite da oração da noite é até meia-noite

00:26:56.660 --> 00:27:00.819
Então ele se virou para nós com o rosto depois de orar

00:27:00.819 --> 00:27:02.220
E ele disse

00:27:02.220 --> 00:27:04.660
As pessoas oraram e dormiram

00:27:04.660 --> 00:27:09.660
Você não parou de orar desde que estava esperando por isso

00:27:09.660 --> 00:27:10.859
Ele disse

00:27:10.859 --> 00:27:15.369
É como se eu estivesse olhando para o brilho do seu anel

00:27:15.369 --> 00:27:18.720
Comente o hadith

00:27:18.720 --> 00:27:21.930
No meio da noite

00:27:21.930 --> 00:27:24.289
As pessoas oraram e dormiram

00:27:24.289 --> 00:27:26.769
O que se entende é aqueles que não estão presentes

00:27:26.769 --> 00:27:31.220
Quem reza em sua casa ou na mesquita de sua tribo

00:27:31.220 --> 00:27:33.299
Desde que você estava esperando por isso

00:27:33.299 --> 00:27:35.819
Quanto tempo você vai esperar?

00:27:35.819 --> 00:27:37.539
E a luz do seu fim

00:27:37.539 --> 00:27:40.470
Ou seja, seu brilho e brilho

00:27:40.470 --> 00:27:44.170
Um dos benefícios de conversar

00:27:44.170 --> 00:27:46.210
Beneficie-se de conversar

00:27:46.210 --> 00:27:49.009
A legalidade de pegar o anel

00:27:49.009 --> 00:27:52.130
Explica a virtude de esperar pela oração

00:27:52.130 --> 00:27:54.890
A questão é a chave do conhecimento

00:27:54.930 --> 00:28:01.009
Recomenda-se atrasar a oração da noite

00:28:01.009 --> 00:28:04.450
Capítulo sobre a virtude da oração Fajr

00:28:04.450 --> 00:28:06.210
Sob a autoridade de Abu Musa

00:28:06.210 --> 00:28:10.650
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse

00:28:10.650 --> 00:28:14.950
Quem orar Al-Bardain entrará no Paraíso

00:28:14.950 --> 00:28:18.299
Comente o hadith

00:28:18.299 --> 00:28:20.099
Ore Al Baradeen

00:28:20.099 --> 00:28:21.299
O frio

00:28:21.299 --> 00:28:23.019
Fajr e tarde

00:28:23.019 --> 00:28:24.660
Eles chamaram assim

00:28:24.660 --> 00:28:28.579
Porque eles fazem isso quando está frio

00:28:28.619 --> 00:28:32.140
Um dos benefícios de conversar

00:28:32.140 --> 00:28:34.180
Beneficie-se de conversar

00:28:34.180 --> 00:28:37.420
Explicando a virtude das orações da tarde e do amanhecer

00:28:37.420 --> 00:28:44.900
Inclui incentivo para manter as orações Asr e Fajr

00:28:44.900 --> 00:28:47.460
Capítulo: Hora do Fajr

00:28:47.460 --> 00:28:49.299
Sob a autoridade de Anas bin Malik

00:28:49.299 --> 00:28:52.299
Zaid bin Thabit disse a ele

00:28:52.299 --> 00:28:56.940
Eles tiveram suhoor com o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:28:56.940 --> 00:28:59.690
Então eles se levantaram para orar

00:29:00.450 --> 00:29:02.329
Quanto entre eles?

00:29:02.329 --> 00:29:03.450
Ele disse

00:29:03.450 --> 00:29:06.410
Tanto quanto cinquenta ou sessenta

00:29:06.410 --> 00:29:09.140
Significa um verso

00:29:09.140 --> 00:29:12.299
Comente o hadith

00:29:12.299 --> 00:29:13.779
Obtenha suhoor

00:29:13.779 --> 00:29:17.460
Ou seja, comer suhoor para quem quer jejuar

00:29:17.460 --> 00:29:19.140
Quanto entre eles?

00:29:19.140 --> 00:29:24.230
Ou seja, quanto tempo leva entre o suhoor e o horário da oração matinal

00:29:24.230 --> 00:29:26.710
Tanto quanto cinquenta ou sessenta

00:29:26.710 --> 00:29:28.589
Ou seja, o período de tempo

00:29:28.630 --> 00:29:32.859
Tanto quanto ler cinquenta ou sessenta versos

00:29:32.859 --> 00:29:36.420
Um dos benefícios de conversar

00:29:36.420 --> 00:29:38.660
Ele se beneficiou da conversa

00:29:38.660 --> 00:29:41.660
Narrações dos Companheiros uns sobre os outros

00:29:41.660 --> 00:29:43.660
E eles são todos justos

00:29:43.660 --> 00:29:49.029
Recomenda-se atrasar o suhoor

00:29:49.029 --> 00:29:51.670
Sob a autoridade de Sahl bin Saad, ele disse:

00:29:51.670 --> 00:29:54.309
Eu estava enfeitiçando minha família

00:29:54.309 --> 00:29:56.750
Então tenha minha velocidade

00:29:56.789 --> 00:30:03.180
Para realizar a oração da madrugada com o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:30:03.180 --> 00:30:06.420
Comente o hadith

00:30:06.420 --> 00:30:08.940
Velocidade de qualquer roda

00:30:08.940 --> 00:30:11.960
eu percebo o que é certo

00:30:11.960 --> 00:30:15.500
Um dos benefícios de conversar

00:30:15.500 --> 00:30:17.579
Beneficie-se de conversar

00:30:17.579 --> 00:30:21.460
Explicando a virtude de comer suhoor para quem quer jejuar

00:30:21.460 --> 00:30:24.099
Contém a virtude da oração congregacional

00:30:24.099 --> 00:30:27.460
É desejável chegar cedo para a oração congregacional
