1 00:00:00,000 --> 00:00:10,460 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella. 2 00:00:10,460 --> 00:00:16,460 Oh Aisha, el asunto es demasiado grave para que les importe eso. 3 00:00:18,160 --> 00:00:22,160 La vida es una naturaleza innata que Dios creó para la mujer. 4 00:00:22,160 --> 00:00:24,559 Es una de sus cualidades más bellas. 5 00:00:24,559 --> 00:00:28,960 Pero es un rasgo que se puede cambiar y cambiar. 6 00:00:28,960 --> 00:00:31,760 Si crías a una niña desde pequeña. 7 00:00:31,760 --> 00:00:36,960 Sobre la vida en su ropa, movimientos y trato con las personas. 8 00:00:36,960 --> 00:00:39,759 El hongo creció adecuadamente. 9 00:00:39,759 --> 00:00:43,359 Incluso si cambias tu naturaleza y te matan cuando eres joven 10 00:00:43,359 --> 00:00:46,560 ¿Cómo se siente la vida cuando envejeces? 11 00:00:46,560 --> 00:00:49,950 Es fácil para ella hacer lo que quiera. 12 00:00:49,950 --> 00:00:54,750 Y en una de las posiciones de la educación del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 13 00:00:54,750 --> 00:00:57,549 Para Aisha, que Dios esté complacido con ella. 14 00:00:57,549 --> 00:01:01,549 Nos aparece de forma espontánea y sin pretensiones. 15 00:01:01,549 --> 00:01:06,819 El sentido común de que Aisha, que Dios esté complacido con ella, creció con 16 00:01:06,819 --> 00:01:10,019 Aisha, que Dios esté complacido con ella, cuenta la historia. 17 00:01:10,019 --> 00:01:14,819 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, le dijo un día 18 00:01:14,819 --> 00:01:20,420 El Día de la Resurrección seréis reunidos descalzos y desnudos. 19 00:01:20,420 --> 00:01:22,019 Aisha dijo 20 00:01:22,019 --> 00:01:23,620 Oh Mensajero de Dios 21 00:01:23,620 --> 00:01:25,620 Hombres y mujeres 22 00:01:25,620 --> 00:01:28,019 se miran 23 00:01:28,019 --> 00:01:29,019 el dijo 24 00:01:29,019 --> 00:01:30,620 Oh Aisha 25 00:01:30,620 --> 00:01:34,420 Es demasiado serio para que les importe eso. 26 00:01:34,420 --> 00:01:36,450 Narrado por Al-Bujari 27 00:01:36,450 --> 00:01:39,250 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, describe 28 00:01:39,250 --> 00:01:44,049 Para Aisha, que Dios esté complacido con ella, la condición de las personas en el Día de la Resurrección. 29 00:01:44,049 --> 00:01:48,049 Y serán reunidos como sus madres los dieron a luz. 30 00:01:48,049 --> 00:01:51,450 Están descalzos e incircuncisos. 31 00:01:51,450 --> 00:01:54,849 Este es uno de los horrores del Día de la Resurrección 32 00:01:54,849 --> 00:01:58,650 Esta fue la reacción de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 33 00:01:58,650 --> 00:02:05,450 En un aspecto distinto al tema del que habla el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz 34 00:02:05,650 --> 00:02:09,849 Mientras despierta vida dentro de sí mismo a partir de la imagen de lo abierto 35 00:02:09,849 --> 00:02:14,250 Entonces ella le preguntó al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, en desaprobación. 36 00:02:14,250 --> 00:02:18,250 Hombres y mujeres se miran 37 00:02:18,250 --> 00:02:21,449 La desaprobación de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 38 00:02:21,449 --> 00:02:25,449 Derivado de la educación coránica y profética 39 00:02:25,449 --> 00:02:30,849 Que me criaron en el tema de la vestimenta, los adornos y el cubrir la desnudez. 40 00:02:30,849 --> 00:02:34,250 Fui criado con las palabras de Dios Todopoderoso 41 00:02:34,250 --> 00:02:37,050 Oh hijos de Adán 42 00:02:37,050 --> 00:02:44,650 Os hemos hecho descender ropa y para cubrir vuestras túnicas y plumas. 43 00:02:44,650 --> 00:02:46,650 Y la ropa de la piedad 44 00:02:46,650 --> 00:02:48,650 eso es bueno 45 00:02:48,650 --> 00:02:51,250 Esa es una de las señales de Dios. 46 00:02:51,250 --> 00:02:54,050 Tal vez lo recuerden 47 00:02:54,050 --> 00:02:57,250 Oh hijos de Adán 48 00:02:57,250 --> 00:03:04,050 No dejes que Satanás te tiente 49 00:03:04,050 --> 00:03:15,650 Como tus padres fueron expulsados del Paraíso 50 00:03:15,650 --> 00:03:21,449 les quita la ropa 51 00:03:21,449 --> 00:03:24,449 Para mostrarles su yo interior 52 00:03:24,449 --> 00:03:30,849 Él te ve a ti y a su tribu desde donde tú no los ves. 53 00:03:30,849 --> 00:03:39,449 Hemos hecho a los demonios aliados de aquellos que no creen. 54 00:03:39,449 --> 00:03:42,849 Muhammad Rashid Reda, que Dios tenga misericordia de él, dijo 55 00:03:42,849 --> 00:03:47,650 Dios Todopoderoso se dirigió a los hijos de Adán en este versículo y otros similares 56 00:03:47,650 --> 00:03:51,050 Con el llamado que se dirige a lo lejano 57 00:03:51,050 --> 00:03:56,449 Por cómo eran los árabes y los no árabes cuando esta Sura fue revelada en La Meca. 58 00:03:56,650 --> 00:04:00,849 Lejos del sentido común y de la ley justa 59 00:04:00,849 --> 00:04:04,650 Alerta a las mentes de lo que suena en los oídos. 60 00:04:04,650 --> 00:04:06,449 Así que sé agradecido con ellos 61 00:04:06,449 --> 00:04:10,849 Después de informarles de la desnudez de su primer predecesor 62 00:04:10,849 --> 00:04:16,449 Con la ropa que les otorgó de todos los grados y tipos. 63 00:04:16,449 --> 00:04:17,649 desde lo mas bajo 64 00:04:17,649 --> 00:04:20,850 ¿Quién esconde el mal de los ojos de la gente? 65 00:04:20,850 --> 00:04:22,850 A los tipos de blazers 66 00:04:22,850 --> 00:04:27,850 Que se asemejan a las plumas de los pájaros para proteger el cuerpo del calor y el frío. 67 00:04:27,850 --> 00:04:29,850 Cubriendo todo el cuerpo 68 00:04:29,850 --> 00:04:33,449 Y toda clase de adornos y hermosuras. 69 00:04:33,449 --> 00:04:37,250 Adecuado para todos los humanos, hombres y mujeres. 70 00:04:37,250 --> 00:04:40,839 Independientemente de sus dientes y condiciones. 71 00:04:40,839 --> 00:04:44,839 Si la ropa es bonita, la gente la adorna. 72 00:04:44,839 --> 00:04:48,800 La desnudez es una abominación para las almas sanas 73 00:04:48,800 --> 00:04:51,600 Aisha, que Dios esté complacido con ella, también resucitó. 74 00:04:51,600 --> 00:04:53,600 Según el dicho del Todopoderoso 75 00:04:53,600 --> 00:04:56,600 Y vivir en vuestras casas 76 00:04:56,600 --> 00:05:01,600 Y no os mostréis como en la época preislámica. 77 00:05:01,600 --> 00:05:04,600 Sayyed Qutb, que Dios tenga misericordia de él, dijo 78 00:05:04,600 --> 00:05:08,660 En la época preislámica, las mujeres solían adornarse 79 00:05:08,660 --> 00:05:14,660 Pero todas las imágenes que se narran son del adorno del período preislámico temprano. 80 00:05:14,660 --> 00:05:17,660 Parece ingenua o modesta. 81 00:05:17,660 --> 00:05:20,660 En comparación con el esplendor de nuestros días 82 00:05:20,660 --> 00:05:22,660 En nuestra ignorancia actual 83 00:05:22,660 --> 00:05:24,730 muyahid dijo 84 00:05:24,730 --> 00:05:28,730 La mujer caminaba entre los hombres. 85 00:05:28,730 --> 00:05:31,730 Esa es la muestra de ignorancia. 86 00:05:31,730 --> 00:05:33,730 qatada dijo 87 00:05:33,730 --> 00:05:36,730 Tenían un andar rompedor y coqueto. 88 00:05:36,730 --> 00:05:39,730 Dios Todopoderoso lo prohibió 89 00:05:39,730 --> 00:05:42,730 Muqatil Ibn Hayyan dijo 90 00:05:42,730 --> 00:05:47,730 Tabarruj es que se pone el velo en la cabeza y no lo aprieta 91 00:05:47,730 --> 00:05:50,730 Él mira sus collares, aretes y cuello. 92 00:05:50,730 --> 00:05:53,730 Parece que todo es de ella. 93 00:05:53,730 --> 00:05:55,730 y eso es gala 94 00:05:55,730 --> 00:06:00,920 Una mujer no muestra ninguna parte de su cuerpo delante de hombres extranjeros 95 00:06:00,920 --> 00:06:04,920 A menos que ella mate una parte de su vida en sí misma. 96 00:06:04,920 --> 00:06:08,920 Por mucho que las mujeres se desnuden delante de los hombres 97 00:06:08,920 --> 00:06:12,920 Hasta donde el agua de la vida se aleja de su rostro 98 00:06:12,920 --> 00:06:15,920 Aisha, que Dios esté complacido con ella, también resucitó. 99 00:06:15,920 --> 00:06:19,920 Sobre la base de la vida asociada a las acciones humanas. 100 00:06:19,920 --> 00:06:23,920 Es el dicho del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 101 00:06:23,920 --> 00:06:28,920 Es de lo que la gente entendió de las palabras de la primera profecía. 102 00:06:28,920 --> 00:06:31,920 Si no te avergüenzas haz lo que quieras 103 00:06:31,920 --> 00:06:33,920 Narrado por Ahmed 104 00:06:33,920 --> 00:06:38,920 Los textos legales que Aisha, que Dios esté complacido con ella, fueron planteados en 105 00:06:38,920 --> 00:06:41,920 Ella construyó dentro de sí esta gran vida. 106 00:06:41,920 --> 00:06:45,920 Lo que la distrajo del tema de los horrores del Día de la Resurrección. 107 00:06:45,920 --> 00:06:48,920 Preguntar sobre lo que se concentra en su naturaleza. 108 00:06:48,920 --> 00:06:51,920 Es asqueroso estar desnudo delante de la gente. 109 00:06:51,920 --> 00:06:55,920 Una mujer presume sus encantos y se expone 110 00:06:55,920 --> 00:06:58,920 Es uno de los deseos del alma. 111 00:06:58,920 --> 00:07:02,920 Sin embargo, las mujeres difieren en la forma en que se desnudan. 112 00:07:02,920 --> 00:07:05,920 Según sus diferencias en la fe 113 00:07:05,920 --> 00:07:09,920 Algunas sólo se desnudan para sus maridos 114 00:07:09,920 --> 00:07:11,920 este es un creyente 115 00:07:11,920 --> 00:07:15,920 Algunas de ellas se desnudan en reuniones de mujeres. 116 00:07:15,920 --> 00:07:18,920 Con el pretexto de que está con mujeres. 117 00:07:18,920 --> 00:07:21,920 Y que las mujeres no se avergüencen de las mujeres 118 00:07:21,920 --> 00:07:26,920 Algunos de ellos se desnudan por todas partes y delante de toda la gente. 119 00:07:26,920 --> 00:07:32,920 Es como un trozo de carne en el mercado frente a lobos humanos. 120 00:07:32,920 --> 00:07:35,920 La vida y el sentimiento murieron entonces. 121 00:07:35,920 --> 00:07:40,920 Hay distintos grados de desnudez entre estos tipos. 122 00:07:40,920 --> 00:07:43,920 Según el pudor de cada mujer. 123 00:07:43,920 --> 00:07:48,920 Pero ¿por qué los hombres no prestan atención a las mujeres en el lugar de reunión? 124 00:07:48,920 --> 00:07:52,920 Aunque estén completamente desnudos tal como Dios los creó 125 00:07:52,920 --> 00:07:54,920 Y viceversa 126 00:07:54,920 --> 00:07:57,980 La respuesta a esta pregunta 127 00:07:57,980 --> 00:08:00,980 Lo encontramos en la respuesta del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 128 00:08:00,980 --> 00:08:03,980 Sobre la cuestión de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 129 00:08:03,980 --> 00:08:05,980 cuando dijo 130 00:08:05,980 --> 00:08:10,980 Oh Aisha, el asunto es demasiado grave para que les importe eso. 131 00:08:10,980 --> 00:08:14,980 Es lo que impide que hombres y mujeres se miren. 132 00:08:14,980 --> 00:08:16,980 Aunque estaban desnudos 133 00:08:16,980 --> 00:08:19,980 Es la gravedad del horror de la situación de ese día. 134 00:08:19,980 --> 00:08:23,980 Lo que hace que una persona no mire lo que le rodea. 135 00:08:23,980 --> 00:08:28,980 Nada lo distrae de la angustia, el terror y el terror en el que se encuentra. 136 00:08:28,980 --> 00:08:30,980 Dios Todopoderoso dijo 137 00:08:30,980 --> 00:08:38,179 Oh pueblo, temed a vuestro Señor 138 00:08:38,179 --> 00:08:44,179 El terremoto de la hora es una gran cosa. 139 00:08:44,179 --> 00:08:52,179 El día que lo veas, toda mujer que amamanta se sorprenderá de lo que amamantó. 140 00:08:52,179 --> 00:08:56,179 Y toda mujer embarazada dará a luz a su hijo. 141 00:08:56,179 --> 00:08:59,179 La gente se emborracha 142 00:08:59,179 --> 00:09:02,179 La gente se emborracha 143 00:09:02,179 --> 00:09:05,179 Y no son biscara 144 00:09:05,179 --> 00:09:10,179 Pero el castigo de Dios es severo. 145 00:09:10,179 --> 00:09:12,269 Y Dios Todopoderoso dijo 146 00:09:12,269 --> 00:09:17,269 Cada alma es rehén de lo que se ha ganado. 147 00:09:17,269 --> 00:09:21,269 Esto es lo que mantiene ocupada a la gente ese día. 148 00:09:21,269 --> 00:09:23,269 Cosecha su trabajo 149 00:09:23,269 --> 00:09:27,399 Si recordamos que la recompensa es del tipo de trabajo 150 00:09:27,399 --> 00:09:32,399 Lo que está desnudo en este mundo estará desnudo el Día de la Resurrección 151 00:09:32,399 --> 00:09:35,399 Según el dicho del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 152 00:09:35,399 --> 00:09:37,399 Gloria a Dios 153 00:09:37,399 --> 00:09:40,399 ¿Qué tribulaciones se revelarán esta noche? 154 00:09:40,399 --> 00:09:43,399 ¿Y qué se abrió de las cajas fuertes? 155 00:09:43,399 --> 00:09:46,399 Es decir, mataron a los compañeros de la piedra. 156 00:09:46,399 --> 00:09:50,399 Dios está vestido en este mundo y desnudo en el más allá. 157 00:09:50,399 --> 00:09:52,399 Narrado por Al-Bujari 158 00:09:52,399 --> 00:09:55,399 Los eruditos han interpretado Al-Kasiyya en este hadiz. 159 00:09:55,399 --> 00:09:57,399 Con varias explicaciones. 160 00:09:57,399 --> 00:10:00,399 Incluyendo que ella es la que usa ropa. 161 00:10:00,399 --> 00:10:04,399 Que describe su cuerpo como si estuviera desnuda. 162 00:10:04,399 --> 00:10:08,399 Es a lo que se refirió el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz. 163 00:10:08,399 --> 00:10:10,399 En otro hadiz, dijo: 164 00:10:10,399 --> 00:10:14,399 Dos tipos de personas en el infierno que no he visto 165 00:10:14,399 --> 00:10:17,399 Personas con látigos como colas de vaca. 166 00:10:17,399 --> 00:10:19,399 Le pegan a la gente con eso 167 00:10:19,399 --> 00:10:22,399 Y mujeres vestidas y desnudas 168 00:10:22,399 --> 00:10:24,399 inclinaciones inclinadas 169 00:10:24,399 --> 00:10:28,399 Sus cabezas son como jorobas inclinadas de camello. 170 00:10:28,399 --> 00:10:32,399 No entrarán al Paraíso ni olerán su fragancia. 171 00:10:32,399 --> 00:10:36,399 Su olor se puede oler desde tal o cual distancia. 172 00:10:36,399 --> 00:10:38,399 Narrado por musulmán 173 00:10:38,399 --> 00:10:42,399 Si esta es la condición de quienes visten ropa en este mundo 174 00:10:42,399 --> 00:10:44,399 Pero no lo tapa 175 00:10:44,399 --> 00:10:47,399 Ya sea porque es transparente 176 00:10:47,399 --> 00:10:50,399 O porque separa el cuerpo 177 00:10:50,399 --> 00:10:53,690 ¿Cómo sería estar desnudo? 178 00:10:53,690 --> 00:10:56,690 Aisha denuncia esta posición 179 00:10:56,690 --> 00:11:00,690 Nos da una indicación de que la mujer viva 180 00:11:00,690 --> 00:11:03,690 No aceptes tales escenas. 181 00:11:03,690 --> 00:11:05,690 Y no te quedes callado en negarlo 182 00:11:05,690 --> 00:11:08,690 Según el dicho del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 183 00:11:08,690 --> 00:11:11,690 ¿Quién de vosotros ve un mal? 184 00:11:11,690 --> 00:11:13,690 Que lo cambie con la mano. 185 00:11:13,690 --> 00:11:15,690 Si no puede, entonces con la lengua. 186 00:11:15,690 --> 00:11:18,690 Si no puede, entonces con el corazón. 187 00:11:18,690 --> 00:11:21,690 Esa es la fe más débil. 188 00:11:21,690 --> 00:11:25,690 La hermana musulmana no debe abstenerse de aconsejar y negar a las mujeres desnudas. 189 00:11:25,690 --> 00:11:28,690 O mujeres desnudas 190 00:11:28,690 --> 00:11:32,690 Quizás Dios los salve del infierno. 191 00:11:32,690 --> 00:11:35,690 Y en tu negación del mal 192 00:11:35,690 --> 00:11:38,690 Vida para tu corazón y aumenta su fe. 193 00:11:38,690 --> 00:11:42,490 Y la vida crece en ella. 194 00:11:42,490 --> 00:11:45,490 Continuaremos en una próxima reunión, si Dios quiere. 195 00:11:45,490 --> 00:11:48,490 Alabado sea Dios, Señor de los mundos. 196 00:11:48,490 --> 00:11:54,690 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella.