WEBVTT

00:00:00.180 --> 00:00:03.700
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso

00:00:04.429 --> 00:00:06.509
Centro de vantagens

00:00:06.509 --> 00:00:09.710
Para estudos e pesquisas humanas

00:00:09.710 --> 00:00:12.029
Enviar

00:00:12.029 --> 00:00:17.980
Resumo de Sahih Al-Bukhari

00:00:17.980 --> 00:00:22.429
Capítulo sobre como segurar o izaar na nuca durante a oração

00:00:22.429 --> 00:00:25.390
Sob a autoridade de Muhammad bin Al-Mankadir, ele disse:

00:00:25.390 --> 00:00:31.550
Entrei em Jabir bin Abdullah enquanto ele rezava com um vestido, enrolado nele

00:00:31.789 --> 00:00:34.270
Seu manto é colocado

00:00:34.270 --> 00:00:38.270
Quando ele saiu, dissemos: “Ó Abu Abdullah”.

00:00:38.270 --> 00:00:41.229
Você ora e seu manto é colocado

00:00:41.229 --> 00:00:46.350
Ele disse: Sim, eu adoraria que pessoas ignorantes me vissem como você

00:00:46.350 --> 00:00:52.100
Eu vi o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, orando assim

00:00:52.100 --> 00:00:55.460
Comente o hadith

00:00:55.460 --> 00:00:59.060
Capítulo sobre como segurar o izaar na nuca durante a oração

00:00:59.060 --> 00:01:01.659
A nuca

00:01:01.740 --> 00:01:03.420
Envolto nele

00:01:03.420 --> 00:01:04.620
Coalizão

00:01:04.620 --> 00:01:08.540
Está girando na vestimenta de alguma forma

00:01:08.540 --> 00:01:11.739
Por baixo vem a intolerância e a vulgaridade

00:01:11.739 --> 00:01:13.420
Al-Zuhri disse

00:01:13.420 --> 00:01:17.099
A disputa entre as duas partes está sobre seus ombros

00:01:17.099 --> 00:01:18.540
E seu manto

00:01:18.540 --> 00:01:20.620
Um manto é uma vestimenta

00:01:20.620 --> 00:01:27.980
Dizia-se que o frio que uma pessoa coloca nos ombros e entre os ombros por cima da roupa

00:01:27.980 --> 00:01:31.549
Um dos benefícios de conversar

00:01:31.549 --> 00:01:33.629
Beneficie-se de conversar

00:01:33.629 --> 00:01:38.750
É permitido orar com uma peça de roupa para aqueles que podem pagar mais

00:01:38.750 --> 00:01:42.750
Nele, a educação realmente informa a alma

00:01:42.750 --> 00:01:48.269
E o mundo pode aceitar qualquer segredo de uma coisa, mesmo que seja capaz de mais do que isso.

00:01:48.269 --> 00:01:51.790
Expansão para o público imitar

00:01:51.790 --> 00:01:58.129
É permitido ser duro ao denunciar o ignorante

00:01:58.129 --> 00:02:03.060
Capítulo sobre orar em uma peça de roupa, enrolada nela

00:02:03.060 --> 00:02:06.019
Sob a autoridade de Omar bin Abi Salamah, ele disse:

00:02:06.019 --> 00:02:13.379
Eu vi o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, orando em uma só roupa, todos vestidos com ela

00:02:13.379 --> 00:02:15.699
Na casa de Umm Salamah

00:02:15.699 --> 00:02:19.550
Colocando seus membros sobre os ombros

00:02:19.550 --> 00:02:25.520
Em um romance, houve um desentendimento entre seus dois lados

00:02:25.520 --> 00:02:27.360
Sob a autoridade de Abu Hurairah

00:02:27.360 --> 00:02:34.560
Um questionador perguntou ao Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, sobre orar com uma só roupa

00:02:34.560 --> 00:02:38.400
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse

00:02:38.400 --> 00:02:41.710
Peguem todos vocês dois vestidos

00:02:41.710 --> 00:02:45.060
Comente o hadith

00:02:45.060 --> 00:02:46.740
Totalmente com isso

00:02:46.740 --> 00:02:50.500
Reunir-se é cobrir os ombros

00:02:50.500 --> 00:02:52.259
Em seus ombros

00:02:52.259 --> 00:02:53.620
Os dois mestres

00:02:53.620 --> 00:02:56.960
Dos ombros até a origem do pescoço

00:02:56.960 --> 00:02:59.280
Peguem todos vocês dois vestidos

00:02:59.280 --> 00:03:00.719
Interrogativo

00:03:00.800 --> 00:03:06.560
Significa informar o que ele, que Deus o abençoe e lhe dê paz, sabia sobre sua condição

00:03:06.560 --> 00:03:09.039
No nada e com roupas apertadas

00:03:09.039 --> 00:03:13.520
Portanto, informe-os sobre a permissibilidade de orar com uma só peça de roupa.

00:03:13.520 --> 00:03:17.389
Um dos benefícios de conversar

00:03:17.389 --> 00:03:19.550
Beneficie-se de conversar

00:03:19.550 --> 00:03:23.310
É permitido reunir-se em uma só vestimenta durante a oração

00:03:23.310 --> 00:03:25.469
E essa soma é de tipos

00:03:25.469 --> 00:03:26.990
E é proibido

00:03:26.990 --> 00:03:29.379
É a reunião dos surdos

00:03:29.539 --> 00:03:33.060
É permitido orar com uma só vestimenta

00:03:33.060 --> 00:03:34.419
E no hadith

00:03:34.419 --> 00:03:37.379
Fatwa do método de conteúdo

00:03:37.379 --> 00:03:40.900
É como se ele, que Deus o abençoe e lhe dê paz, dissesse

00:03:40.900 --> 00:03:43.460
Se cobrir as partes íntimas for obrigatório

00:03:43.460 --> 00:03:45.300
A oração é necessária

00:03:45.300 --> 00:03:48.180
Nem todo mundo tem dois vestidos

00:03:48.180 --> 00:03:55.629
Como eles não sabiam que não é permitido orar com uma só peça de roupa?

00:03:55.629 --> 00:03:56.669
Porta

00:03:56.669 --> 00:03:59.069
Se ele orar em uma peça de roupa

00:03:59.069 --> 00:04:02.610
Deixe-o colocar nos ombros

00:04:02.610 --> 00:04:05.009
Sob a autoridade de Abu Hurairah, ele disse:

00:04:05.009 --> 00:04:08.449
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse

00:04:08.449 --> 00:04:11.969
Nenhum de vocês deve orar vestido só

00:04:11.969 --> 00:04:15.280
Não há nada nele

00:04:15.280 --> 00:04:16.720
Em um romance

00:04:16.720 --> 00:04:19.360
Quem reza com uma só roupa

00:04:19.360 --> 00:04:22.939
Deixe-o discordar entre seus dois lados

00:04:22.939 --> 00:04:26.269
Comente o hadith

00:04:26.269 --> 00:04:27.790
Ele não ora

00:04:27.949 --> 00:04:32.079
A proibição aqui refere-se à proibição

00:04:32.079 --> 00:04:35.699
Um dos benefícios de conversar

00:04:35.699 --> 00:04:37.779
Beneficie-se de conversar

00:04:37.779 --> 00:04:42.019
Quem reza sem roupa nos ombros

00:04:42.019 --> 00:04:45.089
Sua oração foi válida entre o público

00:04:45.089 --> 00:04:48.610
Existe a vantagem de ser diferente nas roupas

00:04:48.610 --> 00:04:50.529
E completude permitida

00:04:50.529 --> 00:04:54.769
A pessoa que ora não deve olhar para suas partes íntimas ao se curvar

00:04:54.769 --> 00:05:00.370
O manto não cai se ele se ajoelhar

00:05:00.449 --> 00:05:01.490
Porta

00:05:01.490 --> 00:05:04.980
Se o vestido for justo

00:05:04.980 --> 00:05:07.779
Sob a autoridade de Saeed bin Al-Harith, ele disse:

00:05:07.779 --> 00:05:12.899
Perguntamos a Jaber bin Abdullah sobre orar com uma peça de roupa

00:05:12.899 --> 00:05:14.259
E ele disse

00:05:14.259 --> 00:05:19.300
Saí com o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, em algumas de suas viagens

00:05:19.300 --> 00:05:22.180
Eu vim uma noite para resolver alguns negócios

00:05:22.180 --> 00:05:24.420
Eu o encontrei orando

00:05:24.420 --> 00:05:26.740
E eu tenho um vestido

00:05:26.740 --> 00:05:28.180
Então incluiu

00:05:28.180 --> 00:05:30.740
Eu orei ao lado dele

00:05:30.740 --> 00:05:32.259
Quando ele saiu

00:05:32.259 --> 00:05:33.300
Ele disse

00:05:33.300 --> 00:05:35.620
Boa sorte, Jaber

00:05:35.620 --> 00:05:38.100
Então eu disse a ele minha necessidade

00:05:38.100 --> 00:05:39.779
Quando eu terminei

00:05:39.779 --> 00:05:40.980
Ele disse

00:05:40.980 --> 00:05:44.100
O que é essa beleza que eu vi?

00:05:44.100 --> 00:05:45.060
eu disse

00:05:45.060 --> 00:05:46.500
Era um vestido

00:05:46.500 --> 00:05:48.339
Quero dizer, ele está farto

00:05:48.339 --> 00:05:49.540
Ele disse

00:05:49.540 --> 00:05:52.579
Se for espaçoso, envolva-o

00:05:52.579 --> 00:05:56.699
Se estiver apertado, então amarre-o

00:05:56.699 --> 00:05:59.980
Comente o hadith

00:06:00.060 --> 00:06:01.899
Em algumas de suas viagens

00:06:01.899 --> 00:06:04.459
Ou seja, na Batalha de Bawat

00:06:04.459 --> 00:06:06.060
Por algum assunto

00:06:06.060 --> 00:06:08.779
Ou seja, para algumas necessidades

00:06:08.779 --> 00:06:10.220
Quando ele saiu

00:06:10.220 --> 00:06:13.579
Ou seja, orar e enfrentar a Qiblah

00:06:13.579 --> 00:06:15.660
Boa sorte, Jaber

00:06:15.660 --> 00:06:19.339
Pergunte por que ele veio à noite

00:06:19.339 --> 00:06:21.180
O que é esse somatório?

00:06:21.180 --> 00:06:22.939
Negação de Astvaam

00:06:22.939 --> 00:06:26.129
Portátil para todos os surdos

00:06:26.129 --> 00:06:27.649
Então visite-o

00:06:28.610 --> 00:06:31.939
Um dos benefícios de conversar

00:06:31.939 --> 00:06:34.819
Beneficie-se de conversar

00:06:34.819 --> 00:06:39.620
Essa é a totalidade que o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, negou

00:06:39.620 --> 00:06:41.699
É a plenitude do surdo

00:06:41.699 --> 00:06:45.139
É cobrir-se e envolver-se com a roupa

00:06:45.139 --> 00:06:47.939
Não levanta nada de seus lados

00:06:47.939 --> 00:06:51.699
Ele não pode remover as mãos, exceto abaixo dele

00:06:51.699 --> 00:06:55.300
Ele tem medo de que suas partes íntimas sejam expostas

00:06:56.259 --> 00:07:00.500
Contém a permissibilidade de solicitar necessidades à noite ao Sultão

00:07:00.500 --> 00:07:05.379
É permitido que um homem procure outra pessoa à noite para atender às suas necessidades

00:07:05.379 --> 00:07:06.899
E no hadith

00:07:06.899 --> 00:07:09.540
Se o vestido for largo

00:07:09.540 --> 00:07:11.699
Isso contradiz ambas as partes

00:07:11.699 --> 00:07:13.620
Mesmo que esteja apertado

00:07:13.620 --> 00:07:15.139
Ele pode usá-lo

00:07:15.139 --> 00:07:18.980
Enfatiza cobrir as partes íntimas durante a oração

00:07:18.980 --> 00:07:23.139
Sob a autoridade de Sahl, ele disse:

00:07:23.779 --> 00:07:28.660
Homens estavam orando com o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:07:28.660 --> 00:07:31.939
Amarrei seus colares em volta do pescoço

00:07:31.939 --> 00:07:34.339
Como o corpo de um menino

00:07:34.339 --> 00:07:35.779
Em um romance

00:07:35.779 --> 00:07:40.750
Eles amarraram seus colares no pescoço desde a infância

00:07:40.750 --> 00:07:42.829
Ele disse às mulheres

00:07:42.829 --> 00:07:45.149
Não mantenha a cabeça erguida

00:07:45.149 --> 00:07:49.389
Até que os homens estejam sentados no mesmo nível

00:07:49.470 --> 00:07:52.769
Comente o hadith

00:07:52.769 --> 00:07:55.810
Amarrei seus colares em volta do pescoço

00:07:55.810 --> 00:07:58.050
Ou seja, embrulhado nele

00:07:58.050 --> 00:08:03.180
Isto é aplicável a algo diferente do encontro proibido de pessoas surdas

00:08:03.180 --> 00:08:05.420
Não mantenha a cabeça erguida

00:08:05.420 --> 00:08:07.819
Isto é, prostração

00:08:07.819 --> 00:08:11.420
Um dos benefícios de conversar

00:08:11.420 --> 00:08:13.420
Beneficie-se de conversar

00:08:13.420 --> 00:08:16.459
Esse é o primeiro encontro de Atzar

00:08:16.459 --> 00:08:18.379
Porque está escondido

00:08:18.459 --> 00:08:22.939
Inclui instar as pessoas a protegerem as suas partes privadas através dos meios disponíveis

00:08:22.939 --> 00:08:28.620
E inclui a raiva de ver as partes íntimas

00:08:28.620 --> 00:08:33.789
Capítulo sobre detestação de definição, oração e outros

00:08:33.789 --> 00:08:38.269
Pela autoridade de Jaber bin Abdullah, que Deus esteja satisfeito com os dois, disse ele

00:08:38.269 --> 00:08:40.590
Quando a Kaaba foi construída

00:08:40.590 --> 00:08:43.389
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, foi

00:08:43.389 --> 00:08:46.669
E Abbas transportou pedras

00:08:46.669 --> 00:08:51.149
Abbas disse ao Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:08:51.309 --> 00:08:56.110
Coloque sua roupa em volta do pescoço para protegê-lo de pedras

00:08:56.110 --> 00:08:58.110
O orgulho é pé no chão

00:08:58.110 --> 00:09:01.070
Seus olhos aspiravam ao céu

00:09:01.070 --> 00:09:02.590
Então ele acordou

00:09:02.590 --> 00:09:03.789
E ele disse

00:09:03.789 --> 00:09:06.029
Izari Izari

00:09:06.029 --> 00:09:08.929
Então ele apertou sua roupa

00:09:08.929 --> 00:09:10.370
Em um romance

00:09:10.370 --> 00:09:16.450
Depois disso, ele, que Deus o abençoe e lhe dê paz, não foi visto nu

00:09:16.450 --> 00:09:19.710
Voando na conversa

00:09:19.710 --> 00:09:21.789
Quando a Kaaba foi construída

00:09:21.789 --> 00:09:23.789
Ou seja, antes da missão

00:09:23.789 --> 00:09:24.990
Ele protege você

00:09:24.990 --> 00:09:27.340
Ou seja, ele preserva e protege você

00:09:27.340 --> 00:09:28.460
Orgulho

00:09:28.460 --> 00:09:31.220
Ou seja, ele ficou inconsciente

00:09:31.220 --> 00:09:32.980
Seus olhos aspiravam

00:09:32.980 --> 00:09:34.740
Ou seja, subiu

00:09:34.740 --> 00:09:36.100
Mazari

00:09:36.100 --> 00:09:39.139
Isto é, me dê minha roupa

00:09:39.139 --> 00:09:42.899
Um dos benefícios de conversar

00:09:42.899 --> 00:09:44.899
Beneficie-se de conversar

00:09:44.899 --> 00:09:48.820
Modéstia e ocultação estão entre as características da natureza

00:09:48.820 --> 00:09:51.460
E o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:09:51.460 --> 00:09:54.659
Ele estava livre da feiúra dos tempos pré-islâmicos

00:09:54.659 --> 00:09:57.620
Nascido para ter a melhor moral

00:09:57.620 --> 00:10:02.860
Capítulo sobre o que cobre as partes íntimas

00:10:02.860 --> 00:10:07.059
Pela autoridade de Abu Saeed, que Deus esteja satisfeito com ele, disse ele

00:10:07.059 --> 00:10:10.179
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, proibiu

00:10:10.179 --> 00:10:12.980
Sobre o jejum no dia de Fitr e sacrifício

00:10:12.980 --> 00:10:14.980
E sobre pessoas surdas

00:10:14.980 --> 00:10:18.500
Um homem deve cobrir-se com uma roupa

00:10:18.500 --> 00:10:22.509
E sobre as orações após as orações da manhã e da tarde

00:10:22.669 --> 00:10:25.860
Voando na conversa

00:10:25.860 --> 00:10:27.460
Surdo

00:10:27.460 --> 00:10:29.460
A plenitude do surdo

00:10:29.460 --> 00:10:34.500
Cobrir e envolver todo o corpo com uma roupa ou manto

00:10:34.500 --> 00:10:40.100
Ele o devolve da mão direita para a mão esquerda e para o ombro esquerdo

00:10:40.100 --> 00:10:45.940
Então ele retorna uma segunda vez por trás dele para a mão direita e ombro direito

00:10:45.940 --> 00:10:48.500
Cobre todos eles

00:10:48.500 --> 00:10:50.509
E para se abrigar

00:10:50.509 --> 00:10:51.950
Escondendo

00:10:51.950 --> 00:10:55.470
Sentar nas nádegas e erguer as pernas

00:10:55.470 --> 00:10:59.070
Ele enrola a roupa em volta da cintura e dos joelhos

00:10:59.070 --> 00:11:01.070
E suas partes íntimas são ruins

00:11:01.070 --> 00:11:05.620
Um dos benefícios de conversar

00:11:05.620 --> 00:11:07.620
Beneficie-se de conversar

00:11:07.620 --> 00:11:10.500
Proibição de jejum nos dias do Eid

00:11:10.500 --> 00:11:13.539
Inclui a proibição de mulheres surdas terem relações sexuais umas com as outras

00:11:13.539 --> 00:11:17.700
E proibindo sessões em que as partes íntimas fiquem expostas

00:11:17.700 --> 00:11:19.220
Como se esconder

00:11:19.220 --> 00:11:23.389
Sob a autoridade de Abu Hurairah

00:11:23.549 --> 00:11:28.590
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, proibiu duas vendas

00:11:28.590 --> 00:11:30.590
E cerca de duas roupas

00:11:30.590 --> 00:11:32.659
E cerca de duas orações

00:11:32.659 --> 00:11:36.980
Ele proibiu orar depois do amanhecer até o sol nascer

00:11:36.980 --> 00:11:40.419
E depois da tarde até o sol se pôr

00:11:40.419 --> 00:11:42.659
E sobre a totalidade dos surdos

00:11:42.659 --> 00:11:45.700
E sobre se esconder em um vestido

00:11:45.700 --> 00:11:48.740
Ele levanta o queixo para o céu

00:11:48.740 --> 00:11:52.590
E sobre ostracismo e comovente

00:11:52.750 --> 00:11:55.309
Comente o hadith

00:11:55.700 --> 00:11:58.659
Ele levanta o queixo para o céu

00:11:58.659 --> 00:12:02.659
Ou seja, ele aparece e expõe suas partes íntimas sem cobri-las

00:12:02.659 --> 00:12:04.659
E sobre a oposição

00:12:04.659 --> 00:12:10.500
Ou seja, um homem coloca sua roupa à venda antes de virá-la ou olhar para ela.

00:12:10.500 --> 00:12:12.529
E tem fotos

00:12:12.529 --> 00:12:14.049
E tocando

00:12:14.049 --> 00:12:17.090
Ou seja, tocar na roupa sem olhar para ela

00:12:17.090 --> 00:12:19.440
E tem fotos

00:12:19.440 --> 00:12:22.750
Um dos benefícios de conversar

00:12:22.990 --> 00:12:24.990
Beneficie-se de conversar

00:12:24.990 --> 00:12:28.909
Proibição de roupas que não cubram as partes íntimas

00:12:28.909 --> 00:12:36.379
E proibindo formas específicas de adoração e transações

00:12:36.379 --> 00:12:39.500
Sob a autoridade de Humaid bin Abdul Rahman bin Awf

00:12:39.500 --> 00:12:42.139
O que Abu Hurairah disse

00:12:42.139 --> 00:12:48.059
Naquela ocasião, Abu Bakr me enviou dois muezzins no Dia do Sacrifício

00:12:48.059 --> 00:12:50.059
Anunciamos a ligação para Mina

00:12:50.059 --> 00:12:53.500
Nenhum politeísta realizará o Hajj depois de um ano

00:12:53.580 --> 00:12:56.860
Ele não deveria circundar a casa nu

00:12:56.860 --> 00:12:58.379
Em um romance

00:12:58.379 --> 00:13:01.899
O maior dia do Hajj é o Dia do Sacrifício

00:13:01.899 --> 00:13:05.019
Humaid bin Abdul Rahman disse

00:13:05.019 --> 00:13:10.059
Então o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, acrescentou Ali

00:13:10.059 --> 00:13:13.500
Então ele ordenou que ele pronunciasse o pedido de absolvição

00:13:13.500 --> 00:13:15.500
Abu Hurairah disse

00:13:15.500 --> 00:13:20.539
Assim, o significado de Ali foi declarado entre nós no Dia do Sacrifício

00:13:20.539 --> 00:13:23.580
Nenhum politeísta realizará o Hajj depois de um ano

00:13:23.580 --> 00:13:26.779
Ele não deveria circundar a casa nu

00:13:26.779 --> 00:13:30.029
Comente o hadith

00:13:30.029 --> 00:13:32.539
Nesse argumento

00:13:32.539 --> 00:13:39.259
Ou seja, aquele que o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, ordenou a Al-Siddiq, que Deus esteja satisfeito com ele, para realizar o Hajj

00:13:39.259 --> 00:13:42.539
Falta um ano para o Hajj de Despedida

00:13:42.539 --> 00:13:45.700
Ele não deveria circundar a casa nu

00:13:45.700 --> 00:13:50.820
Ele é inválido por causa da era pré-islâmica de circunambular nu

00:13:51.409 --> 00:13:56.210
Então o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, acrescentou Ali

00:13:56.210 --> 00:14:03.250
Ou seja, então o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, enviou Ali bin Abi Talib, que Deus esteja satisfeito com ele

00:14:03.250 --> 00:14:06.750
Atrás de Abu Bakr, que Deus esteja satisfeito com ele

00:14:06.750 --> 00:14:08.990
Para declarar a absolvição

00:14:08.990 --> 00:14:12.110
Isto é, algum Surat Al-Tawbah

00:14:12.110 --> 00:14:15.740
Um dos benefícios de conversar

00:14:15.740 --> 00:14:17.820
Beneficie-se de conversar

00:14:17.820 --> 00:14:21.500
É obrigatório cobrir as partes íntimas durante o Tawaf e em outros lugares

00:14:21.659 --> 00:14:24.860
E uma explicação da virtude de Abu Bakr, que Deus esteja satisfeito com ele

00:14:24.860 --> 00:14:29.019
E a virtude de Ali bin Abi Talib, que Deus esteja satisfeito com ele

00:14:29.019 --> 00:14:33.820
Capítulo sobre o que é mencionado na coxa

00:14:33.820 --> 00:14:36.049
Sob a autoridade de Anas

00:14:36.049 --> 00:14:40.529
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, invadiu Khaybar

00:14:40.529 --> 00:14:44.769
Então fizemos a oração da manhã em Ghalas

00:14:44.769 --> 00:14:46.289
Em um romance

00:14:46.289 --> 00:14:51.809
Quando o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, atacou um povo contra nós

00:14:51.889 --> 00:14:55.889
Ele não nos invadiu até que se tornou e viu

00:14:55.889 --> 00:14:58.850
Se ele ouvir um chamado à oração, ele desistirá deles

00:14:58.850 --> 00:15:03.230
Se ele não ouvir o chamado para a oração, ele os atacará

00:15:03.230 --> 00:15:06.830
Então o Profeta de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, cavalgou

00:15:06.830 --> 00:15:08.990
Abu Talha cavalgou

00:15:08.990 --> 00:15:11.789
Eu sou companheiro de Abu Talha

00:15:11.789 --> 00:15:17.149
Então o Profeta de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, correu para o beco de Khaybar

00:15:17.230 --> 00:15:23.019
E meus joelhos tocam a coxa do Profeta de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:15:23.019 --> 00:15:25.659
Então ele tirou a roupa de sua coxa

00:15:25.659 --> 00:15:32.179
Eu até olho para a brancura da coxa do Profeta de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:15:32.179 --> 00:15:35.059
Quando ele entrou na aldeia, ele disse:

00:15:35.059 --> 00:15:36.740
Deus é ótimo

00:15:36.740 --> 00:15:38.580
Kharabit Khaybar

00:15:38.580 --> 00:15:41.779
Quando acampamos em uma praça popular

00:15:41.779 --> 00:15:44.740
Bom dia para quem avisa

00:15:44.740 --> 00:15:46.820
Ele disse isso três vezes

00:15:46.899 --> 00:15:48.019
Ele disse

00:15:48.019 --> 00:15:50.740
As pessoas saíram para trabalhar

00:15:50.740 --> 00:15:51.940
E eles disseram

00:15:51.940 --> 00:15:56.019
Muhammad e Al-Khamis significam o exército

00:15:56.019 --> 00:15:56.980
Ele disse

00:15:56.980 --> 00:15:59.299
Então nós batemos nela com força

00:15:59.299 --> 00:16:01.340
Então ele reuniu os cativos

00:16:01.340 --> 00:16:02.779
Em um romance

00:16:02.779 --> 00:16:07.100
Então o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, apareceu a eles

00:16:07.100 --> 00:16:10.960
Ele matou o lutador e insultou Al-Darar

00:16:10.960 --> 00:16:14.320
Dihya Al-Kalbi, que Deus esteja satisfeito com ele, veio

00:16:14.320 --> 00:16:15.519
E ele disse

00:16:15.600 --> 00:16:17.360
Ó Profeta de Deus

00:16:17.360 --> 00:16:20.320
Dê-me uma escrava do cativeiro

00:16:20.320 --> 00:16:21.360
Ele disse

00:16:21.360 --> 00:16:23.919
Vá pegar uma escrava

00:16:23.919 --> 00:16:26.799
Então ele levou Safiyya bint Huyay

00:16:26.799 --> 00:16:30.879
Então um homem veio ao Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:16:30.879 --> 00:16:32.159
E ele disse

00:16:32.159 --> 00:16:33.840
Ó Profeta de Deus

00:16:33.840 --> 00:16:37.440
Dihya foi dada a Safiyya bint Huyya

00:16:37.440 --> 00:16:40.080
Senhora Qaridah e Nadir

00:16:40.080 --> 00:16:42.820
Só é adequado para você

00:16:42.820 --> 00:16:43.860
Ele disse

00:16:43.860 --> 00:16:45.700
Convide-o para ela

00:16:45.700 --> 00:16:47.539
Então ele trouxe

00:16:47.539 --> 00:16:51.779
Quando o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, olhou para ela

00:16:51.779 --> 00:16:52.899
Ele disse

00:16:52.899 --> 00:16:56.419
Tire outra escrava do cativeiro

00:16:56.419 --> 00:16:57.460
Ele disse

00:16:57.460 --> 00:17:02.639
Então o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, libertou-a e casou-se com ela

00:17:02.639 --> 00:17:04.640
Thabit disse a ele

00:17:04.640 --> 00:17:06.240
Ó Abu Hamza

00:17:06.240 --> 00:17:08.160
Eu não acredito nela

00:17:08.160 --> 00:17:09.119
Ele disse

00:17:09.119 --> 00:17:10.480
Ela mesma

00:17:10.480 --> 00:17:13.460
Ele a emancipou e se casou com ela

00:17:13.539 --> 00:17:16.099
Mesmo que esteja na estrada

00:17:16.099 --> 00:17:18.819
Umm Salim preparou para ele

00:17:18.819 --> 00:17:21.539
Então ela deu a ele naquela noite

00:17:21.539 --> 00:17:26.180
Então o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, tornou-se uma noiva

00:17:26.180 --> 00:17:27.380
E ele disse

00:17:27.380 --> 00:17:31.059
Quem tiver alguma coisa, traga

00:17:31.059 --> 00:17:33.059
E espalhar obediência

00:17:33.059 --> 00:17:35.859
Então o homem começou a trazer datas

00:17:35.859 --> 00:17:38.900
E ele fez o homem trazer ghee

00:17:38.900 --> 00:17:39.940
Ele disse

00:17:39.940 --> 00:17:43.140
Acho que ele mencionou Al-Suwaiq

00:17:43.140 --> 00:17:44.180
Ele disse

00:17:44.180 --> 00:17:46.420
Então eles sentiram Jesus

00:17:46.420 --> 00:17:52.099
Foi a festa do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:17:52.099 --> 00:17:55.390
Comente o hadith

00:17:55.390 --> 00:17:58.269
Capítulo sobre o que é mencionado na coxa

00:17:58.269 --> 00:18:02.910
Al-Bukhari não confirmou em sua tradução a questão das partes íntimas da coxa

00:18:02.910 --> 00:18:05.900
Há uma forte discordância sobre isso

00:18:05.900 --> 00:18:07.500
Ele conquistou Khaybar

00:18:07.500 --> 00:18:09.900
Sétimo ano AH

00:18:09.900 --> 00:18:11.099
Almoço

00:18:11.099 --> 00:18:12.700
Ou seja, amanhecer

00:18:12.700 --> 00:18:14.059
Baglas

00:18:14.059 --> 00:18:17.299
Escuridão no final da noite

00:18:17.299 --> 00:18:18.579
Então ele correu

00:18:18.579 --> 00:18:21.440
Ou seja, fazer seu veículo se mover

00:18:21.440 --> 00:18:22.960
Em um beco

00:18:22.960 --> 00:18:24.160
O beco

00:18:24.160 --> 00:18:27.309
A ferrovia e a estrada entre os andares

00:18:27.309 --> 00:18:28.349
Meu desgosto

00:18:28.349 --> 00:18:29.710
Qualquer batedor

00:18:29.710 --> 00:18:30.910
A aldeia

00:18:30.910 --> 00:18:32.539
Isto é, Khaybar

00:18:32.539 --> 00:18:33.740
Arruinado

00:18:33.740 --> 00:18:36.019
Ou seja, virou ruínas

00:18:36.019 --> 00:18:37.299
Em um quintal

00:18:37.299 --> 00:18:38.420
A arena

00:18:38.420 --> 00:18:41.170
O espaço entre as casas

00:18:41.170 --> 00:18:42.289
Travessura

00:18:42.289 --> 00:18:43.970
Qualquer um dos Su

00:18:43.970 --> 00:18:46.049
Alarmistas matinais

00:18:46.049 --> 00:18:49.089
O alarmista é quem transmite o alerta

00:18:49.089 --> 00:18:52.589
É intimidação contar algo ruim

00:18:52.589 --> 00:18:54.029
E quinta-feira

00:18:54.029 --> 00:18:56.190
O exército foi nomeado Khamis

00:18:56.190 --> 00:18:59.069
Porque é dividido por cinco quintos

00:18:59.069 --> 00:19:01.869
Coração, estibordo e bombordo

00:19:01.869 --> 00:19:04.019
E as asas

00:19:04.019 --> 00:19:06.019
Então nós batemos nela com força

00:19:06.019 --> 00:19:08.849
Ou seja, entramos à força

00:19:08.849 --> 00:19:10.849
Só é adequado para você

00:19:10.849 --> 00:19:15.309
Porque é da casa da profecia e da casa da liderança

00:19:15.309 --> 00:19:17.150
Eu não acredito nela

00:19:17.150 --> 00:19:19.490
O dote é o dote

00:19:19.490 --> 00:19:21.089
eu preparei

00:19:21.089 --> 00:19:23.970
Ou seja, seu adorno e aparência

00:19:23.970 --> 00:19:25.490
Então eu dei a ela um presente

00:19:25.490 --> 00:19:27.490
Ou seja, asfalto

00:19:27.490 --> 00:19:29.009
Uma noiva

00:19:29.009 --> 00:19:32.480
Noiva refere-se a homens e mulheres

00:19:32.480 --> 00:19:34.400
E espalhar obediência

00:19:34.400 --> 00:19:37.980
Nata é o que é feito de couro

00:19:37.980 --> 00:19:39.339
Al Suwaiq

00:19:39.339 --> 00:19:42.619
É trigo ou cevada que é jogado e depois moído

00:19:42.619 --> 00:19:44.619
He will be provided with it

00:19:44.619 --> 00:19:46.619
Então eles se sentiram miseráveis

00:19:46.619 --> 00:19:47.740
Al-Hais

00:19:47.740 --> 00:19:51.839
Food made from dates, acorns, and ghee

00:19:51.839 --> 00:19:53.119
Festa

00:19:53.119 --> 00:19:55.789
Qualquer comida corajosa

00:19:55.789 --> 00:19:59.839
Um dos benefícios de conversar

00:19:59.839 --> 00:20:01.839
Beneficie-se de conversar

00:20:01.839 --> 00:20:06.240
É permitido montar um animal se ele for capaz de suportá-lo

00:20:06.240 --> 00:20:10.799
Ele contém uma explicação da virtude da jihad por causa do Deus Todo-Poderoso

00:20:10.880 --> 00:20:14.880
O hadith indica que a coxa não é uma parte íntima

00:20:14.880 --> 00:20:18.880
Indica a recomendação de dhikr e takbeer durante a guerra

00:20:18.880 --> 00:20:23.039
É desejável que um senhor liberte sua escrava e se case com ela

00:20:23.039 --> 00:20:25.920
It is true that he has two rewards

00:20:25.920 --> 00:20:30.000
Contém a permissibilidade de casamentos à noite e durante o dia

00:20:30.000 --> 00:20:37.759
É desejável que os amigos e vizinhos do marido o ajudem na festa com comida própria

00:20:37.759 --> 00:20:39.039
E no hadith

00:20:39.039 --> 00:20:42.559
The feast takes place with any food

00:20:42.559 --> 00:20:44.960
E não pare em Shah

00:20:44.960 --> 00:20:50.420
And the Sunnah is established without meat

00:20:50.420 --> 00:20:51.460
Porta

00:20:51.460 --> 00:20:55.380
How many clothes should a woman pray?

00:20:55.380 --> 00:20:57.619
On the authority of Aisha she said:

00:20:57.619 --> 00:21:04.660
As crentes estiveram presenciando a oração da madrugada com o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:21:04.660 --> 00:21:07.779
Envolto em um manto

00:21:07.779 --> 00:21:12.339
Então eles vão para suas casas quando terminamos a oração

00:21:12.339 --> 00:21:16.670
No one from the blind knows them

00:21:16.670 --> 00:21:20.180
Comente o hadith

00:21:20.180 --> 00:21:22.900
They bear witness, that is, they attend

00:21:22.900 --> 00:21:26.339
Coberto, ou seja, coberto

00:21:26.339 --> 00:21:28.019
Com seus mantos

00:21:28.019 --> 00:21:28.980
A chuva

00:21:28.980 --> 00:21:32.880
Roupas de professor feitas de lã e outros materiais

00:21:32.880 --> 00:21:35.920
They turn, that is, they return

00:21:36.000 --> 00:21:37.200
Brilho

00:21:37.200 --> 00:21:40.420
It is the darkness of the late night

00:21:40.420 --> 00:21:44.109
Um dos benefícios de conversar

00:21:44.109 --> 00:21:48.190
No hadith, há preferência por tomar banho e acordar cedo pela manhã

00:21:48.190 --> 00:21:50.609
There is disagreement on the issue

00:21:50.609 --> 00:21:53.970
It is permissible for women to go out at night

00:21:53.970 --> 00:21:57.579
É permitido desde que não haja risco de conflito

00:21:57.579 --> 00:22:03.809
Nele, a condição da mulher se baseia na cobertura

00:22:03.809 --> 00:22:07.170
Chapter: If he prays in a garment that has flags

00:22:07.170 --> 00:22:10.289
And he looked at her knowledge

00:22:10.289 --> 00:22:11.730
Sobre Aisha

00:22:11.730 --> 00:22:17.809
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, rezou em uma khamisah com bandeiras

00:22:17.809 --> 00:22:20.930
So he looked at its flags

00:22:20.930 --> 00:22:22.609
Quando ele saiu

00:22:22.609 --> 00:22:23.809
Ele disse

00:22:23.809 --> 00:22:27.890
Take this khamis of mine to Abu Jahm

00:22:27.890 --> 00:22:31.759
And they brought me Abu Jahm's daughter-in-law

00:22:31.759 --> 00:22:36.130
It previously distracted me from my prayer

00:22:36.130 --> 00:22:37.650
Em um romance

00:22:37.650 --> 00:22:41.329
I was looking at her flag while I was praying

00:22:41.329 --> 00:22:44.480
I fear that you will tempt me

00:22:44.480 --> 00:22:47.759
Comente o hadith

00:22:47.759 --> 00:22:51.759
A khamisah is a covering made of wool or wool

00:22:51.759 --> 00:22:55.309
Quadrado fino com bandeiras

00:22:55.309 --> 00:23:00.880
Flags are the embroidery and stripes on clothes

00:23:00.880 --> 00:23:05.700
Abu Jahm é Amer bin Hudhayfah, que Deus esteja satisfeito com ele

00:23:05.700 --> 00:23:07.460
Com um estrondo

00:23:07.460 --> 00:23:10.420
It is a thick coat that has no knowledge

00:23:10.420 --> 00:23:14.960
Foi dito em referência a um lugar chamado Ambijan

00:23:14.960 --> 00:23:18.079
It distracted me, i.e. kept me busy

00:23:18.079 --> 00:23:21.680
Mais cedo, em breve

00:23:21.680 --> 00:23:25.500
Um dos benefícios de conversar

00:23:25.500 --> 00:23:27.660
Beneficie-se de conversar

00:23:27.660 --> 00:23:30.859
É permitido rezar com vestimenta com bandeira

00:23:30.859 --> 00:23:35.980
A distração de um simples pensamento na oração não lhe faz mal

00:23:35.980 --> 00:23:40.220
Inclui o pedido de humildade na oração e devoção a ela

00:23:40.220 --> 00:23:43.819
Negar tudo o que ocupa e distrai o coração

00:23:43.819 --> 00:23:50.819
É permitido chamar o imã e o estudioso de alguém inferior a ele

00:23:50.819 --> 00:23:54.900
Chapter: If he prays in a crucifix or pictures

00:23:54.900 --> 00:23:56.819
Will his prayer be spoiled?

00:23:56.819 --> 00:23:59.940
And what is forbidden from that

00:23:59.940 --> 00:24:02.099
On the authority of Anas he said:

00:24:02.099 --> 00:24:04.420
Era a avó de Aisha

00:24:04.420 --> 00:24:07.460
She covered the side of her house with it

00:24:07.539 --> 00:24:10.980
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse

00:24:10.980 --> 00:24:14.259
Dê-nos esse crime

00:24:14.259 --> 00:24:19.839
His pictures are still displayed in my prayers

00:24:19.839 --> 00:24:22.960
Comente o hadith

00:24:22.960 --> 00:24:24.079
grama

00:24:24.079 --> 00:24:26.720
It is a curtain with patterns on it

00:24:26.720 --> 00:24:28.559
Ao lado da casa dela

00:24:28.559 --> 00:24:29.599
O que isso significa?

00:24:29.599 --> 00:24:31.259
A parede

00:24:31.259 --> 00:24:32.539
Amiti

00:24:32.539 --> 00:24:34.299
Ou seja, remova

00:24:34.299 --> 00:24:35.660
Suas fotos

00:24:35.660 --> 00:24:37.339
Quaisquer inscrições

00:24:37.339 --> 00:24:38.380
exposto

00:24:38.380 --> 00:24:40.779
Ou seja, acenando

00:24:40.779 --> 00:24:44.480
Um dos benefícios de conversar

00:24:44.480 --> 00:24:46.480
Beneficie-se de conversar

00:24:46.480 --> 00:24:49.839
Avoid anything that disturbs humility in prayer

00:24:49.839 --> 00:24:52.480
And cut off reasons to be busy

00:24:52.480 --> 00:24:59.970
O hadith contém evidências de que todas as imagens são proibidas

00:24:59.970 --> 00:25:05.250
Capítulo: Quem reza com um manto de seda e depois o tira

00:25:05.250 --> 00:25:08.049
On the authority of Uqba Ibn Aamir, he said:

00:25:08.130 --> 00:25:13.170
Frangos de seda foram apresentados ao Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:25:13.170 --> 00:25:15.730
He put it on and prayed in it

00:25:15.730 --> 00:25:17.329
Então ele saiu

00:25:17.329 --> 00:25:21.329
Então ele o rejeitou severamente, como aquele que o odeia

00:25:21.329 --> 00:25:26.819
He said this should not be for the righteous

00:25:26.819 --> 00:25:29.920
Comente o hadith

00:25:29.920 --> 00:25:31.279
Acalme-se

00:25:31.279 --> 00:25:35.779
Al-Mahdi is Akider, the owner of Dumat Al-Jandal

00:25:35.779 --> 00:25:37.619
Frangos de seda

00:25:37.619 --> 00:25:40.579
It is a dress with tight sleeves and waist

00:25:40.579 --> 00:25:42.500
Entalhado por trás

00:25:42.500 --> 00:25:45.700
He wraps himself in it for war and travel

00:25:45.700 --> 00:25:48.319
It is the clothing of non-Arabs

00:25:48.319 --> 00:25:49.599
Então ele tirou

00:25:49.599 --> 00:25:53.500
Ou seja, por causa da seda que é proibida aos homens

00:25:53.500 --> 00:25:54.940
Não deveria

00:25:54.940 --> 00:25:57.230
That is, it is not permissible

00:25:57.230 --> 00:26:01.039
Um dos benefícios de conversar

00:26:01.039 --> 00:26:03.119
Beneficie-se de conversar

00:26:03.119 --> 00:26:06.160
It is forbidden for men to wear silk

00:26:06.160 --> 00:26:08.799
The validity of praying in a silk garment

00:26:08.799 --> 00:26:11.069
There is disagreement on the issue

00:26:11.069 --> 00:26:17.170
É permitido aceitar um presente de um politeísta

00:26:17.170 --> 00:26:22.160
Chapter on praying on roofs, pulpits and wood

00:26:22.160 --> 00:26:24.880
On the authority of Abu Hazim bin Dinar

00:26:24.880 --> 00:26:28.799
That men came to Sahl Ibn Saad Al-Saadi

00:26:28.799 --> 00:26:31.359
Eles passaram pelo púlpito

00:26:31.359 --> 00:26:33.119
Quem está acostumado?

00:26:33.119 --> 00:26:35.279
Então eles perguntaram a ele sobre isso

00:26:35.279 --> 00:26:36.640
E ele disse

00:26:36.640 --> 00:26:40.000
Por Deus, eu não sei o que é

00:26:40.079 --> 00:26:43.519
Eu o vi no primeiro dia em que ele nasceu

00:26:43.519 --> 00:26:49.549
E no primeiro dia o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, sentou-se nele

00:26:49.549 --> 00:26:54.269
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, foi enviado para fulano de tal

00:26:54.269 --> 00:26:57.309
Uma mulher que ele chamou de Sahl

00:26:57.309 --> 00:26:59.710
Passe, seu servo, o carpinteiro

00:26:59.710 --> 00:27:01.710
Para me fazer ficar grudado

00:27:01.710 --> 00:27:05.549
Sente-se neles quando falar com as pessoas

00:27:05.549 --> 00:27:06.910
Então eu pedi

00:27:06.910 --> 00:27:09.950
Foi feito com tamargueira da floresta

00:27:09.950 --> 00:27:11.950
Então ele trouxe

00:27:11.950 --> 00:27:16.509
Então foi enviado ao Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:27:16.509 --> 00:27:18.109
Então ele ordenou

00:27:18.109 --> 00:27:20.500
Então eu coloquei aqui

00:27:20.500 --> 00:27:25.779
Então vi o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, orando por ela

00:27:25.779 --> 00:27:28.339
Ele cresceu enquanto estava nisso

00:27:28.339 --> 00:27:31.059
Então ele se ajoelhou enquanto estava em cima dela

00:27:31.059 --> 00:27:33.380
Então as risadas desceram

00:27:33.380 --> 00:27:35.859
Então ele se prostrou na origem do púlpito

00:27:35.859 --> 00:27:37.539
Então ele voltou

00:27:37.539 --> 00:27:39.140
Quando ele fugiu

00:27:39.140 --> 00:27:41.779
Ele se aproximou do povo e disse

00:27:41.779 --> 00:27:43.539
Pessoas

00:27:43.539 --> 00:27:45.779
Eu fiz isso

00:27:45.779 --> 00:27:50.670
Para que você possa seguir e aprender minha oração

00:27:50.670 --> 00:27:54.160
Voando na conversa

00:27:54.160 --> 00:27:55.440
Eles passaram

00:27:55.440 --> 00:27:56.880
Ou seja, eles reclamaram

00:27:56.880 --> 00:27:59.180
Foi dito que eles discutiram

00:27:59.180 --> 00:28:00.700
Quem está acostumado?

00:28:00.700 --> 00:28:03.779
Ou seja, de qualquer árvore feita

00:28:03.779 --> 00:28:06.660
Eu o vi no primeiro dia em que ele nasceu

00:28:06.740 --> 00:28:12.019
E no primeiro dia o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, sentou-se nele

00:28:12.019 --> 00:28:16.420
Este aumento é confirmado pela palavra “lam” e pela palavra “poderia”.

00:28:16.420 --> 00:28:20.740
Informar a mídia com o poder de seu conhecimento sobre o que eles perguntaram

00:28:20.740 --> 00:28:22.259
Deixe seu garoto passar

00:28:22.259 --> 00:28:23.779
O nome dele é Maimoon

00:28:23.779 --> 00:28:26.000
Foi dito o contrário

00:28:26.000 --> 00:28:27.519
De Tamarisco

00:28:27.519 --> 00:28:31.230
É uma árvore do deserto bem conhecida

00:28:31.230 --> 00:28:32.509
A floresta

00:28:32.509 --> 00:28:36.109
É uma terra a nove milhas da cidade

00:28:36.109 --> 00:28:39.309
Eles eram os camelos do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:28:39.309 --> 00:28:42.140
Ela reside lá para pastar

00:28:42.140 --> 00:28:44.380
Então o Qahqari desceu

00:28:44.380 --> 00:28:46.819
Ou seja, volte

00:28:46.819 --> 00:28:49.299
Então ele se prostrou na origem do púlpito

00:28:49.299 --> 00:28:50.579
Ou seja, no terreno

00:28:50.579 --> 00:28:54.019
Próximo ao nível inferior dele

00:28:54.019 --> 00:28:57.519
Um dos benefícios de conversar

00:28:57.519 --> 00:28:59.599
Beneficie-se de conversar

00:28:59.599 --> 00:29:03.789
É desejável estudar o conhecimento e debater sobre ele

00:29:03.789 --> 00:29:05.789
E quem compareceu e memorizou

00:29:05.869 --> 00:29:08.990
Um argumento contra quem não memorizou

00:29:08.990 --> 00:29:13.710
Nele, perguntar ao estudioso é a chave para a ciência e o conhecimento

00:29:13.710 --> 00:29:17.630
Uma curta caminhada durante a oração não a invalida

00:29:17.630 --> 00:29:22.779
Da mesma forma, se caminhar é em benefício da oração, isso não a invalida

00:29:22.779 --> 00:29:24.059
E no hadith

00:29:24.059 --> 00:29:28.299
O imã ensina à congregação as ações de oração pelo exemplo

00:29:28.299 --> 00:29:30.539
É mais eloqüente na alma
