1 00:00:00,240 --> 00:00:08,699 逊尼派概念总结 2 00:00:08,699 --> 00:00:11,980 不相信的定义 3 00:00:11,980 --> 00:00:13,980 对语言的不信任 4 00:00:13,980 --> 00:00:15,980 覆盖与覆盖 5 00:00:15,980 --> 00:00:16,980 据说 6 00:00:16,980 --> 00:00:18,980 卡夫尔·扎里尔·阿尔·塞德 7 00:00:18,980 --> 00:00:20,980 他用泥土覆盖了他 8 00:00:20,980 --> 00:00:23,050 以及对恩典的亵渎 9 00:00:23,050 --> 00:00:25,050 他否认并掩盖 10 00:00:25,050 --> 00:00:27,050 还有异教徒 11 00:00:27,050 --> 00:00:29,050 努力争取全能神的祝福 12 00:00:29,050 --> 00:00:31,050 还有异教徒 13 00:00:31,050 --> 00:00:33,049 黑夜 14 00:00:33,049 --> 00:00:35,049 它用黑暗遮盖事物 15 00:00:35,049 --> 00:00:37,179 以及对法律的不信任 16 00:00:37,179 --> 00:00:39,179 信仰报道 17 00:00:39,179 --> 00:00:41,179 他是一个忘恩负义的人 18 00:00:41,179 --> 00:00:43,179 或者更多的信仰支柱 19 00:00:43,179 --> 00:00:45,179 作为对一体性的否认 20 00:00:45,179 --> 00:00:47,179 全能的上帝 21 00:00:47,179 --> 00:00:49,179 或者他否认了他的天使 22 00:00:49,179 --> 00:00:51,179 或者他的书什么的 23 00:00:51,179 --> 00:00:53,179 哪怕是一首诗 24 00:00:53,179 --> 00:00:55,179 或者他否认他的使者 25 00:00:55,179 --> 00:00:57,179 并否认他们 26 00:00:57,179 --> 00:00:59,179 或者否认末日 27 00:00:59,179 --> 00:01:01,179 还是命运 28 00:01:01,179 --> 00:01:03,179 或否认上帝的任何律法 29 00:01:03,179 --> 00:01:05,180 或者复杂的仪式 30 00:01:05,180 --> 00:01:07,239 在她身上 31 00:01:07,239 --> 00:01:09,239 不信是信仰的反面 32 00:01:09,239 --> 00:01:11,239 这是用心和舌头 33 00:01:11,239 --> 00:01:13,239 和行动 34 00:01:13,239 --> 00:01:15,239 这也是一种不相信 35 00:01:15,239 --> 00:01:17,239 除了难以置信的否认和否认 36 00:01:17,239 --> 00:01:19,239 骄傲和傲慢 37 00:01:19,239 --> 00:01:21,239 以及对允许性的怀疑 38 00:01:21,239 --> 00:01:23,239 还有亵渎的嘲讽 39 00:01:23,239 --> 00:01:25,239 最大的虚伪就是亵渎 40 00:01:25,239 --> 00:01:27,239 以及阿拉伯人的不忠 41 00:01:27,239 --> 00:01:29,239 以及怀疑中的不相信 42 00:01:29,239 --> 00:01:32,099 最大的不相信 43 00:01:32,099 --> 00:01:34,099 以及更少的怀疑 44 00:01:34,099 --> 00:01:37,000 最大的不相信 45 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 他是离开宗教的人 46 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 就像提到的类型一样 47 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 在之前的概念中 48 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 它与信仰的起源相矛盾 49 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 所以神不饶恕他 50 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 除非悔改 51 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 而他的同伴是不朽的 52 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 复活日在地狱 53 00:01:53,000 --> 00:01:55,349 如果他不悔改 54 00:01:55,349 --> 00:01:57,349 以及更少的怀疑 55 00:01:57,349 --> 00:01:59,349 这叫亵渎 56 00:01:59,349 --> 00:02:01,349 喜欢带一些 57 00:02:01,349 --> 00:02:03,349 不相信的行为 58 00:02:03,349 --> 00:02:05,349 这会降低信心 59 00:02:05,349 --> 00:02:07,349 并且不要打破它 60 00:02:07,349 --> 00:02:09,349 就像亵渎恩典一样 61 00:02:09,349 --> 00:02:11,349 并与穆斯林作战 62 00:02:11,349 --> 00:02:13,349 并为死者哀悼 63 00:02:13,349 --> 00:02:15,349 和具有挑战性的血统 64 00:02:15,349 --> 00:02:17,349 虚伪很容易 65 00:02:17,349 --> 00:02:19,349 并以上帝以外的人发誓 66 00:02:19,349 --> 00:02:21,349 而所有这些动作 67 00:02:21,349 --> 00:02:23,349 伊斯兰教法中曾提到,这被称为亵渎 68 00:02:23,349 --> 00:02:25,349 但其他伊斯兰教法证据表明 69 00:02:25,349 --> 00:02:27,349 这不是故意的 70 00:02:27,349 --> 00:02:29,349 来自宗教 71 00:02:29,349 --> 00:02:31,349 但它被认为是它的主人 72 00:02:31,349 --> 00:02:33,349 犯下了大罪 73 00:02:33,349 --> 00:02:35,349 如果他进入火中 74 00:02:35,349 --> 00:02:37,349 因为她,他不会永远住在那里 75 00:02:37,349 --> 00:02:39,419 如果他被解雇 76 00:02:39,419 --> 00:02:41,419 不相信这个词 77 00:02:41,419 --> 00:02:43,419 基本上就消失了 78 00:02:43,419 --> 00:02:45,419 最大的难以置信 79 00:02:45,419 --> 00:02:47,419 这让所有的工作都受挫 80 00:02:47,419 --> 00:02:49,419 而它的主人将永远留在地狱里 81 00:02:49,419 --> 00:02:51,419 如果他死在上面 82 00:02:51,419 --> 00:02:53,419 他并没有为此悔改 83 00:02:53,419 --> 00:02:55,419 除非有证据表明 84 00:02:55,419 --> 00:02:57,419 赎罪 85 00:02:57,419 --> 00:03:00,280 赎罪 86 00:03:00,280 --> 00:03:03,659 他是法官 87 00:03:03,659 --> 00:03:05,659 阿里被指控不信 88 00:03:05,659 --> 00:03:07,659 是否是对原创的亵渎 89 00:03:07,659 --> 00:03:09,659 就像犹太人和基督徒一样 90 00:03:09,659 --> 00:03:11,659 或者他是穆斯林 91 00:03:11,659 --> 00:03:13,659 他背弃了伊斯兰教 92 00:03:13,659 --> 00:03:15,659 坠入穆卡法尔 93 00:03:15,659 --> 00:03:17,659 赎罪的 94 00:03:17,659 --> 00:03:19,659 赎罪是一种权利 95 00:03:19,659 --> 00:03:21,659 献给全能的上帝 96 00:03:21,659 --> 00:03:23,659 与个人意愿无关 97 00:03:23,659 --> 00:03:25,659 或者是欲望和激情 98 00:03:25,659 --> 00:03:27,659 这只会发生 99 00:03:27,659 --> 00:03:29,659 通过满足其条件 100 00:03:29,659 --> 00:03:31,659 没有他的障碍 101 00:03:31,659 --> 00:03:33,659 例如强迫或错误 102 00:03:33,659 --> 00:03:35,659 或是无知或误解 103 00:03:35,659 --> 00:03:37,939 逊尼派处于中间 104 00:03:37,939 --> 00:03:39,939 论哈里吉派的赎罪 105 00:03:39,939 --> 00:03:41,939 那些不相信一切的人 106 00:03:41,939 --> 00:03:43,939 内疚且不加考虑 107 00:03:43,939 --> 00:03:45,939 条件和禁忌症 108 00:03:45,939 --> 00:03:47,939 还有推迟的 109 00:03:47,939 --> 00:03:49,939 那些认为该行为令人难以置信的人 110 00:03:49,939 --> 00:03:51,939 但他们并不不相信 111 00:03:51,939 --> 00:03:53,939 具体科目 112 00:03:53,939 --> 00:03:55,939 除非他宣称自己忘恩负义 113 00:03:55,939 --> 00:03:57,939 及其允许性 114 00:03:57,939 --> 00:03:59,939 他们没有亵渎和傲慢 115 00:03:59,939 --> 00:04:01,939 嘲讽也不是亵渎 116 00:04:01,939 --> 00:04:03,939 对他们来说就足够了 117 00:04:03,939 --> 00:04:05,939 发音清真言 118 00:04:05,939 --> 00:04:07,939 直到他成为穆斯林 119 00:04:07,939 --> 00:04:09,939 即使他没有工作 120 00:04:09,939 --> 00:04:11,939 心和它的话语 121 00:04:11,939 --> 00:04:13,939 即使他没有该类型的工作 122 00:04:13,939 --> 00:04:16,170 所有这一切 123 00:04:16,170 --> 00:04:18,170 圣行人民和社区 124 00:04:18,170 --> 00:04:20,170 他们并非不相信每一种罪孽 125 00:04:20,170 --> 00:04:22,170 他们只是不相信 126 00:04:22,170 --> 00:04:24,170 为了文本所带来的罪恶 127 00:04:24,170 --> 00:04:26,170 认为这是亵渎 128 00:04:26,170 --> 00:04:28,170 就像完全放弃祈祷一样 129 00:04:28,170 --> 00:04:30,170 并按照上帝所启示的以外的方式进行统治 130 00:04:30,170 --> 00:04:32,170 他侮辱了使者 131 00:04:32,170 --> 00:04:34,170 愿上帝保佑他并赐予他平安 132 00:04:34,170 --> 00:04:36,170 他侮辱了他的宗教信仰 133 00:04:36,170 --> 00:04:38,170 等等 134 00:04:38,170 --> 00:04:40,170 他们并没有不相信帮助者 135 00:04:40,170 --> 00:04:42,170 除非满足他的赎罪条件 136 00:04:42,170 --> 00:04:44,170 障碍消失了 137 00:04:44,170 --> 00:04:46,170 他们不限制它 138 00:04:46,170 --> 00:04:48,170 忘恩负义和允许 139 00:04:48,170 --> 00:04:50,170 因为逊尼派中存在着怀疑 140 00:04:50,170 --> 00:04:52,170 他们不相信很多事情 141 00:04:52,170 --> 00:04:54,170 包括信仰 142 00:04:54,170 --> 00:04:56,170 相信上帝有一个对应者 143 00:04:56,170 --> 00:04:58,170 并成为他神性的伙伴 144 00:04:58,170 --> 00:05:00,170 或者说他的神性 145 00:05:00,170 --> 00:05:02,199 或者他的名字和属性 146 00:05:02,199 --> 00:05:04,199 包括允许禁止的事情 147 00:05:04,199 --> 00:05:06,199 所以让罪孽成为允许的 148 00:05:06,199 --> 00:05:08,199 自信 149 00:05:08,199 --> 00:05:10,199 即使不可能不做 150 00:05:10,199 --> 00:05:12,199 没有推导 151 00:05:12,199 --> 00:05:14,199 不相信的条件 152 00:05:14,199 --> 00:05:16,199 除了那些罪孽 153 00:05:16,199 --> 00:05:18,199 没有怀疑和多神论 154 00:05:18,199 --> 00:05:20,199 就像向偶像顶礼膜拜一样 155 00:05:20,199 --> 00:05:22,199 他侮辱了使者,愿真主保佑他并赐予他平安 156 00:05:22,199 --> 00:05:24,199 不需要 157 00:05:24,199 --> 00:05:26,199 这样做是允许的 158 00:05:26,199 --> 00:05:28,199 将这样做的人标记为不信者 159 00:05:28,199 --> 00:05:30,199 相反,它是这样描述的 160 00:05:30,199 --> 00:05:32,199 一旦你做到了 161 00:05:32,199 --> 00:05:34,199 即使这并非不可能 162 00:05:34,199 --> 00:05:36,199 只要满足条件 163 00:05:36,199 --> 00:05:38,199 检查及禁忌症 164 00:05:38,199 --> 00:05:40,329 它已经消失了 165 00:05:40,329 --> 00:05:42,329 怀疑是用舌头 166 00:05:42,329 --> 00:05:44,329 真主和他的使者获得了 167 00:05:44,329 --> 00:05:46,329 并赞扬多神教 168 00:05:46,329 --> 00:05:48,329 以及对先知和天使的讽刺 169 00:05:48,329 --> 00:05:50,329 以及对伊斯兰教法的嘲笑 170 00:05:50,329 --> 00:05:52,329 这令人难以置信 171 00:05:52,329 --> 00:05:54,329 按工作 172 00:05:54,329 --> 00:05:56,329 就像一个与先知作战的人 173 00:05:56,329 --> 00:05:58,329 异教徒战胜了穆斯林 174 00:05:58,329 --> 00:06:00,329 他侮辱了《古兰经》 175 00:06:00,329 --> 00:06:02,329 他屠杀或跪拜 176 00:06:02,329 --> 00:06:04,329 除了上帝或他所立法的以外 177 00:06:04,329 --> 00:06:06,329 没有上帝 178 00:06:06,329 --> 00:06:08,519 赎罪的起源 179 00:06:08,519 --> 00:06:11,829 这是一个赎罪的问题 180 00:06:11,829 --> 00:06:13,829 确定与否 181 00:06:13,829 --> 00:06:15,829 严重问题 182 00:06:15,829 --> 00:06:17,829 你有两个侧面 183 00:06:17,829 --> 00:06:19,829 第一个 184 00:06:19,829 --> 00:06:21,829 为不值得的人赎罪 185 00:06:21,829 --> 00:06:23,829 赎罪 186 00:06:23,829 --> 00:06:25,829 一旦怀疑不再上升 187 00:06:25,829 --> 00:06:27,959 因他的赎罪而被剪除 188 00:06:27,959 --> 00:06:29,959 第二个 189 00:06:29,959 --> 00:06:31,959 虽然不是赎罪 190 00:06:31,959 --> 00:06:33,959 条件的可用性和可用性 191 00:06:33,959 --> 00:06:35,959 他打破的障碍 192 00:06:35,959 --> 00:06:37,959 通过赎罪他并处理 193 00:06:37,959 --> 00:06:40,149 伊斯兰教的规定与他同在 194 00:06:40,149 --> 00:06:42,149 并为帮手做出补偿 195 00:06:42,149 --> 00:06:44,149 起源应该 196 00:06:45,149 --> 00:06:47,149 其中最重要的是 197 00:06:47,149 --> 00:06:49,149 首先 198 00:06:49,149 --> 00:06:51,149 必须任命法官 199 00:06:51,149 --> 00:06:53,149 凭借知识和正义 200 00:06:53,149 --> 00:06:55,149 这就是裁决 201 00:06:55,149 --> 00:06:57,149 不管他是不是异教徒 202 00:06:57,149 --> 00:06:59,149 由合法知识发布 203 00:06:59,149 --> 00:07:01,149 赎罪的规定及其控制 204 00:07:01,149 --> 00:07:03,149 及其条件 205 00:07:03,149 --> 00:07:05,149 真正了解人的状况 206 00:07:05,149 --> 00:07:07,149 待评判 207 00:07:07,149 --> 00:07:09,149 并验证这一切 208 00:07:09,149 --> 00:07:11,149 并且不应该是 209 00:07:11,149 --> 00:07:13,149 基于怀疑和妄想 210 00:07:14,149 --> 00:07:16,149 并成为法官 211 00:07:16,149 --> 00:07:18,149 正义虔诚,戒除欲望 212 00:07:18,149 --> 00:07:20,149 还有自我保护 213 00:07:20,149 --> 00:07:22,149 全能神说 214 00:07:22,149 --> 00:07:24,149 不要代表不属于你的东西 215 00:07:24,149 --> 00:07:26,149 他有知识 216 00:07:26,149 --> 00:07:28,149 听觉、视觉和心灵 217 00:07:28,149 --> 00:07:30,149 所有这些 218 00:07:30,149 --> 00:07:32,149 他对他负责 219 00:07:32,149 --> 00:07:34,149 全能者说 220 00:07:34,149 --> 00:07:36,149 噢你是谁 221 00:07:36,149 --> 00:07:38,149 相信并坚强 222 00:07:38,149 --> 00:07:40,149 上帝有为正义而殉道的人 223 00:07:40,149 --> 00:07:42,149 并且不要连累你 224 00:07:42,149 --> 00:07:44,149 人们怎么了? 225 00:07:44,149 --> 00:07:46,149 不要公平 226 00:07:46,149 --> 00:07:48,149 公正,才更接近虔诚 227 00:07:48,149 --> 00:07:50,149 并且敬畏神 228 00:07:50,149 --> 00:07:52,149 神是全知的 229 00:07:52,149 --> 00:07:54,149 你做什么? 230 00:07:54,149 --> 00:07:56,310 其次 231 00:07:56,310 --> 00:07:58,310 引用应该在定义中 232 00:07:58,310 --> 00:08:00,310 信仰、不相信等 233 00:08:00,310 --> 00:08:02,310 他们需要神的宣告 234 00:08:02,310 --> 00:08:04,310 全能的神在他的书里 235 00:08:04,310 --> 00:08:06,310 以及他的使者的声明 236 00:08:06,310 --> 00:08:08,310 愿真主保佑他并在圣行中赐予他平安 237 00:08:08,310 --> 00:08:10,310 并在同伴们的理解下 238 00:08:10,310 --> 00:08:12,310 愿上帝喜悦他们 239 00:08:12,310 --> 00:08:14,310 这是原来的 240 00:08:14,310 --> 00:08:16,310 前一个的一个分支 241 00:08:16,310 --> 00:08:18,310 不允许深究问题 242 00:08:18,310 --> 00:08:20,310 信仰与不信 243 00:08:20,310 --> 00:08:22,310 除非有扎实的知识 244 00:08:22,310 --> 00:08:24,310 及其意义和限制 245 00:08:24,310 --> 00:08:26,310 带着正义前辈的理解 246 00:08:26,310 --> 00:08:28,310 否则就会陷入灾难 247 00:08:28,310 --> 00:08:30,310 异端教义 248 00:08:30,310 --> 00:08:32,309 在定义信仰和不信仰时 249 00:08:32,309 --> 00:08:34,309 就像哈里吉派一样 250 00:08:34,309 --> 00:08:36,539 还有推迟的 251 00:08:36,539 --> 00:08:38,539 第三,证明了 252 00:08:38,539 --> 00:08:40,539 不允许把他带出去 253 00:08:40,539 --> 00:08:42,539 除非有确定性 254 00:08:42,539 --> 00:08:44,539 这包括在内 255 00:08:44,539 --> 00:08:46,539 根据法理规则 256 00:08:46,539 --> 00:08:48,539 伟大的一个 257 00:08:48,539 --> 00:08:50,570 确定性不会因怀疑而消失 258 00:08:50,570 --> 00:08:52,570 尚未得到确切证明 259 00:08:52,570 --> 00:08:54,570 他回答说 260 00:08:54,570 --> 00:08:56,570 他以此为规则 261 00:08:56,570 --> 00:08:58,570 毫无疑问,这是他的回应 262 00:08:58,570 --> 00:09:00,759 他不以此来评判 263 00:09:00,759 --> 00:09:02,759 第四 264 00:09:02,759 --> 00:09:04,759 这个世界的判断都是基于显而易见的事情 265 00:09:04,759 --> 00:09:06,759 上帝会照顾这些秘密 266 00:09:06,759 --> 00:09:08,759 他不探寻人的内心 267 00:09:08,759 --> 00:09:10,759 神不希望的地方 268 00:09:10,759 --> 00:09:12,759 有了那个 269 00:09:12,759 --> 00:09:14,759 任何看似伊斯兰教徒的人 270 00:09:14,759 --> 00:09:16,759 对他的审判 271 00:09:16,759 --> 00:09:18,759 任何看似违背信仰的人 272 00:09:18,759 --> 00:09:20,759 他被判了这样的刑 273 00:09:20,759 --> 00:09:22,759 以及其中的教训 274 00:09:22,759 --> 00:09:24,759 最后一件事是 275 00:09:24,759 --> 00:09:26,759 已分配 276 00:09:26,759 --> 00:09:28,759 他是先知,愿上帝保佑他并赐予他平安 277 00:09:28,759 --> 00:09:30,759 他待人接物 278 00:09:30,759 --> 00:09:32,759 根据他们的外表 279 00:09:32,759 --> 00:09:34,759 他接受伪善者表面上的伊斯兰教 280 00:09:34,759 --> 00:09:36,759 尽管他们是异教徒 281 00:09:36,759 --> 00:09:38,759 内心深处 282 00:09:38,759 --> 00:09:40,759 除非这个伪君子出现 283 00:09:40,759 --> 00:09:42,759 他不相信言语或行为 284 00:09:42,759 --> 00:09:44,759 然后 285 00:09:44,759 --> 00:09:47,019 他被这样评价 286 00:09:47,019 --> 00:09:49,139 第五 287 00:09:49,139 --> 00:09:51,139 绝对统治与赎罪 288 00:09:51,139 --> 00:09:53,139 说或做 289 00:09:53,139 --> 00:09:55,139 他不需要评判他指定的人 290 00:09:55,139 --> 00:09:57,139 而是说 291 00:09:57,139 --> 00:09:59,139 此声明或行动 292 00:09:59,139 --> 00:10:01,139 亵渎 293 00:10:01,139 --> 00:10:03,139 没必要每个人都戴 294 00:10:03,139 --> 00:10:05,139 直至满足赎罪条件 295 00:10:05,139 --> 00:10:07,139 障碍消失 296 00:10:07,139 --> 00:10:09,139 这是一项重要的裁决 297 00:10:09,139 --> 00:10:11,139 在赎罪和创造力中 298 00:10:11,139 --> 00:10:13,139 还有恶作剧 299 00:10:13,139 --> 00:10:15,429 六、 300 00:10:15,429 --> 00:10:17,429 他不评判指定的人 301 00:10:17,429 --> 00:10:19,429 通过他的言语或行为的后果 302 00:10:19,429 --> 00:10:21,429 无需血浆 303 00:10:21,429 --> 00:10:23,429 说或做 304 00:10:23,429 --> 00:10:25,429 除非你向他提供这些结果 305 00:10:25,429 --> 00:10:27,429 及用品 306 00:10:27,429 --> 00:10:29,429 他接受并坚持 307 00:10:29,429 --> 00:10:31,429 但如果他否认的话 308 00:10:31,429 --> 00:10:33,429 当呈现给他的时候 309 00:10:33,429 --> 00:10:35,429 他不应该被视为不信道者 310 00:10:35,429 --> 00:10:37,779 赎罪的障碍 311 00:10:37,779 --> 00:10:41,320 有禁忌症 312 00:10:41,320 --> 00:10:43,320 赎罪 313 00:10:43,320 --> 00:10:45,320 如果您发现或发现其中之一 314 00:10:45,320 --> 00:10:47,320 在委托时指定的人 315 00:10:47,320 --> 00:10:49,320 对于异教徒 316 00:10:49,320 --> 00:10:51,320 他没有被视为不信道者 317 00:10:51,320 --> 00:10:53,320 直到你摆脱它 318 00:10:53,320 --> 00:10:55,320 然后他坚持什么是 319 00:10:55,320 --> 00:10:57,320 在它上面 320 00:10:57,320 --> 00:10:59,320 这些障碍中最重要的 321 00:10:59,320 --> 00:11:01,320 步骤及解释 322 00:11:01,320 --> 00:11:03,320 强迫和无知 323 00:11:03,320 --> 00:11:05,320 并详细说明 324 00:11:05,320 --> 00:11:07,320 在以下概念中 325 00:11:07,320 --> 00:11:09,700 抑制剂的脚步 326 00:11:09,700 --> 00:11:13,370 赎罪 327 00:11:13,370 --> 00:11:15,370 反对正确的做法 328 00:11:15,370 --> 00:11:17,370 重点是 329 00:11:17,370 --> 00:11:19,370 那人陷入难以置信 330 00:11:19,370 --> 00:11:21,370 他漫不经心地走着 331 00:11:21,370 --> 00:11:23,370 或者他确实 332 00:11:23,370 --> 00:11:25,370 舌头确保脚步声出来 333 00:11:25,370 --> 00:11:27,370 如果发生严重恐慌 334 00:11:27,370 --> 00:11:29,370 喜悦还是悲伤 335 00:11:29,370 --> 00:11:31,370 这就是最明显的例子 336 00:11:31,370 --> 00:11:33,370 圣训中提到全能真主的喜乐 337 00:11:33,370 --> 00:11:35,370 随着他仆人的悔改 338 00:11:35,370 --> 00:11:37,370 并表示 339 00:11:37,370 --> 00:11:39,370 我很高兴,无论谁找到他的动物 340 00:11:39,370 --> 00:11:41,370 当她在沙漠中迷路后 341 00:11:41,370 --> 00:11:43,370 他犯了一个严重的错误 342 00:11:43,370 --> 00:11:45,370 他很高兴说 343 00:11:45,370 --> 00:11:47,370 哦上帝,你是我的仆人 344 00:11:47,370 --> 00:11:49,370 我是你的主,他想要 345 00:11:49,370 --> 00:11:51,370 相反 346 00:11:51,370 --> 00:11:53,370 此类错误比比皆是 347 00:11:53,370 --> 00:11:55,370 尤其是在非阿拉伯人中 348 00:11:55,370 --> 00:11:57,370 谁不知道其中的含义 349 00:11:57,370 --> 00:11:59,370 阿拉伯语单词准确 350 00:11:59,370 --> 00:12:01,370 动作错误的例子 351 00:12:01,370 --> 00:12:03,370 谁侮辱了《古兰经》? 352 00:12:03,370 --> 00:12:05,370 还以为是另一本书 353 00:12:05,370 --> 00:12:07,370 作为一本地理书 354 00:12:07,370 --> 00:12:09,370 例如,或者字典 355 00:12:09,370 --> 00:12:11,370 非阿拉伯人,就是这样 356 00:12:11,370 --> 00:12:13,370 他因缺乏知识而犯下的错误得到了原谅 357 00:12:13,370 --> 00:12:15,370 这是《古兰经》 358 00:12:15,370 --> 00:12:17,370 无论谁侮辱了《古兰经》 359 00:12:17,370 --> 00:12:19,370 他知道这是古兰经 360 00:12:19,370 --> 00:12:21,370 但他说 361 00:12:21,370 --> 00:12:23,370 我不知道 362 00:12:23,370 --> 00:12:25,370 侮辱他就是亵渎 363 00:12:25,370 --> 00:12:27,370 没有任何借口,因为 364 00:12:27,370 --> 00:12:29,370 故意侮辱他 365 00:12:29,370 --> 00:12:31,370 对这一裁决的无知不会给他带来好处 366 00:12:31,370 --> 00:12:33,370 而且更正确 367 00:12:33,370 --> 00:12:35,370 我声明证据表明事实并非如此 368 00:12:35,370 --> 00:12:37,370 因错误而被指责 369 00:12:37,370 --> 00:12:39,370 就在那时,穆斯林遵守了 370 00:12:39,370 --> 00:12:41,370 按照全能神的话 371 00:12:41,370 --> 00:12:43,370 即使你看到了自己内心的东西 372 00:12:43,370 --> 00:12:45,370 或者你隐瞒,他会追究你的责任 373 00:12:45,370 --> 00:12:47,370 靠上帝 374 00:12:47,370 --> 00:12:49,370 他愿意饶恕谁就饶恕谁 375 00:12:49,370 --> 00:12:51,370 他想折磨谁就折磨谁 376 00:12:51,370 --> 00:12:53,370 我向上帝发誓 377 00:12:53,370 --> 00:12:55,370 一切都很强大 378 00:12:55,370 --> 00:12:57,370 他们说 379 00:12:57,370 --> 00:12:59,370 我们听到并遵守 380 00:12:59,370 --> 00:13:01,370 愿上帝原谅你 381 00:13:01,370 --> 00:13:03,370 这就是命运 382 00:13:03,370 --> 00:13:05,370 复制全能神 383 00:13:05,370 --> 00:13:07,370 该裁决是这样说的: 384 00:13:07,370 --> 00:13:09,370 神不会给灵魂带来负担 385 00:13:09,370 --> 00:13:11,370 除了它的容量 386 00:13:11,370 --> 00:13:13,370 她得到了她应得的 387 00:13:13,370 --> 00:13:15,370 赢得 388 00:13:15,370 --> 00:13:17,370 主啊,不要惩罚我们 389 00:13:17,370 --> 00:13:19,370 如果我们忘记或犯了错误 390 00:13:19,370 --> 00:13:21,370 主啊,不要给我们增加负担 391 00:13:21,370 --> 00:13:23,370 当我抱着他时坚持 392 00:13:23,370 --> 00:13:25,370 由我们 393 00:13:25,370 --> 00:13:27,370 主啊,不要给我们增加负担 394 00:13:27,370 --> 00:13:29,370 我们买不起的 395 00:13:29,370 --> 00:13:31,370 通过他宽恕我们 396 00:13:31,370 --> 00:13:33,370 并宽恕我们并怜悯我们 397 00:13:33,370 --> 00:13:35,429 根据先知的权威,愿真主保佑他并赐予他平安 398 00:13:35,429 --> 00:13:37,429 那个全能的神 399 00:13:37,429 --> 00:13:39,429 他说完之后 400 00:13:39,429 --> 00:13:41,429 主啊,不要惩罚我们 401 00:13:41,429 --> 00:13:43,429 如果我们忘记或犯了错误 402 00:13:43,429 --> 00:13:45,429 他说是的 403 00:13:45,429 --> 00:13:47,529 穆斯林在圣训中叙述 404 00:13:47,529 --> 00:13:49,529 长 405 00:13:49,529 --> 00:13:51,879 预防性口译 406 00:13:51,879 --> 00:13:54,679 赎罪 407 00:13:54,679 --> 00:13:56,679 它是什么意思 408 00:13:56,679 --> 00:13:58,679 理解两个启示文本的解释 409 00:13:58,679 --> 00:14:00,679 带着与理解相矛盾的理解 410 00:14:00,679 --> 00:14:02,679 萨拉夫和伊斯兰教法规则 411 00:14:02,679 --> 00:14:04,679 这样的事情是可以原谅的 412 00:14:04,679 --> 00:14:06,679 这样他就可以向他展示 413 00:14:06,679 --> 00:14:08,679 被误解 414 00:14:08,679 --> 00:14:10,679 然后他就不再被原谅了 415 00:14:10,679 --> 00:14:12,710 如果他继续错误的解释 416 00:14:12,710 --> 00:14:14,710 仿佛他诠释了全能神的话语 417 00:14:14,710 --> 00:14:16,710 不针对谁 418 00:14:16,710 --> 00:14:18,710 他们相信并行善 419 00:14:18,710 --> 00:14:20,710 翼他们尝到了什么 420 00:14:20,710 --> 00:14:22,710 然后恐惧并相信 421 00:14:22,710 --> 00:14:24,710 而且他们还做了好事 422 00:14:24,710 --> 00:14:26,710 然后恐惧并相信 423 00:14:26,710 --> 00:14:28,710 然后恐惧并行善 424 00:14:28,710 --> 00:14:30,710 上帝喜爱行善的人 425 00:14:30,710 --> 00:14:32,710 相信又害怕的人 426 00:14:32,710 --> 00:14:34,710 并且做好事 427 00:14:34,710 --> 00:14:36,710 还有更好的 428 00:14:36,710 --> 00:14:38,710 他喝酒并没有什么问题 429 00:14:38,710 --> 00:14:40,710 这样的人不是异教徒 430 00:14:40,710 --> 00:14:42,710 通过允许葡萄酒 431 00:14:42,710 --> 00:14:44,710 对于他的腐败解释 432 00:14:44,710 --> 00:14:46,710 但这表明他犯了一个错误 433 00:14:46,710 --> 00:14:48,710 这种解释是错误的 434 00:14:48,710 --> 00:14:50,710 他不会因为他的错误解释而受到惩罚 435 00:14:50,710 --> 00:14:52,710 跟他解释后 436 00:14:52,710 --> 00:14:54,809 之后就不可能了 437 00:14:54,809 --> 00:14:56,809 和解释是 438 00:14:56,809 --> 00:14:58,809 防止此人被宣布为异教徒 439 00:14:58,809 --> 00:15:00,809 直到消除他的怀疑 440 00:15:00,809 --> 00:15:02,809 这是一种不利于的解释 441 00:15:02,809 --> 00:15:04,809 扰乱伊斯兰教法 442 00:15:04,809 --> 00:15:06,809 或者掉入明显的陷阱 443 00:15:06,809 --> 00:15:08,809 或者涉及到 444 00:15:08,809 --> 00:15:10,809 否认他所说的话 445 00:15:10,809 --> 00:15:12,809 使者,愿真主保佑他并赐予他平安 446 00:15:12,809 --> 00:15:14,809 或者否认起源 447 00:15:14,809 --> 00:15:16,809 没有它宗教就不可能存在 448 00:15:16,809 --> 00:15:18,809 深奥的吉拉特 449 00:15:18,809 --> 00:15:20,809 异教徒和哲学家 450 00:15:20,809 --> 00:15:22,809 其中涉及无神论 451 00:15:22,809 --> 00:15:24,809 以及对末日的怀疑 452 00:15:24,809 --> 00:15:26,809 并破坏伊斯兰教法的规定 453 00:15:26,809 --> 00:15:28,809 并降低成本 454 00:15:28,809 --> 00:15:30,809 以及禁忌的允许性 455 00:15:33,259 --> 00:15:36,379 强制阻止赎罪 456 00:15:36,379 --> 00:15:38,379 强制 457 00:15:38,379 --> 00:15:40,379 他强行给别人增加负担 458 00:15:40,379 --> 00:15:42,379 做某事或说某事 459 00:15:42,379 --> 00:15:44,379 这违背了他的同意和选择 460 00:15:44,379 --> 00:15:46,379 并强迫他做他不愿意做的事 461 00:15:46,379 --> 00:15:48,379 它被认为是有效的 462 00:15:48,379 --> 00:15:50,379 一致作出判断 463 00:15:50,379 --> 00:15:52,379 有知识的人 464 00:15:52,379 --> 00:15:54,379 即使它们的形式不同 465 00:15:54,379 --> 00:15:56,379 还有每张图的规则 466 00:15:56,379 --> 00:15:58,379 以及考虑强制的条件 467 00:15:58,379 --> 00:16:00,379 这一切的依据是全能神的话 468 00:16:00,379 --> 00:16:02,379 凡不信神的人 469 00:16:02,379 --> 00:16:04,379 在他的信仰之后 470 00:16:04,379 --> 00:16:06,379 除了我讨厌的人 471 00:16:06,379 --> 00:16:08,379 而他的心却很平静 472 00:16:08,379 --> 00:16:10,379 凭信心 473 00:16:10,379 --> 00:16:12,379 但无论谁解释,都令人难以置信 474 00:16:12,379 --> 00:16:14,379 胸部在他们身上 475 00:16:14,379 --> 00:16:16,379 来自上帝 476 00:16:16,379 --> 00:16:18,500 对他们来说是极大的惩罚 477 00:16:18,500 --> 00:16:20,500 学者们曾说过 478 00:16:20,500 --> 00:16:22,500 强制的条件 479 00:16:22,500 --> 00:16:24,500 楼主原谅了 480 00:16:24,500 --> 00:16:26,500 首先是最重要的 481 00:16:26,500 --> 00:16:28,500 叶轮必须能够 482 00:16:28,500 --> 00:16:30,500 为了履行他的承诺 483 00:16:30,500 --> 00:16:32,500 其次,对于叶轮 484 00:16:32,500 --> 00:16:34,500 叶轮一定不能工作 485 00:16:34,500 --> 00:16:36,500 不择手段地为自己付出代价 486 00:16:36,500 --> 00:16:38,570 第三 487 00:16:38,570 --> 00:16:40,570 更有可能思考 488 00:16:40,570 --> 00:16:42,570 威胁很难发生 489 00:16:42,570 --> 00:16:44,570 如果他不做要求他做的事 490 00:16:44,570 --> 00:16:46,820 第四 491 00:16:46,820 --> 00:16:48,820 造成间接损害 492 00:16:48,820 --> 00:16:50,820 被迫难以置信 493 00:16:50,820 --> 00:16:52,820 太大难以承受 494 00:16:52,820 --> 00:16:54,820 例如谋杀或酷刑 495 00:16:54,820 --> 00:16:57,110 或者长期监禁 496 00:16:57,110 --> 00:16:59,110 第五 497 00:16:59,110 --> 00:17:01,110 被强迫的人不应该是伊玛目 498 00:17:01,110 --> 00:17:03,110 全国紧随其后 499 00:17:03,110 --> 00:17:05,109 在这种情况下,他必须要有耐心 500 00:17:05,109 --> 00:17:07,109 让人们不致误入歧途 501 00:17:07,109 --> 00:17:09,430 无知 502 00:17:09,430 --> 00:17:11,430 未能达成合法话语权 503 00:17:11,430 --> 00:17:13,430 那些阻止赎罪的人 504 00:17:13,430 --> 00:17:16,619 无知有多种表现形式 505 00:17:16,619 --> 00:17:18,619 来自她 506 00:17:18,619 --> 00:17:20,619 自我缺乏知识 507 00:17:20,619 --> 00:17:22,619 这就是这里的意思 508 00:17:22,619 --> 00:17:24,619 并相信不同的东西 509 00:17:24,619 --> 00:17:26,619 它是什么 510 00:17:26,619 --> 00:17:28,619 凡属于禁止及违反者 511 00:17:28,619 --> 00:17:30,619 是否是亵渎 512 00:17:30,619 --> 00:17:32,619 还是异端或不道德? 513 00:17:32,619 --> 00:17:34,619 由于不成熟 514 00:17:34,619 --> 00:17:36,619 他的法律话语和他对法律的无知 515 00:17:36,619 --> 00:17:38,619 他不明白 516 00:17:38,619 --> 00:17:40,619 威胁存在于这个世界而不是存在于 517 00:17:40,619 --> 00:17:42,619 约定的来世 518 00:17:42,619 --> 00:17:44,619 违法行为的实施者 519 00:17:44,619 --> 00:17:46,619 他不以此来评判 520 00:17:46,619 --> 00:17:48,619 直到他知道这些知识 521 00:17:48,619 --> 00:17:50,619 你为此提出论据 522 00:17:50,619 --> 00:17:52,619 这是句子中的 523 00:17:52,619 --> 00:17:54,619 至于详细说明 524 00:17:54,619 --> 00:17:56,619 伊本·卡伊姆(愿真主怜悯他)对此说道 525 00:17:56,619 --> 00:17:58,619 这是在 526 00:17:58,619 --> 00:18:00,619 奖惩规定 527 00:18:00,619 --> 00:18:02,619 至于世界的规定 528 00:18:02,619 --> 00:18:04,619 正在进行中 529 00:18:04,619 --> 00:18:06,619 看来 530 00:18:06,619 --> 00:18:08,619 异教徒及其疯子的孩子 531 00:18:08,619 --> 00:18:10,619 异教徒在这个世界的规定中 532 00:18:10,619 --> 00:18:12,619 他们有监护人的统治 533 00:18:12,619 --> 00:18:14,619 他把话说完了 534 00:18:14,619 --> 00:18:16,740 像这样 535 00:18:16,740 --> 00:18:18,740 谁掉进了明显的陷阱 536 00:18:18,740 --> 00:18:20,740 就像向偶像顶礼膜拜一样 537 00:18:20,740 --> 00:18:22,740 或者屠杀并向上帝以外的人发誓 538 00:18:22,740 --> 00:18:24,740 万能的,一定会的 539 00:18:24,740 --> 00:18:26,740 裁决中的多神论者 540 00:18:26,740 --> 00:18:28,740 世界与惩罚 541 00:18:28,740 --> 00:18:30,740 尘世与超凡脱俗 542 00:18:30,740 --> 00:18:32,740 你只得到它 543 00:18:32,740 --> 00:18:34,740 当无知消失之后 544 00:18:34,740 --> 00:18:36,740 并且论证成立 545 00:18:36,740 --> 00:18:38,740 而我们却不是 546 00:18:38,740 --> 00:18:40,740 甚至还被折磨 547 00:18:40,740 --> 00:18:42,740 我们派出使者 548 00:18:42,740 --> 00:18:44,839 而且所受的痛苦都是值得的 549 00:18:44,839 --> 00:18:46,839 由于两个原因 550 00:18:46,839 --> 00:18:48,839 他们正在回避争论 551 00:18:48,839 --> 00:18:50,839 以及她的意愿或行动 552 00:18:50,839 --> 00:18:52,839 伴随着它和它的波浪 553 00:18:52,839 --> 00:18:54,839 第二是固执 554 00:18:54,839 --> 00:18:56,839 争吵和拒绝工作 555 00:18:56,839 --> 00:18:58,839 知道后 556 00:18:58,839 --> 00:19:00,839 而她却顽强地站在 557 00:19:00,839 --> 00:19:02,839 第一个是亵渎 558 00:19:02,839 --> 00:19:04,839 症状及第二 559 00:19:04,839 --> 00:19:06,839 不忠、固执和傲慢 560 00:19:06,839 --> 00:19:08,839 至于陷入难以置信 561 00:19:08,839 --> 00:19:10,839 由于无知和未能这样做 562 00:19:10,839 --> 00:19:12,839 争论与否 563 00:19:12,839 --> 00:19:14,839 掌握这个 564 00:19:14,839 --> 00:19:16,839 谁从他的主人那里否认上帝 565 00:19:16,839 --> 00:19:18,839 折磨直到你站起来 566 00:19:18,839 --> 00:19:21,509 使徒们的论证 567 00:19:21,509 --> 00:19:23,509 建立论点 568 00:19:23,509 --> 00:19:26,859 说法不同 569 00:19:26,859 --> 00:19:28,859 取决于时间和地点 570 00:19:28,859 --> 00:19:30,859 还有人 571 00:19:30,859 --> 00:19:32,859 该论点可能是基于异教徒 572 00:19:32,859 --> 00:19:34,859 在没有时间的时候 573 00:19:34,859 --> 00:19:36,859 或者在没有地点的地方 574 00:19:36,859 --> 00:19:38,859 正如它所做的那样 575 00:19:38,859 --> 00:19:40,859 在一个没有人的人身上 576 00:19:40,859 --> 00:19:42,859 要么是因为他缺乏智慧和洞察力 577 00:19:42,859 --> 00:19:44,859 年轻又疯狂 578 00:19:44,859 --> 00:19:46,859 或者因为他不明白 579 00:19:46,859 --> 00:19:48,859 就像一个不认识的外国人一样 580 00:19:48,859 --> 00:19:50,859 听懂演讲内容 581 00:19:50,859 --> 00:19:52,859 没有翻译员为他翻译 582 00:19:52,859 --> 00:19:54,859 这是一个状态 583 00:19:54,859 --> 00:19:56,859 听不见声音的聋子 584 00:19:56,859 --> 00:19:58,859 有一些他无法理解的事 585 00:19:58,859 --> 00:20:01,049 以及那份无知 586 00:20:01,049 --> 00:20:03,049 男人被原谅了 587 00:20:03,049 --> 00:20:05,049 哪些无法删除 588 00:20:05,049 --> 00:20:07,049 他无法举起它 589 00:20:07,049 --> 00:20:09,049 否则,只要有可能 590 00:20:09,049 --> 00:20:11,049 知道真相 591 00:20:11,049 --> 00:20:13,049 所以他达不到目标或者转身离开 592 00:20:13,049 --> 00:20:15,049 然后 593 00:20:15,049 --> 00:20:17,049 他犯了疏忽和疏忽的罪 594 00:20:19,660 --> 00:20:21,660 不同的无知状态 595 00:20:21,660 --> 00:20:24,579 为了无知 596 00:20:24,579 --> 00:20:26,579 有法律裁决和问题 597 00:20:26,579 --> 00:20:28,579 案例 598 00:20:28,579 --> 00:20:30,579 可以概括如下 599 00:20:30,579 --> 00:20:32,579 首先 600 00:20:32,579 --> 00:20:34,579 对任何事物的神圣性无知吗? 601 00:20:34,579 --> 00:20:36,579 被他的神圣性所切断 602 00:20:36,579 --> 00:20:38,579 正如圣训中所说 603 00:20:38,579 --> 00:20:40,579 与伊斯兰教或无论他是谁 604 00:20:40,579 --> 00:20:42,579 在一个偏远的沙漠里 605 00:20:42,579 --> 00:20:44,579 关于知识及其人 606 00:20:44,579 --> 00:20:46,579 这是不可原谅的 607 00:20:46,579 --> 00:20:48,579 让这件被禁止的事情成为可能 608 00:20:48,579 --> 00:20:50,579 直到他向他明确并确定为止 609 00:20:50,579 --> 00:20:52,579 他有证据而且他知道 610 00:20:52,579 --> 00:20:54,579 我禁止他并原谅他 611 00:20:54,579 --> 00:20:56,579 他的最低处罚被取消 612 00:20:56,579 --> 00:20:58,579 来世是被禁止的 613 00:20:58,579 --> 00:21:00,579 不信的判断 614 00:21:00,579 --> 00:21:02,579 首先,让他知道它的神圣性 615 00:21:02,579 --> 00:21:04,579 该论点是针对他的 616 00:21:04,579 --> 00:21:06,579 如果他之后坚持 617 00:21:06,579 --> 00:21:08,579 论禁止行为的允许性 618 00:21:08,579 --> 00:21:10,579 随后他被判刑 619 00:21:10,579 --> 00:21:12,970 带着他的不相信 620 00:21:12,970 --> 00:21:14,970 其次 621 00:21:14,970 --> 00:21:16,970 对问题一无所知 622 00:21:16,970 --> 00:21:18,970 隐藏的信念和原则 623 00:21:18,970 --> 00:21:20,970 不知道的信仰 624 00:21:20,970 --> 00:21:22,970 除了寻求相关知识 625 00:21:22,970 --> 00:21:24,970 也对它一无所知 626 00:21:24,970 --> 00:21:26,970 其所有者对裁决的借口 627 00:21:26,970 --> 00:21:28,970 这个世界和来世 628 00:21:28,970 --> 00:21:30,970 书信论证就是以此为基础的 629 00:21:30,970 --> 00:21:32,970 他明白这一点 630 00:21:32,970 --> 00:21:34,970 隐形性和清晰度 631 00:21:34,970 --> 00:21:36,970 就事物而言,这是相对的 632 00:21:36,970 --> 00:21:38,970 因国家而异 633 00:21:38,970 --> 00:21:40,970 不时 634 00:21:40,970 --> 00:21:43,349 第三 635 00:21:43,349 --> 00:21:45,349 认为此事是亵渎的 636 00:21:45,349 --> 00:21:47,349 显而易见的问题之一 637 00:21:47,349 --> 00:21:49,349 从宗教中可以知道什么 638 00:21:49,349 --> 00:21:51,349 必然被禁止 639 00:21:51,349 --> 00:21:53,349 但他可能不知道 640 00:21:53,349 --> 00:21:55,349 凡犯此罪者皆为异教徒 641 00:21:55,349 --> 00:21:57,349 或者他这么声称 642 00:21:57,349 --> 00:21:59,349 以及他对其神圣性的了解 643 00:21:59,349 --> 00:22:01,349 全能神赢了 644 00:22:01,349 --> 00:22:03,349 或他的使者,愿真主保佑他并赐予他平安 645 00:22:03,349 --> 00:22:05,349 或者嘲讽 646 00:22:05,349 --> 00:22:07,349 通过他们和上帝之书 647 00:22:07,349 --> 00:22:09,349 就像异教徒的示威 648 00:22:09,349 --> 00:22:11,349 穆斯林并帮助他们 649 00:22:11,349 --> 00:22:13,349 在他们身上这个 650 00:22:13,349 --> 00:22:15,349 不能因为他的无知而原谅他 651 00:22:15,349 --> 00:22:17,349 他因他的怀疑而受到审判 652 00:22:17,349 --> 00:22:19,349 全能神说 653 00:22:19,349 --> 00:22:21,349 如果你问他们,他们会说 654 00:22:21,349 --> 00:22:23,349 但我们当时 655 00:22:23,349 --> 00:22:25,349 我们出去玩 656 00:22:25,349 --> 00:22:27,349 说:我的父亲是上帝和他的迹象 657 00:22:27,349 --> 00:22:29,349 而你是他的使者 658 00:22:29,349 --> 00:22:31,349 你嘲笑 659 00:22:31,349 --> 00:22:33,349 别道歉,你不相信 660 00:22:33,349 --> 00:22:35,349 在你的信仰之后 661 00:22:37,990 --> 00:22:39,990 警方作出不可信判决 662 00:22:39,990 --> 00:22:42,920 那里 663 00:22:42,920 --> 00:22:44,920 之间的相关性和联系 664 00:22:44,920 --> 00:22:46,920 上述赎罪的障碍 665 00:22:46,920 --> 00:22:48,920 以及进行的条件 666 00:22:48,920 --> 00:22:50,920 他们是 667 00:22:50,920 --> 00:22:52,920 首先 668 00:22:52,920 --> 00:22:54,920 验证是否存在障碍物 669 00:22:54,920 --> 00:22:56,920 先例或其中任何一个 670 00:22:56,920 --> 00:22:58,920 其次 671 00:22:58,920 --> 00:23:00,920 验证发生情况 672 00:23:00,920 --> 00:23:02,920 行动及其意图 673 00:23:02,920 --> 00:23:04,920 判断不是基于怀疑 674 00:23:04,920 --> 00:23:07,589 还有妄想 675 00:23:07,589 --> 00:23:10,970 无神论 676 00:23:10,970 --> 00:23:12,970 限额意味着金钱 677 00:23:12,970 --> 00:23:14,970 上帝宗教的限制 678 00:23:14,970 --> 00:23:16,970 为了他和正义的任何金钱 679 00:23:16,970 --> 00:23:18,970 还有某某 680 00:23:18,970 --> 00:23:20,970 改变真相 681 00:23:20,970 --> 00:23:22,970 并将不属于其中的内容包含在其中 682 00:23:22,970 --> 00:23:24,970 而且圣殿里也没有人 683 00:23:24,970 --> 00:23:26,970 他允许了 684 00:23:26,970 --> 00:23:29,130 而他却违反了 685 00:23:29,130 --> 00:23:31,130 以全能上帝之名的无神论 686 00:23:31,130 --> 00:23:33,130 撤销它 687 00:23:33,130 --> 00:23:35,130 比它现在的样子 688 00:23:35,130 --> 00:23:37,130 无论是禁用它还是扭曲它 689 00:23:37,130 --> 00:23:39,130 关于它的意义 690 00:23:39,130 --> 00:23:41,130 或者称神以外的人有偶像 691 00:23:41,130 --> 00:23:43,130 还有强大的神 692 00:23:43,130 --> 00:23:45,130 全能神说 693 00:23:45,130 --> 00:23:47,130 上帝有名字 694 00:23:47,130 --> 00:23:49,130 最好的,所以向他祈祷吧 695 00:23:49,130 --> 00:23:51,130 留下那些无神论者 696 00:23:51,130 --> 00:23:53,130 以他的名义 697 00:23:53,130 --> 00:23:55,130 全能上帝的诗句中的无神论 698 00:23:55,130 --> 00:23:57,190 偏离事实真相 699 00:23:57,190 --> 00:23:59,190 固执与否认 700 00:23:59,190 --> 00:24:01,190 还有傲慢 701 00:24:01,190 --> 00:24:03,190 全能上帝的话语由此而来 702 00:24:03,190 --> 00:24:05,190 那些无神论者 703 00:24:05,190 --> 00:24:07,190 在我们的诗句中 704 00:24:07,190 --> 00:24:09,190 他们不躲避我们 705 00:24:09,190 --> 00:24:11,190 这在我们这个时代很常见 706 00:24:11,190 --> 00:24:13,319 使用无神论者这个词 707 00:24:13,319 --> 00:24:15,319 远离真相 708 00:24:15,319 --> 00:24:17,319 否认全能神的存在 709 00:24:19,319 --> 00:24:21,319 虚伪 710 00:24:21,319 --> 00:24:25,720 虚伪 711 00:24:25,720 --> 00:24:27,720 虚伪这个词 712 00:24:27,720 --> 00:24:29,720 语言上源自 nafiqa 713 00:24:29,720 --> 00:24:31,720 跳鼠 714 00:24:31,720 --> 00:24:33,720 这是一种像老鼠一样的蠕虫 715 00:24:33,720 --> 00:24:35,720 生活在野外 716 00:24:35,720 --> 00:24:37,720 它需要一个有两扇门的洞穴 717 00:24:37,720 --> 00:24:39,720 一扇看得见的门 718 00:24:39,720 --> 00:24:41,720 他进进出出 719 00:24:41,720 --> 00:24:43,720 还有一扇隐藏的门 720 00:24:43,720 --> 00:24:45,720 上面有一层污垢 721 00:24:45,720 --> 00:24:47,720 逃离他的时候 722 00:24:47,720 --> 00:24:49,720 他出不了门 723 00:24:49,720 --> 00:24:51,750 明显的原始 724 00:24:51,750 --> 00:24:53,750 伪君子和沙鼠的相似之处 725 00:24:53,750 --> 00:24:55,750 那个伪君子 726 00:24:55,750 --> 00:24:57,750 有两种情况 727 00:24:57,750 --> 00:24:59,750 它显示的条件 728 00:24:59,750 --> 00:25:01,750 从伊斯兰教的宣言 729 00:25:01,750 --> 00:25:03,750 还有他隐藏的其他人 730 00:25:03,750 --> 00:25:06,259 这是难以置信 731 00:25:06,259 --> 00:25:08,970 虚伪有两种类型 732 00:25:08,970 --> 00:25:10,970 虚伪有两种类型 733 00:25:10,970 --> 00:25:12,970 更大的虚伪 734 00:25:12,970 --> 00:25:15,000 还有更小的虚伪 735 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 最大的虚伪 736 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 也称为信仰虚伪 737 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 他带走了他的主人 738 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 并在来世做到这一点 739 00:25:23,000 --> 00:25:25,000 在火势最低的地方 740 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 如果他为此而死 741 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 以及它的真相 742 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 一个人表现出对神的信心 743 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 还有他的天使和他的书 744 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 他的使者和末日 745 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 和命运 746 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 它包含与所有这些相矛盾的东西 747 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 或者其中一些 748 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 这就是那个时代存在的虚伪 749 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他平安 750 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 古兰经被启示了 751 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 提防他并贬低他的家人 752 00:25:49,000 --> 00:25:51,000 他让他们难以置信 753 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 全能的上帝这样评价他们 754 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 那是因为他们相信 755 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 然后他们不信,它就破碎了 756 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 对他们内心的理解 757 00:25:59,000 --> 00:26:01,029 他们不明白 758 00:26:01,029 --> 00:26:03,029 他们更加不相信和充满敌意 759 00:26:03,029 --> 00:26:05,029 彻头彻尾的异教徒 760 00:26:05,029 --> 00:26:07,029 正如全能的上帝对他们所说的那样 761 00:26:07,029 --> 00:26:09,029 他们是敌人,所以要小心他们 762 00:26:09,029 --> 00:26:11,130 这是最重要的 763 00:26:11,130 --> 00:26:13,130 最大虚伪的图片和食谱 764 00:26:13,130 --> 00:26:15,130 他的家人优先 765 00:26:15,130 --> 00:26:17,130 与信徒为敌 766 00:26:17,130 --> 00:26:19,130 正如前面的诗句中所说 767 00:26:19,130 --> 00:26:21,130 并讨厌他们的胜利 768 00:26:21,130 --> 00:26:23,130 关于异教徒 769 00:26:23,130 --> 00:26:25,130 其次,仇恨 770 00:26:25,130 --> 00:26:27,130 使者,愿真主保佑他并赐予他平安 771 00:26:27,130 --> 00:26:29,130 还有他带来的东西 772 00:26:29,130 --> 00:26:31,130 然后转身离开他 773 00:26:31,130 --> 00:26:33,220 以及他的伤害、耻辱或耻辱 774 00:26:33,220 --> 00:26:35,220 第三、喜乐 775 00:26:35,220 --> 00:26:37,220 以及击败穆斯林的喜悦 776 00:26:37,220 --> 00:26:39,220 以及他们宗教的衰落 777 00:26:39,220 --> 00:26:41,220 四、讽刺 778 00:26:41,220 --> 00:26:43,220 信徒中 779 00:26:43,220 --> 00:26:45,220 为了他们的信仰和服从 780 00:26:45,220 --> 00:26:47,220 第五 781 00:26:47,220 --> 00:26:49,220 遵守伊斯兰教法 782 00:26:49,220 --> 00:26:51,220 他将其描述为 783 00:26:51,220 --> 00:26:53,220 残酷且违背人性 784 00:26:53,220 --> 00:26:55,220 不适合我们这个时代 785 00:26:55,220 --> 00:26:57,220 六、 786 00:26:57,220 --> 00:26:59,220 接管异教徒 787 00:26:59,220 --> 00:27:01,220 以及对他们立法的热爱 788 00:27:01,220 --> 00:27:03,220 违背神的律法 789 00:27:03,220 --> 00:27:05,259 第七 790 00:27:05,259 --> 00:27:07,259 热爱异教徒的胜利 791 00:27:07,259 --> 00:27:09,259 关于穆斯林 792 00:27:09,259 --> 00:27:11,349 这些特征有多清晰? 793 00:27:11,349 --> 00:27:13,349 在我们这个虚伪的时代 794 00:27:13,349 --> 00:27:15,349 在我们这个时代 795 00:27:15,349 --> 00:27:17,349 来自政治家和媒体人物 796 00:27:17,349 --> 00:27:19,349 还有世俗主义者和自由主义者 797 00:27:19,349 --> 00:27:21,349 他们声称热爱自己的国家 798 00:27:21,349 --> 00:27:23,349 而他们实际上是 799 00:27:23,349 --> 00:27:25,349 祖国及其利益的敌人 800 00:27:25,349 --> 00:27:27,349 他们对敌人的忠诚 801 00:27:27,349 --> 00:27:29,349 他们对上帝律法的敌意 802 00:27:29,349 --> 00:27:31,349 还有那些支持他的人 803 00:27:31,349 --> 00:27:33,349 并通过传播腐败和淫秽 804 00:27:33,349 --> 00:27:35,349 在全国人民心中 805 00:27:35,349 --> 00:27:37,349 并通过腐蚀他们的宗教 806 00:27:37,349 --> 00:27:39,349 他们的灵魂和思想 807 00:27:39,349 --> 00:27:41,349 还有他们的金钱和荣誉 808 00:27:41,349 --> 00:27:43,509 还有最大的虚伪 809 00:27:43,509 --> 00:27:45,509 如果他不表现出来 810 00:27:45,509 --> 00:27:47,509 它的主人只存在于旋律中 811 00:27:47,509 --> 00:27:49,509 话说 812 00:27:49,509 --> 00:27:51,509 但如果他表现出之前的矛盾 813 00:27:51,509 --> 00:27:53,509 他打电话给她 814 00:27:53,509 --> 00:27:55,509 那时他将成为一个叛教者 815 00:27:55,509 --> 00:27:57,509 叛教者的规定适用于他 816 00:27:57,509 --> 00:27:59,670 和最小的虚伪 817 00:27:59,670 --> 00:28:01,670 也称为 818 00:28:01,670 --> 00:28:03,670 实用的虚伪 819 00:28:03,670 --> 00:28:05,670 它出现在一个人身上 820 00:28:05,670 --> 00:28:07,670 伪君子的一些特征 821 00:28:07,670 --> 00:28:09,670 还有他们的作品 822 00:28:09,670 --> 00:28:11,670 先知被警告 823 00:28:11,670 --> 00:28:13,670 愿上帝保佑他并赐予他平安 824 00:28:13,670 --> 00:28:15,670 这些特征中最危险的 825 00:28:15,670 --> 00:28:17,670 通过说 826 00:28:17,670 --> 00:28:19,670 伪君子的标志是三 827 00:28:19,670 --> 00:28:21,670 如果发生了,他就撒谎了 828 00:28:21,670 --> 00:28:23,670 如果他答应了,他就违背了 829 00:28:23,670 --> 00:28:25,670 如果它来自背叛者 830 00:28:25,670 --> 00:28:27,670 同意 831 00:28:27,670 --> 00:28:29,670 他,愿上帝保佑他并赐予他平安,说 832 00:28:29,670 --> 00:28:31,670 还有 833 00:28:31,670 --> 00:28:33,670 里面有四个人 834 00:28:33,670 --> 00:28:35,670 纯粹的伪君子 835 00:28:35,670 --> 00:28:37,670 凡是拥有其中之一的人 836 00:28:37,670 --> 00:28:39,670 他身上有一丝虚伪 837 00:28:39,670 --> 00:28:41,670 直到他离开她 838 00:28:41,670 --> 00:28:43,670 如果它来自可汗 839 00:28:43,670 --> 00:28:45,670 如果发生了,他就撒谎了 840 00:28:45,670 --> 00:28:47,670 如果他立下契约,他就会背叛他 841 00:28:47,670 --> 00:28:49,670 如果他吵架,他就会破坏斋戒 842 00:28:49,670 --> 00:28:51,670 同意 843 00:28:51,670 --> 00:28:53,900 而他有这些品质 844 00:28:53,900 --> 00:28:55,900 他的作品中也有类似的 845 00:28:55,900 --> 00:28:57,900 这些都是伪君子 846 00:28:57,900 --> 00:28:59,900 即使他内心并不怀疑 847 00:28:59,900 --> 00:29:01,900 因为他结合了虚伪 848 00:29:01,900 --> 00:29:03,900 带着信仰的源头工作 849 00:29:03,900 --> 00:29:05,900 但如果你能控制 850 00:29:05,900 --> 00:29:07,900 这些素质都齐全了 851 00:29:07,900 --> 00:29:09,900 它的主人可能会被剥夺 852 00:29:09,900 --> 00:29:11,900 全面了解伊斯兰教 853 00:29:11,900 --> 00:29:13,900 他是一个纯粹的伪君子 854 00:29:13,900 --> 00:29:16,089 和底线 855 00:29:16,089 --> 00:29:18,089 这是最小的虚伪 856 00:29:18,089 --> 00:29:20,089 一切都归结为差异 857 00:29:20,089 --> 00:29:23,299 秘密而非公开 858 00:29:23,299 --> 00:29:25,299 其他虚伪的迹象 859 00:29:25,299 --> 00:29:28,200 实用 860 00:29:28,200 --> 00:29:30,200 其他标志 861 00:29:30,200 --> 00:29:32,200 除了提到的以外 862 00:29:32,200 --> 00:29:34,200 最重要的之一 863 00:29:34,200 --> 00:29:36,200 首先是 864 00:29:36,200 --> 00:29:38,200 他,愿上帝保佑他并赐予他平安,说 865 00:29:38,200 --> 00:29:40,200 人之恶 866 00:29:40,200 --> 00:29:42,200 双面 867 00:29:42,200 --> 00:29:44,200 这些是谁来的 868 00:29:44,200 --> 00:29:46,200 面对这些 869 00:29:46,200 --> 00:29:48,200 以约定的方式 870 00:29:48,200 --> 00:29:50,200 其中就有色彩缤纷的 871 00:29:50,200 --> 00:29:52,200 在他的言语和行动中 872 00:29:52,200 --> 00:29:54,200 表达爱意和感情 873 00:29:54,200 --> 00:29:56,200 他的心怀着邪恶 874 00:29:56,200 --> 00:29:58,200 和仇恨或出现 875 00:29:58,200 --> 00:30:00,200 对受伤的人感到悲痛和悲伤 876 00:30:00,200 --> 00:30:02,200 穆斯林和他的心 877 00:30:02,200 --> 00:30:04,200 表现出喜悦和幸灾乐祸 878 00:30:04,200 --> 00:30:06,390 其次 879 00:30:06,390 --> 00:30:08,390 缺乏对上帝的纪念或厌恶 880 00:30:08,390 --> 00:30:10,390 来自他和懒惰 881 00:30:10,390 --> 00:30:12,490 关于顺服神 882 00:30:12,490 --> 00:30:14,490 三、讽刺 883 00:30:14,490 --> 00:30:16,490 志愿者做什么 884 00:30:16,490 --> 00:30:18,490 来自慈善项目 885 00:30:18,490 --> 00:30:20,490 指责他们虚伪 886 00:30:20,490 --> 00:30:22,490 他声称上帝是全足的 887 00:30:22,490 --> 00:30:24,490 他们的捐款很少 888 00:30:24,490 --> 00:30:26,490 正如全能上帝所说 889 00:30:26,490 --> 00:30:28,490 谁碰 890 00:30:28,490 --> 00:30:30,490 志愿者是信徒 891 00:30:30,490 --> 00:30:32,490 在慈善事业和那些 892 00:30:32,490 --> 00:30:34,490 他们只找到自己最大的努力 893 00:30:34,490 --> 00:30:36,490 他们嘲笑他们 894 00:30:36,490 --> 00:30:38,490 上帝嘲笑了他们 895 00:30:38,490 --> 00:30:40,490 对他们来说是一种痛苦的惩罚 896 00:30:40,490 --> 00:30:42,519 第四 897 00:30:42,519 --> 00:30:44,519 远离苦难而喜乐 898 00:30:44,519 --> 00:30:46,519 看在上帝的份上 899 00:30:46,519 --> 00:30:48,519 祈祷这是明智的 900 00:30:48,519 --> 00:30:50,519 还有思想和服从 901 00:30:50,519 --> 00:30:52,519 自我和金钱的安全 902 00:30:52,519 --> 00:30:54,519 论宗教安全 903 00:30:54,519 --> 00:30:56,519 第五,追求 904 00:30:56,519 --> 00:30:58,519 为了取悦公众或统治者 905 00:30:58,519 --> 00:31:00,519 无论他们想要什么教令 906 00:31:00,519 --> 00:31:02,519 违反上帝律法的立场 907 00:31:04,579 --> 00:31:06,579 捍卫异教徒 908 00:31:06,579 --> 00:31:08,579 伪君子与赞美 909 00:31:08,579 --> 00:31:10,579 在他们身上并排队 910 00:31:10,579 --> 00:31:12,579 与他们一起反对祈祷 911 00:31:12,579 --> 00:31:14,579 改革者 912 00:31:14,579 --> 00:31:16,579 非抽象 913 00:31:16,579 --> 00:31:18,579 穆斯林会怎样? 914 00:31:18,579 --> 00:31:20,579 不幸 915 00:31:20,579 --> 00:31:22,579 努力实现差异化 916 00:31:22,579 --> 00:31:24,579 穆斯林与骚扰之间 917 00:31:24,579 --> 00:31:26,710 他们之间 918 00:31:26,710 --> 00:31:28,710 有钱人的虚伪 919 00:31:28,710 --> 00:31:30,710 还有银行 920 00:31:30,710 --> 00:31:32,710 谁欺骗人 921 00:31:32,710 --> 00:31:34,710 他们的交易都是合法的 922 00:31:34,710 --> 00:31:36,710 并已获得批准 923 00:31:36,710 --> 00:31:38,710 伊斯兰教法委员会 924 00:31:38,710 --> 00:31:40,710 他们声称的欺骗 925 00:31:40,710 --> 00:31:42,710 来敲诈人民的钱财 926 00:31:44,809 --> 00:31:46,809 有些虚伪 927 00:31:46,809 --> 00:31:48,809 媒体网站 928 00:31:48,809 --> 00:31:50,809 自称是伊斯兰教的 929 00:31:50,809 --> 00:31:52,809 虽然它就像 930 00:31:52,809 --> 00:31:54,809 迪拉尔清真寺 931 00:31:54,809 --> 00:31:56,809 你正在用你传播的东西摧毁伊斯兰教 932 00:31:56,809 --> 00:31:58,809 用谎言来掩盖真相 933 00:31:58,809 --> 00:32:00,809 也许他们做到了 934 00:32:00,809 --> 00:32:02,809 他们是压迫者的喉舌 935 00:32:02,809 --> 00:32:04,809 还有暴君 936 00:32:04,809 --> 00:32:06,809 他们改进自己的行动 937 00:32:06,809 --> 00:32:09,420 并且称赞他们 938 00:32:09,420 --> 00:32:11,420 评判伪君子 939 00:32:11,420 --> 00:32:14,279 伪君子的统治 940 00:32:14,279 --> 00:32:16,279 最大的虚伪 941 00:32:16,279 --> 00:32:18,279 他们在来世 942 00:32:18,279 --> 00:32:20,279 在火势最低的地方 943 00:32:20,279 --> 00:32:22,279 像异教徒一样拥有永恒 944 00:32:22,279 --> 00:32:24,279 如果他们因虚伪而死 945 00:32:24,279 --> 00:32:26,279 因为他们是异教徒 946 00:32:26,279 --> 00:32:28,339 在他们的真心话里 947 00:32:28,339 --> 00:32:30,339 至于在这个世界上评判他们 948 00:32:30,339 --> 00:32:32,339 所以这将是有建设性的 949 00:32:32,339 --> 00:32:34,339 在他们的脸上 950 00:32:34,339 --> 00:32:36,339 他根据伊斯兰教为他们统治 951 00:32:36,339 --> 00:32:38,339 只要他们表现出来 952 00:32:38,339 --> 00:32:40,339 他们受到伊斯兰教规定的待遇 953 00:32:40,339 --> 00:32:42,339 小心他们 954 00:32:42,339 --> 00:32:44,339 如果他们表现出不相信 955 00:32:44,339 --> 00:32:46,339 通过说或做一些与信仰相矛盾的事情 956 00:32:46,339 --> 00:32:48,339 他们成为 957 00:32:48,339 --> 00:32:50,339 所以对他们来说是异端 958 00:32:50,339 --> 00:32:52,339 对叛教者的规定 959 00:32:52,339 --> 00:32:54,920 态度 960 00:32:54,920 --> 00:32:57,819 伪君子 961 00:32:57,819 --> 00:32:59,819 对他们的责任 962 00:32:59,819 --> 00:33:01,819 小心并警告他们 963 00:33:01,819 --> 00:33:03,819 并揭露他们并揭露他们 964 00:33:03,819 --> 00:33:05,819 他们的阴谋和阴谋 965 00:33:05,819 --> 00:33:07,819 以及他们在战争中隐藏的工具 966 00:33:07,819 --> 00:33:09,819 宗教及其人民 967 00:33:09,819 --> 00:33:11,819 即使他们表现出虚伪的迹象 968 00:33:11,819 --> 00:33:13,819 最大的是卡米勒姆 969 00:33:13,819 --> 00:33:15,819 对于异教徒和他们的嘲笑 970 00:33:15,819 --> 00:33:17,819 与宗教及其人民 971 00:33:17,819 --> 00:33:19,819 这是他们的职责 972 00:33:19,819 --> 00:33:21,819 他斥责他们并贬低他们 973 00:33:21,819 --> 00:33:23,819 以及神的统治的建立 974 00:33:23,819 --> 00:33:25,819 除了他有杀死他们的幻象 975 00:33:25,819 --> 00:33:27,819 更大的剧透 976 00:33:27,819 --> 00:33:29,819 然后他停止这样做 977 00:33:29,819 --> 00:33:31,819 直到这种腐败现象被消除 978 00:33:31,819 --> 00:33:33,819 当他离开时 979 00:33:33,819 --> 00:33:35,819 使者,愿真主保佑他并赐予他平安 980 00:33:35,819 --> 00:33:37,819 阿卜杜拉·本·阿比·本·萨鲁尔被杀 981 00:33:37,819 --> 00:33:39,819 伪君子的头 982 00:33:39,819 --> 00:33:41,819 即使在城市 983 00:33:41,819 --> 00:33:43,819 不让纷争发生 984 00:33:43,819 --> 00:33:45,819 没有说穆罕默德 985 00:33:45,819 --> 00:33:47,819 他杀了他的朋友 986 00:33:47,819 --> 00:33:49,819 尽管他侮辱了使者,但愿真主保佑他并赐予他平安 987 00:33:49,819 --> 00:33:51,819 他扔了 988 00:33:51,819 --> 00:33:53,819 信徒艾莎 989 00:33:53,819 --> 00:33:55,819 愿上帝喜悦她 990 00:33:55,819 --> 00:33:57,819 这件事的底线 991 00:33:57,819 --> 00:33:59,819 应该考虑到这一点 992 00:33:59,819 --> 00:34:01,819 预算和规则的判例 993 00:34:01,819 --> 00:34:03,819 利益之间的权重 994 00:34:03,819 --> 00:34:06,460 还有腐败 995 00:34:06,460 --> 00:34:08,460 概念总结 996 00:34:08,460 --> 00:34:10,460 老人们