1 00:00:00,180 --> 00:00:03,540 最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,540 アドバンテージセンター 3 00:00:06,540 --> 00:00:09,740 人間の調査および研究のため 4 00:00:09,740 --> 00:00:12,060 送信する 5 00:00:12,060 --> 00:00:16,300 サヒー・アル・ブハーリ氏の概要 6 00:00:16,300 --> 00:00:20,980 祈りの時間の本 7 00:00:22,829 --> 00:00:26,699 祈りのタイミングとその美徳に関する章 8 00:00:26,699 --> 00:00:28,460 イブン・シハブの権威について 9 00:00:28,460 --> 00:00:32,700 オマル・ビン・アブドゥル・アジズさんは祈りを1日遅らせた 10 00:00:32,780 --> 00:00:35,659 それからウルワ・ビン・アル・ズバイルが彼のところにやって来た 11 00:00:35,659 --> 00:00:41,979 そこで彼は、ムギラ・ビン・シュバハがイラク滞在中に一日礼拝を遅らせたと話した。 12 00:00:41,979 --> 00:00:45,500 それからアブ・マスード・アル・アンサリが彼に襲い掛かった 13 00:00:45,500 --> 00:00:46,859 そして彼は言いました 14 00:00:46,859 --> 00:00:49,340 これは何ですか、ムギラ? 15 00:00:49,340 --> 00:00:54,060 ガブリエル、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように。 16 00:00:54,060 --> 00:00:55,979 私のクラスは落ちました 17 00:00:55,979 --> 00:01:00,140 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと祈りました。 18 00:01:00,140 --> 00:01:01,740 それから彼は祈りました 19 00:01:01,820 --> 00:01:05,980 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと祈りました。 20 00:01:05,980 --> 00:01:07,579 それから彼は祈りました 21 00:01:07,579 --> 00:01:11,739 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと祈りました。 22 00:01:11,739 --> 00:01:13,180 それから彼は祈りました 23 00:01:13,180 --> 00:01:17,340 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと祈りました。 24 00:01:17,340 --> 00:01:19,019 それから彼は祈りました 25 00:01:19,019 --> 00:01:23,340 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと祈りました。 26 00:01:23,340 --> 00:01:24,939 それから彼は言いました 27 00:01:24,939 --> 00:01:27,739 これが私が注文したものです 28 00:01:27,739 --> 00:01:31,019 ハディースについてのコメント 29 00:01:31,019 --> 00:01:34,019 祈りの時間とその美徳に関する章 30 00:01:34,019 --> 00:01:37,019 ご希望の時間帯はこちら 31 00:01:37,019 --> 00:01:39,019 タイムスケジュール 32 00:01:39,019 --> 00:01:42,120 始まりと終わり 33 00:01:42,120 --> 00:01:46,120 オマル・ビン・アブドゥル・アジズさんは祈りを1日遅らせた 34 00:01:46,120 --> 00:01:49,120 つまり、アスルの祈りを推奨時間を超えて遅らせることです 35 00:01:49,120 --> 00:01:52,219 これは習慣ではありませんでした 36 00:01:52,219 --> 00:01:54,219 これは何ですか? 37 00:01:54,219 --> 00:01:56,280 それで、この遅延は何ですか? 38 00:01:56,280 --> 00:01:58,280 あのガブリエルよ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 39 00:01:58,280 --> 00:02:00,280 私のクラスは落ちました 40 00:02:00,280 --> 00:02:03,280 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと祈りました。 41 00:02:03,280 --> 00:02:07,280 彼の祈りは、神が彼を祝福し、平安を与えてくれるようです 42 00:02:07,280 --> 00:02:11,280 それはガブリエルの祈りが終わった後のことでした、彼の上に平安あれ 43 00:02:11,280 --> 00:02:14,280 しかし、スンナにはこう記されています 44 00:02:14,280 --> 00:02:19,280 ガブリエル、彼の上に平安あれ、彼は預言者の母親です、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 45 00:02:19,280 --> 00:02:21,340 これが私が注文したものです 46 00:02:21,340 --> 00:02:25,340 つまり、このような時間に祈りを捧げることです。 47 00:02:25,340 --> 00:02:28,500 話すことのメリットの一つに 48 00:02:28,500 --> 00:02:31,080 話すことで得られるメリット 49 00:02:31,080 --> 00:02:34,080 礼拝時間は中止となります 50 00:02:34,080 --> 00:02:38,080 義務的な祈りの回数は5回です 51 00:02:38,080 --> 00:02:43,080 ハディースには、祈りの時間が義務の一つであるという証拠があります。 52 00:02:43,080 --> 00:02:46,080 そしてそれは時が来る前に報われない 53 00:02:46,080 --> 00:02:50,180 学者が説明要求を検討することは許される 54 00:02:50,180 --> 00:02:54,180 争いがあるときはスンナに相談してください 55 00:02:54,180 --> 00:02:58,349 アイシャについて 56 00:02:58,349 --> 00:03:01,349 神の使者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 57 00:03:01,349 --> 00:03:03,349 午後には到着でした 58 00:03:03,349 --> 00:03:07,349 太陽は現れる前から部屋の中にいます 59 00:03:07,349 --> 00:03:09,539 小説の中で 60 00:03:09,539 --> 00:03:14,539 私の部屋では太陽が昇っていますが、戦利品はまだ現れていません 61 00:03:14,539 --> 00:03:18,469 ハディースについてのコメント 62 00:03:18,469 --> 00:03:20,469 現れる前に 63 00:03:20,469 --> 00:03:23,469 つまり上がって部屋の奥になります 64 00:03:23,469 --> 00:03:26,599 私の部屋に太陽が昇っています 65 00:03:26,599 --> 00:03:28,599 どういう意味ですか? 66 00:03:28,599 --> 00:03:30,599 午後の早い時間の祈り 67 00:03:30,599 --> 00:03:33,789 話すことのメリットの一つに 68 00:03:33,789 --> 00:03:39,560 ハディースは、彼に神のご加護と平安を与えてくださいますようにと示しています。 69 00:03:39,560 --> 00:03:42,560 午後の早い時間でした 70 00:03:42,560 --> 00:03:46,560 それには、時間の初めに急いで祈りに行くことが含まれます 71 00:03:46,560 --> 00:03:50,699 ドア 72 00:03:50,699 --> 00:03:53,280 祈りは償いです 73 00:03:53,280 --> 00:03:55,280 兄弟について彼はこう言った 74 00:03:55,280 --> 00:03:58,280 フダイファが言うのを聞いた 75 00:03:58,280 --> 00:04:01,280 私たちはオマルと一緒に座っていました、神が彼を喜ばれますように 76 00:04:01,280 --> 00:04:03,280 そして彼は言いました 77 00:04:03,280 --> 00:04:07,280 神の使者の言葉を覚えているのは誰ですか。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように。 78 00:04:07,280 --> 00:04:09,340 争いの中で 79 00:04:09,340 --> 00:04:12,340 彼が言ったように私も言いました 80 00:04:12,340 --> 00:04:13,379 彼は言いました 81 00:04:13,379 --> 00:04:17,379 走らなければなりません 82 00:04:17,379 --> 00:04:18,439 私は言いました 83 00:04:18,439 --> 00:04:21,439 男の誘惑は家族とお金に関係する 84 00:04:21,439 --> 00:04:23,439 そして彼の息子と隣人 85 00:04:23,439 --> 00:04:27,439 祈り、断食、慈善活動がそれを和らげます 86 00:04:27,439 --> 00:04:29,439 命令と禁止 87 00:04:29,439 --> 00:04:30,439 彼は言いました 88 00:04:30,439 --> 00:04:32,439 私が望んでいるわけではない 89 00:04:32,439 --> 00:04:37,439 でも海のように波打つ争いは 90 00:04:37,439 --> 00:04:38,569 彼は言いました 91 00:04:38,569 --> 00:04:42,569 あなたには何の問題もありません、おお忠実な司令官よ 92 00:04:42,569 --> 00:04:46,569 あなたと彼女の間には閉ざされた扉があります 93 00:04:46,569 --> 00:04:47,660 彼は言いました 94 00:04:47,660 --> 00:04:50,660 彼はドアを壊すべきでしょうか、それとも開けるべきでしょうか? 95 00:04:50,660 --> 00:04:51,660 彼は言いました 96 00:04:51,660 --> 00:04:53,660 休憩 97 00:04:53,660 --> 00:04:54,660 彼は言いました 98 00:04:54,660 --> 00:04:56,660 だから決して閉まらない 99 00:04:56,660 --> 00:04:58,889 小説の中で 100 00:04:58,889 --> 00:05:02,889 それは復活の日まで閉鎖されない可能性が高いです 101 00:05:02,889 --> 00:05:04,889 そして小説の中で 102 00:05:04,889 --> 00:05:05,889 彼は言いました 103 00:05:05,889 --> 00:05:07,889 私はそう言いました 104 00:05:07,889 --> 00:05:08,949 私たちは言いました 105 00:05:08,949 --> 00:05:11,949 オマールはドアを知っていましたか? 106 00:05:11,949 --> 00:05:13,949 彼はそう言いました 107 00:05:13,949 --> 00:05:16,949 明日もない今夜も 108 00:05:16,949 --> 00:05:21,019 私は彼に間違いだらけではないことを言いました 109 00:05:21,019 --> 00:05:24,209 そこで私たちはフダイファに尋ねることにしました 110 00:05:24,209 --> 00:05:27,209 そこで私たちはマスルクに命令して尋ねました。 111 00:05:27,209 --> 00:05:28,209 そして彼は言いました 112 00:05:28,209 --> 00:05:30,209 ドアが古い 113 00:05:30,209 --> 00:05:33,720 ハディースについてのコメント 114 00:05:33,720 --> 00:05:35,139 扇動 115 00:05:35,139 --> 00:05:38,139 つまり、トライアルアンドテスト 116 00:05:38,139 --> 00:05:41,139 そして善にも悪にもなる 117 00:05:41,139 --> 00:05:43,259 私は彼の言う通りです 118 00:05:43,259 --> 00:05:46,259 つまり、彼が言ったように、それを覚えてください 119 00:05:46,259 --> 00:05:47,389 走るには 120 00:05:47,389 --> 00:05:50,389 大胆が何かをしている 121 00:05:50,389 --> 00:05:52,420 彼女の不信感 122 00:05:52,420 --> 00:05:53,420 償い 123 00:05:54,420 --> 00:05:57,420 そうなる行動と特性 124 00:05:57,420 --> 00:06:00,420 罪を覆い、消し去るために 125 00:06:00,420 --> 00:06:01,490 そして問題は 126 00:06:01,490 --> 00:06:03,490 つまり徳によって 127 00:06:03,490 --> 00:06:04,490 そして禁止事項は 128 00:06:04,490 --> 00:06:06,490 つまり悪について 129 00:06:06,490 --> 00:06:07,490 波紋 130 00:06:07,490 --> 00:06:10,490 つまり、衝突し、押し合うのです 131 00:06:10,490 --> 00:06:13,620 その偉大さと激しさゆえに 132 00:06:13,620 --> 00:06:14,620 大丈夫です 133 00:06:14,620 --> 00:06:15,620 あらゆる強度 134 00:06:15,620 --> 00:06:19,709 私は彼に間違いだらけではないことを言いました 135 00:06:19,709 --> 00:06:22,709 つまり、私は彼に真実を伝え、検証したことを伝えました 136 00:06:22,709 --> 00:06:26,709 神の使徒のハディースより、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 137 00:06:26,709 --> 00:06:29,839 意見の判断からではなく 138 00:06:29,839 --> 00:06:30,839 それで私たちは飛び込みました 139 00:06:30,839 --> 00:06:32,839 つまり、私たちは怖かったのです 140 00:06:32,839 --> 00:06:34,839 そのほうが価値がある 141 00:06:34,839 --> 00:06:38,189 つまり、より価値があり、より良く、より価値のあるものです 142 00:06:38,189 --> 00:06:41,930 話すことのメリットの一つに 143 00:06:41,930 --> 00:06:43,930 話すことで得られるメリット 144 00:06:43,930 --> 00:06:47,930 オマル・ビン・アル=ハッタブの美徳についての声明、神が彼を喜ばれますように 145 00:06:47,930 --> 00:06:50,930 それは暴動とイスラム教の間の障壁である 146 00:06:50,930 --> 00:06:52,930 それはドアです 147 00:06:52,930 --> 00:06:55,930 オマールが生きている限り、神が彼を喜ばれますように 148 00:06:55,930 --> 00:06:57,930 誘惑に乗らないでください 149 00:06:57,930 --> 00:07:00,930 彼が死んだ場合、あなたは入ります 150 00:07:00,930 --> 00:07:01,930 そしてハディースでは 151 00:07:01,930 --> 00:07:03,930 それらの誘惑 152 00:07:03,930 --> 00:07:07,930 オマールの死とともに出てくるようだ、神が彼を喜ばれますように 153 00:07:07,930 --> 00:07:09,959 そして止まらないで 154 00:07:09,959 --> 00:07:13,990 一部の誘惑が他の誘惑よりも大きいことを示しています 155 00:07:13,990 --> 00:07:15,990 そしてそれは誘惑を容易にします 156 00:07:15,990 --> 00:07:19,990 隣人、家族、子供たち、そしてお金をめぐる男の誘惑 157 00:07:19,990 --> 00:07:23,990 これが彼が彼らと一緒に経験する悪または悲しみです 158 00:07:23,990 --> 00:07:26,990 または権利等の放棄 159 00:07:26,990 --> 00:07:30,990 そこには、フダイファの美徳についての声明が含まれています、神が彼を喜ばれますように 160 00:07:30,990 --> 00:07:35,990 彼は誘惑に関するハディースの記憶者であり、誘惑の専門家です。 161 00:07:35,990 --> 00:07:40,660 イブン・マスードの権威に基づき、神が彼を喜ばれますように 162 00:07:40,660 --> 00:07:44,660 男性が目の前で女性に怪我をさせられたということ 163 00:07:44,660 --> 00:07:48,660 それから彼は神の使者のところに来ました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 164 00:07:48,660 --> 00:07:50,660 それで彼にそのことを伝えてください 165 00:07:50,660 --> 00:07:52,720 それでそれが彼に明らかになった 166 00:07:52,720 --> 00:07:58,720 そして、一日の終わりと夜の二回に祈りを捧げます 167 00:07:58,720 --> 00:08:02,720 善行は悪行を取り除く 168 00:08:02,720 --> 00:08:05,720 これは覚えている人にとっての思い出です 169 00:08:05,720 --> 00:08:07,779 その男は言いました 170 00:08:07,779 --> 00:08:09,850 ここはどこですか? 171 00:08:09,850 --> 00:08:10,850 彼は言いました 172 00:08:10,850 --> 00:08:13,850 それをやっている私の国の人々のために 173 00:08:13,850 --> 00:08:17,490 ハディースについてのコメント 174 00:08:17,490 --> 00:08:20,870 その男がアブ・アル・ユスルであるということ 175 00:08:20,870 --> 00:08:22,870 カブ・イブン・オマル・アル=スラミ 176 00:08:22,870 --> 00:08:24,870 そして違うことも言われました 177 00:08:24,870 --> 00:08:27,060 日中は2つのパーティー 178 00:08:27,060 --> 00:08:29,060 つまり、昼と夜 179 00:08:29,060 --> 00:08:31,160 そして夜は消え去った 180 00:08:31,160 --> 00:08:34,159 ザルファは親密さを意味します 181 00:08:34,159 --> 00:08:36,159 意味するのは夜の祈りです 182 00:08:36,159 --> 00:08:38,320 彼らは行きます 183 00:08:38,320 --> 00:08:40,320 つまり、彼らは消して信じないのです 184 00:08:40,320 --> 00:08:42,379 覚えている人には思い出を 185 00:08:42,379 --> 00:08:47,379 つまり、彼らはそれによって、神が自分たちに何をするように命じ、何を禁じているかを理解するのです。 186 00:08:47,379 --> 00:08:50,379 そして彼らはその良い命令に従います 187 00:08:50,379 --> 00:08:52,379 善行で実がなる 188 00:08:52,379 --> 00:08:56,669 悪と悪行の推進者 189 00:08:56,669 --> 00:09:00,340 話すことのメリットの一つに 190 00:09:00,340 --> 00:09:02,340 話すことで得られるメリット 191 00:09:02,340 --> 00:09:05,340 キブラなどを限定する必要はない 192 00:09:05,340 --> 00:09:08,340 接触やその他の些細なことから 193 00:09:08,340 --> 00:09:13,340 これは大きな罪を避けることで許される罪の一つです 194 00:09:13,340 --> 00:09:15,470 そしてハディースでは 195 00:09:15,470 --> 00:09:17,470 毎日5回の祈りを確立する 196 00:09:17,470 --> 00:09:21,470 悔い改めは小さな罪を犯すことで起こります 197 00:09:21,470 --> 00:09:24,470 それは悔い改めへの扉が開いていることを示しています 198 00:09:24,470 --> 00:09:27,600 悔い改めは受け入れられます 199 00:09:27,600 --> 00:09:32,629 ハディースは夜明けの祈りの間に旅行することの優位性を示しています 200 00:09:32,629 --> 00:09:39,740 善行を行うことで過去の罪が帳消しになることを示しています 201 00:09:39,740 --> 00:09:43,580 時間通りに祈ることの美徳に関する章 202 00:09:43,580 --> 00:09:48,639 アブドラ・ビン・マスードの権威に基づき、神が彼を喜ばれますようにと彼は言いました。 203 00:09:48,639 --> 00:09:52,639 私は神の使者に、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと尋ねました。 204 00:09:52,639 --> 00:09:55,639 私は言いました、おお神の使者よ 205 00:09:55,639 --> 00:09:57,639 どの作品が良いのか 206 00:09:57,639 --> 00:10:01,639 彼は言った、「定められた時間に祈りなさい」 207 00:10:01,639 --> 00:10:03,639 それで私は何でも言いました 208 00:10:03,639 --> 00:10:07,639 それから彼は言いました、あなたの両親を尊敬しなさい 209 00:10:07,639 --> 00:10:09,639 それで私は何でも言いました 210 00:10:09,639 --> 00:10:13,700 彼は言った、「神のためのジハード」 211 00:10:13,700 --> 00:10:18,700 それで彼は神の使者について沈黙を保った、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 212 00:10:18,700 --> 00:10:22,440 もし私がそれを増やしていたら、それは私にとってもっと増えただろう 213 00:10:22,440 --> 00:10:25,860 ハディースについてのコメント 214 00:10:25,860 --> 00:10:27,860 どの作品が良いのか 215 00:10:27,860 --> 00:10:33,019 つまり、どの仕事が全能の神にとって最も優れ、最も愛されているのかということです 216 00:10:33,019 --> 00:10:35,019 約束の時間に 217 00:10:35,019 --> 00:10:37,080 つまり時間通りに 218 00:10:37,080 --> 00:10:39,080 両親を敬う 219 00:10:39,080 --> 00:10:42,080 つまり、彼らに奉仕するためです 220 00:10:42,080 --> 00:10:46,269 そして彼らに対する不服従と虐待を放棄する 221 00:10:46,269 --> 00:10:48,269 もし私がそれを増やしていたら、それは私にとってもっと増えただろう 222 00:10:48,269 --> 00:10:52,269 つまり、たとえあなたが彼に質問にさらに追加するように頼んだとしても、 223 00:10:52,269 --> 00:10:54,269 彼ならもっと答えてくれただろうに 224 00:10:54,269 --> 00:10:57,529 話すことのメリットの一つに 225 00:10:57,529 --> 00:11:00,230 話すことで得られるメリット 226 00:11:00,230 --> 00:11:06,299 全能の神は正義の行為を他の行為よりも優先します 227 00:11:06,299 --> 00:11:09,299 それには、何がより良く、より愛されるかという問題が含まれます 228 00:11:09,299 --> 00:11:12,299 より丁寧にメンテナンスするために 229 00:11:12,299 --> 00:11:15,299 両親を敬うことも含まれます 230 00:11:15,299 --> 00:11:17,299 彼がジハードを始めた場所 231 00:11:17,299 --> 00:11:20,330 したがって、それらが禁止されている場合は、 232 00:11:20,330 --> 00:11:22,330 質問を繰り返すことは許されます 233 00:11:22,330 --> 00:11:27,389 そして同時にさまざまな問題に関する国民投票 234 00:11:27,389 --> 00:11:31,389 そこには、質問者に対する学者の優しさと忍耐強さの説明が含まれています 235 00:11:31,389 --> 00:11:35,389 それには祈り、両親への敬意、ジハードが含まれます 236 00:11:35,389 --> 00:11:39,389 それを保存する人は他のすべてを保存します 237 00:11:39,389 --> 00:11:43,389 そして、それを無駄にした人は、他のもののために失われていたでしょう 238 00:11:43,389 --> 00:11:47,389 ということで最優秀作品に選ばれました 239 00:11:47,389 --> 00:11:53,990 章: 毎日の 5 つの祈りは償いです 240 00:11:53,990 --> 00:11:56,659 アブー・フライラの権威について 241 00:11:56,659 --> 00:12:01,659 彼は神の使者が「神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」と言うのを聞きました。 242 00:12:01,659 --> 00:12:05,730 あなたの家のドアの近くに川があるかどうかを見ましたか? 243 00:12:05,730 --> 00:12:08,730 彼は毎日そこに5回入浴します 244 00:12:08,730 --> 00:12:12,730 あなたが何を言っても彼の結核は治らない 245 00:12:12,730 --> 00:12:16,789 彼は言った、「彼の汚れは何も残っていない」 246 00:12:16,789 --> 00:12:21,860 それは毎日5回の祈りのようなものだと彼は言いました 247 00:12:21,860 --> 00:12:24,860 神はそれによって罪を消してくださる 248 00:12:24,860 --> 00:12:28,429 ハディースについてのコメント 249 00:12:28,429 --> 00:12:31,750 何かを見ましたか、教えてください 250 00:12:31,750 --> 00:12:35,750 これは沐浴についての言及です 251 00:12:35,750 --> 00:12:38,750 汚い、どんな汚れでも 252 00:12:38,750 --> 00:12:41,779 消す、つまり信じない 253 00:12:41,779 --> 00:12:44,779 罪は罪の複数形です 254 00:12:44,779 --> 00:12:46,779 それは罪であり罪悪感です 255 00:12:46,779 --> 00:12:50,009 話すことのメリットの一つに 256 00:12:50,009 --> 00:12:52,580 彼はその会話から利益を得た 257 00:12:52,580 --> 00:12:55,580 罪は道徳的不純物です 258 00:12:55,580 --> 00:12:58,580 泥のように浄化されなければならない 259 00:12:58,580 --> 00:13:00,580 そしてその中にこんな諺があります 260 00:13:00,580 --> 00:13:02,580 イメージと判断を結びつけるには 261 00:13:02,580 --> 00:13:07,659 祈りの時間の無駄に関する章 262 00:13:07,659 --> 00:13:11,080 アル・ズフリの権威について、彼は次のように述べた。 263 00:13:11,080 --> 00:13:13,080 私はアナス・ビン・マリクのもとへ入った 264 00:13:13,080 --> 00:13:16,080 ダマスカスで彼は泣いていた 265 00:13:16,080 --> 00:13:19,080 それで私は言いました、「何があなたを泣かせるのですか?」 266 00:13:19,080 --> 00:13:23,080 彼は「自分が何を悟ったかは何も分からない」と言いました。 267 00:13:23,080 --> 00:13:26,080 この祈りを除いて 268 00:13:26,080 --> 00:13:29,080 この祈りは無駄になった 269 00:13:29,080 --> 00:13:32,460 ハディースについてのコメント 270 00:13:32,460 --> 00:13:36,039 祈りの時間の無駄に関する章 271 00:13:36,039 --> 00:13:38,039 先延ばしにして無駄にしないでください 272 00:13:38,039 --> 00:13:41,039 つまり、時間が過ぎるまで遅らせます 273 00:13:41,039 --> 00:13:44,039 そしてその柱と条件の欠如 274 00:13:44,039 --> 00:13:46,230 私が気づいたことから 275 00:13:46,230 --> 00:13:48,230 それがかつての私たちだった 276 00:13:48,230 --> 00:13:52,580 神の使徒の時代に、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 277 00:13:52,580 --> 00:13:56,320 話すことのメリットの一つに 278 00:13:56,320 --> 00:13:58,320 話すことで得られるメリット 279 00:13:58,320 --> 00:14:01,320 任務を果たせなかったことで泣くことは許される 280 00:14:01,320 --> 00:14:03,320 そして状況は変わりました 281 00:14:03,320 --> 00:14:05,320 そしてそこには予算があります 282 00:14:05,320 --> 00:14:07,320 今は預言者の時代です、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 283 00:14:07,320 --> 00:14:10,320 礼拝における言葉と行為 284 00:14:10,320 --> 00:14:16,500 猛暑の真昼に涼む章 285 00:14:16,500 --> 00:14:20,230 アブ・フライラとアブドラ・ビン・オマルの権威について 286 00:14:20,230 --> 00:14:23,230 神の使者の権威により、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 287 00:14:23,230 --> 00:14:25,230 彼は言いました 288 00:14:25,230 --> 00:14:27,230 暑すぎると 289 00:14:27,230 --> 00:14:29,230 それで彼らは祈るのをやめた 290 00:14:29,230 --> 00:14:33,230 熱の強さは地獄の猛威 291 00:14:33,230 --> 00:14:36,840 ハディースについてのコメント 292 00:14:36,840 --> 00:14:39,350 それで彼らは冷めた 293 00:14:39,350 --> 00:14:42,350 つまり、彼らは寒い時期にそれをやったのです 294 00:14:42,350 --> 00:14:45,350 それが明らかになる時期です 295 00:14:45,350 --> 00:14:47,350 熱の屈折の強さ 296 00:14:47,350 --> 00:14:50,539 その激しさは尊敬を奪うから 297 00:14:50,539 --> 00:14:52,539 地獄のような暑さから 298 00:14:52,539 --> 00:14:53,539 風 299 00:14:53,539 --> 00:14:56,769 輝きと熱の沸き立ち 300 00:14:56,769 --> 00:15:00,539 話すことのメリットの一つに 301 00:15:00,539 --> 00:15:02,539 話すことで得られるメリット 302 00:15:02,539 --> 00:15:05,539 困難は安らぎをもたらす 303 00:15:05,539 --> 00:15:07,539 苦労を払うのは義務だ 304 00:15:07,539 --> 00:15:09,539 利用可能な手段で 305 00:15:09,539 --> 00:15:11,539 ということが示されている 306 00:15:11,539 --> 00:15:16,620 火は創造された存在です 307 00:15:16,620 --> 00:15:19,620 アブ・ダーン・アル・ガファリ氏の権威について、彼は次のように述べた。 308 00:15:19,620 --> 00:15:22,620 私たちは預言者と一緒にいました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 309 00:15:22,620 --> 00:15:23,620 旅行中 310 00:15:23,620 --> 00:15:25,620 彼はムザンジンを望んでいた 311 00:15:25,620 --> 00:15:27,620 バックの許可を与えるには 312 00:15:27,620 --> 00:15:30,620 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 313 00:15:30,620 --> 00:15:32,620 クーラー 314 00:15:32,620 --> 00:15:34,620 それから彼は祈りを呼び掛けたいと思いました 315 00:15:34,620 --> 00:15:37,840 彼はもっと寒いと言った 316 00:15:37,840 --> 00:15:38,840 小説の中で 317 00:15:38,840 --> 00:15:40,840 待って待って 318 00:15:40,840 --> 00:15:43,870 タルルカテゴリーを見るまで 319 00:15:43,870 --> 00:15:45,870 小説の中で 320 00:15:45,870 --> 00:15:47,870 それから彼は祈りを呼び掛けたいと思いました 321 00:15:47,870 --> 00:15:49,870 彼はもっと寒いと言った 322 00:15:49,870 --> 00:15:52,870 影が雪と同じになるまで 323 00:15:52,870 --> 00:15:57,129 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 324 00:15:57,129 --> 00:16:01,129 熱の強さは地獄の猛威 325 00:16:01,129 --> 00:16:03,129 暑さが厳しくなったら 326 00:16:03,129 --> 00:16:05,129 そこで彼らは祈りで冷静になった 327 00:16:05,129 --> 00:16:08,580 ハディースについてのコメント 328 00:16:08,580 --> 00:16:10,990 ムエジン 329 00:16:10,990 --> 00:16:12,990 彼はビラルです、神が彼を喜ばれますように 330 00:16:12,990 --> 00:16:15,279 タルルカテゴリー 331 00:16:15,279 --> 00:16:17,279 タルルは丘の複数形です 332 00:16:17,279 --> 00:16:22,279 土であろうと砂であろうと、地球の表面に突き出ているすべてのものです 333 00:16:22,279 --> 00:16:24,279 通常は影がありません 334 00:16:24,279 --> 00:16:27,279 昼過ぎまで 335 00:16:27,279 --> 00:16:29,440 暑さが増した 336 00:16:29,440 --> 00:16:31,470 つまり、強くて自由 337 00:16:31,470 --> 00:16:33,470 そこで彼らは祈りで冷静になった 338 00:16:33,470 --> 00:16:34,470 どういう意味ですか? 339 00:16:34,470 --> 00:16:37,470 熱が引くまで待ってください 340 00:16:37,470 --> 00:16:41,179 話すことのメリットの一つに 341 00:16:41,179 --> 00:16:44,070 話すことで得られるメリット 342 00:16:44,070 --> 00:16:48,070 旅行中の祈りとイカーマへの呼びかけの正当性 343 00:16:48,070 --> 00:16:51,139 祈りを確実に行うことも含まれます 344 00:16:51,139 --> 00:16:55,139 そしてそれを思い出すのはイマームと学者の手にかかっています 345 00:16:55,139 --> 00:16:59,330 ハディースでは、火は創造され、存在します。 346 00:16:59,330 --> 00:17:02,330 そして困難は安らぎをもたらす 347 00:17:02,330 --> 00:17:04,329 そしてハディースの明らかな意味 348 00:17:04,329 --> 00:17:08,329 暑さの厳しさは、正午の祈りの間にクールダウンする必要があります 349 00:17:09,420 --> 00:17:13,420 時間の開始まで祈りを遅らせることは許されます 350 00:17:13,420 --> 00:17:18,890 遅延量については意見の相違がある 351 00:17:18,890 --> 00:17:20,890 アブー・フライラの権威について 352 00:17:20,890 --> 00:17:23,890 預言者の権威に基づいて、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と彼は言いました。 353 00:17:23,890 --> 00:17:25,890 暑すぎると 354 00:17:25,890 --> 00:17:27,890 そこで彼らは祈りで冷静になった 355 00:17:27,890 --> 00:17:31,920 熱の強さは地獄の猛威 356 00:17:31,920 --> 00:17:34,920 火は主に不平を言った 357 00:17:34,920 --> 00:17:35,920 そして彼女は言いました 358 00:17:35,920 --> 00:17:38,920 ああ、なんてことだ、私の一部を食べてください 359 00:17:38,920 --> 00:17:41,920 そこで彼は彼女に二回呼吸する許可を与えた 360 00:17:41,920 --> 00:17:44,920 冬も夏も同じ 361 00:17:44,920 --> 00:17:48,019 それはあなたが見つける最も熱いものです 362 00:17:48,019 --> 00:17:52,019 そしてあなたが見つけるであろう最も厳しいワカサギ 363 00:17:52,019 --> 00:17:56,430 アブー・サイードの権威に基づいて、神が彼を喜ばれますように、と彼は言いました。 364 00:17:56,430 --> 00:18:00,430 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 365 00:18:00,430 --> 00:18:02,529 祈りでクールダウン 366 00:18:02,529 --> 00:18:04,529 小説の中で 367 00:18:04,529 --> 00:18:06,529 昼にはクールダウン 368 00:18:06,529 --> 00:18:09,529 熱の強さは地獄の猛威 369 00:18:09,529 --> 00:18:13,200 ハディースについてのコメント 370 00:18:13,200 --> 00:18:16,619 ああ、なんてことだ、私の一部を食べてください 371 00:18:16,619 --> 00:18:20,619 つまり、その激しさから彼女は危うく火傷を負いそうになったのだ 372 00:18:20,619 --> 00:18:22,809 アル・ザムハリル 373 00:18:22,809 --> 00:18:24,809 つまり、風邪の重症度 374 00:18:24,809 --> 00:18:27,809 預言者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと言いました。 375 00:18:27,809 --> 00:18:30,809 夏に息を吸えばあの火 376 00:18:30,809 --> 00:18:34,809 彼女の息の炎が太陽の熱を強めた 377 00:18:34,809 --> 00:18:36,809 冬に息をするなら 378 00:18:36,809 --> 00:18:40,809 極寒の地に自らを押しつける 379 00:18:40,809 --> 00:18:42,809 彼は花です 380 00:18:42,809 --> 00:18:46,700 話すことのメリットの一つに 381 00:18:46,700 --> 00:18:50,700 ハディースでは、火は創造され、存在します。 382 00:18:50,700 --> 00:18:52,700 そして火は地獄だ 383 00:18:52,700 --> 00:18:55,700 そしてその隅々では火が燃えている 384 00:18:55,700 --> 00:18:57,700 そして別の場所では、アル・ザムハリル 385 00:18:57,700 --> 00:19:01,799 そして、この世の火はあの世の火の一部です 386 00:19:01,799 --> 00:19:05,829 世界の火と熱についての考察を奨励します 387 00:19:05,829 --> 00:19:09,829 死後の世界の火とその苦しみの恐怖を思い出させます 388 00:19:09,829 --> 00:19:14,829 私たちは神に、それと他のすべての苦難からの保護を求めます 389 00:19:14,829 --> 00:19:21,009 正午の刻の章 390 00:19:21,009 --> 00:19:24,839 サイヤール・ビン・サラマーの権威について、彼は次のように述べた。 391 00:19:24,839 --> 00:19:29,839 父と私はアブ・バルザ・アル・アスラミの家に入りました 392 00:19:29,839 --> 00:19:31,839 私の父は彼に言った 393 00:19:31,839 --> 00:19:36,839 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と書かれた言葉でどのように祈ったでしょうか。 394 00:19:36,839 --> 00:19:38,900 そして彼は言いました 395 00:19:38,900 --> 00:19:42,900 それはあなたが言う最初の移行でした 396 00:19:42,900 --> 00:19:44,900 太陽が沈むとき 397 00:19:44,900 --> 00:19:46,900 小説の中で 398 00:19:46,900 --> 00:19:49,900 太陽が過ぎると正午が来る 399 00:19:49,900 --> 00:19:51,940 午後が来る 400 00:19:51,940 --> 00:19:56,940 それから私たちの一人が街の端への旅に戻ります 401 00:19:56,940 --> 00:19:58,940 そして太陽は生きている 402 00:19:58,940 --> 00:20:01,970 彼がモロッコで何と言ったか忘れた 403 00:20:01,970 --> 00:20:05,099 彼は夕食を遅らせることを好みました 404 00:20:05,099 --> 00:20:08,099 それをあなたは暗闇と呼びます 405 00:20:08,099 --> 00:20:10,220 小説の中で 406 00:20:10,220 --> 00:20:14,220 彼は夕食を夜の3分の1まで遅らせても気にしない 407 00:20:14,220 --> 00:20:17,220 それから彼は夜中までこう言いました。 408 00:20:17,220 --> 00:20:20,289 それまで彼は寝るのが嫌いだった 409 00:20:20,289 --> 00:20:22,289 そしてその後の話 410 00:20:22,289 --> 00:20:25,349 彼は朝の祈りを怠っていた 411 00:20:25,349 --> 00:20:28,349 男性が自分のベビーシッターを知るとき 412 00:20:28,349 --> 00:20:31,349 60から100と読みます 413 00:20:31,349 --> 00:20:34,769 ハディースについてのコメント 414 00:20:34,769 --> 00:20:38,279 正午の正午の時間 415 00:20:38,279 --> 00:20:42,279 天頂とは空の真ん中からの太陽の傾きです 416 00:20:42,279 --> 00:20:46,410 義務的な祈り 417 00:20:46,410 --> 00:20:50,500 永続性と継続性にとって有益でした 418 00:20:50,500 --> 00:20:52,700 放棄 419 00:20:52,700 --> 00:20:54,700 移住と移住 420 00:20:54,700 --> 00:20:56,700 猛暑の時期です 421 00:20:56,700 --> 00:21:00,700 ハジュラ・ラハールはそのすべてにちなんで名付けられました 422 00:21:00,700 --> 00:21:03,890 どちらを最初に呼びますか 423 00:21:03,890 --> 00:21:11,890 それが最初と呼ばれたのは、ガブリエルが預言者とともに祈った最初の祈りだったからです、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 424 00:21:11,890 --> 00:21:14,920 反駁する、つまり消滅する 425 00:21:14,920 --> 00:21:18,920 故郷と家族へ向かう旅の途中 426 00:21:18,920 --> 00:21:21,109 そして太陽は生きている 427 00:21:21,109 --> 00:21:24,109 残るのは冷めない彼女の熱さ 428 00:21:24,109 --> 00:21:27,269 色は変わらず 429 00:21:27,269 --> 00:21:28,269 暗闇 430 00:21:28,269 --> 00:21:30,269 夜の闇 431 00:21:30,269 --> 00:21:32,269 黄昏昏睡後 432 00:21:32,269 --> 00:21:35,269 夜が暗くなった 433 00:21:35,269 --> 00:21:38,500 彼は昼食の祈りから背を向けた 434 00:21:38,500 --> 00:21:40,500 つまり、彼は朝の祈りをやめます。 435 00:21:40,500 --> 00:21:42,559 ベビーシッター 436 00:21:42,559 --> 00:21:45,690 彼は隣にいる人が欲しかった 437 00:21:45,690 --> 00:21:48,690 夜明けの祈りで読まれます 438 00:21:48,690 --> 00:21:50,720 60から100まで 439 00:21:50,720 --> 00:21:52,720 どの詩でも 440 00:21:52,720 --> 00:21:56,900 話すことのメリットの一つに 441 00:21:56,900 --> 00:21:58,900 話すことで得られるメリット 442 00:21:58,900 --> 00:22:01,900 知識への鍵は質問です 443 00:22:01,900 --> 00:22:05,900 ハディースは、ウィトルの祈りは義務ではないことを示しています 444 00:22:05,900 --> 00:22:09,940 祈りの時間が特定されていることを示します 445 00:22:09,940 --> 00:22:14,940 そのバランスは預言者の行動です。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 446 00:22:14,940 --> 00:22:18,029 正午、太陽は正午です 447 00:22:18,029 --> 00:22:20,029 それは合意の問題です 448 00:22:20,029 --> 00:22:24,029 その時間と午後の礼拝の時間の間に休憩はありません 449 00:22:24,029 --> 00:22:28,029 夜明けの祈りの間に旅行することをお勧めします 450 00:22:28,029 --> 00:22:31,029 そして読書を長引かせる 451 00:22:31,029 --> 00:22:34,029 夕食後の黒人に対する嫌悪感がある 452 00:22:34,029 --> 00:22:36,029 特典以外は 453 00:22:36,029 --> 00:22:38,029 知識を求めるなど 454 00:22:38,029 --> 00:22:42,059 正午の祈りを完了することをお勧めします 455 00:22:42,059 --> 00:22:45,059 夕方の祈りを遅らせることをお勧めします 456 00:22:45,059 --> 00:22:48,059 夜の3分の1か半分まで 457 00:22:48,059 --> 00:22:53,240 正午を午後に遅らせる章 458 00:22:53,240 --> 00:22:55,910 イブン・アッバースの権威について 459 00:22:55,910 --> 00:22:58,910 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 460 00:22:58,910 --> 00:23:01,910 彼はメディナで7回と8回祈りました。 461 00:23:01,910 --> 00:23:05,910 ドゥフル、アスル、マグリブ、イシャ 462 00:23:05,910 --> 00:23:09,579 ハディースについてのコメント 463 00:23:09,579 --> 00:23:14,259 彼は都市の状況に関係なく、都市で祈った 464 00:23:14,259 --> 00:23:19,380 7 はマグリブとイシャーの祈りのラクアの数です。 465 00:23:19,380 --> 00:23:25,380 8 は正午と午後の祈りのラッカの数です。 466 00:23:25,380 --> 00:23:28,859 話すことのメリットの一つに 467 00:23:28,859 --> 00:23:31,599 話すことで得られるメリット 468 00:23:31,599 --> 00:23:34,599 都市部では 2 つの祈りを組み合わせることは許可されています 469 00:23:34,599 --> 00:23:36,599 そしてハディースの明らかな意味 470 00:23:36,599 --> 00:23:40,599 必要に応じて都市部での併用が認められることを示します。 471 00:23:40,599 --> 00:23:42,599 一部の学者はこう規定している 472 00:23:42,599 --> 00:23:45,700 これは習慣にすべきではないでしょうか? 473 00:23:45,700 --> 00:23:49,700 ハディースには、祈りの時間が共有されているという証拠があります。 474 00:23:49,700 --> 00:23:55,609 午後の時間の章 475 00:23:55,609 --> 00:23:58,609 アブー・ウママ・ビン・サールの権威について、彼は次のように述べた。 476 00:23:58,609 --> 00:24:01,609 私たちは正午にオマル・ビン・アブドゥル・アジズと一緒に祈りました 477 00:24:01,609 --> 00:24:05,609 それから私たちはアナス・ビン・マリクに入るまで出かけました 478 00:24:05,609 --> 00:24:08,609 私たちは彼が午後の祈りをしているのを見つけました 479 00:24:08,609 --> 00:24:13,609 そこで私は、「叔父さん、あなたが祈ったこの祈りは何ですか?」と言いました。 480 00:24:13,609 --> 00:24:16,609 午後はこう言いました 481 00:24:16,609 --> 00:24:20,609 これは神の使者の祈りです、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 482 00:24:20,609 --> 00:24:23,609 私たちは彼と一緒によく祈っていました 483 00:24:23,609 --> 00:24:26,960 ハディースについてのコメント 484 00:24:26,960 --> 00:24:30,339 私たちはオマル・ビン・アブドゥル・アジズと一緒に祈りました 485 00:24:30,339 --> 00:24:32,339 つまり都会では 486 00:24:32,339 --> 00:24:36,339 オマル・ビン・アブドゥル・アジズがカリフではなく副大統領の地位に就いたとき 487 00:24:36,339 --> 00:24:39,339 なぜなら、アナス、神が彼を喜ばれますように 488 00:24:39,339 --> 00:24:42,339 彼はカリフ制に就任する前に亡くなった 489 00:24:42,339 --> 00:24:45,500 叔父さん、敬意と名誉から 490 00:24:45,500 --> 00:24:48,500 ランス、神が彼を喜ばれますように 491 00:24:48,500 --> 00:24:51,500 彼は実際には叔父ではないので 492 00:24:51,500 --> 00:24:54,789 話すことのメリットの一つに 493 00:24:54,789 --> 00:24:57,430 話すことで得られるメリット 494 00:24:57,430 --> 00:25:00,430 礼拝時間は中止とさせていただきます 495 00:25:00,430 --> 00:25:04,430 その説明は預言者の行動にあります。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 496 00:25:04,430 --> 00:25:08,430 学者への問い合わせは可能です 497 00:25:08,430 --> 00:25:11,430 彼の行動が矛盾しているように見える場合 498 00:25:11,430 --> 00:25:16,579 アル・ズフリの権威について、彼は次のように述べた。 499 00:25:16,579 --> 00:25:19,579 アナス・ビン・マリクは私にこう言いました。 500 00:25:19,579 --> 00:25:22,579 彼は神の使者でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 501 00:25:22,579 --> 00:25:24,579 彼は午後に祈ります 502 00:25:24,579 --> 00:25:26,579 太陽は高くて生きている 503 00:25:26,579 --> 00:25:29,609 だから行く者はアル・アワルに行く 504 00:25:29,609 --> 00:25:31,609 小説の中で 505 00:25:31,609 --> 00:25:35,609 その後、その人はバニ・オマル・ビン・アウフへ出かけます。 506 00:25:35,609 --> 00:25:37,609 そして小説の中で 507 00:25:37,609 --> 00:25:41,609 それから私たちの一人はカバクに行きます 508 00:25:41,609 --> 00:25:44,799 彼は太陽が高いうちに彼らのところに来る 509 00:25:44,799 --> 00:25:47,960 そして都会から来た人もいる 510 00:25:47,960 --> 00:25:50,960 約4マイルかそこら 511 00:25:50,960 --> 00:25:54,700 ハディースについてのコメント 512 00:25:54,700 --> 00:25:57,700 太陽は高くて生きている 513 00:25:57,700 --> 00:26:00,700 つまり、熱が残り、色が純粋であるということです。 514 00:26:00,700 --> 00:26:02,859 だから行く人は行く 515 00:26:02,859 --> 00:26:04,859 彼と一緒に祈った人は誰でも 516 00:26:04,859 --> 00:26:06,980 アル・アワルへ 517 00:26:06,980 --> 00:26:08,980 彼らは都市の近くの村です 518 00:26:08,980 --> 00:26:10,980 東側から 519 00:26:10,980 --> 00:26:12,980 街に一番近いのは 520 00:26:12,980 --> 00:26:14,980 1マイル以上 521 00:26:14,980 --> 00:26:16,980 一番遠いのは8です 522 00:26:16,980 --> 00:26:20,210 話すことのメリットの一つに 523 00:26:20,210 --> 00:26:22,819 話すことで得られるメリット 524 00:26:22,819 --> 00:26:25,819 午後の祈りを早めることが望ましい 525 00:26:25,819 --> 00:26:28,819 祈りの時間が含まれています 526 00:26:28,819 --> 00:26:29,819 サスペンション 527 00:26:29,819 --> 00:26:36,960 その説明は預言者の行動にあります。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 528 00:26:36,960 --> 00:26:39,960 午後の祈りを欠席した人の罪に関する章 529 00:26:39,960 --> 00:26:42,660 アブドラ・ビン・オマルの権威について 530 00:26:42,660 --> 00:26:46,660 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 531 00:26:46,660 --> 00:26:49,759 午後の祈りを欠席する人は誰ですか 532 00:26:49,759 --> 00:26:53,759 まるで家族とお金を失ったかのようだ 533 00:26:53,759 --> 00:26:57,720 ハディースについてのコメント 534 00:26:57,720 --> 00:26:59,720 彼は午後の祈りを欠席します 535 00:26:59,720 --> 00:27:01,720 彼女は遅れを逃した 536 00:27:01,720 --> 00:27:03,720 言い訳のない彼女の時間のために 537 00:27:03,720 --> 00:27:06,720 そこから罪が生まれるから 538 00:27:06,720 --> 00:27:08,779 あたかも文字列であるかのように 539 00:27:08,779 --> 00:27:10,779 コード任意の欠陥 540 00:27:10,779 --> 00:27:11,779 そしてこう言われました 541 00:27:11,779 --> 00:27:14,779 それは彼の家族とお金を奪うことを意味します 542 00:27:14,779 --> 00:27:18,779 彼は家族もお金も持たない個人のままだった 543 00:27:18,779 --> 00:27:21,980 話すことのメリットの一つに 544 00:27:21,980 --> 00:27:24,680 話すことで得られるメリット 545 00:27:24,680 --> 00:27:27,680 午後の礼拝を欠席しないように警告する 546 00:27:27,680 --> 00:27:30,680 家族やお金を失わないように気をつけるなど 547 00:27:30,680 --> 00:27:34,680 午後の祈りを早めることについての言及が含まれています 548 00:27:34,680 --> 00:27:39,950 時代を去った者たちの章 549 00:27:39,950 --> 00:27:42,460 アブ・アル・マリフの権威について、彼は次のように述べた。 550 00:27:42,460 --> 00:27:47,460 私たちは曇りの日にブライダーと一緒にキャンペーンに参加していました 551 00:27:47,460 --> 00:27:49,460 そして彼は言いました 552 00:27:49,460 --> 00:27:51,460 彼らは午後の祈りのために早起きしました 553 00:27:51,460 --> 00:27:55,460 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 554 00:27:55,460 --> 00:27:58,460 午後の祈りを放棄する人は誰でも 555 00:27:58,460 --> 00:28:00,460 ホベイトさんは職を失った 556 00:28:00,460 --> 00:28:02,980 ハディースについてのコメント 557 00:28:02,980 --> 00:28:05,329 アブ・アル・マリフの権威について 558 00:28:05,329 --> 00:28:07,329 彼はアメル・ビン・オサマです 559 00:28:07,329 --> 00:28:09,329 フォローしてください 560 00:28:09,329 --> 00:28:10,460 彼らは早く起きました 561 00:28:10,460 --> 00:28:13,460 つまり、彼らは急いで、急いで、そして急いで 562 00:28:13,460 --> 00:28:15,519 彼は仕事を台無しにした 563 00:28:15,519 --> 00:28:17,519 つまり、彼の作品の主人公は、 564 00:28:17,519 --> 00:28:19,519 彼はその恩恵を受けないだろう 565 00:28:19,519 --> 00:28:22,740 話すことのメリットの一つに 566 00:28:22,740 --> 00:28:25,480 話すことで得られるメリット 567 00:28:25,480 --> 00:28:29,480 曇りの日の午後の祈りは早めることが望ましい 568 00:28:29,480 --> 00:28:33,480 午後の祈りの遵守を確認します 569 00:28:33,480 --> 00:28:36,480 そしてそれを放棄することへの警告