1 00:00:00,460 --> 00:00:09,009 Geschichten der Propheten, Geschichten der Propheten, Friede sei mit ihnen 2 00:00:09,009 --> 00:00:13,970 Auf Gottes Gebete folgt Frieden 3 00:00:13,970 --> 00:00:19,059 Für das Beste aller Schöpfung 4 00:00:19,059 --> 00:00:23,699 Olu Azmin hat einen hohen Stellenwert 5 00:00:23,949 --> 00:00:29,390 Die Geschichte von Moses, Friede sei mit ihm 6 00:00:29,390 --> 00:00:34,100 Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen 7 00:00:34,539 --> 00:00:37,179 Lob sei Gott, Herr der Welten 8 00:00:37,179 --> 00:00:40,619 Mögen Friede und Segen auf unserem Propheten Muhammad sein 9 00:00:40,619 --> 00:00:43,899 Und auf seine ganze Familie und seine Gefährten 10 00:00:43,899 --> 00:00:45,490 Und danach 11 00:00:45,490 --> 00:00:49,570 Nachdem Mose, Friede sei mit ihm, zu den Kindern Israel zurückgekehrt war 12 00:00:49,570 --> 00:00:52,929 Und bei ihm waren siebzig Männer ihrer Wahl 13 00:00:52,929 --> 00:00:58,450 Gott, der Allmächtige, befahl ihm, die Kinder Israels ins Heilige Land zu führen 14 00:00:58,450 --> 00:01:00,850 Aus dem Land Palästina 15 00:01:00,850 --> 00:01:04,370 Gott hat es als Zuhause für sie geschrieben 16 00:01:04,370 --> 00:01:08,530 Also informierte Mose, Friede sei mit ihm, sie über Gottes Befehl für sie 17 00:01:08,530 --> 00:01:12,959 Sie sagten, wir wüssten nichts über diese Orte 18 00:01:12,959 --> 00:01:18,799 Also inspirierte Gott der Allmächtige Moses, 12 Hauptleute aus seinem Volk auszuwählen 19 00:01:18,799 --> 00:01:22,480 Er befahl ihm, sie ins Heilige Land zu schicken 20 00:01:22,480 --> 00:01:25,439 Um die Bedingungen seiner Bewohner zu verstehen 21 00:01:25,439 --> 00:01:29,099 Und teilen Sie ihnen einige ihrer Neuigkeiten mit 22 00:01:29,099 --> 00:01:33,650 Mose, Friede sei mit ihm, führte aus, was sein Herr ihm befohlen hatte 23 00:01:33,810 --> 00:01:36,930 Das sagte er zu den Kapitänen 24 00:01:36,930 --> 00:01:41,099 Erzähl niemandem außer mir, was du siehst 25 00:01:41,099 --> 00:01:44,540 Als die Kapitäne das Heilige Land betraten 26 00:01:44,540 --> 00:01:47,579 Sie erfuhren von den Bedingungen der Bewohner 27 00:01:47,579 --> 00:01:50,700 Sie fanden dort ein mächtiges Volk 28 00:01:50,700 --> 00:01:53,500 Von den Kanaanitern und anderen 29 00:01:53,500 --> 00:01:55,739 Sie verehren Götzen 30 00:01:55,739 --> 00:02:02,370 Sie fanden große Kraft und riesige Körper in ihnen 31 00:02:02,450 --> 00:02:05,890 Die Hauptleute kehrten zu Moses zurück, Friede sei mit ihm 32 00:02:05,890 --> 00:02:10,449 Sie sagten ihm, dass er zu einer Gruppe der Kinder Israels gehörte 33 00:02:10,449 --> 00:02:14,370 Wir sind in das Land gekommen, in das du uns gesandt hast 34 00:02:14,370 --> 00:02:18,610 Es produziert also tatsächlich Milch und Honig 35 00:02:18,610 --> 00:02:21,650 Dies ist eine seiner Früchte 36 00:02:21,650 --> 00:02:24,849 Doch diejenigen, die dort leben, sind stärker 37 00:02:24,849 --> 00:02:27,250 Ihre Stadt ist befestigt 38 00:02:27,250 --> 00:02:32,449 Jeder ihrer Anführer begann, seinem Stamm das Kämpfen zu verbieten 39 00:02:32,449 --> 00:02:36,129 Also befahl ihnen Mose, Friede sei mit ihm, einzutreten 40 00:02:36,129 --> 00:02:40,289 Sie bekämpfen und aus Jerusalem evakuieren 41 00:02:40,289 --> 00:02:44,750 Gott hat es für sie geschrieben und ihnen versprochen 42 00:02:44,750 --> 00:02:48,020 Sie weigerten sich und hielten sich vom Dschihad fern 43 00:02:48,020 --> 00:02:51,780 Der Prophet Gottes erinnerte sie an Gottes Segen 44 00:02:51,780 --> 00:02:56,259 Und seine Güte ihnen gegenüber mit religiösen und weltlichen Segnungen 45 00:02:56,259 --> 00:02:58,580 Er warnte sie und sagte: 46 00:02:58,580 --> 00:03:03,780 Bleiben Sie nicht auf den Fersen und hören Sie nicht auf, gegen Ihre Feinde zu kämpfen 47 00:03:03,780 --> 00:03:08,699 Sie verlieren also nach dem Gewinn und verlieren nach der Perfektion 48 00:03:08,699 --> 00:03:13,500 Sie sagten: „O Moses, da sind mächtige Leute.“ 49 00:03:13,500 --> 00:03:17,340 Wir werden es nicht betreten, bis sie es verlassen 50 00:03:17,340 --> 00:03:21,280 Wenn sie es verlassen, werden wir hineingehen 51 00:03:21,280 --> 00:03:24,159 Fürchtet euch vor diesen Mächtigen 52 00:03:24,159 --> 00:03:26,560 Sie waren Zeugen der Zerstörung des Pharaos 53 00:03:26,639 --> 00:03:28,960 Er ist mächtiger als diese 54 00:03:28,960 --> 00:03:34,080 Stärker, stärker und stärker 55 00:03:34,080 --> 00:03:38,400 Dies zeigt, dass sie in diesem Artikel die Schuld tragen 56 00:03:38,400 --> 00:03:41,199 Sie sind in dieser Situation verwerflich 57 00:03:41,199 --> 00:03:44,159 Von der Demütigung durch die Konfrontation mit Feinden 58 00:03:44,159 --> 00:03:48,699 Und der Widerstand des elenden Marada 59 00:03:48,699 --> 00:03:52,060 Zwei gottesfürchtige Männer erhoben sich 60 00:03:52,060 --> 00:03:55,020 Möge Gott sie beide mit dem Islam segnen 61 00:03:55,099 --> 00:03:56,539 Und sie sagten 62 00:03:56,539 --> 00:03:59,979 O Leute, lasst uns einfach durch die Tür gehen 63 00:03:59,979 --> 00:04:04,860 Sobald Sie sie betreten, werden Sie siegreich sein 64 00:04:04,860 --> 00:04:09,389 Und vertrauen Sie auf Gott, wenn Sie gläubig sind 65 00:04:09,389 --> 00:04:11,550 Die Kinder Israels sagten 66 00:04:11,550 --> 00:04:16,670 Wir werden es niemals betreten, solange diese Leute dort bleiben 67 00:04:16,670 --> 00:04:20,189 Also geh, o Moses, du und dein Herr, und kämpft 68 00:04:20,189 --> 00:04:23,230 Hier sitzen wir 69 00:04:23,310 --> 00:04:26,269 Sie haben ein tolles Wort gesagt 70 00:04:26,269 --> 00:04:29,629 Also warfen sich Mose und Aaron, Friede sei mit ihnen, nieder 71 00:04:29,629 --> 00:04:32,029 Zu Ehren dieser Rede 72 00:04:32,029 --> 00:04:34,829 Und Wut auf Gott, den Allmächtigen 73 00:04:34,829 --> 00:04:39,680 Sie tun mir aufgrund der Konsequenzen dieses Artikels leid 74 00:04:39,680 --> 00:04:43,279 Die meisten von ihnen waren entschlossen, den Dschihad aufzugeben 75 00:04:43,279 --> 00:04:48,610 Es ist etwas Großes und Schreckliches passiert 76 00:04:48,610 --> 00:04:53,089 Dann sagte Moses, Friede sei mit ihm, zu seinem Herrn und entschuldigte sich 77 00:04:53,089 --> 00:04:57,329 Herr, ich habe nur mich und meinen Bruder 78 00:04:57,329 --> 00:05:01,730 Trennen Sie uns also von den unmoralischen Menschen 79 00:05:01,730 --> 00:05:04,300 Und Gott, der Allmächtige, sagte 80 00:05:04,300 --> 00:05:10,209 Es ist ihnen vierzig Jahre lang verboten, im Land umherzuwandern 81 00:05:10,209 --> 00:05:14,430 Sei nicht traurig, o Moses, wegen des ungehorsamen Volkes 82 00:05:14,430 --> 00:05:18,430 Sie wurden für ihre Vernachlässigung bestraft, indem sie durch das Land wanderten 83 00:05:18,430 --> 00:05:21,069 Sie gehen unbeabsichtigt 84 00:05:21,069 --> 00:05:23,339 Tag und Nacht 85 00:05:23,339 --> 00:05:26,060 Sie waren, wo sie waren 86 00:05:26,060 --> 00:05:28,860 Und sie berühren dort, wo sie sind 87 00:05:28,860 --> 00:05:31,740 Ihre Bewegung war in dieser Wüste 88 00:05:31,740 --> 00:05:33,980 In Form einer Rotation 89 00:05:33,980 --> 00:05:39,600 Auf einer Fläche von nur sechzigtausend Kilometern 90 00:05:39,600 --> 00:05:42,220 Gott, der Allmächtige, sagte 91 00:05:42,220 --> 00:05:45,819 Und als Mose zu seinem Volk sagte: „O mein Volk!“ 92 00:05:45,819 --> 00:05:48,860 Denken Sie an Gottes Segen für Sie 93 00:05:48,860 --> 00:05:55,899 Als er unter euch Propheten machte 94 00:05:55,899 --> 00:06:03,100 Und Er hat euch zu Königen gemacht 95 00:06:03,100 --> 00:06:10,139 Und er hat dir gegeben, was er keinem anderen auf der Welt gegeben hat 96 00:06:10,139 --> 00:06:13,740 O Leute, ihr habt das Heilige Land betreten 97 00:06:13,740 --> 00:06:16,220 Was Gott für Sie geschrieben hat 98 00:06:16,220 --> 00:06:23,819 Und wenden Sie sich nicht ab 99 00:06:23,819 --> 00:06:28,300 Sie werden sich als Verlierer abwenden 100 00:06:28,300 --> 00:06:40,779 Sie sagten: „O Moses, da sind mächtige Leute.“ 101 00:06:40,779 --> 00:06:53,180 Wir werden es nicht betreten, bis sie es verlassen 102 00:06:53,180 --> 00:06:59,019 Wenn sie es verlassen, werden wir hineingehen 103 00:06:59,019 --> 00:07:02,620 Zwei Männer, die Angst hatten, sagten 104 00:07:02,620 --> 00:07:04,779 Möge Gott sie segnen 105 00:07:04,779 --> 00:07:10,699 Betreten Sie die Tür 106 00:07:10,699 --> 00:07:16,699 Wenn Sie es eingeben, liegen Sie falsch 107 00:07:16,699 --> 00:07:24,750 Und vertrauen Sie auf Gott, wenn Sie gläubig sind 108 00:07:24,750 --> 00:07:29,790 Sie sagten: „O Moses, wir werden es nicht betreten.“ 109 00:07:29,790 --> 00:07:32,990 Niemals, solange sie drin sind 110 00:07:32,990 --> 00:07:43,310 Also geh, du und dein Herr, und kämpft. Wir sitzen hier 111 00:07:43,310 --> 00:07:50,430 Er sagte: „Mein Herr, ich habe keine Kontrolle über irgendjemanden außer über mich selbst und meinen Bruder.“ 112 00:07:50,430 --> 00:07:56,430 Trennen Sie uns also von den unmoralischen Menschen 113 00:07:56,509 --> 00:08:03,069 Er sagte: „Es ist ihnen vierzig Jahre lang verboten.“ 114 00:08:03,069 --> 00:08:05,629 Sie wandern durch das Land 115 00:08:05,629 --> 00:08:13,740 Haben Sie kein Mitleid mit den unmoralischen Menschen 116 00:08:13,740 --> 00:08:17,420 Die Kinder Israels erlebten diese Zeit der Wanderung 117 00:08:17,420 --> 00:08:19,100 Vierzig Jahre 118 00:08:19,100 --> 00:08:24,699 Eine Strafe Gottes für ihr Versäumnis, das Heilige Land zu betreten 119 00:08:24,779 --> 00:08:30,290 Aber es ist eine Strafe, die in jeder Hinsicht von Gnade umgeben ist 120 00:08:30,290 --> 00:08:35,490 Die Kinder Israels beklagten sich bei Mose, Friede sei mit ihm, über großen Durst 121 00:08:35,490 --> 00:08:41,440 Also flehte Mose, Friede sei mit ihm, zu seinem Herrn und bat ihn, ihnen Wasser zu geben 122 00:08:41,440 --> 00:08:45,759 Also befahl Gott, der Allmächtige, ihm, mit seinem Stock auf den Stein zu schlagen 123 00:08:45,759 --> 00:08:53,039 Als er darauf schlug, sprudelten zwölf Quellen daraus hervor, entsprechend der Zahl ihrer Stämme 124 00:08:53,120 --> 00:08:57,600 Aus allen Richtungen strömte frisches Wasser daraus 125 00:08:57,600 --> 00:09:02,559 Gott zeigte jedem Stamm seinen eigenen Trinkplatz 126 00:09:02,559 --> 00:09:05,899 Damit es zwischen ihnen keinen Konflikt gibt 127 00:09:05,899 --> 00:09:11,019 Der Stein war bei ihnen und sie nahmen ihn mit, wohin sie wollten 128 00:09:11,019 --> 00:09:15,440 Und wenn sie wollen, können sie daraus trinken 129 00:09:15,440 --> 00:09:19,440 Dann beklagten sie sich bei Moses, Friede sei mit ihm, über den Mangel an Nahrung 130 00:09:19,440 --> 00:09:22,669 Und Angst vor dem Tod durch Hunger 131 00:09:22,669 --> 00:09:25,549 Also rief Mose, Friede sei mit ihm, seinen Herrn an 132 00:09:25,549 --> 00:09:29,070 Also sandte Gott Manna und Wachteln zu ihnen herab 133 00:09:29,070 --> 00:09:34,029 Manna ist ein Getränk, das wie Honig auf sie fiel 134 00:09:34,029 --> 00:09:37,629 Sie mischen es mit Wasser und trinken es dann 135 00:09:37,629 --> 00:09:41,629 Es fällt an ihrer Stelle auf sie wie fallender Schnee 136 00:09:41,629 --> 00:09:44,990 Von der Morgendämmerung bis zum Sonnenaufgang 137 00:09:44,990 --> 00:09:49,649 Der Mann nimmt von ihnen so viel, wie für seinen Tag genug ist 138 00:09:49,649 --> 00:09:54,450 Die Wachtel ist ein dicker Vogel wie eine Taube 139 00:09:54,450 --> 00:09:56,929 Er kam jeden Morgen zu ihnen 140 00:09:56,929 --> 00:10:00,990 Sie nehmen von ihm, was sie für diesen Tag brauchen 141 00:10:00,990 --> 00:10:04,269 Als der Mann also Manna und Wachteln nahm 142 00:10:04,269 --> 00:10:08,639 Im Laufe seines Tages wurde ihm das Essen verdorben 143 00:10:08,639 --> 00:10:12,269 Dann beschwerten sie sich bei Mose, Friede sei mit ihm 144 00:10:12,269 --> 00:10:14,350 Also rief Mose seinen Herrn an 145 00:10:14,350 --> 00:10:17,230 Also beschattete Gott sie mit Wolken 146 00:10:17,230 --> 00:10:19,149 Es ist wie Wolken 147 00:10:19,230 --> 00:10:22,350 Aber es ist schöner und kälter als er 148 00:10:22,350 --> 00:10:24,750 Es schützt sie vor der Hitze der Sonne 149 00:10:24,750 --> 00:10:27,389 Er geht mit ihnen, wohin auch immer sie gehen 150 00:10:27,389 --> 00:10:31,389 Er wohnt über ihnen, wo sie wohnen 151 00:10:31,389 --> 00:10:33,860 Gott, der Allmächtige, sagte 152 00:10:33,860 --> 00:10:39,379 Und Wir teilten sie in zwölf Stämme und Nationen auf 153 00:10:39,379 --> 00:10:44,100 Und Wir offenbarten es Mose, als sein Volk ihn um Wasser bat 154 00:10:44,100 --> 00:10:47,460 Mit dem Stock auf den Stein schlagen 155 00:10:47,460 --> 00:10:52,659 Dann sprudelten zwölf Quellen daraus 156 00:10:52,659 --> 00:10:57,460 Alle Menschen kennen ihren Trinkplatz 157 00:10:57,460 --> 00:11:00,340 Und wir haben sie mit Wolken beschattet 158 00:11:00,340 --> 00:11:06,340 Und Wir sandten Manna und Wachteln zu ihnen herab 159 00:11:06,340 --> 00:11:11,379 Iss von den guten Dingen, die Wir für dich bereitgestellt haben 160 00:11:11,379 --> 00:11:13,059 Und sie haben uns kein Unrecht getan 161 00:11:13,059 --> 00:11:22,019 Aber sie haben sich selbst Unrecht getan 162 00:11:22,019 --> 00:11:26,980 Die Kinder Israels hatten es satt, dass Gott ihnen Manna und Wachteln herabsandte 163 00:11:26,980 --> 00:11:31,220 Gutes, gesundes, unkompliziertes Essen 164 00:11:31,220 --> 00:11:34,179 Sie haben es verzögert und waren nicht geduldig damit 165 00:11:34,179 --> 00:11:37,460 Sie erwähnten ihren Lebensunterhalt 166 00:11:37,460 --> 00:11:42,340 Sie waren ein Volk von Linsen, Zwiebeln, Bohnen und Knoblauch 167 00:11:42,500 --> 00:11:47,379 Sie sagten: „O Moses, wir werden uns nicht mit einer Speise zufrieden geben.“ 168 00:11:47,379 --> 00:11:53,460 Beten Sie also zu Ihrem Herrn, dass er für uns produzieren möge, was die Erde an Kräutern und Gurken wachsen lässt 169 00:11:53,460 --> 00:11:56,860 Sein Schaum, Linsen und Zwiebeln 170 00:11:56,860 --> 00:11:59,659 Moses, Friede sei mit ihm, antwortete ihnen 171 00:11:59,659 --> 00:12:06,220 Mit einer Antwort, die sie zurechtweist und sie dafür zurechtweist, was sie von diesen weltlichen Nahrungsmitteln verlangt haben 172 00:12:06,220 --> 00:12:11,580 Mit dem komfortablen Wohnen und dem guten, gesunden Essen, das sie genießen 173 00:12:11,580 --> 00:12:17,019 Er sagte: „Wirst du das Minderwertige durch das Bessere ersetzen?“ 174 00:12:17,019 --> 00:12:23,860 Gehen Sie nach Ägypten, wohin auch immer Sie wollen, wenn Sie dazu in der Lage sind 175 00:12:23,860 --> 00:12:29,860 Du bist dazu bestimmt, auf der Erde umherzuwandern, weil du dem Befehl deines Herrn nicht gehorchst 176 00:12:29,860 --> 00:12:36,100 Was Sie gefragt haben, existiert in jedem Land, in das Sie eintreten können, wenn Sie können 177 00:12:36,100 --> 00:12:38,500 Also geh, wenn du willst 178 00:12:38,580 --> 00:12:42,659 Und da ihre Frage aus Arroganz und Bosheit erfolgte 179 00:12:42,659 --> 00:12:47,649 Es ist nicht nötig, es sei denn, Moses antwortete ihnen 180 00:12:47,649 --> 00:12:50,049 Gott, der Allmächtige, sagte 181 00:12:50,049 --> 00:12:57,570 Und als du sagtest: „O Moses, wir werden nicht mit einer Speise geduldig sein.“ 182 00:12:57,570 --> 00:13:08,610 Beten Sie also zu Ihrem Herrn, dass er für uns produzieren möge, was die Erde an Kräutern wachsen lässt 183 00:13:08,610 --> 00:13:16,370 Seine Gurken, sein Knoblauch, seine Linsen und seine Zwiebeln 184 00:13:16,370 --> 00:13:22,850 Er sagte: „Würden Sie das Minderwertige durch das Bessere ersetzen?“ 185 00:13:22,850 --> 00:13:29,889 Gehen Sie entschlossen hinab, denn Sie werden bekommen, was Sie verlangt haben 186 00:13:29,889 --> 00:13:33,889 Sie waren Demütigung und Armut ausgesetzt 187 00:13:34,129 --> 00:13:39,169 Sie haben den Zorn Gottes auf sich gezogen 188 00:13:39,169 --> 00:13:45,169 Das liegt daran, dass sie nicht an die Verse Gottes glaubten 189 00:13:45,169 --> 00:13:55,169 Und sie töten die Propheten zu Unrecht 190 00:13:55,169 --> 00:14:00,129 Das liegt daran, dass sie ungehorsam waren und Übertretungen begangen haben 191 00:14:00,129 --> 00:14:05,440 Mit all diesen Segnungen, die Gott geschenkt hat 192 00:14:05,440 --> 00:14:07,440 Sie haben es, solange sie jung sind 193 00:14:07,440 --> 00:14:11,440 Die Kinder Israels schienen jedoch ungehorsam und ungehorsam zu sein 194 00:14:11,440 --> 00:14:15,440 Sie lehnten die Bestimmungen der Thora ab 195 00:14:15,440 --> 00:14:17,440 Sie wagten es, das Verbotene zu tun 196 00:14:17,440 --> 00:14:21,440 Während sie am Berg saßen 197 00:14:21,440 --> 00:14:23,440 Sie sind von ihrer Täuschung geblendet 198 00:14:23,440 --> 00:14:25,440 Als Gott dem Berg offenbarte 199 00:14:25,440 --> 00:14:27,440 Also zog er von seinem Platz weg 200 00:14:27,440 --> 00:14:29,440 Und stieg in den Himmel 201 00:14:29,440 --> 00:14:33,440 Auch wenn es zwischen ihren Köpfen und dem Himmel ist 202 00:14:33,440 --> 00:14:35,440 Moses sagte zu ihnen 203 00:14:35,440 --> 00:14:39,470 Verstehst du nicht, was mein Herr, der Allmächtige, sagt? 204 00:14:39,470 --> 00:14:42,470 Weil Sie die Tora und ihren Inhalt nicht akzeptieren 205 00:14:42,470 --> 00:14:44,470 Und handeln Sie gemäß seinen Bestimmungen 206 00:14:44,470 --> 00:14:47,470 Ich werde dich vor diesem Berg beschützen 207 00:14:47,470 --> 00:14:52,470 Der Stolz eines jeden Mannes unter ihnen war auf seiner linken Augenbraue zu sehen 208 00:14:52,470 --> 00:14:55,470 Er blickt mit seinem rechten Auge auf den Berg 209 00:14:55,470 --> 00:14:58,470 Aus Angst, auf ihn zu fallen 210 00:14:58,470 --> 00:15:00,820 Gott, der Allmächtige, sagte 211 00:15:01,820 --> 00:15:04,980 Als wir den Berg über ihnen bewältigten 212 00:15:04,980 --> 00:15:07,980 Wie ein Baldachin 213 00:15:07,980 --> 00:15:18,980 Sie dachten, es würde ihnen passieren 214 00:15:18,980 --> 00:15:26,980 Nimm mit Kraft an, was wir dir gegeben haben 215 00:15:26,980 --> 00:15:28,980 Und denken Sie daran, was drin ist 216 00:15:28,980 --> 00:15:31,980 Vielleicht wirst du gerecht 217 00:15:31,980 --> 00:15:38,389 Und auch von den Ereignissen, die den Kindern Israel widerfuhren 218 00:15:38,389 --> 00:15:41,389 Unter ihnen war ein reicher Mann 219 00:15:41,389 --> 00:15:43,389 Er hat einen armen Neffen 220 00:15:43,389 --> 00:15:45,389 Er hat keinen Erben außer ihm 221 00:15:45,389 --> 00:15:48,460 Als sein Tod dauerte, dauerte es lange 222 00:15:48,460 --> 00:15:50,460 Töte ihn, um es zu erben 223 00:15:50,460 --> 00:15:53,460 Dann warf er seinen Körper auf die Straße 224 00:15:53,460 --> 00:15:55,460 Dann begann er, sich zu rächen 225 00:15:55,460 --> 00:15:59,460 Er brachte Menschen zu Mose, Friede sei mit ihm 226 00:15:59,460 --> 00:16:02,519 Er behauptet, sie seien ermordet worden 227 00:16:02,519 --> 00:16:04,519 Moses, Friede sei mit ihm, fragte sie 228 00:16:04,519 --> 00:16:06,519 Sie bestritten es 229 00:16:06,519 --> 00:16:08,519 Sie baten ihn, zu Gott zu beten 230 00:16:08,519 --> 00:16:12,649 Um ihnen zu zeigen, wer der wahre Mörder ist 231 00:16:12,649 --> 00:16:15,649 Also rief Mose, Friede sei mit ihm, seinen Herrn an 232 00:16:15,649 --> 00:16:17,649 Also inspirierte ihn der allmächtige Gott 233 00:16:17,649 --> 00:16:20,649 Um sie zu bitten, eine Kuh zu schlachten 234 00:16:20,649 --> 00:16:22,740 Gott, der Allmächtige, hat es ihnen geboten 235 00:16:22,740 --> 00:16:26,740 Indem man eine Kuh schlachtet und keine anderen Tiere 236 00:16:26,740 --> 00:16:28,740 Weil es von der gleichen Art ist wie das, was sie verehrten 237 00:16:28,740 --> 00:16:30,740 Es ist das Kalb 238 00:16:30,740 --> 00:16:33,779 Das Volk ist dieser Bitte nachgekommen 239 00:16:33,779 --> 00:16:34,779 Das haben sie gesagt 240 00:16:34,779 --> 00:16:37,779 Verspotten Sie uns und machen Sie sich über uns lustig? 241 00:16:37,779 --> 00:16:40,779 Moses, Friede sei mit ihm, antwortete ihnen 242 00:16:40,779 --> 00:16:42,779 Ich verspotte dich nicht 243 00:16:42,779 --> 00:16:44,779 Und ich mache mich nicht über dich lustig 244 00:16:44,779 --> 00:16:46,779 Das geht mich nichts an 245 00:16:46,779 --> 00:16:48,779 Er ist auch nicht von mir geschaffen 246 00:16:48,779 --> 00:16:51,779 Aber es ist Gottes Befehl an dich 247 00:16:51,779 --> 00:16:55,940 Als die Leute sahen, dass er es ernst meinte mit dem, was er sagte 248 00:16:55,940 --> 00:16:58,940 Sie baten ihn, ihnen den Zustand der Kuh zu zeigen 249 00:16:58,940 --> 00:17:01,940 Was sie abschlachten wollen 250 00:17:01,940 --> 00:17:05,160 Also sagte es ihnen Mose, Friede sei mit ihm 251 00:17:05,160 --> 00:17:09,160 Sie muss mittelmäßig alt sein 252 00:17:09,160 --> 00:17:12,160 Es ist weder klein noch groß 253 00:17:12,160 --> 00:17:14,289 Allerdings 254 00:17:14,289 --> 00:17:17,289 Die Menschen weigerten sich, mit ihrer Bitte aggressiv vorzugehen 255 00:17:17,289 --> 00:17:20,289 Und die Untersuchung der Frage 256 00:17:20,289 --> 00:17:22,289 Also fingen sie an, nach seiner Farbe zu fragen 257 00:17:22,289 --> 00:17:24,289 Nachdem sie ihr Alter kannten 258 00:17:24,289 --> 00:17:28,319 Mose, Friede sei mit ihm, antwortete ihnen mit den Worten: 259 00:17:28,319 --> 00:17:32,319 Die Kuh, die Gott dir befohlen hat zu schlachten 260 00:17:32,319 --> 00:17:34,319 Sehr gelbliches Gelb 261 00:17:34,319 --> 00:17:37,319 Er staunte über ihr Aussehen und Aussehen 262 00:17:37,319 --> 00:17:39,319 Und gute Verfassung 263 00:17:39,319 --> 00:17:41,319 Die, die sie anschauen 264 00:17:41,319 --> 00:17:44,319 Aber das sind die Beschreibungen, nach denen sie gefragt haben 265 00:17:44,319 --> 00:17:46,319 Es war ihnen nicht genug 266 00:17:46,319 --> 00:17:49,319 Also begannen sie zu fragen, was sie brauchten 267 00:17:49,319 --> 00:17:52,319 Also baten sie Mose, seinen Herrn zu fragen 268 00:17:52,319 --> 00:17:57,319 Um den Zustand der Kuh weiter zu klären, wurde ihnen die Schlachtung befohlen 269 00:17:57,319 --> 00:18:00,450 Moses, Friede sei mit ihm, antwortete ihnen 270 00:18:00,450 --> 00:18:03,450 Eine ihrer Eigenschaften ist, dass sie schläfrig ist 271 00:18:03,450 --> 00:18:08,450 Sie wird durch die Arbeit beim Pflügen oder Bewässern nicht gedemütigt 272 00:18:08,450 --> 00:18:11,450 Es muss frei von Mängeln sein 273 00:18:11,450 --> 00:18:15,450 Es hat keine andere Farbe als seine Farbe 274 00:18:15,450 --> 00:18:19,450 Als sie das mit all seinen Qualitäten und Vorteilen herausfanden 275 00:18:19,450 --> 00:18:21,450 Sie haben abgeschlossen 276 00:18:21,450 --> 00:18:25,450 Sie gaben zu, dass ihnen die Angelegenheit klar geworden sei 277 00:18:25,450 --> 00:18:28,450 Also machten sie sich auf die Suche nach dieser Kuh 278 00:18:28,450 --> 00:18:31,450 Sie konnten es fast nicht finden 279 00:18:31,450 --> 00:18:33,450 Außer einer Kuh 280 00:18:33,450 --> 00:18:36,450 Es gelten diese Vorgaben 281 00:18:36,450 --> 00:18:39,450 Also kauften sie es für sein Gewicht in Gold 282 00:18:39,450 --> 00:18:43,480 Im Nachhinein genügte ihnen jede Kuh 283 00:18:43,480 --> 00:18:45,480 Aber warum machten sie Stress? 284 00:18:45,480 --> 00:18:48,480 Möge Gott sie stärken 285 00:18:48,480 --> 00:18:53,950 Also befahl Moses, Friede sei mit ihm, die Kuh zu schlachten 286 00:18:53,950 --> 00:18:55,950 Also haben sie sie abgeschlachtet 287 00:18:55,950 --> 00:19:00,950 Dann befahl er ihnen, den Toten mit irgendeinem Teil der Kuh zu schlagen 288 00:19:00,950 --> 00:19:02,950 Das taten sie 289 00:19:02,950 --> 00:19:05,950 Das Leben kehrte wieder zu dem Mann zurück 290 00:19:05,950 --> 00:19:08,950 Also stand er auf und erzählte von seinem Mörder 291 00:19:08,950 --> 00:19:09,950 Und er sagte 292 00:19:09,950 --> 00:19:14,950 Derjenige, der mich getötet hat, war mein Erbe, mein Neffe 293 00:19:14,950 --> 00:19:16,980 Dann starb er 294 00:19:16,980 --> 00:19:19,299 Gott, der Allmächtige, sagte 295 00:19:19,299 --> 00:19:22,559 Und als Mose zu seinem Volk sagte: 296 00:19:22,559 --> 00:19:28,559 Gott befiehlt dir, eine Kuh zu schlachten 297 00:19:28,559 --> 00:19:32,559 Sie sagten: Halten Sie uns für einen Spötter? 298 00:19:32,559 --> 00:19:38,559 Er sagte: „Ich suche Zuflucht bei Gott, damit ich nicht zu den Unwissenden gehöre.“ 299 00:19:38,559 --> 00:19:43,559 Er sagte: „Rufe deinen Herrn an, er möge uns erklären, was es ist.“ 300 00:19:43,559 --> 00:19:55,559 Er sagte, sie sei eine Kuh, weder reif noch jungfräulich 301 00:19:55,559 --> 00:19:58,559 Awan liegt dazwischen 302 00:19:58,559 --> 00:20:02,559 Tun Sie also, was Ihnen befohlen wird 303 00:20:02,559 --> 00:20:08,559 Er sagte: „Rufe deinen Herrn an, er zeige uns, welche Farbe es hat.“ 304 00:20:08,559 --> 00:20:25,559 Er sagte, dass es sich um eine leuchtend gelbe Kuh handelt, die den Betrachtern gefällt 305 00:20:25,559 --> 00:20:43,559 Er sagte: „Rufe deinen Herrn an, dass er uns klar macht, was es ist. Tatsächlich ist uns die Kuh zu vertraut geworden, und wir werden, so Gott will, geführt.“ 306 00:20:43,559 --> 00:21:00,559 Er sagte, dass er sagt, dass sie eine Kuh ist, die weder die Erde pflügt noch die Felder bewässert, gesund und munter, ohne einen Makel an ihr 307 00:21:00,559 --> 00:21:07,559 Sie sagten: „Jetzt bist du mit der Wahrheit gekommen“, also schlachteten sie sie ab, taten es aber fast nicht 308 00:21:07,559 --> 00:21:19,559 Und wenn du eine Seele getötet hast und es getan hast, wird Gott ans Licht bringen, was du verheimlicht hast 309 00:21:19,559 --> 00:21:31,559 Also sagten wir: „Schlag ihm etwas davon.“ So erweckt Gott die Toten zum Leben und zeigt dir seine Zeichen, damit du sie verstehen kannst 310 00:21:31,559 --> 00:21:39,660 Der Rest des Hadith, so Gott will und Gott weiß es am besten 311 00:21:39,660 --> 00:21:42,660 Lob sei Gott, Herr der Welten 312 00:21:42,660 --> 00:21:49,660 Möge Gottes Segen und Friede auf unserem Propheten Muhammad, seiner Familie und allen seinen Gefährten sein 313 00:21:49,660 --> 00:21:54,779 Du warst bei den Geschichten der Propheten