1 00:00:00,460 --> 00:00:08,580 Kisah Para Nabi, Kisah Para Nabi, saw 2 00:00:08,580 --> 00:00:13,679 Doa Tuhan diikuti dengan kedamaian 3 00:00:13,679 --> 00:00:17,679 Untuk yang terbaik dari semua ciptaan 4 00:00:17,679 --> 00:00:24,539 Penduduk Azmin berstatus tinggi 5 00:00:24,539 --> 00:00:31,019 Kisah Yesus, saw 6 00:00:31,019 --> 00:00:35,740 Dengan menyebut nama Tuhan Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang 7 00:00:35,740 --> 00:00:38,859 Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam 8 00:00:38,859 --> 00:00:41,859 Semoga sholawat dan salam tercurah kepada Nabi kita Muhammad SAW 9 00:00:41,859 --> 00:00:45,859 Dan kepada seluruh keluarga dan sahabatnya 10 00:00:45,859 --> 00:00:50,149 Dan kemudian Tuhan Yang Maha Esa berkata 11 00:00:50,149 --> 00:00:59,219 Tuhan menyukai Adam, Nuh, dan keluarga Abraham 12 00:00:59,219 --> 00:01:05,219 Dan keluarga Ibrahim dan keluarga Imran di seluruh alam 13 00:01:05,219 --> 00:01:11,700 Bertemu satu sama lain 14 00:01:11,700 --> 00:01:15,700 Dan Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui 15 00:01:15,700 --> 00:01:18,109 kata Ibnu Katsir 16 00:01:18,109 --> 00:01:23,109 Tuhan Yang Maha Kuasa memberi tahu kita bahwa Dia memilih rumah-rumah ini daripada umat Tuhan lainnya 17 00:01:23,109 --> 00:01:26,180 Jadi Adam, saw, berbaris 18 00:01:26,180 --> 00:01:30,180 Dia menciptakannya dengan tangannya sendiri dan meniupkan rohnya ke dalamnya 19 00:01:30,180 --> 00:01:32,180 Dan para malaikat bersujud kepadanya 20 00:01:32,180 --> 00:01:35,180 Dan ajari dia nama segala sesuatu 21 00:01:35,180 --> 00:01:37,180 Dan berilah dia surga 22 00:01:37,180 --> 00:01:39,180 Lalu turunkan dari situ 23 00:01:39,180 --> 00:01:42,180 Karena kebijaksanaannya dalam hal itu 24 00:01:42,180 --> 00:01:45,400 Nuh, saw, berbaris 25 00:01:45,400 --> 00:01:48,400 Dan jadikanlah dia utusan pertama kepada penduduk bumi 26 00:01:48,400 --> 00:01:51,400 Mengapa orang menyembah berhala? 27 00:01:51,400 --> 00:01:56,400 Dan mempersekutukan manusia dengan agama Allah, kecuali Dia telah menurunkan suatu hujjah untuk itu 28 00:01:56,400 --> 00:02:01,400 Dan Aku membalaskan dendamnya ketika dia lama berada di antara kaumnya 29 00:02:01,400 --> 00:02:04,400 Dia memanggil mereka kepada Tuhan siang dan malam 30 00:02:04,400 --> 00:02:06,400 Secara diam-diam dan terbuka 31 00:02:06,400 --> 00:02:09,400 Ini hanya meningkatkan penerbangan mereka 32 00:02:09,400 --> 00:02:11,400 Maka dia menyerukan perlawanan terhadap mereka 33 00:02:11,400 --> 00:02:14,400 Jadi Tuhan menenggelamkan mereka semua 34 00:02:14,400 --> 00:02:20,400 Tak seorang pun di antara mereka yang selamat, kecuali orang-orang yang mengikutinya dalam agama yang diutus Allah kepadanya 35 00:02:20,400 --> 00:02:22,689 Keluarga Ibrahim berbaris 36 00:02:22,689 --> 00:02:27,689 Diantaranya adalah Penguasa Umat Manusia dan Nabi Penutup yang pernah ada 37 00:02:27,689 --> 00:02:30,689 Muhammad, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 38 00:02:30,689 --> 00:02:33,719 Al Imran berbaris 39 00:02:33,719 --> 00:02:35,719 Yang dimaksud Imran adalah demikian 40 00:02:35,719 --> 00:02:38,719 Dia adalah ayah dari Maryam binti Imran 41 00:02:38,719 --> 00:02:42,719 Bunda Is bin Maryam, salam sejahtera bagi mereka 42 00:02:42,719 --> 00:02:44,819 Dia menyelesaikan kata-katanya 43 00:02:44,819 --> 00:02:50,479 Pada masa Nabi Allah Zakharia, saw 44 00:02:50,479 --> 00:02:55,479 Ada seorang di antara para pengikutnya bernama Imran bin Matham 45 00:02:55,479 --> 00:02:57,479 Ini adalah Imran 46 00:02:57,479 --> 00:03:01,479 Penulis doa bani Israel pada masanya 47 00:03:01,479 --> 00:03:04,479 Ia dikenal karena kebenarannya, ibadahnya, dan kebaikannya 48 00:03:04,479 --> 00:03:08,479 Hingga statusnya menjadi besar di kalangan bani Israel 49 00:03:08,479 --> 00:03:14,610 Dia setuju untuk menikahi Zakariya dan Imran, saw, dua saudara perempuan 50 00:03:14,610 --> 00:03:17,610 Al-Sha'a adalah putri Qafudah 51 00:03:17,610 --> 00:03:18,610 Ummu Yahya 52 00:03:18,610 --> 00:03:21,610 Dengan Zakharia, saw 53 00:03:21,610 --> 00:03:24,610 Hana adalah putri Qafudah 54 00:03:24,610 --> 00:03:25,610 Ummu Maryam 55 00:03:25,610 --> 00:03:28,610 Dengan Imran, saw 56 00:03:28,610 --> 00:03:32,830 Hannah adalah istri yang baik dan baik hati 57 00:03:32,830 --> 00:03:36,830 Murni, baik, saleh, dan setia 58 00:03:36,830 --> 00:03:40,830 Taat kepada suaminya dan taat kepada Rabbnya 59 00:03:40,830 --> 00:03:45,960 Allah telah menahan anak darinya sampai ia menjadi tua 60 00:03:45,960 --> 00:03:50,020 Mereka adalah anggota rumah tangga Tuhan di suatu tempat 61 00:03:50,020 --> 00:03:52,020 Saat dia berada di bawah naungan pohon 62 00:03:52,020 --> 00:03:56,020 Saya melihat seekor burung sedang memberi makan anak-anaknya 63 00:03:56,020 --> 00:03:59,020 Jadi dia memindahkan dirinya ke anak laki-laki itu 64 00:03:59,020 --> 00:04:03,020 Jadi dia berdoa kepada Tuhan untuk memberinya seorang putra 65 00:04:03,020 --> 00:04:04,020 Dia berkata 66 00:04:04,020 --> 00:04:08,020 Ya Tuhan, kasihanilah aku jika kamu memberiku seorang putra 67 00:04:08,020 --> 00:04:12,020 Untuk menyumbangkannya ke Yerusalem 68 00:04:12,020 --> 00:04:15,219 Dia akan menjadi salah satu pelayan dan pelayannya 69 00:04:15,219 --> 00:04:18,220 Jadi Tuhan menjawab doanya 70 00:04:18,220 --> 00:04:22,220 Saat dia hamil, dia sangat bahagia 71 00:04:22,220 --> 00:04:23,220 Dia berkata 72 00:04:23,220 --> 00:04:27,220 Ya Tuhan, aku telah bersumpah kepadamu apa yang ada di dalam perutku 73 00:04:27,220 --> 00:04:30,220 Editor untuk pelayanan rumah suci Anda 74 00:04:30,220 --> 00:04:32,220 Tulus untuk memujamu 75 00:04:32,220 --> 00:04:35,250 Berbakti untuk mematuhimu 76 00:04:35,250 --> 00:04:39,250 Maka terimalah sumpah tulus dariku ini 77 00:04:39,250 --> 00:04:43,250 Sumpah ini mengikat dalam hukum mereka 78 00:04:43,250 --> 00:04:45,250 Dia adalah editor mereka 79 00:04:45,250 --> 00:04:48,250 Dia tetap berada di gereja untuk melayaninya 80 00:04:48,250 --> 00:04:52,250 Dia terus tinggal di sana sampai dia mencapai mimpinya 81 00:04:52,250 --> 00:04:54,250 Lalu dia punya pilihan 82 00:04:54,250 --> 00:04:57,250 Jika dia suka, dia pergi kemanapun dia mau 83 00:04:57,250 --> 00:05:01,250 Jika dia mau, dia bisa tinggal di gereja dan melayaninya 84 00:05:01,250 --> 00:05:04,339 Hanya anak laki-laki yang dibebaskan 85 00:05:04,339 --> 00:05:08,339 Budak perempuan tidak layak untuk melayani Yerusalem 86 00:05:08,339 --> 00:05:11,339 Karena haid dan musibah yang menimpanya 87 00:05:11,339 --> 00:05:16,230 Henna adalah istri Imran 88 00:05:16,230 --> 00:05:19,230 Ia berharap yang ada di perutnya adalah laki-laki 89 00:05:19,230 --> 00:05:21,230 Untuk memenuhi sumpahnya 90 00:05:21,230 --> 00:05:23,230 Ketika dia melahirkan, dia hamil 91 00:05:24,230 --> 00:05:27,300 Jadi bayinya berjenis kelamin perempuan 92 00:05:27,300 --> 00:05:29,300 Jadi dia jatuh ke tangannya 93 00:05:29,300 --> 00:05:31,300 Dia berkata dengan putus asa 94 00:05:31,300 --> 00:05:34,300 Ya Tuhanku, aku melahirkannya sebagai seorang perempuan 95 00:05:34,300 --> 00:05:37,300 Dan Tuhannya lebih mengetahui apa yang dia tempatkan 96 00:05:37,300 --> 00:05:40,300 Dialah Yang Ditakdirkan dan Maha Kuasa 97 00:05:40,300 --> 00:05:44,300 Lalu dia berkata sebagai bentuk penyesalan, kesedihan, dan permintaan maaf 98 00:05:44,300 --> 00:05:47,300 Laki-laki tidak seperti perempuan 99 00:05:47,300 --> 00:05:51,300 Artinya, dalam pelayanan gereja dan para pelayan di dalamnya 100 00:05:51,300 --> 00:05:54,300 Ketidakberdayaan dan kelemahannya 101 00:05:54,300 --> 00:05:57,300 Dan apa yang dia alami sejak menstruasi dan nifas 102 00:05:57,300 --> 00:06:00,300 Ya Tuhanku, aku menamainya Mary 103 00:06:00,300 --> 00:06:03,300 Dan Maria dalam bahasa mereka 104 00:06:03,300 --> 00:06:06,329 Artinya, jamaah dan pembantu 105 00:06:06,329 --> 00:06:09,329 Aku akan mengembalikannya dan menghadiahi dia dan anak-anaknya bersamamu 106 00:06:09,329 --> 00:06:12,329 Dari iblis terkutuk 107 00:06:12,329 --> 00:06:17,800 Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu, katanya 108 00:06:17,800 --> 00:06:21,800 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 109 00:06:21,800 --> 00:06:23,800 Tidak ada bayi yang lahir 110 00:06:23,800 --> 00:06:26,800 Kecuali Setan menyentuhnya ketika dia dilahirkan 111 00:06:26,800 --> 00:06:30,800 Dia mulai berteriak karena dia menyentuhnya 112 00:06:30,800 --> 00:06:33,990 Kecuali Maryam dan putranya 113 00:06:33,990 --> 00:06:35,990 Kemudian Abu Hurairah berkata 114 00:06:35,990 --> 00:06:37,990 Baca jika Anda mau 115 00:06:37,990 --> 00:06:40,990 Aku akan memulihkan dia dan keturunannya bersamamu 116 00:06:40,990 --> 00:06:45,779 Dari iblis terkutuk 117 00:06:45,779 --> 00:06:48,779 Semoga Allah menerima nazar wanita yang shalih 118 00:06:48,779 --> 00:06:51,779 Hannah dengan penerimaan yang baik 119 00:06:51,779 --> 00:06:54,779 Baca: Maria dilahirkan dengan baik 120 00:06:54,779 --> 00:06:58,779 Dia baik hati kepada orang-orang yang bertakwa di antara hamba-hamba-Nya 121 00:06:58,779 --> 00:07:02,779 Dan dia menjadikannya sponsor untuk Zakharia, saw 122 00:07:02,779 --> 00:07:05,779 Ini karena ayahnya adalah Imran 123 00:07:05,779 --> 00:07:08,779 Dia meninggal saat dia masih dalam kandungan ibunya 124 00:07:08,779 --> 00:07:12,779 Maka ibunya membawanya ke Yerusalem 125 00:07:12,779 --> 00:07:16,779 Jadi dia menyerahkannya kepada para rabi dan memberitahu mereka 126 00:07:16,779 --> 00:07:19,850 Tanpamu peringatan ini 127 00:07:19,850 --> 00:07:23,850 Mereka berkata: Ini adalah putri Imam Imran kami 128 00:07:23,850 --> 00:07:27,850 Semasa hidupnya, beliau memimpin mereka dalam doa 129 00:07:27,850 --> 00:07:31,850 Mereka berkompetisi di dalamnya, semuanya ingin menjaminnya 130 00:07:31,850 --> 00:07:33,850 Untuk menghormati ayahnya 131 00:07:33,850 --> 00:07:36,879 Dan Zakharia, saw, berkata kepada mereka 132 00:07:36,879 --> 00:07:38,879 Dorong ke saya 133 00:07:38,879 --> 00:07:40,879 Aku lebih pantas mendapatkannya daripada kamu 134 00:07:40,879 --> 00:07:43,879 Dan bibinya bersamaku 135 00:07:43,879 --> 00:07:47,980 Mereka mengatakan tidak sampai kita memilihnya 136 00:07:47,980 --> 00:07:49,980 Jadi mereka pergi ke sungai 137 00:07:49,980 --> 00:07:54,980 Maka mereka melemparkan ke dalamnya pena yang mereka gunakan untuk menulis Taurat 138 00:07:54,980 --> 00:07:57,980 Pena Zakharia terangkat ke atas air 139 00:07:57,980 --> 00:08:00,980 Dan pena mereka gagal 140 00:08:00,980 --> 00:08:04,980 Jadi Zakharia, saw, merawatnya 141 00:08:04,980 --> 00:08:08,009 Jadi dia membawanya ke bibi dari pihak ibu, Ummu Yahya 142 00:08:08,009 --> 00:08:12,009 Bahkan ketika ia sudah tua dan mencapai usia wanita 143 00:08:12,009 --> 00:08:14,009 Kami membangun ceruk untuknya 144 00:08:14,009 --> 00:08:17,009 Setiap ruangan di masjid 145 00:08:17,009 --> 00:08:20,009 Hal ini hanya bisa dicapai dengan perdamaian 146 00:08:20,009 --> 00:08:25,009 Dia membawakannya makanan, minuman, dan minyak setiap hari 147 00:08:25,009 --> 00:08:29,100 Setiap kali Zakharia memasuki tempat kudus, 148 00:08:29,100 --> 00:08:31,100 Dia menemukan penghidupan di sana 149 00:08:31,100 --> 00:08:34,100 Buah apa pun selain musimnya 150 00:08:34,100 --> 00:08:37,100 Dia menemukan buah-buahan musim panas di musim dingin 151 00:08:37,100 --> 00:08:40,100 Dan buah-buahan musim dingin di musim panas 152 00:08:40,100 --> 00:08:42,100 Dia bertanya padanya dan berkata 153 00:08:42,100 --> 00:08:46,100 Oh Mary, dari mana kamu mendapatkan makanan ini? 154 00:08:46,100 --> 00:08:48,100 Jadi dia berkata 155 00:08:48,100 --> 00:08:50,100 Itu dari Tuhan 156 00:08:50,100 --> 00:08:55,460 Allah memberi rezeki bagi siapa saja yang dikehendaki-Nya tanpa hisab 157 00:08:55,460 --> 00:08:57,460 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 158 00:08:57,460 --> 00:09:01,779 Ketika wanita Imran berkata, Tuhan 159 00:09:01,779 --> 00:09:07,779 Aku telah berjanji kepadamu apa yang ada di perutku sebagai pembebasan 160 00:09:07,779 --> 00:09:13,779 Diedit, jadi terimalah dari saya 161 00:09:13,779 --> 00:09:19,830 Engkaulah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui 162 00:09:19,830 --> 00:09:23,830 Ketika dia meletakkannya, dia berkata, “Tuhan.” 163 00:09:23,830 --> 00:09:28,830 Saya memasukkannya sebagai perempuan 164 00:09:28,830 --> 00:09:31,830 Tuhan paling tahu apa yang telah Anda masukkan 165 00:09:31,830 --> 00:09:36,830 Laki-laki Anda bukan perempuan 166 00:09:36,830 --> 00:09:40,830 Dan aku menamainya Maryam 167 00:09:40,830 --> 00:09:47,830 Dan aku berlindung padamu 168 00:09:47,830 --> 00:09:52,830 Dan keturunannya berasal dari setan yang terkutuk 169 00:09:52,830 --> 00:09:57,830 Maka Tuhannya menerimanya dengan penerimaan yang baik 170 00:09:57,830 --> 00:10:05,830 Dan tanamlah tanaman yang bagus 171 00:10:05,830 --> 00:10:08,830 Zakharia mensponsori dia 172 00:10:08,830 --> 00:10:13,830 Setiap kali Zakharia memasuki tempat kudus, 173 00:10:13,830 --> 00:10:17,830 Dia menemukan penghidupan di sana 174 00:10:17,830 --> 00:10:22,830 Dia berkata: Wahai Maryam, aku milikmu untuk ini 175 00:10:22,830 --> 00:10:26,830 Dia bilang itu dari Tuhan 176 00:10:26,830 --> 00:10:36,820 Allah memberi rezeki bagi siapa saja yang dikehendaki-Nya tanpa hisab 177 00:10:36,820 --> 00:10:43,490 Salah satu dampak kepedulian Tuhan Yang Maha Esa terhadap Maryam, saw 178 00:10:43,490 --> 00:10:46,490 Dan perkecambahannya adalah tanaman yang bagus 179 00:10:46,490 --> 00:10:49,490 Untuk mengirim Jibril, saw 180 00:10:49,490 --> 00:10:51,490 Dia berkata padanya 181 00:10:51,490 --> 00:10:54,490 Oh Maria, Tuhan telah memilihmu 182 00:10:54,490 --> 00:10:57,490 Artinya, Dia memilih Anda dan memilih Anda untuk menaati-Nya 183 00:10:57,490 --> 00:10:59,490 Dia menerimamu untuk melayani rumahnya 184 00:10:59,490 --> 00:11:03,490 Dan menyucikanmu dari kekotoran dan takdir 185 00:11:03,490 --> 00:11:08,490 Dan dari segala sesuatu yang tidak sesuai dengan akhlak yang baik dan akhlak yang baik 186 00:11:08,490 --> 00:11:12,490 Dialah yang memilih kamu dari pada wanita-wanita sedunia pada zamanmu 187 00:11:12,490 --> 00:11:16,620 Wahai Maria, ibadah yang ikhlas hanya untuk Allah 188 00:11:16,620 --> 00:11:18,620 Dan pertahankan 189 00:11:18,620 --> 00:11:21,620 Dan lebih dari sekedar bersujud kepada Tuhan 190 00:11:21,620 --> 00:11:24,620 Dan dari berlutut bersama orang-orang yang berlutut 191 00:11:24,620 --> 00:11:30,620 Ketaatan dan doa yang terus-menerus akan melestarikan berkat 192 00:11:30,620 --> 00:11:35,620 Dan untuk meningkatkan kedekatan dan rasa cinta manusia kepada Penciptanya Yang Maha Esa 193 00:11:35,620 --> 00:11:39,870 Maka Maria melakukan perintah Tuhan kepadanya 194 00:11:39,870 --> 00:11:42,870 Dia biasa mandi setiap malam 195 00:11:42,870 --> 00:11:48,700 Dia bangun sampai kakinya bengkak 196 00:11:48,700 --> 00:11:52,700 Dia adalah seorang penyembah Maryam yang intens, saw 197 00:11:52,700 --> 00:11:55,700 Bahwa dia mengisolasi dirinya dari keluarganya dan menjauh dari mereka 198 00:11:55,700 --> 00:11:59,700 Dia pergi sendirian ke sebelah timur masjid suci 199 00:11:59,700 --> 00:12:02,700 Untuk beribadah kepada Tuhan Yang Maha Esa 200 00:12:02,700 --> 00:12:06,700 Dan peningkatan isolasi dan isolasi dari orang-orang 201 00:12:06,700 --> 00:12:11,980 Dia berlindung dari mereka untuk melindunginya dari mereka 202 00:12:11,980 --> 00:12:14,980 Suatu hari, dia berada dalam kondisi itu 203 00:12:14,980 --> 00:12:18,980 Allah mengutus Jibril, saw 204 00:12:18,980 --> 00:12:22,980 Dia menyerupai manusia cantik 205 00:12:22,980 --> 00:12:25,980 Dia memiliki bentuk tubuh yang penuh 206 00:12:25,980 --> 00:12:28,980 Sebagai manusia terbaik 207 00:12:28,980 --> 00:12:33,980 Ketika dia melihatnya memasuki dirinya dengan izin 208 00:12:33,980 --> 00:12:37,980 Dia takut padanya dan berpikir dia sangat menginginkannya 209 00:12:37,980 --> 00:12:43,980 Dia berkata, “Aku berlindung kepada Yang Maha Penyayang darimu jika kamu bertakwa.” 210 00:12:43,980 --> 00:12:50,110 Dengan pernyataan ini, dia telah menggabungkan ketaatan kepada Tuhannya 211 00:12:50,110 --> 00:12:53,110 Dan ketakutannya akan hukuman Tuhan 212 00:12:53,110 --> 00:12:57,110 Jika jiwanya mewariskan kejahatan kepadanya 213 00:12:57,110 --> 00:13:04,269 Ucapannya ini juga menunjukkan bahwa dia telah mencapai tingkat kesucian dan kemurnian tertinggi 214 00:13:04,269 --> 00:13:06,269 Dan hindari kecurigaan 215 00:13:06,269 --> 00:13:09,269 Dia mengatakan ini padanya 216 00:13:09,269 --> 00:13:13,269 Dia melihatnya sebagai manusia yang cantik dan sehat 217 00:13:13,269 --> 00:13:17,269 Di tempat kosong yang jauh dari orang 218 00:13:17,269 --> 00:13:21,750 Ketika Gabriel melihat kengerian dan ketakutan dalam dirinya 219 00:13:21,750 --> 00:13:26,750 Dia berkata kepadanya, “Aku hanyalah utusan Tuhanmu kepadamu.” 220 00:13:26,750 --> 00:13:29,750 Jangan takut atau panik 221 00:13:29,750 --> 00:13:36,750 Dia telah mengutus aku kepadamu untuk memberimu, dengan izin dan kekuasaan-Nya, seorang anak laki-laki yang suci 222 00:13:36,750 --> 00:13:39,750 Bersih dari dosa dan pelanggaran 223 00:13:39,750 --> 00:13:42,750 Banyak kebaikan dan keberkahan 224 00:13:42,750 --> 00:13:45,200 Namanya Issa 225 00:13:45,200 --> 00:13:48,200 Maryam, saw, takjub akan hal ini 226 00:13:48,200 --> 00:13:51,200 Dia berkata: Bagaimana saya bisa mempunyai anak laki-laki? 227 00:13:51,200 --> 00:13:53,200 Saya belum menikah 228 00:13:53,200 --> 00:13:56,200 Saya tidak bisa membayangkan amoralitas 229 00:13:56,200 --> 00:13:59,299 Gabriel, saw, berkata padanya 230 00:13:59,299 --> 00:14:01,299 Menjawab apa yang dia tanyakan 231 00:14:01,299 --> 00:14:04,299 Tuhan akan menciptakan anak laki-laki darimu 232 00:14:04,299 --> 00:14:06,299 Meski belum punya suami 233 00:14:06,299 --> 00:14:09,299 Tidak ada yang cabul di pihak Anda 234 00:14:09,299 --> 00:14:12,299 Karena Dia Mampu melakukan apa yang Dia kehendaki 235 00:14:12,299 --> 00:14:17,299 Dan menjadikannya tanda bagi manusia sesuai dengan kekuasaan-Nya yang Maha Kuasa 236 00:14:17,299 --> 00:14:19,299 Dan rahmat-Nya kepada mereka 237 00:14:19,299 --> 00:14:23,299 Bahwa anak laki-laki ini akan menjadi salah satu nabi 238 00:14:23,299 --> 00:14:27,299 Ini menyerukan ibadah dan tauhid kepada Tuhan Yang Maha Esa 239 00:14:27,299 --> 00:14:30,419 Dan belajarlah, Mary 240 00:14:30,419 --> 00:14:33,419 Tuhan telah memutuskan masalah ini 241 00:14:33,419 --> 00:14:35,419 Tidak ada yang salah dengan itu 242 00:14:35,419 --> 00:14:39,860 Maria menyerah pada penghakiman Tuhan 243 00:14:39,860 --> 00:14:45,899 Kemudian Gabriel, saw, meniup saku baju besinya 244 00:14:45,899 --> 00:14:48,899 Ini adalah bukaan leher pada pakaian 245 00:14:48,899 --> 00:14:52,899 Maka Maria mengandung anak laki-laki itu, Insya Allah 246 00:14:53,899 --> 00:14:57,149 Saat dia merasa hamil 247 00:14:57,149 --> 00:14:59,149 Dia muak 248 00:14:59,149 --> 00:15:02,149 Dia tidak tahu harus berkata apa kepada orang lain 249 00:15:02,149 --> 00:15:07,149 Dia tahu bahwa mereka tidak akan mempercayai apa yang dia katakan kepada mereka 250 00:15:07,149 --> 00:15:11,409 Ketika kehamilannya telah selesai dan persalinan sudah dekat 251 00:15:11,409 --> 00:15:13,409 Dia takut pada rakyatnya 252 00:15:13,409 --> 00:15:15,409 Jadi aku berpaling dari mereka 253 00:15:15,409 --> 00:15:20,409 Ia bergerak jauh hingga mencapai bagian terjauh dari lembah di Betlehem 254 00:15:20,409 --> 00:15:24,409 Delapan mil dari Yerusalem 255 00:15:24,409 --> 00:15:28,600 Pekerjaan tersebut memaksanya untuk menggunakan batang pohon palem 256 00:15:28,600 --> 00:15:31,600 Saat rasa sakit saat melahirkan menyakitinya 257 00:15:31,600 --> 00:15:35,600 Sakitnya sendirian karena makanan dan minuman 258 00:15:35,600 --> 00:15:38,600 Hatinya sakit karena apa yang dikatakan orang 259 00:15:38,600 --> 00:15:41,600 Dia takut dia kurang sabar 260 00:15:41,600 --> 00:15:45,600 Dia berharap dia meninggal sebelum kecelakaan ini 261 00:15:45,600 --> 00:15:48,600 Itu dilupakan dan dilupakan 262 00:15:48,600 --> 00:15:50,919 Tidak ingat 263 00:15:50,919 --> 00:15:53,919 Ini adalah saat-saat yang sulit 264 00:15:53,919 --> 00:15:57,919 Setiap wanita yang melahirkan dalam keadaan normal pasti mengalaminya 265 00:15:57,919 --> 00:16:01,110 Lalu bagaimana dengan Maryam, saw? 266 00:16:01,110 --> 00:16:05,110 Dia berada dalam kondisi psikologis yang sulit ini 267 00:16:05,110 --> 00:16:08,110 Namun dia sendirian 268 00:16:08,110 --> 00:16:12,110 Dia melahirkan untuk pertama kalinya tanpa bantuan apapun 269 00:16:12,110 --> 00:16:17,620 Gabriel, saw, berada di bawahnya 270 00:16:17,620 --> 00:16:20,620 Di tempat yang lebih rendah dari tempatnya 271 00:16:20,620 --> 00:16:22,620 Jadi dia menenangkannya 272 00:16:22,620 --> 00:16:24,620 Dia berdiri teguh 273 00:16:24,620 --> 00:16:26,620 Dia memberitahunya 274 00:16:26,620 --> 00:16:29,620 Jangan sedih, Maria 275 00:16:29,620 --> 00:16:31,620 Lalu dia menyentuh tanah dengan kakinya 276 00:16:31,620 --> 00:16:34,620 Sebuah sungai kecil mengalir di bawahnya 277 00:16:34,620 --> 00:16:36,620 Dia memberitahunya 278 00:16:36,620 --> 00:16:40,620 Tuhanmu telah menempatkan suatu rahasia di bawahmu 279 00:16:40,620 --> 00:16:43,679 Sungai manis tempat Anda bisa minum 280 00:16:43,679 --> 00:16:46,679 Pindahkan batang pohon palem ke arah Anda 281 00:16:46,679 --> 00:16:49,679 Dan aku akan menimpamu dengan kelembapan segar 282 00:16:49,679 --> 00:16:53,899 Dapat dimakan, empuk dan lezat 283 00:16:53,899 --> 00:16:54,899 Dikatakan 284 00:16:54,899 --> 00:16:58,899 Tidak ada yang lebih baik untuk pendarahan pasca melahirkan selain air tawar 285 00:16:58,899 --> 00:17:03,120 Tidak ada yang lebih baik bagi orang sakit selain madu 286 00:17:03,120 --> 00:17:06,119 Jadi, Mary, makanlah kurma segar itu 287 00:17:06,119 --> 00:17:09,119 Dan minumlah dari rahasia itu 288 00:17:09,119 --> 00:17:12,119 Buka mata Anda dan miliki jiwa yang baik 289 00:17:12,119 --> 00:17:15,119 Dan buang ikat pinggangmu 290 00:17:15,250 --> 00:17:17,250 Jika Anda melihat manusia 291 00:17:17,250 --> 00:17:19,250 Dia bertanya padamu tentang putramu 292 00:17:19,250 --> 00:17:23,250 Maka katakanlah, “Aku telah bernazar untuk berpuasa kepada Yang Maha Penyayang.” 293 00:17:23,250 --> 00:17:25,250 Artinya, diam 294 00:17:25,250 --> 00:17:28,250 Saya tidak akan berbicara dengan siapa pun hari ini 295 00:17:28,250 --> 00:17:30,380 Dia termasuk di antara bani Israel 296 00:17:30,380 --> 00:17:32,380 Siapa pun yang ingin bekerja keras 297 00:17:32,380 --> 00:17:34,380 Dia berpuasa dari berbicara 298 00:17:34,380 --> 00:17:36,380 Dia juga berpuasa dari makanan 299 00:17:36,380 --> 00:17:40,380 Dia tidak berbicara sampai malam 300 00:17:40,380 --> 00:17:42,599 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 301 00:17:42,599 --> 00:17:45,789 Dan sebutkan Maria di dalam buku 302 00:17:45,789 --> 00:17:48,789 Dia diasingkan dari keluarganya 303 00:17:48,789 --> 00:17:51,789 Tempat di timur 304 00:17:51,789 --> 00:17:55,789 Jadi itu diambil tanpa mereka 305 00:17:55,789 --> 00:17:57,789 Sebuah kerudung 306 00:17:57,789 --> 00:18:00,789 Jadi kami mengirim kepadanya 307 00:18:00,789 --> 00:18:04,789 jiwa kita 308 00:18:04,789 --> 00:18:09,789 Dia mewakili manusia normal baginya 309 00:18:09,789 --> 00:18:13,789 Dia bilang aku mencari perlindungan 310 00:18:13,789 --> 00:18:16,789 Demi Yang Maha Penyayang di antaramu 311 00:18:16,789 --> 00:18:19,789 Jika Anda saleh 312 00:18:19,789 --> 00:18:22,789 kata Enma 313 00:18:22,789 --> 00:18:24,789 Akulah utusan Tuhanmu 314 00:18:24,789 --> 00:18:26,789 Untuk memberimu 315 00:18:26,789 --> 00:18:29,789 Anak yang cerdas 316 00:18:29,789 --> 00:18:32,980 Dia mengatakan itu 317 00:18:32,980 --> 00:18:35,980 Saya akan punya anak laki-laki 318 00:18:35,980 --> 00:18:38,980 Tidak ada manusia yang menyentuhku 319 00:18:38,980 --> 00:18:41,980 Tidak ada manusia yang menyentuhku 320 00:18:41,980 --> 00:18:44,980 Dan saya bukan seorang pelacur 321 00:18:44,980 --> 00:18:46,980 Dia berkata juga 322 00:18:46,980 --> 00:18:50,980 Tuhanmu bersabda, “Itu mudah bagiku.” 323 00:18:50,980 --> 00:18:54,980 Dan marilah kita jadikan dia tanda bagi manusia 324 00:18:54,980 --> 00:18:59,369 Dan belas kasihan kami 325 00:18:59,369 --> 00:19:03,369 Itu adalah masalah takdir 326 00:19:03,369 --> 00:19:06,369 Jadi dia menggendongnya dan pergi bersamanya 327 00:19:06,369 --> 00:19:10,369 Tempat yang jauh 328 00:19:10,369 --> 00:19:14,369 Kemudian dia melahirkan 329 00:19:14,369 --> 00:19:17,369 Ke batang pohon palem 330 00:19:17,369 --> 00:19:19,369 Dia berkata: Saya harap saya punya 331 00:19:19,369 --> 00:19:25,369 Mati sebelum ini 332 00:19:25,369 --> 00:19:30,369 Dan saya dilupakan 333 00:19:30,369 --> 00:19:33,369 Dia memanggilnya dari bawah 334 00:19:33,369 --> 00:19:35,369 Jangan sedih 335 00:19:35,369 --> 00:19:39,369 Tuhanmu telah menempatkan suatu rahasia di bawahmu 336 00:19:39,369 --> 00:19:41,369 Dan kocok untukmu 337 00:19:41,369 --> 00:19:43,369 Dengan batang pohon palem 338 00:19:43,369 --> 00:19:45,369 Itu jatuh padamu 339 00:19:45,369 --> 00:19:48,369 Cukup lembab 340 00:19:48,369 --> 00:19:50,369 Makan dan minum 341 00:19:50,369 --> 00:19:52,369 Dan menenangkan mataku 342 00:19:52,369 --> 00:19:55,369 Entah Anda lihat 343 00:19:55,369 --> 00:19:59,369 Tidak ada manusia 344 00:19:59,369 --> 00:20:01,369 Jadi beritahu aku 345 00:20:01,369 --> 00:20:04,369 Jadi katakanlah aku sudah bersumpah 346 00:20:04,369 --> 00:20:07,369 Bagi Yang Maha Penyayang, berpuasalah 347 00:20:07,369 --> 00:20:11,369 Saya tidak akan berbicara dengan siapa pun hari ini 348 00:20:11,369 --> 00:20:15,420 Maryam, saw, hamil 349 00:20:15,420 --> 00:20:17,420 Bayinya yang baru lahir di tangannya 350 00:20:17,420 --> 00:20:19,420 Dia membawanya ke bangsanya 351 00:20:19,420 --> 00:20:21,420 Hal ini disebabkan oleh pengetahuannya 352 00:20:21,420 --> 00:20:24,420 Dengan kepolosan dan kemurniannya sendiri 353 00:20:24,420 --> 00:20:28,519 Dia datang dengan acuh tak acuh dan tidak peduli 354 00:20:28,519 --> 00:20:31,519 Ketika mereka melihatnya, mereka memberitahunya 355 00:20:31,519 --> 00:20:33,519 Oh Maria 356 00:20:33,519 --> 00:20:35,519 Anda telah mendapatkan sesuatu yang gratis 357 00:20:35,519 --> 00:20:37,519 Artinya, hebat dan mengerikan 358 00:20:37,519 --> 00:20:39,519 Dan mereka ingin melakukan perzinahan 359 00:20:39,519 --> 00:20:42,519 Jauh dari itu 360 00:20:42,519 --> 00:20:44,650 Mereka mengatakan padanya untuk menyalahkannya 361 00:20:44,650 --> 00:20:46,650 Wahai saudara perempuan Harun 362 00:20:46,650 --> 00:20:48,650 Dia memiliki saudara laki-laki dari ayahnya 363 00:20:48,650 --> 00:20:50,650 Namanya Harun 364 00:20:50,650 --> 00:20:52,650 Dan mereka tersenyum 365 00:20:52,650 --> 00:20:54,650 Atas nama para nabi 366 00:20:54,650 --> 00:20:56,650 Harun adalah kakaknya 367 00:20:56,650 --> 00:20:58,650 Laki-laki yang paling baik di antara bani Israel 368 00:20:58,650 --> 00:21:00,650 Bertakwalah dan sembahlah Dia 369 00:21:00,650 --> 00:21:02,650 Mereka memberitahunya 370 00:21:02,650 --> 00:21:04,650 Wahai saudara perempuan Harun 371 00:21:04,650 --> 00:21:06,650 Ayahmu bukan seorang pezina 372 00:21:06,650 --> 00:21:09,650 Ibumu juga bukan seorang pezina 373 00:21:09,650 --> 00:21:11,650 Anda berasal dari keluarga yang murni 374 00:21:11,650 --> 00:21:13,650 Dikenal karena kebenarannya 375 00:21:13,650 --> 00:21:15,650 Jadi bagaimana Anda bisa memberi kami seorang putra? 376 00:21:15,650 --> 00:21:18,029 Tanpa ayah 377 00:21:18,029 --> 00:21:20,029 Maryam, saw, menunjukkan 378 00:21:20,029 --> 00:21:22,029 Kepada putranya, Yesus 379 00:21:22,029 --> 00:21:25,029 Dan lidahnya memberitahu mereka 380 00:21:25,029 --> 00:21:27,029 Arahkan kata-kata Anda padanya 381 00:21:27,029 --> 00:21:29,029 Dia akan memberitahumu 382 00:21:29,029 --> 00:21:31,029 Faktanya 383 00:21:31,029 --> 00:21:33,220 Namun mereka tidak yakin 384 00:21:33,220 --> 00:21:35,220 Dengan tandanya 385 00:21:35,220 --> 00:21:37,220 Sebaliknya, mereka memberitahunya 386 00:21:37,220 --> 00:21:39,220 Bagaimana cara berbicara dengan anak kecil 387 00:21:39,220 --> 00:21:41,220 Ini masih dalam masa pertumbuhan 388 00:21:41,220 --> 00:21:43,220 Dan jika dia sedang menyusui 389 00:21:43,220 --> 00:21:45,220 Mereka menganggapnya melakukan ini 390 00:21:45,220 --> 00:21:47,220 Lebih keras pada mereka 391 00:21:47,220 --> 00:21:49,220 Apa yang mereka lemparkan padanya 392 00:21:49,220 --> 00:21:52,440 Dari perzinahan 393 00:21:52,440 --> 00:21:54,440 Kemudian Tuhan berbicara kepada Yesus 394 00:21:54,440 --> 00:21:56,440 Salam sejahtera ketika dia masih kecil 395 00:21:56,440 --> 00:21:58,440 Di buaian 396 00:21:58,440 --> 00:22:00,440 Dia berkata kepada mereka 397 00:22:00,440 --> 00:22:02,470 Saya seorang hamba Tuhan 398 00:22:02,470 --> 00:22:04,470 Ini adalah kata pertama 399 00:22:04,470 --> 00:22:06,470 Issa memberitahunya 400 00:22:06,470 --> 00:22:08,470 Salam sejahtera baginya 401 00:22:08,470 --> 00:22:10,470 Lalu dia berkata 402 00:22:10,470 --> 00:22:12,470 Buku itu datang kepadaku 403 00:22:12,470 --> 00:22:14,470 Artinya, dia memutuskan untuk memberi saya 404 00:22:14,470 --> 00:22:16,470 Injil 405 00:22:16,470 --> 00:22:18,470 Dan untuk membuatku sebuah kalimat 406 00:22:18,470 --> 00:22:20,470 Para nabi-Nya yang terhormat 407 00:22:20,470 --> 00:22:22,470 Saya mengundang orang-orang untuk memujanya 408 00:22:22,470 --> 00:22:24,470 Sendirian 409 00:22:24,470 --> 00:22:26,470 Dan jadikan aku juga 410 00:22:26,470 --> 00:22:28,470 Selain ramalanku 411 00:22:28,470 --> 00:22:30,470 Banyak berkah 412 00:22:30,470 --> 00:22:32,470 Kebaikan dan berkah 413 00:22:32,470 --> 00:22:34,470 Dan zakat selama kamu hidup 414 00:22:34,470 --> 00:22:36,470 Dan buat aku begitu 415 00:22:36,470 --> 00:22:38,470 Taat pada ibuku 416 00:22:38,470 --> 00:22:40,470 Benar dengan itu 417 00:22:40,470 --> 00:22:42,470 Hal itu tidak membuatku sombong 418 00:22:42,470 --> 00:22:44,470 Sombong dan berkomitmen 419 00:22:44,470 --> 00:22:46,470 Untuk dosa dan bencana 420 00:22:46,470 --> 00:22:48,470 Perdamaian dan keamanan 421 00:22:48,470 --> 00:22:50,470 Dari Tuhan Yang Maha Esa 422 00:22:50,470 --> 00:22:52,470 Pada hari dia dilahirkan 423 00:22:52,470 --> 00:22:54,470 Dan pada hari aku mati 424 00:22:54,470 --> 00:22:56,470 Meninggalkan dunia ini 425 00:22:56,470 --> 00:22:58,470 Dan pada hari aku akan dibangkitkan hidup-hidup 426 00:22:58,470 --> 00:23:00,470 Untuk perhitungan dan hukuman 427 00:23:00,470 --> 00:23:02,700 Pada hari kiamat 428 00:23:02,700 --> 00:23:04,700 Ketika Yesus berbicara kepada mereka 429 00:23:04,700 --> 00:23:06,700 Salam sejahtera dengan ini 430 00:23:06,700 --> 00:23:08,700 Mereka tahu Maryam tidak bersalah 431 00:23:08,700 --> 00:23:10,730 Lalu Issei terdiam 432 00:23:10,730 --> 00:23:12,730 Salam sejahtera baginya 433 00:23:12,730 --> 00:23:14,730 Dia tidak berbicara setelah itu 434 00:23:14,730 --> 00:23:16,730 Sampai dia mencapai batas waktu 435 00:23:16,730 --> 00:23:18,730 di mana dia berbicara 436 00:23:18,730 --> 00:23:20,920 Anak laki-laki 437 00:23:20,920 --> 00:23:23,210 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 438 00:23:23,210 --> 00:23:25,210 Jadi dia membawanya ke bangsanya 439 00:23:25,210 --> 00:23:27,210 Tahan 440 00:23:27,210 --> 00:23:29,210 Mereka berkata, Maria 441 00:23:29,210 --> 00:23:33,210 Sesuatu yang aneh telah datang kepadaku 442 00:23:33,210 --> 00:23:35,210 Wahai saudara perempuan Harun 443 00:23:35,210 --> 00:23:37,210 Apa ayahmu? 444 00:23:37,210 --> 00:23:39,210 Suatu hal yang buruk 445 00:23:39,210 --> 00:23:41,210 Dan siapa ibumu? 446 00:23:41,210 --> 00:23:43,210 Pelacur 447 00:23:43,210 --> 00:23:45,210 Dia menunjuk padanya 448 00:23:45,210 --> 00:23:47,210 Kata mereka 449 00:23:47,210 --> 00:23:49,210 Bagaimana kita berbicara? 450 00:23:49,210 --> 00:23:51,210 Siapa yang ada di buaian? 451 00:23:51,210 --> 00:23:53,210 Seorang anak laki-laki 452 00:23:53,210 --> 00:23:55,210 Dia mengatakan itu 453 00:23:55,210 --> 00:23:57,210 Abdullah 454 00:23:57,210 --> 00:23:59,210 Dia memberiku buku itu 455 00:23:59,210 --> 00:24:01,210 Dan Dia menjadikanku seorang nabi 456 00:24:01,210 --> 00:24:03,210 Dan dia membuatku 457 00:24:03,210 --> 00:24:05,210 Diberkati 458 00:24:05,210 --> 00:24:07,210 Dimanapun Anda berada 459 00:24:07,210 --> 00:24:09,210 Dia menyarankan saya untuk berdoa 460 00:24:09,210 --> 00:24:11,210 Dia menyarankan saya untuk berdoa 461 00:24:11,210 --> 00:24:13,210 Dan zakat 462 00:24:13,210 --> 00:24:15,210 Selama kamu hidup 463 00:24:15,210 --> 00:24:17,210 Dan Durra 464 00:24:17,210 --> 00:24:19,210 Dengan ibuku 465 00:24:19,210 --> 00:24:21,210 Dan dia tidak membuatku 466 00:24:21,210 --> 00:24:23,210 Perkasa dan celaka 467 00:24:23,210 --> 00:24:25,210 Dan kedamaian 468 00:24:25,210 --> 00:24:27,210 Di hariku 469 00:24:27,210 --> 00:24:29,210 Saya dilahirkan dan pada hari saya mati 470 00:24:29,210 --> 00:24:31,210 Dan pada hari saya diutus 471 00:24:31,210 --> 00:24:34,970 Hidup 472 00:24:34,970 --> 00:24:36,970 Delegasi datang dari Nassar 473 00:24:36,970 --> 00:24:38,970 Najran kepada Rasulullah 474 00:24:38,970 --> 00:24:40,970 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 475 00:24:40,970 --> 00:24:42,970 Mereka berkata: Apa milikmu? 476 00:24:42,970 --> 00:24:44,970 Anda menghina teman kami 477 00:24:44,970 --> 00:24:46,970 Yang mereka maksud adalah Nabi Allah 478 00:24:46,970 --> 00:24:49,000 Yesus, saw 479 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 Dia mengatakan apa yang saya katakan 480 00:24:51,000 --> 00:24:53,000 Dia berkata 481 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 Dia bilang dia adalah Abdullah 482 00:24:55,000 --> 00:24:57,099 Dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 483 00:24:57,099 --> 00:24:59,099 Ya 484 00:24:59,099 --> 00:25:01,099 Dia adalah hamba Allah dan Rasul-Nya 485 00:25:01,099 --> 00:25:03,099 Dan kata-katanya 486 00:25:03,099 --> 00:25:05,099 Dia memberikannya kepada Maria 487 00:25:05,099 --> 00:25:07,099 Perawan perawan 488 00:25:07,099 --> 00:25:09,099 Mereka marah dan berkata: 489 00:25:09,099 --> 00:25:11,099 Pernahkah kamu melihat manusia? 490 00:25:11,099 --> 00:25:13,130 Tanpa ayah 491 00:25:13,130 --> 00:25:15,130 Jika Anda jujur 492 00:25:15,130 --> 00:25:17,130 Tunjukkan pada kami hal serupa 493 00:25:17,130 --> 00:25:19,130 Kemudian Tuhan Yang Maha Esa mengungkapkan 494 00:25:19,130 --> 00:25:21,160 Mengatakannya 495 00:25:21,160 --> 00:25:23,160 Itu seperti Yesus 496 00:25:23,160 --> 00:25:25,160 Allah menurunkan sesuatu seperti Adam 497 00:25:25,160 --> 00:25:27,160 Ciptaan-Nya 498 00:25:27,160 --> 00:25:29,160 Dari debu 499 00:25:29,160 --> 00:25:31,160 Lalu 500 00:25:31,160 --> 00:25:33,160 Dia memberitahunya 501 00:25:33,160 --> 00:25:35,160 Jadilah dan itu akan terjadi 502 00:25:35,160 --> 00:25:37,160 Benar 503 00:25:37,160 --> 00:25:39,160 Dari Tuhanmu, janganlah demikian 504 00:25:39,160 --> 00:25:41,160 Dari dua meter 505 00:25:41,160 --> 00:25:43,160 Itu benar 506 00:25:43,160 --> 00:25:45,160 Kebutuhan Anda 507 00:25:45,160 --> 00:25:47,160 Ada seseorang di dalamnya 508 00:25:47,160 --> 00:25:49,160 Beberapa dari apa yang datang kepada Anda 509 00:25:49,160 --> 00:25:51,160 ilmu pengetahuan 510 00:25:51,160 --> 00:25:53,160 Jadi katakanlah datang 511 00:25:53,160 --> 00:25:55,160 Katakanlah datang 512 00:25:55,160 --> 00:25:57,160 Kami mengundang anak-anak kami 513 00:25:57,160 --> 00:25:59,160 Dan anak-anakmu 514 00:25:59,160 --> 00:26:01,160 Dan wanita kita 515 00:26:01,160 --> 00:26:03,160 Dan wanitamu 516 00:26:03,160 --> 00:26:05,160 Dan wanita kita 517 00:26:05,160 --> 00:26:07,160 Dan wanitamu 518 00:26:07,160 --> 00:26:09,160 Dan diri kita sendiri 519 00:26:09,160 --> 00:26:11,160 Dan dirimu sendiri 520 00:26:11,160 --> 00:26:13,160 Dan diri kita sendiri 521 00:26:13,160 --> 00:26:15,160 Dan dirimu sendiri 522 00:26:15,160 --> 00:26:17,160 Lalu 523 00:26:17,160 --> 00:26:19,160 Kami berdoa dan kami melakukannya 524 00:26:19,160 --> 00:26:21,160 Sialan 525 00:26:21,160 --> 00:26:23,160 Tentang pembohong 526 00:26:23,160 --> 00:26:25,160 Ini 527 00:26:25,160 --> 00:26:27,160 Cerita yang menyenangkan 528 00:26:27,160 --> 00:26:29,160 Benar 529 00:26:29,160 --> 00:26:31,160 Dan tidak ada tuhan 530 00:26:31,160 --> 00:26:33,160 Kecuali Tuhan 531 00:26:33,160 --> 00:26:35,160 Dan Tuhan 532 00:26:35,160 --> 00:26:37,160 Ya ampun 533 00:26:37,160 --> 00:26:39,160 Yang bijaksana 534 00:26:39,160 --> 00:26:41,160 Jika mereka berpaling 535 00:26:41,160 --> 00:26:43,160 Untuk Tuhan 536 00:26:43,160 --> 00:26:45,160 Mengetahui 537 00:26:45,160 --> 00:26:47,160 Dengan spoiler 538 00:26:47,160 --> 00:26:49,990 Wajah Tuhan Yang Maha Esa 539 00:26:49,990 --> 00:26:51,990 Nabi Muhammad 540 00:26:51,990 --> 00:26:53,990 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 541 00:26:53,990 --> 00:26:55,990 Dengan mengatakan 542 00:26:55,990 --> 00:26:57,990 Jika Ahli Kitab berdebat dengan Anda 543 00:26:57,990 --> 00:26:59,990 Tentang Yesus 544 00:26:59,990 --> 00:27:01,990 Setelah aku memberitahumu apa itu 545 00:27:01,990 --> 00:27:03,990 Kebenaran adalah perintahnya 546 00:27:03,990 --> 00:27:05,990 Maka undanglah mereka ke Mubahala 547 00:27:05,990 --> 00:27:07,990 Dan beri tahu mereka 548 00:27:07,990 --> 00:27:09,990 Ayolah, para pendebat 549 00:27:09,990 --> 00:27:11,990 Untuk sesuatu yang kebenarannya diketahui 550 00:27:11,990 --> 00:27:13,990 Kepalsuan 551 00:27:13,990 --> 00:27:15,990 Ini untuk mengundang Anda dan kami 552 00:27:15,990 --> 00:27:17,990 Dan kami mengumpulkan 553 00:27:17,990 --> 00:27:19,990 Semuanya di satu tempat 554 00:27:19,990 --> 00:27:21,990 Lalu kita berdoa 555 00:27:21,990 --> 00:27:23,990 Kepada Tuhan dan berdoa kepada-Nya 556 00:27:23,990 --> 00:27:25,990 Untuk membuat kutukannya 557 00:27:25,990 --> 00:27:27,990 Pada mereka yang berbohong dalam klaimnya 558 00:27:27,990 --> 00:27:29,990 menyimpang dari 559 00:27:29,990 --> 00:27:31,990 Benar dalam keyakinan mereka 560 00:27:31,990 --> 00:27:33,990 Dan mereka berkata 561 00:27:33,990 --> 00:27:35,990 Wahai Abu Al-Qasim, marilah kita 562 00:27:35,990 --> 00:27:38,059 Selidiki masalah kami 563 00:27:38,059 --> 00:27:40,059 Kemudian mereka berunding satu sama lain 564 00:27:40,059 --> 00:27:42,059 Dan mereka berkata, aku bersumpah 565 00:27:42,059 --> 00:27:44,059 Wahai orang-orang Nasrani! 566 00:27:44,059 --> 00:27:46,059 Anda tahu itu Muhammad 567 00:27:46,059 --> 00:27:48,059 Kepada seorang nabi yang diutus 568 00:27:48,059 --> 00:27:50,059 Dan Dia telah membawakanmu bab itu 569 00:27:50,059 --> 00:27:52,059 Dari berita temanmu 570 00:27:52,059 --> 00:27:54,059 Dan Anda telah belajar 571 00:27:54,059 --> 00:27:56,059 Dia tidak mengutuk kaum Nabi 572 00:27:56,059 --> 00:27:58,059 Tidak pernah, jadi dia tetap tinggal 573 00:27:58,059 --> 00:28:00,059 Mereka besar dan tidak tumbuh 574 00:28:00,059 --> 00:28:02,059 Si kecil mereka dan dia 575 00:28:02,059 --> 00:28:04,059 Untuk memberantasmu jika kamu melakukannya 576 00:28:04,059 --> 00:28:06,279 Maka mereka mendatangi Nabi 577 00:28:06,279 --> 00:28:08,279 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 578 00:28:08,279 --> 00:28:10,279 Mereka berkata, Ayah 579 00:28:10,279 --> 00:28:12,279 Al-Qasim telah kita lihat 580 00:28:12,279 --> 00:28:14,279 Kami mengutukmu 581 00:28:14,279 --> 00:28:16,279 Dan kami serahkan kamu pada agamamu 582 00:28:16,279 --> 00:28:18,279 Kita kembali ke agama kita 583 00:28:18,279 --> 00:28:20,410 Dia tidak mengutuk mereka 584 00:28:20,410 --> 00:28:22,410 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 585 00:28:22,410 --> 00:28:24,410 Dan dia menyetujuinya untuk dikenakan pajak 586 00:28:24,410 --> 00:28:28,099 Mereka memberikannya padanya 587 00:28:28,099 --> 00:28:30,099 Untuk sisa pembicaraan 588 00:28:30,099 --> 00:28:32,099 Insya Allah 589 00:28:32,099 --> 00:28:34,099 Dan Tuhan tahu yang terbaik 590 00:28:34,099 --> 00:28:36,099 Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam 591 00:28:36,099 --> 00:28:38,099 Semoga Tuhan memberkati dan memberikan kedamaian 592 00:28:38,099 --> 00:28:40,099 Tentang Nabi kita Muhammad 593 00:28:40,099 --> 00:28:42,099 Dan pada keluarga dan para sahabatnya 594 00:28:42,099 --> 00:28:45,289 Semuanya 595 00:28:45,289 --> 00:28:47,289 Anda bersama kisah para nabi