1 00:00:00,180 --> 00:00:03,480 En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,240 Un centro de beneficios 3 00:00:06,240 --> 00:00:09,439 Para estudios e investigaciones humanitarias. 4 00:00:09,439 --> 00:00:10,939 el somete 5 00:00:10,939 --> 00:00:15,740 Resumen de Sahih Al-Bukhari 6 00:00:15,740 --> 00:00:20,269 Capítulo sobre la obligación de la oración congregacional 7 00:00:20,269 --> 00:00:22,960 Sobre la autoridad de Abu Hurair 8 00:00:22,960 --> 00:00:26,960 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 9 00:00:27,559 --> 00:00:29,559 Por Aquel en cuya mano está mi alma 10 00:00:29,559 --> 00:00:33,560 Estaba a punto de pedir leña y la quemarían. 11 00:00:33,560 --> 00:00:37,560 Luego ordena las oraciones y se les hace un llamado. 12 00:00:37,560 --> 00:00:41,060 Luego ordenó a un hombre que guiara al pueblo. 13 00:00:41,060 --> 00:00:46,560 Luego voy con los hombres y quemo sus casas. 14 00:00:46,560 --> 00:00:48,619 Por Aquel en cuya mano está mi alma 15 00:00:49,119 --> 00:00:53,619 Si alguien supiera que encontró sudor gordo 16 00:00:53,619 --> 00:00:56,619 O dos buenos goles 17 00:00:56,619 --> 00:00:58,619 Para presenciar la cena 18 00:00:58,619 --> 00:01:01,039 en una novela 19 00:01:01,039 --> 00:01:06,040 No hay oración más difícil para los hipócritas que Fajr e Isha. 20 00:01:06,040 --> 00:01:08,540 Si supieran lo que hay en ellos 21 00:01:08,540 --> 00:01:11,540 Habrían acudido a ellos incluso si hubieran amado. 22 00:01:15,719 --> 00:01:17,719 Por Aquel en cuya mano está mi alma 23 00:01:17,719 --> 00:01:19,219 si, lo juro 24 00:01:19,219 --> 00:01:22,219 Es un juramento que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, hizo 25 00:01:22,219 --> 00:01:24,719 Lo jura mucho 26 00:01:24,719 --> 00:01:26,379 Mmmm 27 00:01:26,379 --> 00:01:27,379 Es decir, resolví 28 00:01:27,379 --> 00:01:28,879 Y será quemado 29 00:01:28,879 --> 00:01:30,379 Es decir, se recoge 30 00:01:30,379 --> 00:01:31,879 entonces no estoy de acuerdo 31 00:01:31,879 --> 00:01:35,879 Es decir, voy hacia ellos con la intención de ir hacia ellos. 32 00:01:35,879 --> 00:01:37,450 a los hombres 33 00:01:37,450 --> 00:01:40,450 Es decir, sin mujeres y niños. 34 00:01:40,450 --> 00:01:41,980 entonces fue quemado 35 00:01:41,980 --> 00:01:44,480 Ardor exagerado 36 00:01:44,480 --> 00:01:47,269 Encuentra un sudor gordo 37 00:01:47,269 --> 00:01:48,269 carrera 38 00:01:48,769 --> 00:01:51,769 El hueso con el resto de la carne encima. 39 00:01:51,769 --> 00:01:53,769 O dos tiros 40 00:01:53,769 --> 00:01:55,269 marma 41 00:01:55,269 --> 00:01:58,269 Entre las dos pezuñas hay un trozo de carne. 42 00:01:58,269 --> 00:02:00,269 se dijo lo contrario 43 00:02:00,269 --> 00:02:02,430 Para presenciar la cena 44 00:02:02,430 --> 00:02:05,590 Es decir, asistir a la oración de la tarde. 45 00:02:05,590 --> 00:02:09,590 No hay oración más difícil para los hipócritas que el amanecer. 46 00:02:09,590 --> 00:02:12,590 porque es un buen momento para dormir 47 00:02:12,590 --> 00:02:13,590 y cena 48 00:02:13,590 --> 00:02:17,439 Porque es un tiempo de quietud y descanso. 49 00:02:17,439 --> 00:02:21,460 Uno de los beneficios de hablar 50 00:02:21,460 --> 00:02:23,460 es util hablar 51 00:02:23,460 --> 00:02:26,460 Permisibilidad de prestar juramento sin prestar juramento 52 00:02:26,460 --> 00:02:30,460 En él, el mal es ahuyentado con los medios más ligeros e insignificantes. 53 00:02:30,460 --> 00:02:34,960 Está permitido tomar por sorpresa a quienes cometen delitos 54 00:02:34,960 --> 00:02:38,960 Está permitido guiar al virtuoso en presencia del virtuoso. 55 00:02:38,960 --> 00:02:41,560 Si es de interés 56 00:02:41,560 --> 00:02:45,560 Uno de los métodos proféticos es dar ejemplo. 57 00:02:45,560 --> 00:02:47,560 Para acercar el significado 58 00:02:47,560 --> 00:02:50,560 Incluye preocupación por los beneficios de la vida futura. 59 00:02:50,560 --> 00:02:53,560 Como el entusiasmo por los beneficios mundanos. 60 00:02:53,560 --> 00:02:57,860 Aún más severo 61 00:02:57,860 --> 00:03:01,500 Capítulo sobre la virtud de la oración congregacional 62 00:03:01,500 --> 00:03:03,500 Sobre la autoridad de Abdullah bin Omar 63 00:03:03,500 --> 00:03:07,500 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 64 00:03:07,500 --> 00:03:11,500 La oración congregacional prefiere la oración individual 65 00:03:11,500 --> 00:03:14,949 veintisiete grados 66 00:03:14,949 --> 00:03:16,949 Sobre la autoridad de Abu Saeed Al-Khudri 67 00:03:16,949 --> 00:03:21,949 Escuchó al Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, decir 68 00:03:21,949 --> 00:03:25,949 La oración congregacional prefiere la oración individual 69 00:03:25,949 --> 00:03:29,530 veinticinco grados 70 00:03:29,530 --> 00:03:33,009 Comentar sobre el hadiz. 71 00:03:33,009 --> 00:03:35,009 Prefiero más 72 00:03:35,009 --> 00:03:37,009 Hazaña de oración 73 00:03:37,009 --> 00:03:40,009 La hazaña, es decir, la solitaria. 74 00:03:40,009 --> 00:03:43,139 El significado es solo de oración. 75 00:03:43,139 --> 00:03:46,139 veintisiete grados 76 00:03:46,139 --> 00:03:49,139 Es decir, rango y estatus. 77 00:03:49,139 --> 00:03:52,490 Uno de los beneficios de hablar 78 00:03:52,490 --> 00:03:55,219 Benefíciate de hablar 79 00:03:55,219 --> 00:03:57,219 La recompensa por la oración congregacional 80 00:03:57,219 --> 00:04:00,219 Varía dependiendo de los fieles. 81 00:04:00,219 --> 00:04:03,219 Algunos de ellos tienen veinticinco 82 00:04:03,219 --> 00:04:05,219 Algunos de ellos tienen veintisiete 83 00:04:05,219 --> 00:04:07,219 Según la perfección de la oración. 84 00:04:07,219 --> 00:04:10,219 Y el gran número de su grupo y su virtud. 85 00:04:10,219 --> 00:04:13,219 Y el honor del lugar y demás. 86 00:04:13,219 --> 00:04:15,219 Confirma la gobernación 87 00:04:15,219 --> 00:04:17,220 Sobre la oración congregacional 88 00:04:17,220 --> 00:04:23,459 Capítulo sobre la virtud de orar el amanecer en congregación 89 00:04:23,459 --> 00:04:26,170 Basándose en la autoridad de Abu Hurairah, dijo: 90 00:04:26,170 --> 00:04:30,170 Escuché al Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 91 00:04:30,170 --> 00:04:31,170 el dice 92 00:04:31,170 --> 00:04:33,199 Por favor oren todos 93 00:04:33,199 --> 00:04:35,199 La oración de uno de ustedes solo 94 00:04:35,199 --> 00:04:38,199 veinticinco partes 95 00:04:38,199 --> 00:04:41,199 Los ángeles de la noche se reúnen 96 00:04:41,199 --> 00:04:43,199 Y los ángeles del día 97 00:04:43,199 --> 00:04:44,199 En la oración del amanecer 98 00:04:44,199 --> 00:04:47,360 Entonces Abu Hurairah dice: 99 00:04:47,360 --> 00:04:49,360 Así que lee si quieres. 100 00:04:49,360 --> 00:04:54,360 El Fajr Corán fue presenciado 101 00:04:54,360 --> 00:04:57,970 Comentar sobre el hadiz. 102 00:04:57,970 --> 00:05:00,420 El Corán es el amanecer 103 00:05:00,420 --> 00:05:02,420 Es decir, la oración del alba. 104 00:05:02,420 --> 00:05:04,420 Se llama Corán 105 00:05:04,420 --> 00:05:07,420 Está permitido prolongar el Corán en él. 106 00:05:07,420 --> 00:05:09,420 Más largo que otros 107 00:05:09,420 --> 00:05:11,540 fue popular 108 00:05:11,540 --> 00:05:13,540 Es decir, Dios Todopoderoso es testigo de ello. 109 00:05:13,540 --> 00:05:17,540 Y los ángeles de la noche y los ángeles del día. 110 00:05:17,540 --> 00:05:21,730 Uno de los beneficios de hablar 111 00:05:21,730 --> 00:05:23,730 Benefíciate de hablar 112 00:05:23,730 --> 00:05:27,730 Explicando la virtud de la oración congregacional en general 113 00:05:27,730 --> 00:05:31,730 Y hay ángeles que presencian la oración del amanecer. 114 00:05:31,730 --> 00:05:36,730 El hadiz contiene una referencia a la duración de la recitación durante la oración del amanecer. 115 00:05:36,730 --> 00:05:39,730 Este es uno de los primeros métodos de interpretación. 116 00:05:39,730 --> 00:05:45,680 Interpretación según lo establecido en Sahih Sunnah. 117 00:05:45,680 --> 00:05:48,680 Sobre la autoridad de Umm al-Darda’, dijo: 118 00:05:48,680 --> 00:05:52,680 Ali Abu Darda se enojó 119 00:05:52,680 --> 00:05:53,680 entonces dije 120 00:05:53,680 --> 00:05:55,740 ¿Qué te hizo enojar? 121 00:05:55,740 --> 00:05:56,740 y el dijo 122 00:05:56,740 --> 00:06:02,740 Por Dios, no sé nada sobre la nación de Mahoma, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 123 00:06:02,740 --> 00:06:07,319 Sin embargo, todos rezan 124 00:06:07,319 --> 00:06:10,829 Comentar sobre el hadiz. 125 00:06:10,829 --> 00:06:12,829 el esta enojado 126 00:06:12,829 --> 00:06:13,829 ira 127 00:06:13,829 --> 00:06:16,829 Una emoción que resulta de la sangre hirviendo. 128 00:06:16,829 --> 00:06:18,899 Por algo que entró en el corazón 129 00:06:18,899 --> 00:06:22,600 Uno de los beneficios de hablar 130 00:06:22,600 --> 00:06:24,600 Benefíciate de hablar 131 00:06:24,600 --> 00:06:28,600 Está permitido enojarse cuando la religión y las condiciones de las personas cambian. 132 00:06:28,600 --> 00:06:32,600 En el hadiz, negar el mal con ira. 133 00:06:32,600 --> 00:06:35,600 Si no puede hacer más que eso 134 00:06:35,600 --> 00:06:38,600 El equilibrio está en el bien y el mal. 135 00:06:38,600 --> 00:06:41,600 Es la guía del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 136 00:06:41,600 --> 00:06:45,600 Y lo que pasó con sus honorables compañeros, que Dios esté complacido con ellos. 137 00:06:45,600 --> 00:06:50,199 Sobre la autoridad de Abu Musa, dijo: 138 00:06:50,199 --> 00:06:53,199 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, dijo 139 00:06:53,199 --> 00:06:56,199 La mayor recompensa para las personas está en la oración. 140 00:06:56,199 --> 00:07:00,199 Lo más lejos de ellos, lo más lejano era una pasarela. 141 00:07:00,199 --> 00:07:04,199 El que espera la oración hasta rezarla con el imán. 142 00:07:04,199 --> 00:07:09,199 Mayor recompensa que la de quien ora y luego duerme. 143 00:07:09,199 --> 00:07:12,810 Comentar sobre el hadiz. 144 00:07:12,810 --> 00:07:16,060 Lo más lejos de ellos, lo más lejano era una pasarela. 145 00:07:16,060 --> 00:07:18,060 Es decir, la mayor distancia de ellos. 146 00:07:18,060 --> 00:07:20,060 Debido a los muchos pasos 147 00:07:20,060 --> 00:07:23,100 Uno de los beneficios de hablar 148 00:07:23,100 --> 00:07:25,860 Benefíciate de hablar 149 00:07:25,860 --> 00:07:29,860 Gran recompensa por dar muchos pasos hasta la mezquita. 150 00:07:29,860 --> 00:07:33,860 Explica la virtud de esperar la oración. 151 00:07:33,860 --> 00:07:38,910 Sección sobre cálculo de efectos. 152 00:07:38,910 --> 00:07:42,420 Sobre la autoridad de Anas, que Dios esté complacido con él, dijo. 153 00:07:42,420 --> 00:07:47,420 Ben Salamah quería que giraran cerca de la mezquita. 154 00:07:47,420 --> 00:07:51,490 El Mensajero de Dios, que Dios le bendiga y le conceda paz, pensó en ello. 155 00:07:51,490 --> 00:07:53,490 Para exponer la ciudad 156 00:07:53,490 --> 00:07:56,490 Él dijo: Oh Banu Salamah. 157 00:07:56,490 --> 00:07:59,490 ¿No cuentas tus efectos? 158 00:07:59,490 --> 00:08:01,490 Entonces se quedaron 159 00:08:01,490 --> 00:08:04,899 Comentar sobre el hadiz. 160 00:08:04,899 --> 00:08:07,480 Bin Salamah 161 00:08:07,480 --> 00:08:09,480 Un vientre de Ansar 162 00:08:09,480 --> 00:08:11,540 que se transformen 163 00:08:11,540 --> 00:08:16,540 Es decir, se trasladan cerca de la mezquita del Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz. 164 00:08:16,540 --> 00:08:18,670 Para exponer la ciudad 165 00:08:18,670 --> 00:08:20,670 Es decir, déjalo al aire libre. 166 00:08:20,670 --> 00:08:23,670 Cualquier espacio con bordes vacíos 167 00:08:23,670 --> 00:08:25,829 ¿No cuentas? 168 00:08:25,829 --> 00:08:28,829 Es decir, buscas el rostro y la recompensa de Dios. 169 00:08:28,829 --> 00:08:30,990 Tus huellas 170 00:08:30,990 --> 00:08:32,990 Es decir, tus pasos. 171 00:08:32,990 --> 00:08:35,019 Entonces se quedaron 172 00:08:35,019 --> 00:08:37,019 Es decir, no se movieron. 173 00:08:37,019 --> 00:08:40,440 Uno de los beneficios de hablar 174 00:08:40,440 --> 00:08:43,139 Benefíciate de hablar 175 00:08:43,139 --> 00:08:46,139 Explicando la virtud de estar lejos de la mezquita 176 00:08:46,139 --> 00:08:48,139 Debido a los muchos pasos 177 00:08:49,210 --> 00:08:52,210 En el hadiz hay una referencia a repeler la corrupción. 178 00:08:52,210 --> 00:08:55,210 Proporcionado para generar interés. 179 00:08:55,210 --> 00:08:57,370 Y en él están las obras de justicia. 180 00:08:57,370 --> 00:08:59,370 si es puro 181 00:08:59,370 --> 00:09:04,190 Sus efectos se escriben como buenas obras. 182 00:09:04,190 --> 00:09:06,190 Capítulo sobre los que se sientan en la mezquita. 183 00:09:06,190 --> 00:09:08,190 esperando la oración 184 00:09:08,190 --> 00:09:10,860 Y la virtud de las mezquitas 185 00:09:10,860 --> 00:09:13,860 Sobre la autoridad de Abu Hurairah, que Dios esté complacido con él. 186 00:09:13,860 --> 00:09:17,960 Bajo la autoridad del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 187 00:09:17,960 --> 00:09:21,960 Siete a quienes Dios Todopoderoso engañará bajo su sombra 188 00:09:21,960 --> 00:09:24,960 Un día en el que no habrá más sombra que su sombra. 189 00:09:24,960 --> 00:09:27,059 Un imán justo 190 00:09:27,059 --> 00:09:30,059 Un joven que creció adorando a Dios 191 00:09:30,059 --> 00:09:34,059 Y un hombre cuyo corazón cuelga en las mezquitas 192 00:09:34,059 --> 00:09:37,059 Dos hombres se amaban por amor de Dios 193 00:09:37,059 --> 00:09:41,059 Se reunieron sobre él y se dispersaron sobre él. 194 00:09:41,059 --> 00:09:46,120 Un hombre fue invitado por una mujer de posición y belleza. 195 00:09:46,120 --> 00:09:50,120 Él dijo: "Temo a Dios". 196 00:09:50,120 --> 00:09:53,279 Y un hombre que da caridad 197 00:09:53,279 --> 00:09:59,379 Entonces lo escondió para que su mano izquierda no supiera lo que gastaba su mano derecha. 198 00:09:59,379 --> 00:10:02,379 Y un hombre que recuerda sólo a Dios 199 00:10:02,379 --> 00:10:04,379 Sus ojos se llenaron de lágrimas 200 00:10:04,379 --> 00:10:08,139 Comentar sobre el hadiz. 201 00:10:08,139 --> 00:10:11,139 Un día en el que no habrá más sombra que su sombra. 202 00:10:11,139 --> 00:10:13,179 Es decir, el Día de la Resurrección. 203 00:10:13,179 --> 00:10:15,179 Un imán justo 204 00:10:15,179 --> 00:10:18,399 Contra la injusticia y la injusticia 205 00:10:18,399 --> 00:10:21,399 Un joven que creció adorando a Dios 206 00:10:21,399 --> 00:10:23,399 Es decir, creció y comenzó 207 00:10:23,399 --> 00:10:25,399 no tenia juventud 208 00:10:25,399 --> 00:10:28,399 Esto se debe al predominio de la piedad. 209 00:10:28,399 --> 00:10:32,659 Y un hombre cuyo corazón cuelga en las mezquitas 210 00:10:32,659 --> 00:10:37,690 Es decir, amor intenso por él y adherencia al grupo que lo integra. 211 00:10:37,690 --> 00:10:40,690 Se reunieron sobre él y se dispersaron sobre él. 212 00:10:40,690 --> 00:10:42,690 Es decir, sobre el amor de Dios. 213 00:10:42,690 --> 00:10:44,690 No para un propósito mundano 214 00:10:44,690 --> 00:10:46,690 es amor sincero 215 00:10:46,690 --> 00:10:48,909 Y un hombre llamado por una mujer 216 00:10:48,909 --> 00:10:50,909 Es decir, a lo obsceno. 217 00:10:50,909 --> 00:10:52,940 Posicionado 218 00:10:52,940 --> 00:10:55,940 Es decir, sólo de estatus y linaje. 219 00:10:55,940 --> 00:10:58,039 Entonces lo escondió 220 00:10:58,039 --> 00:11:00,039 Es decir, sácalo a escondidas. 221 00:11:00,039 --> 00:11:02,200 Recuerda solo a Dios 222 00:11:02,200 --> 00:11:05,200 Es decir, nadie está con él. 223 00:11:05,200 --> 00:11:07,360 Sus ojos se llenaron de lágrimas 224 00:11:07,360 --> 00:11:10,360 Es decir, con lágrimas por miedo a su pérdida. 225 00:11:10,360 --> 00:11:13,580 Uno de los beneficios de hablar 226 00:11:13,580 --> 00:11:16,259 Benefíciate de hablar 227 00:11:16,259 --> 00:11:19,259 Declaración de virtudes del Imam Al-Adel 228 00:11:19,259 --> 00:11:22,259 El Imam justo, a través del cual Dios reconciliará a sus siervos 229 00:11:22,259 --> 00:11:25,259 Beneficiará al país 230 00:11:25,259 --> 00:11:31,259 Contiene una explicación de la virtud del joven que creció adorando a su Señor Todopoderoso. 231 00:11:31,259 --> 00:11:35,259 Contiene una explicación de la virtud del amor en Dios Todopoderoso. 232 00:11:35,259 --> 00:11:39,259 Y una explicación de la virtud del temor y el asombro de Dios Todopoderoso. 233 00:11:39,259 --> 00:11:42,259 Y explicar la virtud de lo oculto es su caridad. 234 00:11:42,259 --> 00:11:46,259 Porque está más cerca de la sinceridad y más lejos de la hipocresía 235 00:11:46,259 --> 00:11:50,259 Explica la virtud de recordar a Dios en privado 236 00:11:50,259 --> 00:11:53,259 Con lágrimas brotando de sus ojos 237 00:11:53,259 --> 00:11:59,139 Capítulo sobre la virtud de los que mañana van a la mezquita y de los que se van 238 00:11:59,139 --> 00:12:01,659 Sobre la autoridad de Abu Hurairah 239 00:12:01,659 --> 00:12:05,659 Bajo la autoridad del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 240 00:12:05,659 --> 00:12:08,659 Desde mañana a la mezquita y se fue. 241 00:12:08,659 --> 00:12:13,659 Dios ha preparado para él descender del Paraíso cuando venga mañana. 242 00:12:13,659 --> 00:12:15,659 o se fue 243 00:12:15,659 --> 00:12:19,009 Comentar sobre el hadiz. 244 00:12:19,009 --> 00:12:23,330 A partir de mañana, es decir, si camina al principio del día. 245 00:12:23,330 --> 00:12:28,360 Y se fue, es decir, si caminó al comienzo de la noche. 246 00:12:28,360 --> 00:12:31,519 Dios preparó para él un lugar en el cielo 247 00:12:31,519 --> 00:12:36,519 El albergue brinda hospitalidad al visitante. 248 00:12:36,519 --> 00:12:39,740 Uno de los beneficios de hablar 249 00:12:39,740 --> 00:12:44,509 El hadiz beneficia la suerte de los testigos del grupo. 250 00:12:44,509 --> 00:12:47,509 Y asistir a las mezquitas para orar. 251 00:12:47,509 --> 00:12:51,509 Afirma que las mezquitas son las casas de Dios Todopoderoso 252 00:12:51,509 --> 00:12:56,509 Los que vienen a sus casas actúan como invitados. 253 00:12:56,509 --> 00:13:00,509 Les prepara posadas para sus mañanas y sus tardes. 254 00:13:00,509 --> 00:13:05,610 Quien entre a la mezquita en cualquier momento, ya sea de día o de noche. 255 00:13:05,610 --> 00:13:08,610 Que Dios le dé su recompensa del cielo. 256 00:13:08,610 --> 00:13:11,610 Porque Dios Todopoderoso es el más generoso de los generosos 257 00:13:11,610 --> 00:13:14,610 La recompensa de los bienhechores no se perderá. 258 00:13:14,610 --> 00:13:15,610 puerta 259 00:13:15,610 --> 00:13:22,750 Si se realiza la oración, no hay oración excepto la oración obligatoria. 260 00:13:22,750 --> 00:13:27,330 Sobre la autoridad de Abdullah bin Malik bin Buhayna 261 00:13:27,330 --> 00:13:29,330 O Malik bin Buhayna 262 00:13:29,330 --> 00:13:35,389 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, vio a un hombre y se estaba realizando la oración. 263 00:13:35,389 --> 00:13:38,389 Él reza dos rak'ahs 264 00:13:38,389 --> 00:13:42,460 Cuando el Mensajero de Dios, que Dios le bendiga y le conceda paz, salió 265 00:13:42,460 --> 00:13:44,460 La gente lo maldijo 266 00:13:44,460 --> 00:13:48,460 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, le dijo 267 00:13:48,460 --> 00:13:50,460 cuatro de la mañana 268 00:13:50,460 --> 00:13:52,460 cuatro de la mañana 269 00:13:52,460 --> 00:13:56,100 Comentar sobre el hadiz. 270 00:13:56,100 --> 00:14:01,509 Si se realiza la oración, no hay oración excepto la oración obligatoria. 271 00:14:01,509 --> 00:14:02,509 escrito 272 00:14:02,509 --> 00:14:07,509 Es decir, la obligación que Dios Todopoderoso ha prescrito para Sus siervos 273 00:14:07,509 --> 00:14:09,610 vio a un hombre 274 00:14:09,610 --> 00:14:10,610 él es abdullah 275 00:14:10,610 --> 00:14:12,610 narrador de hadices 276 00:14:12,610 --> 00:14:16,610 Cuando el Mensajero de Dios, que Dios le bendiga y le conceda paz, salió 277 00:14:16,610 --> 00:14:18,610 Nada de la oración 278 00:14:18,610 --> 00:14:20,700 La gente lo maldijo 279 00:14:20,700 --> 00:14:23,700 Es decir, se reunieron a su alrededor y lo rodearon. 280 00:14:23,700 --> 00:14:26,990 Uno de los beneficios de hablar 281 00:14:26,990 --> 00:14:29,600 Benefíciate de hablar 282 00:14:29,600 --> 00:14:33,600 Orientación sobre la separación entre oraciones obligatorias y voluntarias 283 00:14:33,600 --> 00:14:36,600 Y significa que si llega la oración obligatoria 284 00:14:36,600 --> 00:14:39,600 El sirviente no realiza trabajo voluntario. 285 00:14:40,629 --> 00:14:44,629 Está permitido negar en forma interrogativa negativa. 286 00:14:44,629 --> 00:14:46,629 Y negación repetida 287 00:14:46,629 --> 00:14:52,789 El hadiz indica la virtud de realizar una oración obligatoria desde el principio. 288 00:14:52,789 --> 00:14:55,870 puerta 289 00:14:55,870 --> 00:14:58,870 ¿El imán guía a los presentes? 290 00:14:58,870 --> 00:15:01,870 ¿Debería pronunciar el sermón el viernes bajo la lluvia? 291 00:15:01,870 --> 00:15:05,450 Sobre la autoridad de Abu Salamah, dijo: 292 00:15:05,450 --> 00:15:08,450 Fui a Abu Saeed Al-Khudri 293 00:15:08,450 --> 00:15:10,450 entonces dije 294 00:15:10,450 --> 00:15:14,450 ¿No nos llevas a las palmeras a hablar? 295 00:15:14,450 --> 00:15:15,450 entonces el salio 296 00:15:15,450 --> 00:15:16,450 y el dijo 297 00:15:16,450 --> 00:15:18,450 dije 298 00:15:18,450 --> 00:15:24,539 Cuéntame qué escuchaste del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, en la Noche del Destino. 299 00:15:24,539 --> 00:15:25,539 el dijo 300 00:15:25,539 --> 00:15:31,539 El Mensajero de Dios, que Dios le bendiga y le conceda paz, se recluyó durante los primeros diez días del Ramadán. 301 00:15:31,539 --> 00:15:33,539 Nos recluimos con el 302 00:15:33,539 --> 00:15:36,639 Gabriel se le acercó y le dijo 303 00:15:36,639 --> 00:15:39,639 Lo que buscas está delante de ti. 304 00:15:39,639 --> 00:15:46,700 Entonces el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, pronunció un sermón la mañana del día veinte de Ramadán. 305 00:15:46,700 --> 00:15:47,700 en una novela 306 00:15:47,700 --> 00:15:51,740 Aunque fuera la noche del veintiuno 307 00:15:51,740 --> 00:15:56,740 Es la noche de la mañana en que sale de su reclusión. 308 00:15:56,740 --> 00:15:58,769 y el dijo 309 00:15:58,769 --> 00:16:04,799 De cómo podría ser la noche del veinte 310 00:16:05,799 --> 00:16:06,799 y el dijo 311 00:16:06,799 --> 00:16:12,830 Quien se recluyó con el Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, que regrese. 312 00:16:12,830 --> 00:16:15,830 Me mostraron la Noche del Decreto 313 00:16:15,830 --> 00:16:17,830 y lo olvidé 314 00:16:17,830 --> 00:16:21,830 Y está en los diez oqarat de Witr. 315 00:16:21,830 --> 00:16:26,830 Y vi como si estuviera postrado en una olla con agua 316 00:16:26,830 --> 00:16:30,929 El techo de la mezquita estaba hecho de hojas de palma. 317 00:16:31,929 --> 00:16:34,929 No vemos nada en el cielo 318 00:16:34,929 --> 00:16:36,929 Entonces vino Qazah 319 00:16:36,929 --> 00:16:38,929 Entonces nos llovió 320 00:16:38,929 --> 00:16:41,059 en una novela 321 00:16:41,059 --> 00:16:43,059 Hasta que el techo goteó 322 00:16:43,059 --> 00:16:45,179 Y en una novela 323 00:16:45,179 --> 00:16:49,179 La mezquita se encontraba en el lugar de oración del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 324 00:16:49,179 --> 00:16:52,179 veintiuna noches 325 00:16:52,179 --> 00:16:56,440 Los hijos del Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, oraron 326 00:16:56,440 --> 00:16:59,440 Hasta que vi rastros de barro y agua. 327 00:16:59,440 --> 00:17:04,440 En la frente del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, y a su conejo. 328 00:17:04,440 --> 00:17:07,730 Creyendo en su visión 329 00:17:07,730 --> 00:17:09,730 Comentar sobre el hadiz. 330 00:17:09,730 --> 00:17:12,269 me puse en marcha 331 00:17:12,269 --> 00:17:14,269 fui rapido 332 00:17:14,269 --> 00:17:15,269 a las palmeras 333 00:17:15,269 --> 00:17:19,369 Es decir, el lugar de las palmeras y del palmeral. 334 00:17:19,369 --> 00:17:23,369 El Mensajero de Dios, que Dios le bendiga y le conceda paz, se recluyó 335 00:17:23,369 --> 00:17:24,369 itikaf 336 00:17:24,369 --> 00:17:27,369 Quedarse en la mezquita con la intención. 337 00:17:27,369 --> 00:17:29,500 eso es lo que pides 338 00:17:29,500 --> 00:17:33,500 Es decir, lo que quieres de Laylat Al-Qadr. 339 00:17:33,500 --> 00:17:34,589 frente a ti 340 00:17:34,589 --> 00:17:37,589 Es decir, durante las noches recibes 341 00:17:37,589 --> 00:17:41,589 Entonces el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, se levantó y pronunció un sermón. 342 00:17:41,589 --> 00:17:45,589 Es decir, como siempre, al explicar asuntos importantes. 343 00:17:45,589 --> 00:17:47,720 Déjalo volver 344 00:17:47,720 --> 00:17:49,720 Es decir, al aislamiento. 345 00:17:49,720 --> 00:17:50,720 Aret 346 00:17:50,720 --> 00:17:52,720 Es decir, me fue revelado. 347 00:17:52,720 --> 00:17:54,720 Noche del destino 348 00:17:54,720 --> 00:17:56,720 Es decir, su posición en el mes. 349 00:17:56,720 --> 00:17:58,880 en una cuerda 350 00:17:58,880 --> 00:18:00,880 Es decir, noches individuales. 351 00:18:00,880 --> 00:18:03,009 hojas de palma 352 00:18:03,009 --> 00:18:04,009 el periódico 353 00:18:04,009 --> 00:18:06,009 fronda larga 354 00:18:06,009 --> 00:18:10,230 Se decía que era una fronda a la que le habían quitado las hojas. 355 00:18:10,230 --> 00:18:13,230 No vemos nada en el cielo 356 00:18:13,230 --> 00:18:15,299 Es decir, de las nubes. 357 00:18:15,299 --> 00:18:17,299 Entonces vino Qazah 358 00:18:17,299 --> 00:18:19,299 Cualquier pedazo de nube 359 00:18:19,299 --> 00:18:21,299 Rastros de barro y agua. 360 00:18:21,299 --> 00:18:24,420 Cualquier resto de arcilla y agua. 361 00:18:24,420 --> 00:18:25,420 su conejo 362 00:18:25,420 --> 00:18:27,420 Es decir, la punta de su nariz. 363 00:18:27,420 --> 00:18:29,519 Creyendo una visión 364 00:18:29,519 --> 00:18:30,519 Es decir, su interpretación. 365 00:18:30,519 --> 00:18:32,519 Y es correcto 366 00:18:32,519 --> 00:18:33,740 Joder 367 00:18:33,740 --> 00:18:35,740 Cualquier diámetro 368 00:18:35,740 --> 00:18:39,859 Uno de los beneficios de hablar 369 00:18:39,859 --> 00:18:41,859 Benefíciate de hablar 370 00:18:41,859 --> 00:18:44,859 Explicando la virtud de estudiar el conocimiento. 371 00:18:44,859 --> 00:18:48,859 Se trata de que el estudiante le pide al jeque que le pida el divorcio. 372 00:18:48,859 --> 00:18:52,859 Para que pueda hacer lo que quiera 373 00:18:52,859 --> 00:18:55,930 En el hadiz, se mencionan los ángeles. 374 00:18:55,930 --> 00:18:57,930 Y el trabajo de Gabriel, la paz sea con él. 375 00:18:57,930 --> 00:19:02,930 Explica la virtud del aislamiento con el mundo y las personas virtuosas. 376 00:19:02,930 --> 00:19:05,930 La legitimidad del sermón es válida. 377 00:19:05,930 --> 00:19:10,930 En él, la visión de los profetas, la paz sea con ellos, es una revelación. 378 00:19:10,930 --> 00:19:16,930 Guía al pueblo a ponerse de acuerdo con su líder en la obediencia obligatoria. 379 00:19:16,930 --> 00:19:21,990 Fomenta la investigación y la diligencia para igualar las estaciones del bien. 380 00:19:22,990 --> 00:19:28,059 En el hadiz, el principio básico es que la arcilla y el agua son puras. 381 00:19:28,059 --> 00:19:33,069 Basándose en la autoridad de Anas bin Sirin, dijo: 382 00:19:33,069 --> 00:19:36,069 Escuché a Anas bin Malik decir 383 00:19:36,069 --> 00:19:39,069 Un hombre Ansar dijo 384 00:19:39,069 --> 00:19:42,069 No puedo orar contigo 385 00:19:42,069 --> 00:19:45,099 el era un gran hombre 386 00:19:45,099 --> 00:19:49,099 Entonces preparó comida para el Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 387 00:19:49,099 --> 00:19:52,099 Entonces lo invitó a su casa. 388 00:19:52,099 --> 00:19:54,099 Entonces le tendió una estera. 389 00:19:54,099 --> 00:19:56,099 Aspirar la punta del tapete. 390 00:19:56,099 --> 00:19:59,099 Rezó dos rak'ah sobre él. 391 00:19:59,099 --> 00:20:01,259 Aumentado en una novela. 392 00:20:01,259 --> 00:20:03,259 el los llamo 393 00:20:03,259 --> 00:20:07,390 Un hombre de la familia Jarud le dijo a Anas bin Malik 394 00:20:07,390 --> 00:20:12,460 ¿El Profeta (que Dios le bendiga y le conceda paz) hizo la oración del mediodía? 395 00:20:12,460 --> 00:20:18,940 Él dijo: Nunca lo vi rezarlo excepto ese día. 396 00:20:18,940 --> 00:20:22,509 Comentar sobre el hadiz. 397 00:20:22,509 --> 00:20:24,509 Un hombre ansar 398 00:20:24,509 --> 00:20:27,509 Se decía que era Itban bin Malik. 399 00:20:27,509 --> 00:20:30,509 No puedo orar contigo 400 00:20:30,509 --> 00:20:33,579 Es decir, en congregación en la mezquita. 401 00:20:33,579 --> 00:20:35,579 el era un gran hombre 402 00:20:35,579 --> 00:20:37,579 es decir, gordo 403 00:20:37,579 --> 00:20:40,670 Y la enorme y gorda de todo 404 00:20:40,670 --> 00:20:42,670 Aspirar la punta del tapete. 405 00:20:42,670 --> 00:20:44,670 cualquier salpicadura 406 00:20:44,670 --> 00:20:46,670 Puede llamarse lavado 407 00:20:46,670 --> 00:20:52,089 Lo roció para ablandarlo y prepararlo para orar y sentarse sobre él. 408 00:20:52,089 --> 00:20:54,089 Uno de los beneficios de hablar 409 00:20:54,089 --> 00:20:59,920 Se aprende del hadiz que una obligación se renuncia por incapacidad. 410 00:20:59,920 --> 00:21:02,920 Es deseable responder a la invitación. 411 00:21:02,920 --> 00:21:06,920 Está permitido orar sobre esteras sin que le desagraden. 412 00:21:06,920 --> 00:21:10,920 Significa todo lo que se produce a partir de las plantas de la tierra. 413 00:21:10,920 --> 00:21:15,049 Está permitido realizar oraciones voluntarias en congregación. 414 00:21:15,049 --> 00:21:21,049 Indica que se recomienda orar por los familiares si se los visita y se come con ellos. 415 00:21:21,049 --> 00:21:24,140 Algunos aprendieron del hadiz. 416 00:21:24,140 --> 00:21:28,140 Está permitido abandonar la oración congregacional debido a la obesidad excesiva. 417 00:21:28,140 --> 00:21:32,450 Y hay investigaciones 418 00:21:32,450 --> 00:21:33,450 puerta 419 00:21:33,450 --> 00:21:36,450 Si se prepara comida y se realiza oración 420 00:21:36,450 --> 00:21:38,829 Acerca de Aisha 421 00:21:38,829 --> 00:21:42,829 Bajo la autoridad del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 422 00:21:42,829 --> 00:21:46,829 Si se sirve la cena y se realiza la oración 423 00:21:46,829 --> 00:21:48,859 en una novela 424 00:21:48,859 --> 00:21:51,859 Si se realiza la oración y se asiste a la cena 425 00:21:52,859 --> 00:21:54,859 Así que empieza con la cena. 426 00:21:54,859 --> 00:21:57,309 Sobre la autoridad de Anas bin Malik 427 00:21:57,309 --> 00:22:01,309 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 428 00:22:01,309 --> 00:22:04,309 Si se sirve la cena 429 00:22:04,309 --> 00:22:08,309 Así que empieza antes de rezar la oración del Maghrib. 430 00:22:08,309 --> 00:22:11,309 Y no apresures tu cena 431 00:22:11,309 --> 00:22:14,859 Comentar sobre el hadiz. 432 00:22:14,859 --> 00:22:17,430 si se pone 433 00:22:17,430 --> 00:22:20,430 Es decir, preparado, preparado y presentado. 434 00:22:20,430 --> 00:22:21,430 cena 435 00:22:21,430 --> 00:22:23,430 cualquier cena 436 00:22:23,430 --> 00:22:26,589 Y no apresures tu cena 437 00:22:26,589 --> 00:22:29,589 Es decir, toma lo que necesitas de la comida. 438 00:22:29,589 --> 00:22:33,819 Si el alma lo anhela mucho 439 00:22:33,819 --> 00:22:37,549 Uno de los beneficios de hablar 440 00:22:37,549 --> 00:22:39,549 Benefíciate de hablar 441 00:22:39,549 --> 00:22:45,549 Aliento a vaciar el corazón de los deseos mundanos antes de comenzar la oración. 442 00:22:45,549 --> 00:22:50,549 Implica priorizar la virtud de la presencia del corazón sobre la virtud del principio de los tiempos. 443 00:22:50,549 --> 00:22:53,740 Incluye orientación sobre cómo comer despacio. 444 00:22:53,740 --> 00:22:59,740 En el hadiz, la presencia de comida es una excusa para abandonar la oración congregacional. 445 00:22:59,740 --> 00:23:00,740 Y hay investigaciones 446 00:23:00,740 --> 00:23:05,269 Sobre la autoridad de Nafi 447 00:23:05,269 --> 00:23:07,269 Basándose en la autoridad de Ibn Omar, dijo: 448 00:23:07,269 --> 00:23:11,269 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 449 00:23:11,269 --> 00:23:15,269 Si alguno de ustedes se perdió la cena o el valor de la oración. 450 00:23:15,269 --> 00:23:17,269 Así que empieza con la cena. 451 00:23:17,269 --> 00:23:21,269 Y no se apresura hasta terminarlo. 452 00:23:21,269 --> 00:23:22,430 en una novela 453 00:23:22,430 --> 00:23:25,430 Hasta que haga sus necesidades 454 00:23:25,430 --> 00:23:28,619 Ibn Omar solía prepararle comida. 455 00:23:28,619 --> 00:23:30,619 Se realiza la oración. 456 00:23:30,619 --> 00:23:33,619 No vuelve a ello hasta que termina. 457 00:23:33,619 --> 00:23:37,619 Escucha al imán leer 458 00:23:37,619 --> 00:23:41,039 Comentar sobre el hadiz. 459 00:23:41,039 --> 00:23:44,519 Y no se apresura hasta terminarlo. 460 00:23:44,519 --> 00:23:45,519 Es decir, no te apresures 461 00:23:45,519 --> 00:23:49,519 Más bien, toma lo que necesita al comer completamente. 462 00:23:49,519 --> 00:23:55,650 Esto sólo se aplica si su alma desea comida. 463 00:23:55,650 --> 00:23:57,650 Él era Ibn Omar. 464 00:23:57,650 --> 00:24:01,650 Su acción, que Dios esté complacido con ambos, es una implementación del hadiz. 465 00:24:01,650 --> 00:24:03,650 Él sabe mejor lo que narraron. 466 00:24:03,650 --> 00:24:06,779 Uno de los beneficios de hablar 467 00:24:06,779 --> 00:24:09,380 Benefíciate de hablar 468 00:24:09,380 --> 00:24:11,380 comer lento 469 00:24:11,380 --> 00:24:15,380 Y no levantarse hasta tomar de él lo que necesita. 470 00:24:15,380 --> 00:24:17,380 Incluso el valor de la oración 471 00:24:17,380 --> 00:24:23,509 Implica priorizar la virtud de la presencia del corazón sobre la virtud del principio de los tiempos. 472 00:24:23,509 --> 00:24:27,509 Indica que asistir a la comida es excusa para abandonar la oración congregacional 473 00:24:27,509 --> 00:24:29,579 Y hay investigaciones 474 00:24:29,579 --> 00:24:32,579 Y los Compañeros, que Dios esté complacido con ellos, así lo hicieron. 475 00:24:32,579 --> 00:24:37,880 Una aplicación de la guía del Profeta 476 00:24:37,880 --> 00:24:38,880 puerta 477 00:24:38,880 --> 00:24:44,579 Quien estaba necesitado de su familia y se realizó la oración y se fue. 478 00:24:44,579 --> 00:24:46,579 Sobre los leones dijo 479 00:24:46,579 --> 00:24:48,579 Aisha preguntó 480 00:24:48,579 --> 00:24:53,650 Lo que hacía el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, en su casa 481 00:24:53,650 --> 00:24:54,650 ella dijo 482 00:24:54,650 --> 00:24:57,650 Estaba en la profesión de su familia. 483 00:24:57,650 --> 00:24:59,650 Significa servir a su familia. 484 00:24:59,650 --> 00:25:03,650 Cuando llega el momento de orar, sale a orar. 485 00:25:03,650 --> 00:25:05,779 en una novela 486 00:25:05,779 --> 00:25:08,779 Cuando escuchaba el llamado a la oración, salía 487 00:25:08,779 --> 00:25:12,289 Comentar sobre el hadiz. 488 00:25:12,289 --> 00:25:13,740 el hace 489 00:25:13,740 --> 00:25:15,740 Es decir, lo hace 490 00:25:15,740 --> 00:25:16,799 fue 491 00:25:16,799 --> 00:25:19,799 Es beneficioso continuar y perpetuar 492 00:25:19,799 --> 00:25:22,900 Estar en la profesión de su familia. 493 00:25:22,900 --> 00:25:23,900 Profesión 494 00:25:23,900 --> 00:25:26,900 Habilidad en el servicio y el trabajo. 495 00:25:26,900 --> 00:25:27,900 Y lo que se quiere decir 496 00:25:27,900 --> 00:25:32,059 Está en su trabajo, servicio y lo que les funciona. 497 00:25:32,059 --> 00:25:34,059 Sirviendo a su familia 498 00:25:34,059 --> 00:25:38,059 Esta es una frase explicativa del Jeque Al-Bukhari. 499 00:25:38,059 --> 00:25:42,460 Uno de los beneficios de hablar 500 00:25:42,460 --> 00:25:44,460 Benefíciate de hablar 501 00:25:44,460 --> 00:25:47,460 Esa pregunta es la clave del conocimiento. 502 00:25:47,460 --> 00:25:52,460 Contiene una explicación de la virtud del conocimiento de las Madres de los Creyentes, que Dios esté complacido con ellas. 503 00:25:52,460 --> 00:25:57,460 Transmitieron asuntos que nadie más conocía. 504 00:25:57,460 --> 00:25:58,460 Y en el hadiz 505 00:25:58,460 --> 00:26:04,460 Los imanes y las personas virtuosas empiezan a ocuparse ellos mismos de sus asuntos. 506 00:26:04,460 --> 00:26:10,480 Y esa es la acción de los justos. 507 00:26:10,480 --> 00:26:11,480 puerta 508 00:26:11,480 --> 00:26:19,480 Quien guíe a la gente en oración y sólo quiera enseñarles la oración del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz y su Sunnah. 509 00:26:19,480 --> 00:26:22,339 Acerca del trabajo 510 00:26:22,339 --> 00:26:24,339 Sobre la autoridad de Abu Qilabah 511 00:26:24,339 --> 00:26:28,410 Malik bin Al-Huwayrith dijo a sus compañeros: 512 00:26:28,410 --> 00:26:33,410 ¿Os informo de la oración del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz? 513 00:26:33,410 --> 00:26:34,410 el dijo 514 00:26:34,410 --> 00:26:37,410 Y eso no es durante la oración. 515 00:26:37,410 --> 00:26:38,440 Entonces se puso de pie 516 00:26:38,440 --> 00:26:40,440 Luego se arrodilló y dijo takbir. 517 00:26:40,440 --> 00:26:42,440 Luego levantó la cabeza 518 00:26:42,440 --> 00:26:44,440 Haniyeh se puso de pie 519 00:26:44,440 --> 00:26:46,440 Luego se postró 520 00:26:46,440 --> 00:26:49,440 Luego levantó la cabeza suavemente. 521 00:26:49,440 --> 00:26:53,470 Rezó la oración de Omar bin Salamah, nuestro jeque. 522 00:26:53,470 --> 00:26:55,470 Ayoub dijo 523 00:26:55,470 --> 00:26:59,470 Estaba haciendo algo que nunca les había visto hacer. 524 00:26:59,470 --> 00:27:02,470 Solía sentarse a las tres o cuatro 525 00:27:02,470 --> 00:27:04,759 en una novela 526 00:27:04,759 --> 00:27:07,759 Y si levanta la cabeza para la segunda postración 527 00:27:08,759 --> 00:27:10,759 Se sentó y se apoyó en el suelo. 528 00:27:10,759 --> 00:27:12,759 Luego se levantó 529 00:27:12,759 --> 00:27:16,339 Comentar sobre el hadiz. 530 00:27:16,339 --> 00:27:23,849 Quien ore con la gente y sólo quiera enseñarles la oración del Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz. 531 00:27:23,849 --> 00:27:28,849 Es decir, el motivo que le motiva a hacerlo es la educación. 532 00:27:28,849 --> 00:27:31,200 Sobre la autoridad de Abu Qilabah 533 00:27:31,200 --> 00:27:34,200 Él es Abdullah bin Zayden Al-Jarmi. 534 00:27:34,200 --> 00:27:36,359 ¿No os informo? 535 00:27:36,359 --> 00:27:38,359 Es decir, ¿no debería decírtelo? 536 00:27:38,359 --> 00:27:40,460 y eso 537 00:27:40,460 --> 00:27:42,460 Es decir, dijo ese artículo. 538 00:27:42,460 --> 00:27:44,460 Aparte de la oración 539 00:27:44,460 --> 00:27:47,549 Es decir, fuera del tiempo de oración. 540 00:27:47,549 --> 00:27:49,549 Haniyeh se puso de pie 541 00:27:49,549 --> 00:27:52,549 Es decir, hizo una cosa pequeña y sencilla. 542 00:27:52,549 --> 00:27:55,650 Luego levantó la cabeza suavemente. 543 00:27:55,650 --> 00:27:58,650 Es decir, se sentó ligeramente. 544 00:27:58,650 --> 00:28:02,640 Uno de los beneficios de hablar 545 00:28:02,640 --> 00:28:04,640 Benefíciate de hablar 546 00:28:04,640 --> 00:28:07,640 El principio de la adoración es detener 547 00:28:07,640 --> 00:28:12,640 Está permitido que las personas comiencen a enseñar conocimientos sin preguntarles. 548 00:28:12,640 --> 00:28:17,670 En él, la educación y la clarificación realmente resuenan en la gente. 549 00:28:17,670 --> 00:28:22,670 Hay evidencia en el hadiz que prueba la sesión de descanso. 550 00:28:22,670 --> 00:28:24,670 Y hay desacuerdo