1 00:00:00,000 --> 00:00:10,710 我们的母亲艾莎,愿上帝喜悦她 2 00:00:10,710 --> 00:00:17,589 阿伊莎啊,小心他们 3 00:00:17,589 --> 00:00:22,670 今天全世界都在谈论保护女性免受男性侵害 4 00:00:22,670 --> 00:00:27,199 他们声称他正在控制妇女的自由 5 00:00:27,199 --> 00:00:30,960 他们颁布了法律和国际协议 6 00:00:30,960 --> 00:00:34,719 这将男性的角色排除在女性生活之外 7 00:00:34,719 --> 00:00:37,719 它要求各国签署它 8 00:00:37,840 --> 00:00:41,679 借口是她把女人置于男人的权威之下 9 00:00:41,679 --> 00:00:45,079 她被赋予了被盗的权利 10 00:00:45,079 --> 00:00:49,079 他回应了穆斯林国家的此类呼吁 11 00:00:49,079 --> 00:00:51,240 那些心里有病的人 12 00:00:51,240 --> 00:00:55,079 那些不了解这个伊斯兰教的伟大之处的人 13 00:00:55,079 --> 00:00:58,280 一些对此着迷的人支持他们 14 00:00:58,280 --> 00:01:01,359 那些与伊斯兰教法科学有联系的人 15 00:01:01,359 --> 00:01:05,840 第一份文本是为了满足伊斯兰教敌人的愿望 16 00:01:05,879 --> 00:01:08,799 他们误认为人民是他们的宗教 17 00:01:08,799 --> 00:01:12,079 对女性真正的保护来了 18 00:01:12,079 --> 00:01:14,319 出于这样的想法 19 00:01:14,319 --> 00:01:17,239 谁是这样令人着迷的人? 20 00:01:17,239 --> 00:01:20,159 他警告他们并回应他们 21 00:01:20,159 --> 00:01:22,920 他们的计划被透露给了那个女人 22 00:01:22,920 --> 00:01:26,000 以免落入他们的陷阱 23 00:01:26,000 --> 00:01:28,959 这是这些人的警告 24 00:01:28,959 --> 00:01:32,519 先知,愿真主保佑他并赐予他和平,建立了它 25 00:01:32,560 --> 00:01:36,280 在他对艾莎的抚养过程中,愿上帝对她感到满意 26 00:01:36,280 --> 00:01:39,019 对于所有穆斯林 27 00:01:39,019 --> 00:01:42,219 艾莎,愿上帝对她感到满意,说 28 00:01:42,219 --> 00:01:47,060 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他和平,背诵了这节经文 29 00:01:47,060 --> 00:01:52,819 是他把这本书送给你 30 00:01:52,819 --> 00:01:56,019 其中有决定性的诗句 31 00:01:56,019 --> 00:02:00,379 他们是书之母 32 00:02:00,420 --> 00:02:03,980 他们是书之母 33 00:02:03,980 --> 00:02:07,340 以及其他相似之处 34 00:02:07,340 --> 00:02:12,099 至于内心有偏差的人 35 00:02:12,099 --> 00:02:15,300 他们遵循与之相似的东西 36 00:02:15,300 --> 00:02:19,060 寻求纷争 37 00:02:19,060 --> 00:02:22,180 他们遵循与之相似的东西 38 00:02:22,180 --> 00:02:25,979 寻求纷争 39 00:02:25,979 --> 00:02:30,219 为了解释它 40 00:02:30,219 --> 00:02:33,659 他不知道它的解释 41 00:02:33,659 --> 00:02:36,500 除了上帝 42 00:02:36,500 --> 00:02:40,020 那些有渊博知识的人说: 43 00:02:40,020 --> 00:02:46,460 我们都从我们的主那里相信了他 44 00:02:46,460 --> 00:02:54,030 只有有理解力的人才会记得 45 00:02:54,030 --> 00:02:55,229 他说 46 00:02:55,229 --> 00:02:56,909 哦艾莎 47 00:02:56,909 --> 00:03:00,150 如果你看到那些为此争论的人 48 00:03:00,189 --> 00:03:02,870 他们是神所看顾的人 49 00:03:02,870 --> 00:03:04,740 所以要小心他们 50 00:03:04,740 --> 00:03:07,300 辛迪,愿上帝怜悯他,说 51 00:03:07,300 --> 00:03:08,939 他给艾莎打电话 52 00:03:08,939 --> 00:03:11,500 因为她当时的存在 53 00:03:11,500 --> 00:03:14,539 他把演讲中的代词改为复数 54 00:03:14,539 --> 00:03:19,340 需要指出的是,知道这一点并不是艾莎特有的 55 00:03:19,340 --> 00:03:21,939 但她的叔叔和其他人 56 00:03:21,939 --> 00:03:27,340 这是先知的指示,愿真主保佑他并赐予他整个国家的和平 57 00:03:27,379 --> 00:03:31,740 小心那些质疑上帝经文的人 58 00:03:31,740 --> 00:03:34,740 他们是争论《古兰经》的人 59 00:03:34,740 --> 00:03:37,860 通过向相似的仲裁员支付报酬 60 00:03:37,860 --> 00:03:39,819 以及争议是什么意思 61 00:03:39,819 --> 00:03:43,060 与谎言争论并用它攻击真理 62 00:03:43,060 --> 00:03:45,740 真相会成倍增加 63 00:03:45,740 --> 00:03:48,819 通过展示冲突和冲突 64 00:03:48,819 --> 00:03:51,539 萨阿迪,愿上帝怜悯他,说 65 00:03:51,539 --> 00:03:54,620 整部伟大的古兰经都是决定性的 66 00:03:54,620 --> 00:03:56,500 正如全能上帝所说 67 00:03:56,500 --> 00:03:59,500 一本诗句精确的书 68 00:03:59,500 --> 00:04:04,860 然后由一位聪明且知识渊博的人解释了这一点 69 00:04:04,860 --> 00:04:10,219 它与至善、精确、正义、仁慈相结合 70 00:04:10,219 --> 00:04:16,740 对于有把握的人民来说,谁能比上帝更好地审判呢? 71 00:04:16,740 --> 00:04:20,300 她们的美貌和口才都很相似 72 00:04:20,300 --> 00:04:22,660 并且相信彼此 73 00:04:22,660 --> 00:04:25,959 它在口头上和我们身上都相符 74 00:04:26,000 --> 00:04:30,240 至于这节经文中提到的规定和相似之处 75 00:04:30,240 --> 00:04:33,000 《古兰经》正如安拉所说 76 00:04:33,000 --> 00:04:35,439 其中有清晰的诗句 77 00:04:35,439 --> 00:04:37,600 也就是说,意思很明确 78 00:04:37,600 --> 00:04:40,600 没有任何疑问或问题 79 00:04:40,600 --> 00:04:42,839 他们是书之母 80 00:04:42,839 --> 00:04:46,800 也就是说,一切相似的事物都会回归到它的起源 81 00:04:46,800 --> 00:04:49,319 这是大部分 82 00:04:49,319 --> 00:04:52,879 其中还有其他类似的诗句 83 00:04:52,920 --> 00:04:56,920 也就是说,它的含义在许多人看来是混乱的 84 00:04:56,920 --> 00:04:59,519 因为它的意思很一般 85 00:04:59,519 --> 00:05:04,079 或者想到一些误会 86 00:05:04,079 --> 00:05:09,480 重点是有些经文是人人都明白的清晰经文 87 00:05:09,480 --> 00:05:12,639 这是他提到最多的一个 88 00:05:12,639 --> 00:05:16,240 其中有一些诗句影响了一些人 89 00:05:16,240 --> 00:05:20,839 在这种情况下,必须将类似的内容返回给仲裁员 90 00:05:20,839 --> 00:05:22,959 以及隐藏的到明显的 91 00:05:22,959 --> 00:05:26,879 就这样,他们彼此相信 92 00:05:26,879 --> 00:05:31,050 这里面并没有矛盾或者对立 93 00:05:31,050 --> 00:05:34,529 但人们分为两派 94 00:05:34,529 --> 00:05:37,370 至于内心有偏差的人 95 00:05:37,370 --> 00:05:39,569 任何正直的倾向 96 00:05:39,569 --> 00:05:41,769 他们的目标被破坏了 97 00:05:41,769 --> 00:05:44,970 他们的意图变成了错误和误导 98 00:05:44,970 --> 00:05:48,850 他们的心偏离了指引和指导的道路 99 00:05:48,889 --> 00:05:51,769 他们遵循与之相似的东西 100 00:05:51,769 --> 00:05:54,410 也就是说,他们遗漏了明确的裁决 101 00:05:54,410 --> 00:05:56,889 他们去同一个地方 102 00:05:56,889 --> 00:05:58,610 他们扭转了局面 103 00:05:58,610 --> 00:06:01,490 所以他们对类似的事情掌握着决定性的 104 00:06:01,490 --> 00:06:05,370 根据他们所说的话,为他们所呼召的人寻找试探 105 00:06:05,370 --> 00:06:08,329 如果相似性导致诱惑 106 00:06:08,329 --> 00:06:11,089 因为其中的混乱 107 00:06:11,089 --> 00:06:15,089 否则,明确的仲裁员不会受到诱惑 108 00:06:15,089 --> 00:06:19,209 因为对于那些想要遵循它的人来说,它的真理是清晰的 109 00:06:19,209 --> 00:06:23,170 这些是神在这节经文中所关心的人 110 00:06:23,170 --> 00:06:24,850 今天很多 111 00:06:24,850 --> 00:06:28,490 他们通过媒体渠道传播毒药 112 00:06:28,490 --> 00:06:31,449 和社交媒体 113 00:06:31,449 --> 00:06:34,889 他们声称正在寻找真相 114 00:06:34,889 --> 00:06:40,009 或者他们声称他们对《古兰经》提出了新的解释 115 00:06:40,009 --> 00:06:42,209 或者对于法律文本 116 00:06:42,209 --> 00:06:46,129 符合时代要求和伊斯兰教法精神 117 00:06:46,129 --> 00:06:51,730 他们的陈述主要是对伊斯兰教的法律常量和基础的怀疑 118 00:06:51,730 --> 00:06:57,410 因此,我们发现他们的战争明显地以不同于其本意的方式解释了《古兰经》 119 00:06:57,410 --> 00:06:59,730 并挑战圣行的书籍 120 00:06:59,730 --> 00:07:02,649 像《布哈里圣训实录》和其他人一样 121 00:07:02,649 --> 00:07:05,689 女性受其影响最大 122 00:07:05,689 --> 00:07:08,649 因为他们对妇女问题采取了多种方法 123 00:07:08,649 --> 00:07:11,170 他们在其中引入了相似性 124 00:07:11,170 --> 00:07:14,170 通过挑逗女人的感情 125 00:07:14,170 --> 00:07:18,170 声称捍卫妇女权利 126 00:07:18,170 --> 00:07:22,050 他们从妇女心中摧毁了伊斯兰教的原则 127 00:07:22,050 --> 00:07:27,689 带着这些怀疑,他们提出了令女性担忧的问题 128 00:07:27,689 --> 00:07:31,449 例如一夫多妻制和伊斯兰着装规范 129 00:07:31,449 --> 00:07:34,850 与男人打交道并与他们打交道 130 00:07:34,850 --> 00:07:37,129 社会对女性的不公平 131 00:07:37,129 --> 00:07:39,529 以及其他问题 132 00:07:39,569 --> 00:07:41,970 先知,愿真主保佑他并赐予他平安 133 00:07:41,970 --> 00:07:44,930 艾莎警告此类别 134 00:07:44,930 --> 00:07:50,970 这是对每一个想要维护自己的宗教和信仰的女性的警告 135 00:07:50,970 --> 00:07:54,050 她保护自己的心免受怀疑 136 00:07:54,050 --> 00:07:57,449 先知,愿真主保佑他并赐予他平安,说 137 00:07:57,449 --> 00:07:59,129 所以要小心他们 138 00:07:59,129 --> 00:08:01,490 该职位属于该类别 139 00:08:01,490 --> 00:08:04,889 这是先知的命令,愿真主保佑他并赐予他平安 140 00:08:04,889 --> 00:08:06,850 谁照顾他们 141 00:08:06,850 --> 00:08:09,129 并且不听他们的 142 00:08:09,129 --> 00:08:11,569 辛迪,愿上帝怜悯他,说 143 00:08:11,569 --> 00:08:13,649 他说,小心他们 144 00:08:13,649 --> 00:08:15,769 也就是说,穆斯林啊 145 00:08:15,769 --> 00:08:19,050 不要和他们坐在一起或与他们交谈 146 00:08:19,050 --> 00:08:21,129 他们是创新之人 147 00:08:21,129 --> 00:08:23,370 他们有被侮辱的权利 148 00:08:23,370 --> 00:08:27,230 为了避免陷入他们的信仰 149 00:08:27,230 --> 00:08:31,949 所以,我的穆斯林姐妹,要小心这些宗教战士 150 00:08:31,949 --> 00:08:37,470 那些唯一关心的是对所有穆斯林产生怀疑的人 151 00:08:37,509 --> 00:08:41,309 它处于怀疑穆斯林宗教信仰的最前线 152 00:08:41,309 --> 00:08:45,549 他们以伊斯兰教的名义做这一切 153 00:08:45,549 --> 00:08:49,070 上帝保佑,我们将在即将举行的会议中继续 154 00:08:49,070 --> 00:08:55,500 赞美上帝,世界之主 155 00:08:55,500 --> 00:08:59,100 我们的母亲艾莎,愿上帝喜悦她