1 00:00:00,240 --> 00:00:09,150 Resumen de conceptos sunitas 2 00:00:09,150 --> 00:00:13,339 ¿Qué se entiende por sentencia? 3 00:00:13,339 --> 00:00:16,460 El gobierno de Dios es de tres tipos. 4 00:00:16,460 --> 00:00:19,460 En primer lugar, una sentencia fatalista 5 00:00:19,460 --> 00:00:22,460 El siervo debe estar satisfecho con ello y tener paciencia con ello. 6 00:00:22,460 --> 00:00:25,460 Este es el destino y el destino. 7 00:00:25,460 --> 00:00:28,719 En segundo lugar, una sentencia judicial 8 00:00:28,719 --> 00:00:31,719 El esclavo debe cumplir con él. 9 00:00:31,719 --> 00:00:34,719 Toda la religión, con todas sus leyes, está incluida en él. 10 00:00:34,719 --> 00:00:37,719 El Sagrado Corán ha indicado 11 00:00:37,719 --> 00:00:40,719 En varios versos 12 00:00:40,719 --> 00:00:43,719 Sobre la autoridad de Dios Todopoderoso 13 00:00:43,719 --> 00:00:46,820 Con estos dos tipos de gobernanza 14 00:00:46,820 --> 00:00:49,820 Sobre el juicio divino, el destino y el destino. 15 00:00:49,820 --> 00:00:52,820 Jacob, la paz sea con él, dijo 16 00:00:52,820 --> 00:00:55,820 Y de nada te sirvo delante de Dios 17 00:00:55,820 --> 00:00:58,820 El juicio pertenece sólo a Dios 18 00:00:58,820 --> 00:01:01,820 En él he puesto mi confianza, y en él pongan su confianza los que en él confían. 19 00:01:01,820 --> 00:01:04,909 Y sobre el fallo judicial 20 00:01:04,909 --> 00:01:07,909 José, la paz sea con él, dijo 21 00:01:07,909 --> 00:01:10,909 El juicio pertenece sólo a Dios 22 00:01:10,909 --> 00:01:13,909 Él ordenó que no adoraras a nadie más que a Él 23 00:01:13,909 --> 00:01:16,909 Esa es una religión valiosa. 24 00:01:16,909 --> 00:01:19,909 Pero la mayoría de la gente no lo sabe. 25 00:01:19,909 --> 00:01:22,980 Y el Todopoderoso dijo 26 00:01:22,980 --> 00:01:25,980 ¿Busco otro juicio además del de Dios? 27 00:01:25,980 --> 00:01:28,980 dijo quien no juzgaba 28 00:01:28,980 --> 00:01:31,980 Con lo que Dios ha revelado, esos son los 29 00:01:31,980 --> 00:01:35,170 ellos son los incrédulos 30 00:01:35,170 --> 00:01:38,170 En tercer lugar, la sentencia penal en el más allá. 31 00:01:38,170 --> 00:01:41,170 es solo para dios 32 00:01:41,170 --> 00:01:44,170 Dios Todopoderoso dijo: “Amo del Día del Juicio”. 33 00:01:44,170 --> 00:01:47,840 Relación de gobernanza 34 00:01:47,840 --> 00:01:52,120 Por monoteísmo 35 00:01:52,120 --> 00:01:55,120 Mientras Dios Todopoderoso camina 36 00:01:56,120 --> 00:01:59,120 Y sobre tener pareja 37 00:01:59,120 --> 00:02:02,120 Él adora con él 38 00:02:02,120 --> 00:02:05,120 También evita estar con él. 39 00:02:05,120 --> 00:02:08,120 Un gobernante o legislador 40 00:02:08,120 --> 00:02:11,120 Él gobierna sin su juicio 41 00:02:11,120 --> 00:02:14,120 Como dijo Dios Todopoderoso 42 00:02:14,120 --> 00:02:17,120 Quien espera encontrar a su Señor 43 00:02:17,120 --> 00:02:20,120 Déjalo hacer buenas obras 44 00:02:20,120 --> 00:02:23,120 No asocia a nadie con la adoración de su Señor. 45 00:02:24,120 --> 00:02:27,150 Y en la lectura de Ibn Amer 46 00:02:27,150 --> 00:02:30,150 Y no lo asocies con la forma de prohibición. 47 00:02:30,150 --> 00:02:33,150 Su sabiduría es como su adoración. 48 00:02:33,150 --> 00:02:36,150 Su adoración es la unidad. 49 00:02:36,150 --> 00:02:39,150 Hay unidad en la gobernanza 50 00:02:39,150 --> 00:02:42,150 Esto se debe a su grandeza y orgullo. 51 00:02:42,150 --> 00:02:45,150 Sobre toda su creación 52 00:02:45,150 --> 00:02:48,340 El juicio pertenece a Dios, el Altísimo, el Grande 53 00:02:48,340 --> 00:02:51,340 Y Dios Todopoderoso dice 54 00:02:51,340 --> 00:02:54,340 Indica la jurisdicción de Dios sobre todo. 55 00:02:54,340 --> 00:02:57,340 De las disposiciones del destino y la ley. 56 00:02:57,340 --> 00:03:00,340 Su dicho es que la creación le pertenece. 57 00:03:00,340 --> 00:03:03,340 Es decir, Él es el Creador de todas las criaturas. 58 00:03:03,340 --> 00:03:06,340 Esto incluye sus disposiciones. 59 00:03:06,340 --> 00:03:09,409 fatalismo universal 60 00:03:09,409 --> 00:03:12,409 Y su dicho y el asunto. 61 00:03:12,409 --> 00:03:16,050 Incluye sus normas religiosas legales. 62 00:03:16,050 --> 00:03:19,050 dios es el juez 63 00:03:19,050 --> 00:03:23,460 Se menciona el nombre de Dios. 64 00:03:23,460 --> 00:03:26,550 En el Sagrado Corán una vez 65 00:03:26,550 --> 00:03:29,550 Dios Todopoderoso dijo 66 00:03:29,550 --> 00:03:32,550 ¿Busco otro juicio además del de Dios? 67 00:03:32,550 --> 00:03:35,580 Es decir, un gobernante 68 00:03:35,580 --> 00:03:38,580 El juez y el gobernante 69 00:03:38,580 --> 00:03:41,580 En el mismo o similar sentido 70 00:03:41,580 --> 00:03:44,580 El origen de la prohibición 71 00:03:44,580 --> 00:03:47,580 El gobernante fue llamado gobernante. 72 00:03:47,580 --> 00:03:50,580 Excepto que la palabra juicio 73 00:03:50,580 --> 00:03:53,580 Es muy elocuente en su descripción de Dios Todopoderoso. 74 00:03:53,580 --> 00:03:56,580 De la palabra gobernante 75 00:03:56,580 --> 00:03:59,580 Porque los árabes apenas utilizan la palabra “hukm”. 76 00:03:59,580 --> 00:04:02,580 Excepto el que es justo y equitativo en su fallo. 77 00:04:02,580 --> 00:04:05,580 Aparte del gobernante 78 00:04:05,580 --> 00:04:08,580 Cuyo juicio puede ser justo 79 00:04:08,580 --> 00:04:11,740 Puede que sea injusto 80 00:04:11,740 --> 00:04:14,740 La Sunnah también vino con la redacción del fallo. 81 00:04:15,740 --> 00:04:18,740 dios es el juez 82 00:04:18,740 --> 00:04:21,899 Y aquí está el fallo. 83 00:04:21,899 --> 00:04:24,899 Narrado por Abu Dawood y autenticado por Al-Albani 84 00:04:24,899 --> 00:04:28,220 En cuanto a la palabra gobernante 85 00:04:28,220 --> 00:04:31,220 No se menciona en el Corán excepto en forma superlativa. 86 00:04:31,220 --> 00:04:34,220 Dios Todopoderoso dijo 87 00:04:34,220 --> 00:04:37,220 Él es el mejor de los gobernantes. 88 00:04:37,220 --> 00:04:40,220 Y el Todopoderoso dijo 89 00:04:40,220 --> 00:04:43,220 Y tú eres el más sabio de los gobernantes 90 00:04:43,220 --> 00:04:46,220 Y Dios dijo: “El más sabio de los jueces”. 91 00:04:46,220 --> 00:04:49,220 Lo que confirma la afirmación de que el fallo 92 00:04:49,220 --> 00:04:52,220 el es el gobernante 93 00:04:52,220 --> 00:04:55,220 En cuyo juicio no hay nada más que justicia 94 00:04:55,220 --> 00:04:58,959 y justicia 95 00:04:58,959 --> 00:05:03,980 Oponerse al gobierno de Dios es politeísmo 96 00:05:03,980 --> 00:05:06,980 Si queda claro que el fallo es conforme a lo que Dios reveló 97 00:05:06,980 --> 00:05:09,980 Uno de los pilares del monoteísmo. 98 00:05:09,980 --> 00:05:12,980 De ello se deduce que 99 00:05:13,980 --> 00:05:16,980 En legislación, análisis y prohibición. 100 00:05:16,980 --> 00:05:19,980 Ha asociado a otros con Dios Todopoderoso. 101 00:05:19,980 --> 00:05:22,980 En la unificación de la divinidad 102 00:05:22,980 --> 00:05:25,980 Porque se unió a Dios en sus acciones, Gloria a Él 103 00:05:25,980 --> 00:05:28,980 Que incluye gobernanza y legislación. 104 00:05:28,980 --> 00:05:32,009 Anteriormente se ha explicado que los rabinos judíos 105 00:05:32,009 --> 00:05:35,009 Y los monjes cristianos 106 00:05:35,009 --> 00:05:38,009 Al declarar lo que está prohibido y prohibir lo que está permitido 107 00:05:38,009 --> 00:05:41,009 Se hacen tan 108 00:05:42,009 --> 00:05:45,009 Como dijo Dios Todopoderoso 109 00:05:45,009 --> 00:05:48,009 Se llevaron a sus rabinos y monjes 110 00:05:48,009 --> 00:05:51,009 Señores distintos de Dios 111 00:05:51,009 --> 00:05:54,360 Quien obedece a otro que no sea Dios y está de acuerdo con Él 112 00:05:54,360 --> 00:05:57,360 Declarar permisible lo prohibido a sabiendas 113 00:05:57,360 --> 00:06:00,360 O prohibir lo permitido o ser juzgado 114 00:06:00,360 --> 00:06:03,360 Con conocimiento y consentimiento distintos al gobierno de Dios. 115 00:06:03,360 --> 00:06:06,360 Se asoció con la divinidad como politeísta. 116 00:06:06,360 --> 00:06:09,360 En la adoración porque está dirigida 117 00:06:09,360 --> 00:06:12,360 En su acción hacia otros que no sean Dios. 118 00:06:12,360 --> 00:06:15,389 El que gobierna solo 119 00:06:15,389 --> 00:06:18,389 Y Dios Todopoderoso dijo 120 00:06:18,389 --> 00:06:21,389 Y si les obedecéis, sois politeístas. 121 00:06:21,389 --> 00:06:24,389 y el dijo 122 00:06:24,389 --> 00:06:27,389 No, por tu Señor, no creerán hasta que te dominen. 123 00:06:27,389 --> 00:06:30,389 Mientras él peleaba entre ellos 124 00:06:30,389 --> 00:06:33,389 Entonces no se sienten avergonzados. 125 00:06:33,389 --> 00:06:36,680 De lo que has decretado, y se someten con completa sumisión 126 00:06:36,680 --> 00:06:39,680 Un santuario o gobernante que rechaza el gobierno de Dios. 127 00:06:39,680 --> 00:06:42,680 Y su ley y su contrario. 128 00:06:42,680 --> 00:06:45,680 Es un tirano y un legislador que asocia socios a Dios. 129 00:06:45,680 --> 00:06:48,680 Si el legislador 130 00:06:48,680 --> 00:06:51,680 Individuo o sistema 131 00:06:51,680 --> 00:06:54,680 O una constitución o un parlamento 132 00:06:54,680 --> 00:06:57,680 Consejo Nacional 133 00:06:57,680 --> 00:07:00,680 Donde se hacen supremos 134 00:07:00,680 --> 00:07:03,680 Y fuerza poderosa 135 00:07:04,680 --> 00:07:07,680 Esto es una clara incredulidad y un gran politeísmo. 136 00:07:07,680 --> 00:07:10,680 ¿Quién no acepta a Dios Todopoderoso? 137 00:07:10,680 --> 00:07:13,680 De su dueño, sea pura o justamente 138 00:07:13,680 --> 00:07:16,839 Ibn Abdul-Barr narró 139 00:07:16,839 --> 00:07:19,839 El consenso está en la incredulidad de quien paga algo 140 00:07:19,839 --> 00:07:23,540 Dios lo envió 141 00:07:23,540 --> 00:07:26,540 La legislación sobre usura y su relación con la gobernanza 142 00:07:26,540 --> 00:07:31,240 Permitir bancos usureros 143 00:07:31,240 --> 00:07:34,240 Es una de las leyes generales que 144 00:07:35,240 --> 00:07:38,339 Como no debería 145 00:07:38,339 --> 00:07:41,339 Excepto lo que Dios y Su Mensajero han ordenado 146 00:07:41,339 --> 00:07:44,339 Sólo prohíbe lo que prohíbe. 147 00:07:44,339 --> 00:07:47,339 Dios y su mensajero 148 00:07:47,339 --> 00:07:50,339 Dios ha prohibido la usura 149 00:07:50,339 --> 00:07:53,430 nadie puede resolverlo 150 00:07:53,430 --> 00:07:56,430 Permitir lo prohibido es una forma de eludir la usura 151 00:07:56,430 --> 00:07:59,430 Y una calumnia contra Dios Todopoderoso 152 00:07:59,430 --> 00:08:02,430 No es condición para calumniar. 153 00:08:02,430 --> 00:08:05,430 Más bien, incluye un análisis de lo que no resuelve. 154 00:08:05,430 --> 00:08:08,430 Y Dios Todopoderoso dijo 155 00:08:08,430 --> 00:08:11,430 Quien asocia algo con Dios ha fabricado mentiras. 156 00:08:11,430 --> 00:08:14,560 un gran pecado 157 00:08:14,560 --> 00:08:17,560 La usura es un pecado grave. 158 00:08:17,560 --> 00:08:20,560 Lo que señala la guerra de Dios contra su perpetrador. 159 00:08:20,560 --> 00:08:23,560 A fortiori es su legislador 160 00:08:23,560 --> 00:08:26,560 Dios Todopoderoso dijo 161 00:08:26,560 --> 00:08:29,560 Oh ustedes que creen, teman a Dios 162 00:08:29,560 --> 00:08:32,559 De la usura si sois creyentes 163 00:08:32,559 --> 00:08:35,559 Si no lo haces 164 00:08:35,559 --> 00:08:38,559 Entonces recibieron permiso para la guerra de Dios y Su Mensajero. 165 00:08:38,559 --> 00:08:41,720 Si quiere, los bancos usureros 166 00:08:41,720 --> 00:08:44,720 Y otorgarles licencias para operar 167 00:08:44,720 --> 00:08:47,720 Se considera politeísmo en la gobernanza y la legislación. 168 00:08:47,720 --> 00:08:50,720 No está permitido engañar a la gente. 169 00:08:50,720 --> 00:08:53,720 Con nombres como ramas islámicas. 170 00:08:53,720 --> 00:08:56,720 y similares 171 00:08:56,720 --> 00:08:59,720 El banco está libre de usura. 172 00:08:59,720 --> 00:09:02,720 El punto es el contenido. 173 00:09:02,720 --> 00:09:05,879 para un formulario 174 00:09:05,879 --> 00:09:08,879 Uno de los prestamistas más grandes del mundo en la actualidad. 175 00:09:08,879 --> 00:09:11,879 Banco Mundial 176 00:09:11,879 --> 00:09:14,879 Y el Fondo Monetario Internacional 177 00:09:14,879 --> 00:09:17,879 No es ningún secreto el resultado de prestarlos. 178 00:09:17,879 --> 00:09:20,879 Para los países pobres con interés 179 00:09:20,879 --> 00:09:24,580 Aumentando su pobreza y destruyendo su economía. 180 00:09:25,580 --> 00:09:28,580 No la aleja de su tiranía 181 00:09:28,580 --> 00:09:32,860 Presentación del fallo de Dios y Su Mensajero 182 00:09:32,860 --> 00:09:35,860 Sobre los consejos legislativos 183 00:09:35,860 --> 00:09:38,860 Su aprobación depende de la aprobación de estos consejos 184 00:09:38,860 --> 00:09:41,860 concedido por el derecho positivo 185 00:09:41,860 --> 00:09:44,860 El derecho a la legislación absoluta 186 00:09:44,860 --> 00:09:47,860 Él es quien imprime estos consejos. 187 00:09:47,860 --> 00:09:50,860 Describiendo al tirano 188 00:09:50,860 --> 00:09:53,860 Porque al hacerlo, está en conflicto con Dios Todopoderoso. 189 00:09:54,860 --> 00:09:57,860 Incluso si estás de acuerdo con el gobierno de Dios 190 00:09:57,860 --> 00:10:00,899 Porque esta sentencia entonces 191 00:10:00,899 --> 00:10:03,899 Adquiere su legalidad en el estado. 192 00:10:03,899 --> 00:10:06,899 Tras la aprobación del Consejo 193 00:10:06,899 --> 00:10:09,929 No porque esté de acuerdo con el gobierno de Dios 194 00:10:09,929 --> 00:10:12,929 Incluso si asumimos que llega un nuevo consejo legislativo 195 00:10:12,929 --> 00:10:15,929 Anuló el fallo anterior del consejo. 196 00:10:15,929 --> 00:10:18,929 Y alguien más empezó 197 00:10:18,929 --> 00:10:21,929 Se convertirá en el nuevo fallo. 198 00:10:22,929 --> 00:10:25,929 Esto es puro politeísmo en la divinidad. 199 00:10:25,929 --> 00:10:29,090 Dios Todopoderoso 200 00:10:29,090 --> 00:10:32,090 con esta gente 201 00:10:32,090 --> 00:10:35,090 No tiene derecho a legislar por su cuenta. 202 00:10:35,090 --> 00:10:38,090 Tampoco está calificado para obtener su gobierno. 203 00:10:38,090 --> 00:10:41,120 La característica de vincularse en sí. 204 00:10:41,120 --> 00:10:44,120 Más bien, selecciona y elige entre sus decisiones. 205 00:10:44,120 --> 00:10:47,120 En base a la aprobación de estos consejos 206 00:10:47,120 --> 00:10:50,120 Que se describe como la fuente de autoridad. 207 00:10:50,120 --> 00:10:53,120 Que tiene derecho a legislar. 208 00:10:53,120 --> 00:10:56,120 Dios es exaltado por encima de lo que dicen los malhechores 209 00:10:56,120 --> 00:10:59,220 Gran altura 210 00:10:59,220 --> 00:11:02,220 Esta es la verdad sobre estas personas. 211 00:11:02,220 --> 00:11:05,220 Incluso si afirman lo que afirman de su amor a Dios 212 00:11:05,220 --> 00:11:08,340 Y Su Mensajero, y le decimos a esta gente 213 00:11:08,340 --> 00:11:11,340 Los malhechores, si pudiéramos 214 00:11:11,340 --> 00:11:14,340 Que el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 215 00:11:14,340 --> 00:11:17,340 vivir entre nosotros 216 00:11:17,340 --> 00:11:20,340 en algo 217 00:11:20,340 --> 00:11:23,340 ¿Era una obligación para nosotros obedecerle directamente? 218 00:11:23,340 --> 00:11:26,340 ¿O deberíamos presentar su declaración a esos consejos? 219 00:11:26,340 --> 00:11:29,340 Si dicen que hay que presentarlo 220 00:11:29,340 --> 00:11:32,340 en sus consejos 221 00:11:32,340 --> 00:11:35,340 Cayeron en oposición al gobierno de Dios y Su Mensajero. 222 00:11:35,340 --> 00:11:38,340 Esto es blasfemia y politeísmo absoluto. 223 00:11:38,340 --> 00:11:41,340 Incluso si dicen 224 00:11:41,340 --> 00:11:44,340 Más bien cumplimos su mandato, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 225 00:11:44,340 --> 00:11:47,340 ¿Es la ausencia de alguien su mensajero? 226 00:11:47,340 --> 00:11:50,340 Él es la razón por la que te alejas de la ley de Dios. 227 00:11:50,340 --> 00:11:53,340 Aunque su religión sigue siendo joven y tierna 228 00:11:53,340 --> 00:11:56,340 Como le fue revelado, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 229 00:11:56,340 --> 00:11:59,440 esto es asombroso 230 00:11:59,440 --> 00:12:03,210 Cómo se desvió la nación 231 00:12:03,210 --> 00:12:07,419 Sobre el concepto de gobernar según la Sharia 232 00:12:07,419 --> 00:12:10,419 Los musulmanes pasaron por alto las palabras de Dios Todopoderoso 233 00:12:10,419 --> 00:12:13,419 Sigue lo que te ha sido revelado 234 00:12:13,419 --> 00:12:16,419 De tu Señor y no sigas 235 00:12:16,419 --> 00:12:19,419 Sin él, guardianes 236 00:12:19,419 --> 00:12:22,419 Poco te acuerdas 237 00:12:22,419 --> 00:12:25,419 Y sobre el gran gobierno monoteísta. 238 00:12:25,419 --> 00:12:28,419 No hay obediencia a ninguna criatura. 239 00:12:28,419 --> 00:12:31,580 En desobediencia al Creador 240 00:12:31,580 --> 00:12:34,580 Entonces abandonaron el culto de la obediencia y el seguimiento. 241 00:12:34,580 --> 00:12:37,580 O parte de ella a los gobernantes y gobernadores 242 00:12:37,580 --> 00:12:40,580 Y eruditos fanáticos sectarios 243 00:12:41,580 --> 00:12:44,620 Además de los hipócritas 244 00:12:44,620 --> 00:12:47,620 Para quien estaba preparado el ambiente 245 00:12:47,620 --> 00:12:50,620 Por la ignorancia que controlaba la nación. 246 00:12:50,620 --> 00:12:53,710 y la ingenuidad 247 00:12:53,710 --> 00:12:56,710 Podemos mencionar cuatro razones principales 248 00:12:56,710 --> 00:12:59,710 Desviarse del fallo según la ley Sharia 249 00:12:59,710 --> 00:13:02,710 ella primero 250 00:13:02,710 --> 00:13:05,710 Estancamiento y cierre de la puerta a la diligencia jurisprudencial 251 00:13:05,710 --> 00:13:08,710 Desde el siglo IV d.H. 252 00:13:08,710 --> 00:13:11,870 Desde que juzgué las nuevas calamidades 253 00:13:11,870 --> 00:13:14,870 En segundo lugar, el concepto equivocado de adoración. 254 00:13:14,870 --> 00:13:17,870 Lo que lo limita a los rituales. 255 00:13:17,870 --> 00:13:20,870 Oración devocional y ayuno. 256 00:13:20,870 --> 00:13:23,870 Hajj y demás 257 00:13:23,870 --> 00:13:26,870 Sin el culto de la obediencia y los seguidores. 258 00:13:26,870 --> 00:13:29,870 Por todo lo que Dios ha revelado 259 00:13:29,870 --> 00:13:32,870 La Sharia quedó aislada en la mente de la mayoría de los musulmanes 260 00:13:32,870 --> 00:13:35,870 Sobre otros asuntos de la vida 261 00:13:35,870 --> 00:13:38,870 De la religión y la vida, la religión y el estado 262 00:13:38,870 --> 00:13:41,940 tercero 263 00:13:41,940 --> 00:13:44,940 Colonialismo occidental 264 00:13:44,940 --> 00:13:47,940 ¿Quién impulsó la gobernanza con sus sistemas? 265 00:13:47,940 --> 00:13:50,940 que afirma proporcionar 266 00:13:50,940 --> 00:13:53,940 Y es el motivo de su supuesto avance civilizacional. 267 00:13:53,940 --> 00:13:56,940 Se convirtió en sucesor de los pueblos islámicos. 268 00:13:56,940 --> 00:14:00,129 Gobiernos que obedecen a sus regímenes 269 00:14:00,129 --> 00:14:03,129 Cuarto, los gritos del colonialismo. 270 00:14:03,129 --> 00:14:06,129 ¿Quién ayudó a sus amos? 271 00:14:06,129 --> 00:14:09,129 Al promover la idea de separar la religión 272 00:14:09,129 --> 00:14:12,129 Sobre el estado 273 00:14:12,129 --> 00:14:15,129 El culto debería limitarse a las mezquitas 274 00:14:15,129 --> 00:14:18,259 No tiene nada que ver con organizar la vida de las personas. 275 00:14:18,259 --> 00:14:21,259 y sus asuntos 276 00:14:21,259 --> 00:14:24,259 Fue compartido por tres países principales. 277 00:14:24,259 --> 00:14:27,259 al mundo islámico 278 00:14:27,259 --> 00:14:30,259 En el período del siglo X. 279 00:14:30,259 --> 00:14:33,259 Hasta el siglo XVIII d.C. 280 00:14:33,259 --> 00:14:36,259 El estado safávida en Persia 281 00:14:36,259 --> 00:14:39,259 Y el estado mogol en la India 282 00:14:39,259 --> 00:14:42,259 Y el Imperio Otomano en la cuenca mediterránea 283 00:14:42,259 --> 00:14:45,539 En cuanto al estado safávida 284 00:14:45,539 --> 00:14:48,539 Su afiliación al Islam 285 00:14:48,539 --> 00:14:51,539 mi nombre y foto 286 00:14:51,539 --> 00:14:54,539 Es un estado chiíta duodécimo chiíta. 287 00:14:54,539 --> 00:14:57,539 Se basa en las opiniones y caprichos de los hombres chiítas. 288 00:14:57,539 --> 00:15:00,539 Todo lo que le importa es pelear. 289 00:15:00,539 --> 00:15:03,539 Imperio otomano sunita 290 00:15:03,539 --> 00:15:06,700 En cuanto al estado mongol 291 00:15:06,700 --> 00:15:09,700 Fue fundada en un momento de debilidad de la nación islámica. 292 00:15:09,700 --> 00:15:12,700 Era abasí tardía 293 00:15:12,700 --> 00:15:15,700 Que está lleno de conceptos equivocados. 294 00:15:15,700 --> 00:15:18,700 Y doctrinas intelectuales desviadas 295 00:15:18,700 --> 00:15:21,700 Los mongoles no abrazaron el Islam puro. 296 00:15:21,700 --> 00:15:24,700 Más bien, entraron en él de forma desviada. 297 00:15:25,700 --> 00:15:28,700 Esto fue facilitado por la ignorancia del Islam. 298 00:15:28,700 --> 00:15:31,700 El pequeño número de musulmanes en la India 299 00:15:31,700 --> 00:15:34,700 Para los hindúes 300 00:15:34,700 --> 00:15:37,700 Abolición del uso inglés de la frase. 301 00:15:37,700 --> 00:15:40,700 Por la ley islámica 302 00:15:40,700 --> 00:15:43,860 Sin ninguna oposición significativa 303 00:15:43,860 --> 00:15:46,860 En cuanto al Imperio Otomano 304 00:15:46,860 --> 00:15:49,860 A pesar de sus encomiables esfuerzos por difundir el Islam sunita 305 00:15:49,860 --> 00:15:52,860 en general 306 00:15:52,860 --> 00:15:55,860 Además de su esfuerzo por resistir 307 00:15:55,860 --> 00:15:58,860 El Occidente bizantino y el Oriente mongol-tártaro 308 00:15:58,860 --> 00:16:01,860 Pero ella no pudo 309 00:16:01,860 --> 00:16:04,860 De eliminación completa de la desviación 310 00:16:04,860 --> 00:16:07,860 Y el atraso que heredó de sus antepasados 311 00:16:07,860 --> 00:16:10,860 También es intolerante con la escuela de pensamiento Hanafi. 312 00:16:10,860 --> 00:16:13,860 Llevó a la oposición a abrir la puerta a la ijtihad. 313 00:16:13,860 --> 00:16:16,860 Que había estado cerrado desde el siglo IV. 314 00:16:16,860 --> 00:16:19,860 Hijri 315 00:16:20,860 --> 00:16:23,860 El papel de la deducción jurisprudencial 316 00:16:23,860 --> 00:16:26,860 Mantener el ritmo de las realidades modernas 317 00:16:26,860 --> 00:16:29,860 Se importaron leyes extranjeras 318 00:16:29,860 --> 00:16:32,860 Poco a poco entró en vigor una norma distinta de la Sharia 319 00:16:32,860 --> 00:16:35,860 Al estado de buena fe. 320 00:16:35,860 --> 00:16:38,860 Sin prestar atención a su peligro 321 00:16:38,860 --> 00:16:41,860 Hasta que la situación llegó al punto en que los secularistas tomaron poder 322 00:16:41,860 --> 00:16:44,860 Defensores de la idea de separar la religión 323 00:16:44,860 --> 00:16:47,860 Sobre el estado 324 00:16:47,860 --> 00:16:50,860 Apoyando la declaración está el colonialismo occidental. 325 00:16:50,860 --> 00:16:53,860 La nación se enamoró de la mayor parte. 326 00:16:53,860 --> 00:16:56,860 En el desierto de gobernar algo distinto a lo revelado 327 00:16:56,860 --> 00:16:59,990 Dios y su extravío 328 00:16:59,990 --> 00:17:02,990 Y entonces podemos decir 329 00:17:02,990 --> 00:17:05,990 La desviación de los musulmanes se debe a su ignorancia. 330 00:17:05,990 --> 00:17:08,990 Con la verdad de su religión y la ley de Dios en la vida. 331 00:17:08,990 --> 00:17:11,990 Su incapacidad para seguir el ritmo de los acontecimientos. 332 00:17:11,990 --> 00:17:14,990 Fue la principal salida del secularismo. 333 00:17:15,990 --> 00:17:18,990 Y gobernar allí es por algo distinto a lo que Dios ha revelado. 334 00:17:24,470 --> 00:17:28,559 Cuando el gobierno fue por algo distinto a lo que Dios reveló 335 00:17:28,559 --> 00:17:31,559 Es frecuente en la mayoría de los países musulmanes. 336 00:17:31,559 --> 00:17:34,559 Bayan tiene razón en este tema. 337 00:17:34,559 --> 00:17:37,559 De gran importancia 338 00:17:37,559 --> 00:17:40,559 Es obligatorio para los eruditos y predicadores de la nación. 339 00:17:40,559 --> 00:17:43,559 Aclarar que 340 00:17:44,559 --> 00:17:47,589 Dios tomó el pacto 341 00:17:47,589 --> 00:17:50,589 Corresponde a la gente de conocimiento explicar la verdad. 342 00:17:50,589 --> 00:17:53,589 a la gente y no mantenerlo en secreto 343 00:17:53,589 --> 00:17:56,779 Dios Todopoderoso dijo 344 00:17:56,779 --> 00:17:59,779 Y cuando Dios tomó el pacto de aquellos a quienes se les dio el Libro 345 00:17:59,779 --> 00:18:02,779 Para mostrárselo a la gente 346 00:18:02,779 --> 00:18:06,230 Y no lo escondas 347 00:18:06,230 --> 00:18:09,230 Difundiendo conocimiento sobre este tema. 348 00:18:09,230 --> 00:18:12,230 Una necesidad urgente 349 00:18:12,230 --> 00:18:15,230 Muévete por ello 350 00:18:15,230 --> 00:18:18,230 Después de que Al-Taweel cayera en conceptos erróneos 351 00:18:18,230 --> 00:18:21,230 La fotografié mientras ella fotografiaba 352 00:18:21,230 --> 00:18:24,230 La cuestión del arbitraje Sharia es un asunto secundario. 353 00:18:24,230 --> 00:18:27,230 No tiene nada que ver con la legitimidad del régimen gobernante. 354 00:18:27,230 --> 00:18:30,299 Más bien, la legitimidad depende de estos conceptos erróneos. 355 00:18:30,299 --> 00:18:33,299 logrado a través de 356 00:18:33,299 --> 00:18:36,299 Elecciones y parlamentos 357 00:18:36,299 --> 00:18:39,299 Y dulces lemas 358 00:18:40,299 --> 00:18:43,299 Más bien, eso es amar el politeísmo. 359 00:18:43,299 --> 00:18:46,549 Y la incredulidad en lo que Dios reveló. 360 00:18:46,549 --> 00:18:49,549 Dado que esta afirmación no satisface a los tiranos 361 00:18:49,549 --> 00:18:52,549 no fueron engañados 362 00:18:52,549 --> 00:18:55,549 Atacan a cualquiera que se les oponga con fuerza y determinación. 363 00:18:55,549 --> 00:18:58,549 Le infligen toda clase de calamidades. 364 00:18:58,549 --> 00:19:01,549 y abuso 365 00:19:01,549 --> 00:19:04,549 distorsionan con mentiras y calumnias 366 00:19:04,549 --> 00:19:07,549 Imagen de defensores de la verdad que explican esto 367 00:19:07,549 --> 00:19:10,549 Porque son terroristas e ignorantes. 368 00:19:10,549 --> 00:19:13,549 Lo mismo deben hacer los defensores de la verdad 369 00:19:13,549 --> 00:19:16,549 Ármate de paciencia ante esta falsedad 370 00:19:16,549 --> 00:19:19,549 Y tranquilizarse para permanecer firmes en la verdad. 371 00:19:19,549 --> 00:19:22,549 Somos sinceros con Dios y Su Mensajero 372 00:19:22,549 --> 00:19:25,549 Y una advertencia contra la trampa y el peligro de la gobernabilidad 373 00:19:30,480 --> 00:19:34,410 Él responde a la verdad. 374 00:19:34,410 --> 00:19:37,410 Hay dos dudas sobre la cuestión de gobernar según la Sharia 375 00:19:37,410 --> 00:19:40,410 en primer lugar 376 00:19:40,410 --> 00:19:43,599 Algunos ven el silencio 377 00:19:43,599 --> 00:19:46,599 Sobre explicar esta clara incredulidad 378 00:19:46,599 --> 00:19:49,599 La gota que colmó el vaso 379 00:19:49,599 --> 00:19:52,599 ¿Y qué resulta de su declaración? 380 00:19:52,599 --> 00:19:55,630 De los males que reclaman 381 00:19:55,630 --> 00:19:58,630 Lo que es más importante en su opinión es la paciencia y el silencio. 382 00:19:58,630 --> 00:20:01,630 Para que los reformadores se fortalezcan 383 00:20:01,630 --> 00:20:04,660 Es capaz de hablar y enfrentar a los tiranos. 384 00:20:04,660 --> 00:20:07,660 Sobre eso decimos 385 00:20:07,660 --> 00:20:10,660 Hay una diferencia entre aclaración y cambio. 386 00:20:10,660 --> 00:20:13,660 Y lo que estamos pidiendo actualmente 387 00:20:13,660 --> 00:20:16,660 Es una declaración hecha con la lengua o con la pluma. 388 00:20:16,660 --> 00:20:19,660 Sin cambiarlo con la mano y los dientes. 389 00:20:19,660 --> 00:20:22,660 El cambio es a través de la lucha y la confrontación. 390 00:20:22,660 --> 00:20:25,660 Él es a quien se le exige tener la capacidad. 391 00:20:25,660 --> 00:20:28,660 Se tienen en cuenta los beneficios y daños. 392 00:20:28,660 --> 00:20:31,660 En cuanto a la declaración del monoteísmo. 393 00:20:31,660 --> 00:20:34,660 Este es el mayor politeísmo. 394 00:20:34,660 --> 00:20:37,660 ¿Con qué se debe enfrentar el politeísmo mayor? 395 00:20:37,660 --> 00:20:40,660 Esto no se puede retrasar bajo ninguna circunstancia. 396 00:20:40,660 --> 00:20:43,660 Porque el gran politeísmo es una gran tentación. 397 00:20:43,660 --> 00:20:46,660 Contenido en las palabras de Dios Todopoderoso 398 00:20:46,660 --> 00:20:49,859 La sedición es peor que el asesinato. 399 00:20:49,859 --> 00:20:52,859 Y al Mensajero, que Dios le bendiga y le conceda paz. 400 00:20:52,859 --> 00:20:55,859 Cuando le fueron reveladas las palabras de Dios Todopoderoso 401 00:20:55,859 --> 00:20:58,859 Levántate y avisa 402 00:20:58,859 --> 00:21:01,859 en la meca 403 00:21:01,859 --> 00:21:04,859 Sus compañeros ocultan su Islam 404 00:21:04,859 --> 00:21:07,859 Entonces se levantó y declaró la verdad. 405 00:21:07,859 --> 00:21:10,859 Explicó el politeísmo y advirtió contra él. 406 00:21:10,859 --> 00:21:13,859 Pero pospuso el cambio a la fuerza. 407 00:21:13,859 --> 00:21:16,859 Hasta que sea capaz de hacerlo 408 00:21:16,859 --> 00:21:19,859 Los ídolos no desaparecieron de los alrededores de la Kaaba 409 00:21:19,859 --> 00:21:22,859 Excepto por la conquista de La Meca en el año 8 d.H. 410 00:21:22,859 --> 00:21:25,859 Es decir, el mal persiste. 411 00:21:25,859 --> 00:21:28,859 a 21 años 412 00:21:28,859 --> 00:21:31,859 Es la suma de la era de La Meca. 413 00:21:31,859 --> 00:21:34,859 Ocho años de pacto civil 414 00:21:34,859 --> 00:21:37,859 Mientras advierte contra ello y declara la verdad 415 00:21:37,859 --> 00:21:40,859 Ha sido comprobado desde el inicio de la misión del Mensajero. 416 00:21:40,859 --> 00:21:44,299 Dios lo bendiga y le de paz 417 00:21:44,299 --> 00:21:47,299 La segunda sospecha 418 00:21:47,299 --> 00:21:50,299 Todo se reduce a lo que ha surgido recientemente. 419 00:21:50,299 --> 00:21:53,299 De algunos malvados defensores 420 00:21:53,299 --> 00:21:56,299 Estamos luchando con este problema. 421 00:21:56,299 --> 00:21:59,299 para menospreciarlo 422 00:21:59,299 --> 00:22:02,299 Y defender a los gobernantes que caen en él. 423 00:22:02,299 --> 00:22:05,299 Orando para que esto sea sólo un pecado 424 00:22:05,299 --> 00:22:08,299 No es un politeísmo mayor 425 00:22:08,299 --> 00:22:11,299 Mientras el legislador esté para el gobierno de alguien distinto de Dios 426 00:22:11,299 --> 00:22:14,299 No negó el juicio de Dios 427 00:22:14,299 --> 00:22:17,299 no fue imposible hacerlo 428 00:22:17,299 --> 00:22:20,339 Es de los que dicen que no hay más dios que Dios. 429 00:22:20,339 --> 00:22:23,339 El hadiz dice, bajo la autoridad de Ibn Abbas, que Dios esté complacido con ambos. 430 00:22:23,339 --> 00:22:26,339 Al interpretar las palabras de Dios Todopoderoso 431 00:22:26,339 --> 00:22:29,339 Y quien no gobierna por lo que Dios ha revelado 432 00:22:29,339 --> 00:22:32,339 Esos son los incrédulos. 433 00:22:32,339 --> 00:22:35,339 Dijo incredulidad sin incredulidad. 434 00:22:35,339 --> 00:22:38,559 Este entendimiento es uno de ellos. 435 00:22:38,559 --> 00:22:41,559 Borrar error 436 00:22:41,559 --> 00:22:44,559 Una extraña mezcla de cosas 437 00:22:44,559 --> 00:22:47,559 Como simplemente está cambiando la ley de Dios. 438 00:22:47,559 --> 00:22:50,559 Gobernó según otras leyes humanas. 439 00:22:50,559 --> 00:22:53,559 Esto en sí mismo es una blasfemia mayor. 440 00:22:53,559 --> 00:22:56,559 Si la derivación existe o no 441 00:22:56,559 --> 00:22:59,559 Porque los textos no fueron derivados. 442 00:22:59,559 --> 00:23:02,559 Lo que indica incredulidad en lugar de Sharia. 443 00:23:02,559 --> 00:23:05,559 Y gobernó sin la ley del Compasivo 444 00:23:05,559 --> 00:23:08,559 Para que sea permisible, esto es sólo una oración. 445 00:23:08,559 --> 00:23:11,559 Lo trajeron de sus propias estructuras de ideas. 446 00:23:11,559 --> 00:23:14,589 Pero es necesario porque el fallo 447 00:23:14,589 --> 00:23:17,589 Gobernar en contra de la Sharia es pecado 448 00:23:17,589 --> 00:23:20,589 Y no el incrédulo de las condiciones. 449 00:23:20,589 --> 00:23:23,779 O las siguientes restricciones 450 00:23:23,779 --> 00:23:26,779 En primer lugar, debe prevalecer la Sharia 451 00:23:26,779 --> 00:23:29,779 El Islam y el origen del juicio. 452 00:23:29,779 --> 00:23:32,779 Basado en el Corán y la Sunnah 453 00:23:32,779 --> 00:23:35,819 Y se aplica a la realidad de las personas. 454 00:23:35,819 --> 00:23:38,819 En segundo lugar, debe haber una decisión disidente. 455 00:23:38,819 --> 00:23:41,819 La ley Sharia hace una excepción para incidentes específicos 456 00:23:42,819 --> 00:23:45,819 No se impone a las personas como tal. 457 00:23:45,819 --> 00:23:48,819 Una ley pública vinculante 458 00:23:48,819 --> 00:23:51,819 Más bien, es un honor del gobernante. 459 00:23:51,819 --> 00:23:54,819 En un caso particular por interés personal 460 00:23:54,819 --> 00:23:57,819 O, por ejemplo, un familiar del preso. 461 00:23:57,819 --> 00:24:00,819 para el es falso 462 00:24:00,819 --> 00:24:03,819 El gobernante corre así un gran peligro 463 00:24:03,819 --> 00:24:06,819 Cometió un pecado grave 464 00:24:06,819 --> 00:24:10,009 Aunque no llegue al punto de la incredulidad 465 00:24:10,009 --> 00:24:13,009 ¿No cree el juez o el gobernante? 466 00:24:13,009 --> 00:24:16,009 Resuelve lo que hizo. 467 00:24:16,009 --> 00:24:19,230 Si cree que esto está solucionado, entonces es un incrédulo según el consenso. 468 00:24:19,230 --> 00:24:22,230 Este es Murad bin Abbas, que Dios esté complacido con ambos. 469 00:24:22,230 --> 00:24:25,230 Al decir incredulidad sin incredulidad 470 00:24:25,230 --> 00:24:28,230 Como lo dijo durante su debate. 471 00:24:28,230 --> 00:24:31,230 Para los Kharijitas que no creen 472 00:24:31,230 --> 00:24:34,230 Con pecado y quieren 473 00:24:34,230 --> 00:24:37,230 Los eruditos están de acuerdo con ellos respecto al takfir. 474 00:24:37,230 --> 00:24:40,230 ¿Quién gobernó en algunos distritos? 475 00:24:40,230 --> 00:24:43,230 En violación de la Sharia 476 00:24:43,230 --> 00:24:46,230 Por capricho o desconocimiento de la sentencia 477 00:24:46,230 --> 00:24:49,230 Los justifican con esa aprobación. 478 00:24:49,230 --> 00:24:52,259 Salieron contra ellos con espada. 479 00:24:52,259 --> 00:24:55,259 También indica que esto es lo que se quiere decir 480 00:24:55,259 --> 00:24:58,259 Bin Abbas, que Dios esté complacido con ambos. 481 00:24:58,259 --> 00:25:01,259 El panorama del cambio de la ley en general. 482 00:25:01,259 --> 00:25:04,259 No existía en absoluto durante la época de Ben Abbas. 483 00:25:04,259 --> 00:25:07,259 Esto no se le ocurrió a nadie 484 00:25:07,259 --> 00:25:10,259 nadie piensa eso 485 00:25:10,259 --> 00:25:13,259 Pensó que se le permitía gobernar 486 00:25:13,259 --> 00:25:16,259 Musulmanes sin la ley de Dios 487 00:25:16,259 --> 00:25:19,259 Tampoco debería promulgar una ley que contradiga el Corán y la Sunnah. 488 00:25:19,259 --> 00:25:22,259 Luego obliga a la gente a recurrir a ello. 489 00:25:22,259 --> 00:25:25,259 Pero esto apareció en la era de los tártaros. 490 00:25:25,259 --> 00:25:28,259 Cuando Genghis Khan escribió 491 00:25:28,259 --> 00:25:31,259 El libro de Elias 492 00:25:31,259 --> 00:25:34,259 Esta es la referencia para gobernar entre las personas. 493 00:25:34,259 --> 00:25:37,259 Confundió la legislación para los musulmanes 494 00:25:37,259 --> 00:25:40,259 Y otros para las religiones de la Gente del Libro y otros 495 00:25:40,259 --> 00:25:43,259 Y algunas costumbres y tradiciones predominantes. 496 00:25:43,259 --> 00:25:46,259 Y lo que quiere es una de las leyes. 497 00:25:46,259 --> 00:25:49,259 y legislación 498 00:25:49,259 --> 00:25:52,259 El jeque del Islam emitió una fetua que lo declara incrédulo 499 00:25:52,259 --> 00:25:55,259 Y sus seguidores que lo apoyan. 500 00:25:55,259 --> 00:25:58,259 Incredulidad que saca a uno de la religión 501 00:25:58,259 --> 00:26:02,099 Declaraciones completas y elocuentes sobre la gobernanza 502 00:26:02,099 --> 00:26:06,180 Aquí hay algunos dichos 503 00:26:06,180 --> 00:26:09,180 En cuanto a la universidad 504 00:26:09,180 --> 00:26:12,500 Sobre el tema de gobernar según la Sharia 505 00:26:12,500 --> 00:26:15,500 En primer lugar, no está previsto en la Sharia. 506 00:26:15,500 --> 00:26:18,500 excepto bondad 507 00:26:18,500 --> 00:26:21,500 No debería avergonzarse de nada en él. 508 00:26:21,500 --> 00:26:24,500 Tampoco abandona la aplicación de algunas de sus disposiciones. 509 00:26:24,500 --> 00:26:27,500 Con el pretexto de no alejar a la gente de la ley Sharia 510 00:26:27,500 --> 00:26:30,500 Amarlos en la religión del Islam. 511 00:26:30,500 --> 00:26:33,569 Como algunos imaginan 512 00:26:33,569 --> 00:26:36,569 Esto lleva a la decepción 513 00:26:36,569 --> 00:26:39,569 Y la falta de éxito 514 00:26:39,569 --> 00:26:42,599 Dios Todopoderoso le dijo a Su Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 515 00:26:42,599 --> 00:26:45,599 Un libro revelado para ti 516 00:26:45,599 --> 00:26:48,599 No te sientas avergonzado por ello. 517 00:26:48,599 --> 00:26:52,049 Para advertir y recordar a los creyentes. 518 00:26:52,049 --> 00:26:55,049 En segundo lugar, apuñalarse 519 00:26:55,049 --> 00:26:58,049 Y el juicio de Dios 520 00:26:58,049 --> 00:27:01,049 Es un ataque al propio legislador 521 00:27:01,049 --> 00:27:04,500 tercero 522 00:27:04,500 --> 00:27:07,500 Que Dios maldiga a cualquiera que no tenga un faro en la tierra. 523 00:27:07,500 --> 00:27:10,500 Son señales guía en el camino de los viajeros. 524 00:27:10,500 --> 00:27:13,500 Para preservar los derechos de las personas. 525 00:27:13,500 --> 00:27:16,500 Entonces, ¿qué pasa con aquellos que cambiaron de religión? 526 00:27:16,500 --> 00:27:19,500 Distraer a las personas de guiarlas por el camino de la verdad. 527 00:27:19,500 --> 00:27:22,910 cuarto 528 00:27:22,910 --> 00:27:25,910 Su decisión puede tener validez durante mucho tiempo. 529 00:27:25,910 --> 00:27:28,910 No es bueno para otro, sino que lo estropea. 530 00:27:28,910 --> 00:27:31,910 Por eso Dios asegura el gobierno de las personas. 531 00:27:31,910 --> 00:27:34,910 Su sabiduría es adecuada para todos los tiempos. 532 00:27:34,910 --> 00:27:38,140 Y cada lugar 533 00:27:38,140 --> 00:27:41,200 En quinto lugar, ve al tirano. 534 00:27:41,200 --> 00:27:44,200 Abandonó el gobierno de Dios y de Su Mensajero. 535 00:27:44,200 --> 00:27:47,200 es pura hipocresía 536 00:27:47,200 --> 00:27:50,200 Dios Todopoderoso dijo sobre los hipócritas y el Pueblo del Libro 537 00:27:50,200 --> 00:27:53,200 Dicen que hay que buscar el juicio del tirano. 538 00:27:53,200 --> 00:27:56,519 Se les ordenó no creer en él. 539 00:27:56,519 --> 00:27:59,519 Sexto: Gobernar por la Sharia 540 00:27:59,519 --> 00:28:02,519 Protege a las personas de los caprichos de gobernantes y políticos. 541 00:28:02,519 --> 00:28:05,549 Dios Todopoderoso dijo 542 00:28:05,549 --> 00:28:08,549 Entonces juzgó entre ellos según lo que Dios le había revelado. 543 00:28:08,549 --> 00:28:11,549 No sigas sus deseos 544 00:28:11,549 --> 00:28:14,549 De lo que te ha llegado de la verdad 545 00:28:14,549 --> 00:28:18,380 Refranes colectivos sobre gobernantes. 546 00:28:19,380 --> 00:28:23,220 Es uno de los dichos más elocuentes y completos sobre los gobernantes. 547 00:28:23,220 --> 00:28:26,220 en primer lugar 548 00:28:26,220 --> 00:28:29,220 el buen gobernante 549 00:28:29,220 --> 00:28:32,220 Él es quien venera el mandato de Dios y de Su Mensajero. 550 00:28:32,220 --> 00:28:35,220 Él protege su ley y se somete a ella. 551 00:28:35,220 --> 00:28:38,220 Nadie hace de su obediencia una religión 552 00:28:38,220 --> 00:28:41,500 Se somete a la obediencia a Dios y a Su Mensajero. 553 00:28:41,500 --> 00:28:44,500 En segundo lugar, la nación que somete obediencia al Sultán 554 00:28:44,500 --> 00:28:47,500 Obedecer al Misericordioso 555 00:28:47,500 --> 00:28:50,500 Ninguna nación tiene una religión. 556 00:28:50,500 --> 00:28:53,759 ella esta derrotada e invicta 557 00:28:53,759 --> 00:28:56,789 tercero 558 00:28:56,789 --> 00:28:59,789 El consejo del gobernador no es secreto ni público 559 00:28:59,789 --> 00:29:02,789 en cualquier caso 560 00:29:02,789 --> 00:29:05,789 Pero según el interés y lo que requiera la situación 561 00:29:05,789 --> 00:29:08,819 Y moderación en eso. 562 00:29:08,819 --> 00:29:11,819 Es el enfoque de los Salaf 563 00:29:11,819 --> 00:29:14,819 Cuarto, el gobernante injusto. 564 00:29:14,819 --> 00:29:17,819 O el apoyo del entorno y de la gente. 565 00:29:17,819 --> 00:29:20,819 Faraón le dijo a su pueblo 566 00:29:20,819 --> 00:29:24,180 Déjame matar a Moisés 567 00:29:24,180 --> 00:29:27,180 quinto 568 00:29:27,180 --> 00:29:30,180 El mal revestimiento no es lo que infunde el mal 569 00:29:30,180 --> 00:29:33,180 En el mismo sultán opresivo 570 00:29:33,180 --> 00:29:36,180 Más bien, el mal tiene sus raíces en él. 571 00:29:36,180 --> 00:29:39,180 Él fue quien eligió este forro. 572 00:29:39,180 --> 00:29:42,180 Y mantén alejado el revestimiento de la bondad 573 00:29:43,180 --> 00:29:46,180 Por eso Dios castiga al opresor. 574 00:29:46,180 --> 00:29:49,430 Y su revestimiento por igual 575 00:29:49,430 --> 00:29:52,460 VI 576 00:29:52,460 --> 00:29:55,460 El forro maligno está ansioso por saberlo y ganar autoridad. 577 00:29:55,460 --> 00:29:58,460 y sus deseos 578 00:29:58,460 --> 00:30:01,460 Ella lo incita a hacerlo, incluso sin su convicción. 579 00:30:01,460 --> 00:30:04,460 Para acercarnos a Él y ganar Su presencia 580 00:30:04,460 --> 00:30:07,460 Dios Todopoderoso dijo 581 00:30:07,460 --> 00:30:10,460 Los líderes del pueblo de Faraón dijeron 582 00:30:10,460 --> 00:30:13,460 Para difundir la corrupción en la tierra y dejarte a ti y a tus dioses. 583 00:30:13,460 --> 00:30:16,720 séptimo 584 00:30:16,720 --> 00:30:19,720 Una mala señal para el gobernante. 585 00:30:19,720 --> 00:30:22,720 Para que Dios lo someta a un revestimiento maligno 586 00:30:22,720 --> 00:30:25,819 O un mal compañero que adornará su moneda. 587 00:30:25,819 --> 00:30:28,819 Dios Todopoderoso dijo 588 00:30:28,819 --> 00:30:31,819 Y les designamos compañeros 589 00:30:31,819 --> 00:30:35,140 Entonces adornaron para ellos lo que había delante de ellos. 590 00:30:35,140 --> 00:30:38,170 ¿Y qué hay detrás de ellos? 591 00:30:38,170 --> 00:30:41,170 la gente lo hace 592 00:30:41,170 --> 00:30:44,170 Dios Todopoderoso dijo sobre Faraón y su pueblo. 593 00:30:44,170 --> 00:30:47,170 Entonces menospreció a su pueblo, por eso le obedecieron. 594 00:30:47,170 --> 00:30:50,170 Eran gente inmoral 595 00:30:50,170 --> 00:30:53,230 noveno 596 00:30:53,230 --> 00:30:56,230 Si el gobernante injusto quiere oprimir a alguien 597 00:30:56,230 --> 00:30:59,230 Argumentos y acusaciones inventadas 598 00:30:59,230 --> 00:31:02,230 Para justificar su acción 599 00:31:02,230 --> 00:31:05,230 Cuando Faraón quiso atacar a los magos, 600 00:31:05,230 --> 00:31:08,230 Hablarles de Moisés y avergonzarlo en público. 601 00:31:08,230 --> 00:31:11,259 el dijo 602 00:31:11,259 --> 00:31:14,259 Creíste en él antes de que te diera permiso. 603 00:31:14,259 --> 00:31:17,259 Él es tu mayor quien te enseñó magia. 604 00:31:17,259 --> 00:31:20,259 Si te cortan las manos y los pies 605 00:31:20,259 --> 00:31:23,259 De lo contrario, incluso si te crucificamos 606 00:31:23,259 --> 00:31:26,259 En troncos de palma 607 00:31:26,259 --> 00:31:29,259 Y sabrás cuál de nosotros es más severo en el tormento. 608 00:31:29,259 --> 00:31:32,460 y quédate 609 00:31:32,460 --> 00:31:35,460 Diles que crean si le piden que lo haga. 610 00:31:35,460 --> 00:31:38,460 Moisés, la paz sea con él, fue acusado 611 00:31:38,460 --> 00:31:41,460 Cambiando de religión y propagando la corrupción en la Tierra. 612 00:31:41,549 --> 00:31:44,549 Dios Todopoderoso dijo 613 00:31:44,549 --> 00:31:47,549 Faraón dijo: "Déjame matar a Moisés". 614 00:31:47,549 --> 00:31:50,549 Y que ore a su Señor 615 00:31:50,549 --> 00:31:53,549 Temo que cambie tu religión. 616 00:31:53,549 --> 00:31:56,869 O la corrupción aparecerá en la tierra. 617 00:31:56,869 --> 00:31:59,869 Décimo: No hay tiempo sin 618 00:31:59,869 --> 00:32:02,869 gobernantes 619 00:32:05,869 --> 00:32:09,259 undécimo 620 00:32:09,259 --> 00:32:12,259 Que calumnia a eruditos, predicadores y muyahidines. 621 00:32:12,259 --> 00:32:15,259 Él rastrea sus errores 622 00:32:15,259 --> 00:32:18,259 Hace la vista gorda ante el gobierno de los gobernantes 623 00:32:18,259 --> 00:32:21,259 Su punto de partida fue su pasión por la religión. 624 00:32:21,259 --> 00:32:24,509 duodécimo 625 00:32:24,509 --> 00:32:27,509 Es grande el derecho de los pueblos sobre sus gobernantes. 626 00:32:27,509 --> 00:32:30,509 sus padres tienen razon 627 00:32:30,509 --> 00:32:33,509 José, la paz sea con él, no fue con sus padres. 628 00:32:33,509 --> 00:32:36,509 Después de una larga ausencia, dijo 629 00:32:36,509 --> 00:32:39,509 Y tráeme a todas tus familias 630 00:32:39,509 --> 00:32:42,509 pero el lo hizo 631 00:32:42,509 --> 00:32:45,509 Su rebaño lo siguió 632 00:32:45,509 --> 00:32:48,509 Esto debe explicarse como se explica. 633 00:32:48,509 --> 00:32:51,740 El derecho del gobernante sobre sus súbditos. 634 00:32:51,740 --> 00:32:54,769 decimotercero 635 00:32:55,769 --> 00:32:58,769 Juzgar entre las personas según lo que ve. 636 00:32:58,769 --> 00:33:01,769 Pero lo que su Señor le muestra 637 00:33:01,769 --> 00:33:04,769 Dios Todopoderoso dijo 638 00:33:04,769 --> 00:33:07,769 Os hemos hecho descender el Libro con la verdad. 639 00:33:07,769 --> 00:33:10,769 Juzgar entre las personas según lo que veo. 640 00:33:10,769 --> 00:33:13,859 Dios, entonces ¿qué pasa con aquellos que son menos que Él? 641 00:33:13,859 --> 00:33:16,859 Dios lo bendiga y le de paz 642 00:33:16,859 --> 00:33:20,180 XIV 643 00:33:20,180 --> 00:33:23,180 Quien hace permisible lo prohibido o prohíbe lo permisible 644 00:33:23,180 --> 00:33:26,180 No es un gobernante legítimo. 645 00:33:26,180 --> 00:33:29,220 No hay guardián para los musulmanes 646 00:33:29,220 --> 00:33:32,220 En cuanto a aquellos que han probado lo que está permitido y lo que está prohibido. 647 00:33:32,220 --> 00:33:35,220 Y sométete a la ley del Más Misericordioso 648 00:33:35,220 --> 00:33:38,220 Luego violó eso con su acción. 649 00:33:38,220 --> 00:33:41,220 Es un gobernante legítimo. 650 00:33:41,220 --> 00:33:45,589 Él se reconcilia y no discute.