1 00:00:00,180 --> 00:00:03,540 最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,459 福利厚生センター 3 00:00:06,459 --> 00:00:09,619 人道的調査研究のため 4 00:00:09,619 --> 00:00:11,939 彼は申し出ます 5 00:00:11,939 --> 00:00:16,300 サヒー・アル・ブハーリ氏の概要 6 00:00:16,300 --> 00:00:22,170 滞在中および滞在後の争いの解決に関する章 7 00:00:22,170 --> 00:00:26,129 アル・ヌマン・ビン・バシールの権威について、彼は次のように述べた。 8 00:00:26,129 --> 00:00:29,530 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 9 00:00:29,530 --> 00:00:32,170 行をまっすぐにするには 10 00:00:32,289 --> 00:00:36,170 それとも神があなたの顔の間に不和を引き起こすだろうか? 11 00:00:36,170 --> 00:00:40,520 ハディースについてのコメント 12 00:00:40,520 --> 00:00:43,000 行をまっすぐにするには 13 00:00:43,000 --> 00:00:44,679 行を平準化する 14 00:00:44,679 --> 00:00:48,679 やる人の節度も同じ線上にある 15 00:00:48,679 --> 00:00:50,640 それも意図されています 16 00:00:50,640 --> 00:00:53,710 授業中の穴埋め 17 00:00:53,710 --> 00:00:57,270 それとも神があなたの顔の間に不和を引き起こすだろうか? 18 00:00:57,270 --> 00:01:00,630 これは行を行わない人々のためのごちそうです 19 00:01:00,630 --> 00:01:03,350 彼らの罪と同じような苦しみで 20 00:01:03,350 --> 00:01:06,900 立場が違うから 21 00:01:06,900 --> 00:01:10,379 話すことのメリットの一つに 22 00:01:10,379 --> 00:01:12,579 話すと便利です 23 00:01:12,579 --> 00:01:17,500 イマームは人々の階級を正すことを誓うべきである 24 00:01:17,500 --> 00:01:21,180 人々はこれを自分たちで引き受けなければなりません 25 00:01:21,180 --> 00:01:24,620 その中で報酬は仕事と同じ種類のものです 26 00:01:24,620 --> 00:01:30,700 感覚を通じて変形が起こることは許容される 27 00:01:30,700 --> 00:01:33,459 アナス・ビン・マリクの権威について、彼は次のように述べた。 28 00:01:33,459 --> 00:01:35,540 祈祷が行われました 29 00:01:35,700 --> 00:01:40,459 そこで神の使者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと、顔を私たちに向けた 30 00:01:40,459 --> 00:01:45,459 「隊列を強化して団結せよ」と彼は言った。 31 00:01:45,459 --> 00:01:49,829 私の背中にあなたが見えます 32 00:01:49,829 --> 00:01:53,280 ハディースについてのコメント 33 00:01:53,280 --> 00:01:56,120 正義を確立する 34 00:01:56,120 --> 00:02:00,319 そしてそれらは圧縮されました、つまり、それらは一緒に結合してくっつきました 35 00:02:00,319 --> 00:02:04,260 あなたの間にあるものがつながり、中断されなくなるまで 36 00:02:04,299 --> 00:02:07,859 アナスは、神が彼を喜ばれますように、次のように説明しました。 37 00:02:07,859 --> 00:02:12,139 私たちの一人が友達の肩に肩を押し付けていました 38 00:02:12,139 --> 00:02:14,740 そして彼の足 39 00:02:14,740 --> 00:02:17,939 私の背中にあなたが見えます 40 00:02:17,939 --> 00:02:23,020 これは預言者の特徴の 1 つです。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 41 00:02:23,020 --> 00:02:26,460 話すことのメリットの一つに 42 00:02:26,460 --> 00:02:28,539 話すと便利です 43 00:02:28,539 --> 00:02:33,120 祈りのためにイカーマとイフラームの間で話すことは許可されています 44 00:02:33,159 --> 00:02:37,879 そこには、善を享受し、悪を禁じるという正当性が含まれています。 45 00:02:37,879 --> 00:02:42,560 そしてもしイマームが自分の宗教の問題に関して怠慢な人物を見つけたら 46 00:02:42,560 --> 00:02:46,189 とても幸運なことをするように彼を励ますため 47 00:02:46,189 --> 00:02:50,750 彼の特徴の一つであるハディースでは、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 48 00:02:50,750 --> 00:02:55,500 彼は自分の後ろに誰がいるのかを見ている 49 00:02:55,500 --> 00:02:56,620 ドア 50 00:02:56,620 --> 00:03:01,000 祈りの終わりに列を確立する 51 00:03:01,000 --> 00:03:02,639 アブー・フライラの権威について 52 00:03:02,680 --> 00:03:07,400 預言者の権威に基づいて、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と彼は言いました。 53 00:03:07,400 --> 00:03:10,879 イマームは従うように任命された 54 00:03:10,879 --> 00:03:13,490 それについて異論を持たないでください 55 00:03:13,490 --> 00:03:15,050 小説の中で 56 00:03:15,050 --> 00:03:17,969 彼が成長するなら、成長してください 57 00:03:17,969 --> 00:03:20,530 彼がひざまずけば、彼らもひざまずく 58 00:03:20,530 --> 00:03:22,050 そして彼がこう言ったら 59 00:03:22,050 --> 00:03:24,610 神はご自分を賛美する人々の声を聞きます 60 00:03:24,610 --> 00:03:25,930 そう言う 61 00:03:25,930 --> 00:03:28,370 私たちの主よ、あなたに賛美あれ 62 00:03:28,370 --> 00:03:31,169 そして彼がひれ伏すなら、ひれ伏す 63 00:03:31,169 --> 00:03:33,569 そして彼が座って祈るなら 64 00:03:33,569 --> 00:03:36,689 彼らは皆一緒に座った 65 00:03:36,689 --> 00:03:39,449 そして列に並んで祈ります 66 00:03:39,449 --> 00:03:44,069 列に並ぶことは良い祈りの一部です 67 00:03:44,069 --> 00:03:45,990 アナス・ビン・マリクの権威について 68 00:03:45,990 --> 00:03:50,069 預言者の権威に基づいて、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と彼は言いました。 69 00:03:50,069 --> 00:03:52,469 ランクを閉める 70 00:03:52,469 --> 00:03:57,620 列をまっすぐにすることは祈りを確立することの一部です 71 00:03:57,620 --> 00:04:01,039 ハディースについてのコメント 72 00:04:01,039 --> 00:04:02,639 フォローする 73 00:04:02,639 --> 00:04:05,360 つまり、真似して従うことです。 74 00:04:05,360 --> 00:04:08,400 どちらも優先せず、同意もしない 75 00:04:08,400 --> 00:04:10,560 それについて異論を持たないでください 76 00:04:10,560 --> 00:04:12,639 つまり、イマームに同意しないでください 77 00:04:12,639 --> 00:04:15,199 祈りの言葉と行為において 78 00:04:15,199 --> 00:04:17,990 そして彼の追随者になりましょう 79 00:04:17,990 --> 00:04:19,910 良い祈りの 80 00:04:19,910 --> 00:04:23,110 ものの良さはその完璧さを超える 81 00:04:23,110 --> 00:04:26,420 これは義務以上のものです 82 00:04:26,420 --> 00:04:28,579 祈りを確立すること 83 00:04:28,579 --> 00:04:32,610 つまり、祈りを確立することの良さと完全さから 84 00:04:32,649 --> 00:04:36,230 話すことのメリットの一つに 85 00:04:36,230 --> 00:04:38,550 ハディースは次のことを示しています。 86 00:04:38,550 --> 00:04:42,310 イマームは彼の前にひざまずいたり平伏したりしてはなりません 87 00:04:42,310 --> 00:04:45,750 どちらにおいても自分のイマームより先にいて、彼に従わない者は誰でも 88 00:04:45,750 --> 00:04:47,740 彼の祈りは無駄になった 89 00:04:47,740 --> 00:04:49,579 そしてそれは彼の後ろで祈っている人の上にあります 90 00:04:49,579 --> 00:04:52,139 イマームの行動と言葉を監視する 91 00:04:52,139 --> 00:04:53,930 彼に従うには 92 00:04:53,930 --> 00:04:56,089 そしてそれは責任者の責任です 93 00:04:56,089 --> 00:04:59,009 スンナを考慮して祈りを改善する 94 00:04:59,009 --> 00:05:03,250 そしてそれを完成させるものは 95 00:05:03,290 --> 00:05:07,569 章: 列を完成させない者の罪です 96 00:05:07,569 --> 00:05:09,490 アナス・ビン・マリクの権威について 97 00:05:09,490 --> 00:05:11,730 彼はその街を紹介した 98 00:05:11,730 --> 00:05:13,290 それで彼は言われました 99 00:05:13,290 --> 00:05:19,790 神の使者に会った日以来、あなたは私たちのことを認めていません。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 100 00:05:19,790 --> 00:05:21,029 彼は言いました 101 00:05:21,029 --> 00:05:23,110 何も否定しなかった 102 00:05:23,110 --> 00:05:27,569 クラスを評価しない場合を除いて 103 00:05:27,569 --> 00:05:30,879 ハディースについてのコメント 104 00:05:30,879 --> 00:05:32,279 約束した 105 00:05:32,279 --> 00:05:35,360 預言者の時代、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 106 00:05:35,360 --> 00:05:40,470 つまり、彼の時と期間、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 107 00:05:40,470 --> 00:05:43,980 話すことのメリットの一つに 108 00:05:43,980 --> 00:05:46,019 彼はその会話から利益を得た 109 00:05:46,019 --> 00:05:50,139 フォロワーは役立つ知識を知りたがっていました 110 00:05:50,139 --> 00:05:53,379 そこでは質問が知識への鍵となる 111 00:05:53,379 --> 00:05:56,300 整列しない人も含まれます 112 00:05:56,300 --> 00:05:58,259 やり直しはできません 113 00:05:58,259 --> 00:06:00,300 なぜなら、アナス、神が彼を喜ばれますように 114 00:06:00,300 --> 00:06:02,930 彼は彼らに繰り返すように命令しなかった 115 00:06:02,970 --> 00:06:07,050 そしてその中には預言者の契約がある、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 116 00:06:07,050 --> 00:06:12,230 それは権利と報酬のバランスです 117 00:06:12,230 --> 00:06:18,449 章: イマームと人々の間に壁やカーテンがある場合 118 00:06:18,449 --> 00:06:20,730 アイシャの権威について彼女はこう言った。 119 00:06:20,730 --> 00:06:26,889 神の使者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと、夜に自分の部屋で祈っていました。 120 00:06:26,889 --> 00:06:29,750 部屋の壁が短い 121 00:06:29,750 --> 00:06:34,430 人々は預言者の姿を見た、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 122 00:06:34,470 --> 00:06:38,029 そこで人々は彼の祈りを捧げるために立ち上がった 123 00:06:38,029 --> 00:06:41,649 朝、彼らはそのことについて話しました 124 00:06:41,649 --> 00:06:44,129 それで彼は二日目の夜も起きていました 125 00:06:44,129 --> 00:06:48,170 そこで人々は彼とともに立って彼の祈りを捧げました 126 00:06:48,170 --> 00:06:52,019 彼らは二晩か三晩過ごしました 127 00:06:52,019 --> 00:06:54,819 それ以降であっても 128 00:06:54,819 --> 00:07:00,060 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、座って出てこなかった 129 00:07:00,060 --> 00:07:03,980 朝が来ると人々はそのことを言いました 130 00:07:03,980 --> 00:07:05,459 そして彼は言いました 131 00:07:05,459 --> 00:07:10,750 夜の祈りが処方されるのではないかと心配していました 132 00:07:10,750 --> 00:07:14,100 ハディースについてのコメント 133 00:07:14,100 --> 00:07:15,660 彼の部屋で 134 00:07:15,660 --> 00:07:19,540 部屋は家の中で唯一の場所です 135 00:07:19,540 --> 00:07:23,060 預言者の人よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 136 00:07:23,060 --> 00:07:27,339 その人は遠くから見た人の黒さです 137 00:07:27,339 --> 00:07:29,980 でも彼はその人の言葉でこう言ったのです 138 00:07:29,980 --> 00:07:32,420 夜だったので 139 00:07:32,420 --> 00:07:36,579 彼らにはその黒さしか見えなかった 140 00:07:36,579 --> 00:07:38,579 彼らは彼の祈りとともに祈ります 141 00:07:38,579 --> 00:07:40,990 つまりそれを模倣した者 142 00:07:40,990 --> 00:07:42,509 彼は出てこなかった 143 00:07:42,509 --> 00:07:47,389 それは、あの夜彼が祈ったいつもの場所へ 144 00:07:47,389 --> 00:07:49,680 彼らは彼の人柄を見ていなかった 145 00:07:49,680 --> 00:07:51,439 彼女はあなたに手紙を書きます 146 00:07:51,439 --> 00:07:54,459 つまり、あなたに課せられたのは、 147 00:07:54,459 --> 00:07:58,019 話すことのメリットの一つに 148 00:07:58,019 --> 00:08:00,300 話すことで得られるメリット 149 00:08:00,339 --> 00:08:05,500 イマームになるつもりのない人をその祈りに導くことは許されます 150 00:08:05,500 --> 00:08:10,980 人々がそれに従ったので、壁の向こうから神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 151 00:08:10,980 --> 00:08:14,730 彼はイマメイトを彼らと一緒に導くつもりはなかった 152 00:08:14,730 --> 00:08:18,170 自宅で自発的に礼拝行為を行う方がよい 153 00:08:18,170 --> 00:08:21,610 グループで自発的に祈りを行うことは許可されています 154 00:08:21,610 --> 00:08:27,839 そこには預言者の慈悲の完璧な言葉が含まれています。彼の国のために神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 155 00:08:27,839 --> 00:08:35,000 その中で、同胞たちは預言者の行動と条件を熱心に見倣おうとしました。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 156 00:08:35,000 --> 00:08:38,960 これには、必要な時期を超えて声明を遅らせないことが含まれます 157 00:08:38,960 --> 00:08:47,379 利益相反や汚職の恐れがある場合には、最も重要なことを優先すべきであることを示しています。 158 00:08:47,379 --> 00:08:50,299 夜の祈りの章 159 00:08:50,299 --> 00:08:53,139 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように 160 00:08:53,139 --> 00:08:58,779 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、夜になるとマットの中に身を隠していました 161 00:08:58,779 --> 00:09:04,710 彼はその上で祈り、日中それを広げ、その上に座ります 162 00:09:04,710 --> 00:09:09,509 それで彼は人々に預言者に応答させました、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 163 00:09:09,509 --> 00:09:13,629 彼らは彼の祈りを数が多くなるまで祈った 164 00:09:13,629 --> 00:09:15,710 それで彼は来て言いました 165 00:09:15,710 --> 00:09:21,149 おお人々よ、できるだけ多くの行為を行ってください 166 00:09:21,149 --> 00:09:25,149 あなたが疲れるまで神は疲れません 167 00:09:25,149 --> 00:09:27,830 そして神に対する最も愛される行為 168 00:09:27,830 --> 00:09:31,240 たとえ小さくても 169 00:09:31,240 --> 00:09:34,519 ハディースについてのコメント 170 00:09:34,519 --> 00:09:39,350 それは永続性と継続性に利益をもたらす方式でした 171 00:09:39,350 --> 00:09:40,669 彼は石化している 172 00:09:40,669 --> 00:09:44,860 つまり、彼はそれを部屋のように捉え、その中で祈ります 173 00:09:44,860 --> 00:09:46,220 彼らは報われます 174 00:09:46,220 --> 00:09:48,139 つまり彼らは出会う 175 00:09:48,139 --> 00:09:49,820 我慢できない 176 00:09:49,820 --> 00:09:52,570 つまり、何ができるかというと、 177 00:09:52,570 --> 00:09:54,330 飽きるまで 178 00:09:54,330 --> 00:09:56,409 つまり、飽きるまで 179 00:09:56,409 --> 00:09:57,490 そして退屈 180 00:09:57,529 --> 00:10:00,769 負担や嫌悪感から何かを放っておくこと 181 00:10:00,769 --> 00:10:03,779 彼の配慮と愛の後で 182 00:10:03,779 --> 00:10:07,149 どれかが続く限り 183 00:10:07,149 --> 00:10:10,590 話すことのメリットの一つに 184 00:10:10,590 --> 00:10:12,590 話すことで得られるメリット 185 00:10:12,590 --> 00:10:16,789 少量よりも常に優れています 186 00:10:16,789 --> 00:10:21,299 従順は短期間では続き、実を結ぶからです 187 00:10:21,299 --> 00:10:27,019 その祈りには、イマームになりたくない人に従うことも許されることが含まれます。 188 00:10:27,019 --> 00:10:29,980 グループで自発的に祈りを行うことは許可されています 189 00:10:29,980 --> 00:10:34,860 そこには彼の同情と同情の声明が含まれています、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 190 00:10:34,860 --> 00:10:37,659 彼は彼らにとって何が最善かを導いた 191 00:10:37,659 --> 00:10:41,990 無理なく続けられるもの 192 00:10:41,990 --> 00:10:45,629 これには、礼拝の観点から許容される範囲に自分自身を制限することが含まれます。 193 00:10:45,629 --> 00:10:51,440 そして耐えられない状態を避けてください 194 00:10:51,440 --> 00:10:53,399 ザイド・ビン・サビトの権威について 195 00:10:53,399 --> 00:10:55,879 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 196 00:10:55,879 --> 00:10:59,730 彼はモスクの中にマットでできた部屋を取った 197 00:10:59,730 --> 00:11:01,129 小説の中で 198 00:11:01,129 --> 00:11:03,029 ラマダン中 199 00:11:03,029 --> 00:11:08,149 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、とその夜に祈りました 200 00:11:08,149 --> 00:11:10,830 人々が彼のところに集まるまで 201 00:11:10,830 --> 00:11:13,509 それから彼らは一晩中彼の声を失いました 202 00:11:13,509 --> 00:11:16,309 彼らは彼が眠ってしまったと思った 203 00:11:16,309 --> 00:11:18,669 ため息をつく人もいた 204 00:11:18,669 --> 00:11:20,830 彼らの前に出るために 205 00:11:20,830 --> 00:11:22,350 小説の中で 206 00:11:22,350 --> 00:11:25,789 彼らは声を上げてドアにバリケードを築いた 207 00:11:25,789 --> 00:11:28,629 彼は怒って彼らのところに出て行った 208 00:11:28,629 --> 00:11:30,070 そして彼は言いました 209 00:11:30,070 --> 00:11:33,789 私が見たあなたの行動はまだそこにあります 210 00:11:33,789 --> 00:11:36,990 彼があなたに手紙を書くのではないかとさえ怖かった 211 00:11:36,990 --> 00:11:40,669 たとえあなたのしたことがあなたに処方されたものであったとしても 212 00:11:40,669 --> 00:11:44,149 皆さん、家で祈りましょう 213 00:11:44,149 --> 00:11:47,350 人にとって最高の祈りは家にいるときだ 214 00:11:47,350 --> 00:11:50,759 書面による祈りを除いて 215 00:11:50,759 --> 00:11:54,220 ハディースについてのコメント 216 00:11:54,220 --> 00:11:56,779 それから彼らは一晩中彼の声を失いました 217 00:11:56,779 --> 00:11:59,899 つまり、彼らは彼の祈りを聞いていませんでした 218 00:11:59,899 --> 00:12:01,580 彼らはドアにバリケードを築いた 219 00:12:01,580 --> 00:12:03,539 つまり、彼らは彼に砂利を投げました 220 00:12:03,539 --> 00:12:05,299 小さな小石です 221 00:12:05,299 --> 00:12:07,220 彼に警告してください 222 00:12:07,220 --> 00:12:08,860 自分で作ったもの 223 00:12:08,860 --> 00:12:12,919 つまり、タラウィの祈りを捧げようとするあなたの熱意です。 224 00:12:12,919 --> 00:12:14,840 あなたに手紙を書くには 225 00:12:14,840 --> 00:12:18,549 つまり、ラマダン期間中は祈ることが義務付けられています。 226 00:12:18,549 --> 00:12:20,990 書面による祈りを除いて 227 00:12:20,990 --> 00:12:24,669 例外は男性ですが女性は対象外です 228 00:12:24,669 --> 00:12:28,370 家で祈るほうが良い 229 00:12:28,370 --> 00:12:31,779 話すことのメリットの一つに 230 00:12:31,779 --> 00:12:33,940 話すことで得られるメリット 231 00:12:33,940 --> 00:12:39,539 自発的な祈りはモスクよりも自宅で行う方が良い 232 00:12:39,539 --> 00:12:43,210 夜の祈りが朗読される 233 00:12:43,210 --> 00:12:49,250 これには、その祈りにおいてイマームになるつもりのない人に従うことの許可も含まれます。 234 00:12:49,250 --> 00:12:52,009 グループで自発的に祈りを行うことは許可されています 235 00:12:52,009 --> 00:12:55,450 許可を求めるときは頭を下げることは許されます 236 00:12:55,450 --> 00:13:00,090 ハディースには、預言者(神が彼に祝福と平安を与えてくださいますように)が何をしたのかについての説明が含まれています 237 00:13:00,090 --> 00:13:02,370 彼の国に対する哀れみから 238 00:13:02,370 --> 00:13:04,690 そして彼らの利益を考慮に入れる 239 00:13:04,690 --> 00:13:08,009 この点では彼を見習う必要がある 240 00:13:08,009 --> 00:13:14,809 ハディースは集団で祈る義務を示している 241 00:13:14,809 --> 00:13:15,809 ドア 242 00:13:15,809 --> 00:13:18,409 最初のタクビールで手を上げる 243 00:13:18,409 --> 00:13:21,850 どちらかのオープニングで 244 00:13:21,889 --> 00:13:26,049 アブドラ・ビン・オマルの権威に基づき、神が彼ら二人を喜ばれますようにと彼は言った。 245 00:13:26,049 --> 00:13:31,730 私は預言者を見た、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、祈りの中でタクビールから始めてください 246 00:13:31,730 --> 00:13:34,370 それで彼は大人になったときに手を挙げた 247 00:13:34,370 --> 00:13:37,730 彼が彼らを自分の才能の模範にするまでは 248 00:13:37,730 --> 00:13:41,370 彼がお辞儀をするように成長したら、同じことをしてください 249 00:13:41,370 --> 00:13:44,730 そして彼が「神はご自分を賛美する人々の声を聞いてくださいます」と言ったとしたら。 250 00:13:44,730 --> 00:13:47,210 彼も同じことをしてこう言いました 251 00:13:47,210 --> 00:13:49,850 私たちの主よ、あなたに賛美あれ 252 00:13:49,850 --> 00:13:52,730 彼はひれ伏すときはそんなことはしない 253 00:13:52,730 --> 00:13:57,019 平伏から頭を上げた場合ではない 254 00:13:57,019 --> 00:14:00,259 話の上で飛んでいる 255 00:14:00,259 --> 00:14:05,299 最初のタクビールで手を挙げてください。 256 00:14:05,299 --> 00:14:08,940 オープニングは祈りを始めることを意味します 257 00:14:08,940 --> 00:14:11,419 彼は祈りの中でタクビールを開いた 258 00:14:11,419 --> 00:14:14,409 つまり、彼は「アッラー・アクバル」と言って祈りを始めました。 259 00:14:14,409 --> 00:14:17,210 それで彼は大人になったときに手を挙げた 260 00:14:17,210 --> 00:14:20,139 つまり、上げて大きくする角 261 00:14:20,179 --> 00:14:23,220 彼が彼らを自分の才能の模範にするまでは 262 00:14:23,220 --> 00:14:26,940 靴、つまり同等のものとその反対のもの 263 00:14:26,940 --> 00:14:31,360 肩は上腕骨と肩の骨の複合体です 264 00:14:31,360 --> 00:14:34,720 彼がお辞儀をするように成長したら、同じことをしてください 265 00:14:34,720 --> 00:14:37,799 つまり、彼は手を手のひらのように上げた 266 00:14:37,799 --> 00:14:40,240 神はご自分を賛美する人々の声を聞きます 267 00:14:40,240 --> 00:14:43,769 つまり、彼を賞賛し、彼から受け入れた人々に応えました。 268 00:14:43,769 --> 00:14:46,649 彼はひれ伏すときはそんなことはしない 269 00:14:46,649 --> 00:14:50,980 つまり、彼はひれ伏し始めるときに手を上げません。 270 00:14:50,980 --> 00:14:54,460 話すことのメリットの一つに 271 00:14:54,460 --> 00:14:56,500 彼はその会話から利益を得た 272 00:14:56,500 --> 00:14:58,659 祈りの鍵はタクビールです 273 00:14:58,659 --> 00:15:02,220 もう一言も美化することなく 274 00:15:02,220 --> 00:15:07,659 同胞たちは預言者の導きを知りたがっていましたが、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 275 00:15:07,659 --> 00:15:10,610 イスラム教の大きな柱の中で 276 00:15:10,610 --> 00:15:15,039 ハディースには、祈りの際に手を上げる位置についての説明が含まれています 277 00:15:15,039 --> 00:15:21,299 これには、手を上げてひれ伏したり、そこから立ち上がったりしないことが含まれます 278 00:15:21,299 --> 00:15:23,179 アブ・カラバの権威について 279 00:15:23,179 --> 00:15:25,419 彼はマリク・ビン・アル・フワイリスを見た 280 00:15:25,419 --> 00:15:28,899 彼が祈るとき、彼は「タクビール」と言い、手を上げます 281 00:15:28,899 --> 00:15:32,419 ひざまずきたければ手を上げる 282 00:15:32,419 --> 00:15:36,659 お辞儀から頭を上げたら手を上げる 283 00:15:36,659 --> 00:15:43,009 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、このようにしたのです 284 00:15:43,009 --> 00:15:46,360 話の上で飛んでいる 285 00:15:46,399 --> 00:15:51,080 神の使者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、こう言いました 286 00:15:51,080 --> 00:15:54,940 つまり、彼はその位置で手を上げました 287 00:15:54,940 --> 00:15:58,450 話すことのメリットの一つに 288 00:15:58,450 --> 00:16:00,409 彼はその会話から利益を得た 289 00:16:00,409 --> 00:16:05,049 信者たちは同胞団から実際の伝統を引き継ぐことに熱心でした 290 00:16:05,049 --> 00:16:11,370 その中で、この声明は確かに魂の中でより雄弁です 291 00:16:11,370 --> 00:16:15,799 祈りの際に右手を左手の上に置くことに関する章 292 00:16:15,799 --> 00:16:18,440 サフル・ビン・サードの権威について、彼は次のように述べた。 293 00:16:18,440 --> 00:16:22,240 人々はその男に右手を下ろすように命令していた 294 00:16:22,240 --> 00:16:25,980 左腕で祈りを捧げる 295 00:16:25,980 --> 00:16:29,450 話すことのメリットの一つに 296 00:16:29,450 --> 00:16:31,529 話すことで得られるメリット 297 00:16:31,529 --> 00:16:34,450 同胞団の言葉は人々だった 298 00:16:34,450 --> 00:16:36,980 彼には解除の判決がある 299 00:16:36,980 --> 00:16:40,379 ハディースには右手の置き方の説明が含まれています 300 00:16:40,379 --> 00:16:44,899 左側は祈り中 301 00:16:44,899 --> 00:16:48,740 タクビールの後に何を言うかについての章 302 00:16:48,740 --> 00:16:50,539 アナス・ビン・マリクの権威について 303 00:16:50,539 --> 00:16:53,659 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 304 00:16:53,659 --> 00:16:57,500 そしてアブー・バクルとオマル、神が彼らを喜ばれますように 305 00:16:57,500 --> 00:17:03,570 彼らは祈りを世界の主である神への賛美から始めるでしょう。 306 00:17:03,570 --> 00:17:06,819 ハディースについてのコメント 307 00:17:06,819 --> 00:17:08,819 彼らは祈りを開きます 308 00:17:08,819 --> 00:17:12,779 彼らは読書を始めたいと思っています 309 00:17:12,779 --> 00:17:16,319 話すことのメリットの一つに 310 00:17:16,359 --> 00:17:19,519 ハディースは二人のシェイクのスンナの重要性を説明している 311 00:17:19,519 --> 00:17:23,160 アブー・バクルとオマル、神が彼らを喜ばれますように 312 00:17:23,160 --> 00:17:30,440 祈りの間にバスマラを大声で唱えることを考えない人にも言い訳があります 313 00:17:30,440 --> 00:17:33,180 アブー・フライラの権威について、彼は次のように述べた。 314 00:17:33,180 --> 00:17:36,339 彼は神の使者でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 315 00:17:36,339 --> 00:17:39,380 彼は「アッラーフ・アクバル」と言いながら本を読むまでの間、沈黙している。 316 00:17:39,380 --> 00:17:41,890 ハニヤを黙らせる 317 00:17:41,890 --> 00:17:43,130 それで私は言いました 318 00:17:43,130 --> 00:17:45,970 私の父と母が犠牲になりますように、神の使徒よ 319 00:17:45,970 --> 00:17:50,490 ズームインしてから発言を読むまでの間、あなたを沈黙させます 320 00:17:50,490 --> 00:17:51,690 彼は言いました 321 00:17:51,690 --> 00:17:53,130 私は言います 322 00:17:53,130 --> 00:17:57,210 ああ神よ、私を罪から遠ざけてください 323 00:17:57,210 --> 00:18:01,170 それはまた東洋と西洋を分けた 324 00:18:01,170 --> 00:18:04,089 ああ神よ、私を罪から救ってください 325 00:18:04,089 --> 00:18:08,170 白いドレスも穢れを祓う 326 00:18:08,170 --> 00:18:13,980 ああ神よ、私の罪を水と氷と冷たさで洗い流してください 327 00:18:14,019 --> 00:18:17,089 ハディースについてのコメント 328 00:18:17,089 --> 00:18:20,809 続けて良かった 329 00:18:20,809 --> 00:18:23,490 ズームインと読書の間 330 00:18:23,490 --> 00:18:27,640 つまり、オープニングのタクビールの後、そして読書の前に 331 00:18:27,640 --> 00:18:30,359 沈黙によって沈黙される 332 00:18:30,359 --> 00:18:32,839 意味するのは声を上げることではなく沈黙すること 333 00:18:32,839 --> 00:18:34,920 絶対的な沈黙なんてない 334 00:18:34,920 --> 00:18:38,019 彼の沈黙の中に追憶と嘆願がある 335 00:18:38,019 --> 00:18:41,769 ハニヤ、つまり少しの時間 336 00:18:41,769 --> 00:18:45,369 ああ神よ、私を罪から遠ざけてください 337 00:18:45,369 --> 00:18:47,410 間隔とはどういう意味ですか? 338 00:18:47,410 --> 00:18:49,250 責任を残してください 339 00:18:49,250 --> 00:18:52,809 That is, it makes it far away so it does not harm him 340 00:18:52,809 --> 00:18:54,210 テクニック 341 00:18:54,210 --> 00:18:58,769 Purification is the removal of sins and erasing their effects 342 00:18:58,769 --> 00:19:01,880 罪、つまり罪 343 00:19:01,880 --> 00:19:04,970 穢れ、つまり汚物 344 00:19:04,970 --> 00:19:07,490 水と雪と寒さで 345 00:19:07,490 --> 00:19:10,450 過剰な罪の清め 346 00:19:10,450 --> 00:19:15,700 三人は天から降臨した浄化者 347 00:19:15,700 --> 00:19:19,309 話すことのメリットの一つに 348 00:19:19,309 --> 00:19:21,390 話すことで得られるメリット 349 00:19:21,390 --> 00:19:23,630 開始嘆願の正当性 350 00:19:23,630 --> 00:19:26,549 ハディースに記載されている形式で 351 00:19:26,549 --> 00:19:31,470 同胞団が預言者の導きに熱心に従う中で、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 352 00:19:31,470 --> 00:19:34,309 彼の動きと静けさの中で 353 00:19:34,309 --> 00:19:37,390 そこでは質問が知識への鍵となる 354 00:19:37,390 --> 00:19:41,190 It contains guidance on being gentle in asking people of knowledge 355 00:19:41,230 --> 00:19:43,509 宝物を取り出すには 356 00:19:43,509 --> 00:19:47,509 そこには預言者の処刑を実行する許可が含まれています。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 357 00:19:47,509 --> 00:19:49,869 両親と一緒に 358 00:19:49,869 --> 00:19:52,309 それは合意の問題です 359 00:19:52,309 --> 00:19:57,309 In the hadith, there is mention of the types of disinfectants sent down from heaven 360 00:19:57,309 --> 00:20:02,019 そのうちの 1 つで完全な純度を達成できます 361 00:20:02,019 --> 00:20:04,660 そしてその中で嘆願は充実しています 362 00:20:04,660 --> 00:20:08,819 おそらく3つの時制のせいで 363 00:20:08,819 --> 00:20:11,220 距離は未来へ 364 00:20:11,220 --> 00:20:13,220 そして状況の浄化 365 00:20:13,220 --> 00:20:15,559 そして過去を洗う 366 00:20:15,559 --> 00:20:19,240 ハディースでは、罪は道徳的不純物である 367 00:20:19,240 --> 00:20:21,480 それは浄化されなければなりません 368 00:20:21,480 --> 00:20:28,079 And extinguish the burning it causes in the heart 369 00:20:28,079 --> 00:20:29,599 ドア 370 00:20:29,599 --> 00:20:34,200 On the authority of Asmaa bint Abi Bakr Al-Siddiq, may God be pleased with them both 371 00:20:34,200 --> 00:20:39,299 The Prophet, may God bless him and grant him peace, prayed the eclipse prayer 372 00:20:39,299 --> 00:20:42,220 それで彼は立ち上がって、長い間立っていた 373 00:20:42,220 --> 00:20:45,299 それから彼は長い間お辞儀をした 374 00:20:45,299 --> 00:20:48,460 それから彼は起き上がって、長い間起きていました 375 00:20:48,460 --> 00:20:51,500 それから彼は長い間お辞儀をした 376 00:20:51,500 --> 00:20:52,940 次に上げます 377 00:20:52,940 --> 00:20:56,380 Then he prostrated and prostrated for a long time 378 00:20:56,380 --> 00:20:57,900 次に上げます 379 00:20:57,900 --> 00:21:01,140 それから彼は長い間平伏し、平伏した 380 00:21:01,140 --> 00:21:04,019 それから彼は起き上がって、長い間起きていました 381 00:21:04,019 --> 00:21:06,940 それから彼は長い間お辞儀をした 382 00:21:06,940 --> 00:21:09,980 それから彼は立ち上がって、長い間立っていた 383 00:21:09,980 --> 00:21:12,480 それから彼は長い間お辞儀をした 384 00:21:13,059 --> 00:21:14,000 次に上げます 385 00:21:14,599 --> 00:21:16,839 そこで彼は長い間ひれ伏し続けた 386 00:21:17,519 --> 00:21:18,480 次に上げます 387 00:21:19,079 --> 00:21:21,480 それから彼は長い間平伏し、平伏した 388 00:21:22,200 --> 00:21:23,200 それから彼は去りました 389 00:21:24,079 --> 00:21:24,799 そして彼は言いました 390 00:21:25,599 --> 00:21:27,359 天国は私から来た 391 00:21:28,000 --> 00:21:30,200 たとえあなたが彼女を勇気づけたとしても 392 00:21:30,759 --> 00:21:33,720 私はその収穫の収穫を持ってあなたのところに来ました 393 00:21:34,589 --> 00:21:36,150 火が私に近づいてきた 394 00:21:36,589 --> 00:21:37,670 私が言うまで 395 00:21:38,170 --> 00:21:40,289 つまり、私の主と私は彼らとともにいます 396 00:21:41,279 --> 00:21:43,759 すると女性が猫に引っ掻かれた 397 00:21:44,440 --> 00:21:44,960 私は言いました 398 00:21:45,440 --> 00:21:46,640 これは一体どういうことなのでしょうか? 399 00:21:47,470 --> 00:21:48,069 彼らは言いました 400 00:21:48,630 --> 00:21:51,670 彼女が餓死するまで私は彼女を閉じ込めた 401 00:21:52,349 --> 00:21:53,710 私は彼女に餌をあげなかった 402 00:21:54,269 --> 00:21:58,789 Nor did I send it to eat from the grass or the earthworm 403 00:22:00,220 --> 00:22:02,220 ハディースについてのコメント 404 00:22:03,579 --> 00:22:04,420 それから彼は去りました 405 00:22:04,940 --> 00:22:05,940 祈りも何もない 406 00:22:06,759 --> 00:22:07,519 私が率いました 407 00:22:07,960 --> 00:22:08,839 つまり近いです 408 00:22:09,559 --> 00:22:11,079 私は彼女にあえてした 409 00:22:11,599 --> 00:22:12,680 つまり、前に出てきたのです 410 00:22:13,440 --> 00:22:14,200 収穫とともに 411 00:22:14,720 --> 00:22:15,759 つまり、クラスターの場合 412 00:22:16,559 --> 00:22:18,440 つまり、私の主と私は彼らとともにいます 413 00:22:19,119 --> 00:22:19,839 どういう意味ですか? 414 00:22:20,240 --> 00:22:22,480 私が彼らの中にいる間、私は彼らを拷問します 415 00:22:23,339 --> 00:22:24,579 猫が彼女を引っ掻く 416 00:22:25,140 --> 00:22:27,220 つまり引っ掻いて傷つける 417 00:22:28,099 --> 00:22:29,420 私も送りませんでした 418 00:22:29,940 --> 00:22:33,500 つまり、狩りや食べるために猫を放したわけではありません。 419 00:22:34,420 --> 00:22:36,619 殻または土殻から 420 00:22:37,039 --> 00:22:39,880 つまり、地球上の昆虫や害虫です。 421 00:22:40,759 --> 00:22:43,039 話すことのメリットの一つに 422 00:22:44,200 --> 00:22:45,880 話すことで得られるメリット 423 00:22:46,319 --> 00:22:48,720 日食の祈りのやり方を解説 424 00:22:49,200 --> 00:22:51,240 世間によればそれはスンナだ 425 00:22:51,559 --> 00:22:53,960 モスク内で集団で行われる 426 00:22:54,519 --> 00:22:58,680 ハディースには、日食の祈りの間に立っていた長さの証拠が含まれています 427 00:22:59,319 --> 00:23:02,440 災害時の祈りの恐怖も含まれます 428 00:23:03,079 --> 00:23:07,559 ハディースでは、楽園と地獄は二つの創造された存在として存在します。 429 00:23:08,039 --> 00:23:09,960 それはスンニ派の教義です 430 00:23:10,599 --> 00:23:13,079 動物の拷問を禁止している 431 00:23:13,680 --> 00:23:15,640 そして抑圧された人間は動物だ 432 00:23:15,920 --> 00:23:18,720 復活の日、彼は抑圧者に対して力を得るだろう 433 00:23:19,400 --> 00:23:24,440 ハディースは猫の所有と飼育が許可されていることを示しています 434 00:23:27,410 --> 00:23:30,210 礼拝中にイマームに視線を向ける章 435 00:23:31,440 --> 00:23:33,200 アブ・ムアンマルの権威について、彼は次のように述べた。 436 00:23:33,759 --> 00:23:35,000 私たちはハバブに言いました 437 00:23:35,759 --> 00:23:39,000 それは神の使者だったのでしょうか。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように。 438 00:23:39,059 --> 00:23:41,059 彼は正午と午後に本を読みます 439 00:23:41,700 --> 00:23:42,660 彼はそう言いました 440 00:23:43,259 --> 00:23:44,019 私たちは言いました 441 00:23:44,500 --> 00:23:46,500 それについて何を知っていましたか? 442 00:23:47,259 --> 00:23:47,940 彼は言いました 443 00:23:48,299 --> 00:23:49,900 彼のひげに優しさを添えて 444 00:23:51,140 --> 00:23:53,140 ハディースについてのコメント 445 00:23:54,420 --> 00:23:55,619 アブ・ムアンマルの権威について 446 00:23:56,140 --> 00:23:58,140 彼はアブドラ・ビン・サハブラです 447 00:23:58,829 --> 00:24:00,829 それについて何を知っていましたか? 448 00:24:01,390 --> 00:24:06,589 つまり、あなたがそれを読む方法を知っていたものなら何でも、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 449 00:24:07,380 --> 00:24:08,819 彼のひげに優しさを添えて 450 00:24:09,279 --> 00:24:10,559 つまり、その動きによって 451 00:24:11,690 --> 00:24:13,690 話すことのメリットの一つに 452 00:24:15,069 --> 00:24:16,509 話すことで得られるメリット 453 00:24:17,309 --> 00:24:22,710 預言者の導きに従おうとする仲間と信者の熱心さの説明。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 454 00:24:23,430 --> 00:24:26,430 正午と午後に読むことが義務付けられている 455 00:24:27,150 --> 00:24:29,670 読者と協力することは許されます 456 00:24:30,309 --> 00:24:34,190 祈りの際のひげの動きは読書の証拠です 457 00:24:34,769 --> 00:24:39,769 祈りの間に読むときに唇を動かす必要があることを示しています 458 00:24:42,589 --> 00:24:45,589 祈りの中で空に目を向ける章 459 00:24:46,779 --> 00:24:48,779 アナス・ビン・マリクの権威について、彼は次のように述べた。 460 00:24:49,500 --> 00:24:52,299 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 461 00:24:52,970 --> 00:24:58,250 目を天に上げて祈る人々に何が問題があるのでしょうか? 462 00:24:58,960 --> 00:25:00,960 彼はそれについてさらに詳しく言いました 463 00:25:01,400 --> 00:25:02,599 彼はこうも言いました 464 00:25:02,599 --> 00:25:04,599 それをやめないでください 465 00:25:04,599 --> 00:25:06,599 まず彼らの目を盗みます 466 00:25:09,019 --> 00:25:11,019 ハディースについてのコメント 467 00:25:11,019 --> 00:25:13,589 What about people? 468 00:25:13,589 --> 00:25:15,589 つまり、彼らの状況はどうなっているのでしょうか? 469 00:25:15,589 --> 00:25:17,720 彼はそれについてさらに詳しく言いました 470 00:25:17,720 --> 00:25:21,720 つまり、預言者の言葉です、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 471 00:25:21,720 --> 00:25:23,720 祈りの中で目を天に向けることで 472 00:25:25,880 --> 00:25:27,880 それをやめないでください 473 00:25:27,880 --> 00:25:29,880 まず彼らの目を盗みます 474 00:25:29,880 --> 00:25:31,880 つまり、視線を上げることを放棄するか、 475 00:25:31,880 --> 00:25:33,880 To heaven in prayer 476 00:25:33,880 --> 00:25:35,880 Or catch their eyes 477 00:25:35,880 --> 00:25:37,880 視力を盗むことは失明です 478 00:25:40,039 --> 00:25:42,650 話すことのメリットの一つに 479 00:25:42,650 --> 00:25:44,650 話すことで得られるメリット 480 00:25:44,650 --> 00:25:46,650 祈りの際に空に視線を上げてはいけない 481 00:25:48,650 --> 00:25:50,650 これには、必要な時期を超えて声明を遅らせないことが含まれます 482 00:25:52,650 --> 00:25:54,650 それには善を禁止し悪を禁止する義務が含まれています 483 00:25:56,650 --> 00:25:58,650 違反行為の禁止には優しい 484 00:25:58,650 --> 00:26:00,650 その意志は一般的な形式である 485 00:26:02,650 --> 00:26:04,650 公的助言はスキャンダルだから 486 00:26:04,650 --> 00:26:08,630 祈りに注意を払う章 487 00:26:10,630 --> 00:26:13,109 アイシャの権威について彼女はこう言った。 488 00:26:13,109 --> 00:26:15,109 私は神の使者に、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと尋ねました。 489 00:26:17,109 --> 00:26:19,109 祈りに目をつぶることについて 490 00:26:19,109 --> 00:26:21,109 そして彼は言いました 491 00:26:21,109 --> 00:26:23,109 サタンによる横領です 492 00:26:23,109 --> 00:26:25,109 召使いの祈りより 493 00:26:25,109 --> 00:26:27,690 ハディースについてのコメント 494 00:26:27,690 --> 00:26:30,140 誘拐ならすぐに横領しろよ 495 00:26:32,140 --> 00:26:34,650 話すことのメリットの一つに 496 00:26:34,650 --> 00:26:37,480 話すことで得られるメリット 497 00:26:37,480 --> 00:26:39,480 参拝者を連れてくるよう促す 498 00:26:39,480 --> 00:26:41,480 彼の心と意図は主と会話することです 499 00:26:43,480 --> 00:26:45,480 彼は世事には無関心だ 500 00:26:45,480 --> 00:26:47,480 謙虚さを保つことが大切です 501 00:26:49,480 --> 00:26:51,480 誰が背を向けても謙虚さは失われる 502 00:26:51,480 --> 00:26:53,480 それはサタンの策略と策略に注意することを意味します 503 00:26:53,480 --> 00:26:55,480 それはサタンの策略と策略に注意することを意味します