WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:08.580
Geschichten der Propheten... Geschichten der Propheten... Friede sei mit ihnen

00:00:08.580 --> 00:00:13.650
Auf Gottes Gebete folgt Frieden

00:00:13.650 --> 00:00:19.129
Für das Beste aller Schöpfung

00:00:19.129 --> 00:00:24.420
Olu Azmin hat einen hohen Stellenwert

00:00:24.420 --> 00:00:29.420
Die Geschichte von Moses, Friede sei mit ihm

00:00:29.420 --> 00:00:33.179
Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen

00:00:33.179 --> 00:00:36.179
Lob sei Gott, Herr der Welten

00:00:36.179 --> 00:00:39.179
Mögen Friede und Segen auf unserem Propheten Muhammad sein

00:00:39.179 --> 00:00:43.179
Und auf seine ganze Familie und seine Gefährten

00:00:43.179 --> 00:00:49.210
Und doch... in diesem letzten Kapitel der Geschichte von Gottes Propheten Moses, Friede sei mit ihm

00:00:49.210 --> 00:00:52.210
Mit seinem Volk, den Kindern Israels

00:00:52.210 --> 00:00:58.210
Wir gehen auf einige der Ereignisse ein, von denen Gott uns in seinem Heiligen Buch erzählt hat

00:00:58.210 --> 00:01:00.270
Unter diesen Ereignissen

00:01:00.270 --> 00:01:04.269
Moses' Reise mit Al-Khidr, Friede sei mit ihnen

00:01:04.269 --> 00:01:07.400
Dies wurde in der Sunnah des Propheten bewiesen

00:01:07.400 --> 00:01:12.400
Moses, Friede sei mit ihm, predigte den Kindern Israels

00:01:12.400 --> 00:01:14.400
Er hielt eine eloquente Predigt

00:01:14.400 --> 00:01:16.400
Ihre Augen tränten

00:01:16.400 --> 00:01:19.400
Und die Herzen hatten Angst davor

00:01:19.400 --> 00:01:23.459
Da stand ein Mann auf und sagte zu Mose: Friede sei mit ihm

00:01:23.459 --> 00:01:25.459
Welche Leute kenne ich?

00:01:25.459 --> 00:01:28.459
Musa sagte... Das bin ich

00:01:28.459 --> 00:01:30.500
Also gab Gott ihm die Schuld

00:01:30.500 --> 00:01:32.500
Denn das Wissen wurde ihm nicht zurückgegeben

00:01:32.500 --> 00:01:34.500
Und er sagte zu ihm

00:01:34.500 --> 00:01:36.500
Wer hat einen Sklaven im Bahrain-Komplex?

00:01:36.500 --> 00:01:38.500
Er weiß es besser als du

00:01:38.500 --> 00:01:40.659
sagte Moses

00:01:40.659 --> 00:01:42.659
Das heißt, mein Herr, und wie kann ich mit Ihm umgehen?

00:01:42.659 --> 00:01:44.750
Gott sagte

00:01:44.750 --> 00:01:46.750
Nimm einen Wal

00:01:46.750 --> 00:01:48.750
Der Wal ist der Fisch

00:01:48.750 --> 00:01:50.750
Also legt man den Wal in einen Klumpen

00:01:50.750 --> 00:01:52.750
Überall dort, wo der Wal verloren geht

00:01:52.750 --> 00:01:54.750
Dort finden Sie es

00:01:54.750 --> 00:01:59.379
Moses, Friede sei mit ihm, hat einen Wal gefangen

00:01:59.379 --> 00:02:01.379
Also legte er es in einen Klumpen

00:02:01.379 --> 00:02:05.379
Dann machten er und sein Sohn Yusha bin Nun sich auf den Weg

00:02:05.379 --> 00:02:08.379
Auf ihrer Reise auf der Suche nach Wissen

00:02:08.379 --> 00:02:11.379
Sie aßen von diesem Wal

00:02:11.379 --> 00:02:14.379
Auf ihrer Reise nehmen sie dort Vorräte mit

00:02:14.379 --> 00:02:18.379
Auch wenn ihnen ein Stein in den Weg kam

00:02:18.379 --> 00:02:20.379
Moses, Friede sei mit ihm, gesucht

00:02:20.379 --> 00:02:23.379
Gehen Sie hinunter, um sich auszuruhen

00:02:23.379 --> 00:02:25.509
Also senkte er ihre Köpfe

00:02:25.509 --> 00:02:28.509
Moses, Friede sei mit ihm, schlief ein

00:02:28.509 --> 00:02:32.539
An der Wurzel des Felsens befindet sich eine Quelle namens Leben

00:02:32.539 --> 00:02:35.539
Aus seinem Wasser kommt nichts

00:02:35.539 --> 00:02:37.539
Aber sein Leben kehrte zurück

00:02:37.539 --> 00:02:40.539
Der Wal wurde vom Wasser dieser Quelle getroffen

00:02:40.539 --> 00:02:42.539
Er wurde unruhig und bewegt

00:02:42.539 --> 00:02:44.539
Er schlüpfte aus der Gruppe

00:02:44.539 --> 00:02:46.539
Also ging er ins Meer

00:02:46.539 --> 00:02:49.539
Gott hielt dem Wal den Wasserfluss zurück

00:02:49.539 --> 00:02:52.539
Es wurde für ihn wie eine Belastung

00:02:52.539 --> 00:02:55.539
Das heißt, wie eine Linie im Boden

00:02:55.539 --> 00:02:58.090
Moses, Friede sei mit ihm, wachte auf

00:02:58.090 --> 00:03:02.090
Und Joshua vergaß, ihm von dem Wal zu erzählen

00:03:02.090 --> 00:03:06.090
Also begannen sie für den Rest ihrer Nacht und ihres Tages zu laufen

00:03:06.090 --> 00:03:09.090
Auch wenn es morgen ist

00:03:09.090 --> 00:03:12.090
Musa wurde müde und hungrig

00:03:12.090 --> 00:03:14.090
Moses fand das Denkmal nicht

00:03:14.090 --> 00:03:18.090
Bis er den Ort überschritt, den Gott befohlen hatte

00:03:18.090 --> 00:03:22.150
Also bat er seinen Jungen Joshua, ihm Essen zu bringen

00:03:22.150 --> 00:03:25.150
Also sagte Joshua ihm, dass er den Wal vergessen hatte

00:03:25.150 --> 00:03:27.150
An diesem Felsen

00:03:27.150 --> 00:03:32.150
Satan ließ ihn damals vergessen, ihm das gegenüber zu erwähnen

00:03:32.150 --> 00:03:36.150
Der Wal gelangte auf seltsame Weise ins Meer

00:03:36.150 --> 00:03:40.150
Der Weg des Wals im Meer war für den Wal wie ein Schwarm

00:03:40.150 --> 00:03:43.150
Und Moses und seine beiden Mädchen waren erstaunt

00:03:43.150 --> 00:03:46.310
Moses, Friede sei mit ihm, sagte

00:03:46.310 --> 00:03:50.310
Das wollten wir von unserer Reise

00:03:50.310 --> 00:03:53.310
Sie kehrten zurück und folgten ihren Spuren

00:03:53.310 --> 00:03:56.310
Bis sie den Felsen erreichten

00:03:56.310 --> 00:03:59.379
Dann war da ein Mann, der mit einem Gewand bedeckt war

00:03:59.379 --> 00:04:02.379
Sein Name ist Al-Khidr, Friede sei mit ihm

00:04:02.379 --> 00:04:05.379
Also begrüßte ihn Musa und er antwortete ihm

00:04:05.379 --> 00:04:09.379
Er sagte: „Möge Friede auf deinem Land sein.“

00:04:09.379 --> 00:04:12.379
Er sagte: Ich bin Moses

00:04:12.379 --> 00:04:15.500
Mose sagte zu den Kindern Israel:

00:04:15.500 --> 00:04:17.500
Er sagte ja

00:04:17.500 --> 00:04:21.500
Ich bin zu dir gekommen, um mir beizubringen, was Gott dir beigebracht hat

00:04:21.500 --> 00:04:23.629
Al-Khidr, Friede sei mit ihm, sagte

00:04:23.629 --> 00:04:25.629
Oh Moses

00:04:25.629 --> 00:04:28.629
Ich bin mir des Wissens Gottes bewusst

00:04:28.629 --> 00:04:31.629
Gott hat es mir beigebracht, lehre ihn nicht

00:04:31.629 --> 00:04:34.629
Und Sie sind sich des Wissens Gottes bewusst

00:04:34.629 --> 00:04:37.629
Gott hat es dir beigebracht, ich kenne ihn nicht

00:04:37.629 --> 00:04:39.889
sagte Musa zu Al-Khidr

00:04:39.889 --> 00:04:44.889
Sollte ich dir unter der Bedingung folgen, dass du mir beibringst, was Gott dich gelehrt hat?

00:04:44.889 --> 00:04:47.019
Al-Khidr antwortete

00:04:47.019 --> 00:04:51.019
Du hast nicht die Fähigkeit, mich zu begleiten und von mir zu nehmen

00:04:51.019 --> 00:04:53.019
sagte Moses

00:04:53.019 --> 00:04:56.019
Du wirst mich finden, so Gott will, geduldig

00:04:56.019 --> 00:04:59.019
Ich werde deinem Befehl nicht ungehorsam sein

00:04:59.019 --> 00:05:02.139
Al-Khidr, Friede sei mit ihm, stimmte zu

00:05:02.139 --> 00:05:05.139
Er legte fest, dass Moses sagte:

00:05:05.139 --> 00:05:07.139
Wenn du mir folgst

00:05:07.139 --> 00:05:09.139
Frag mich nichts

00:05:09.139 --> 00:05:12.139
Deshalb werde ich Sie daran erinnern

00:05:12.139 --> 00:05:15.529
Gott, der Allmächtige, sagte

00:05:15.529 --> 00:05:22.819
Und als Musa zu seiner Freundin sagte: „Ich werde nicht gehen, bis ich den Rat von Bahrain erreicht habe.“

00:05:22.819 --> 00:05:24.819
Oder ich verbringe Ewigkeiten

00:05:24.819 --> 00:05:28.819
Als er das Treffen erreichte, versammelten sie sich

00:05:28.819 --> 00:05:32.819
Sie haben ihren Wal vergessen

00:05:32.819 --> 00:05:36.819
Also machte er sich als Schwarm auf den Weg ins Meer

00:05:36.819 --> 00:05:40.819
Als sie vorbeikamen, sagte er zu seinem Mädchen

00:05:40.819 --> 00:05:46.819
Bringen Sie uns unser Mittagessen

00:05:46.819 --> 00:05:51.819
Wir haben festgestellt, dass dies ein Denkmal unserer Reise ist

00:05:51.819 --> 00:05:55.819
Er sagte: Hast du gesehen, als wir im Felsen Schutz suchten?

00:05:55.819 --> 00:06:02.819
Ich habe den Wal vergessen

00:06:02.819 --> 00:06:07.819
Und es ist nur Satan, der mich ihn vergessen lässt, wenn ich ihn erwähne

00:06:07.819 --> 00:06:11.819
Voller Verwunderung machte er sich auf den Weg ins Meer

00:06:11.819 --> 00:06:16.819
Er sagte, das sei es, was wir wollten

00:06:16.819 --> 00:06:20.819
Ihre Spuren trugen Geschichten

00:06:20.819 --> 00:06:34.819
Er fand einen unserer Diener, dem wir Barmherzigkeit erwiesen hatten

00:06:34.819 --> 00:06:39.819
Wir haben ihm Wissen von uns beigebracht

00:06:39.819 --> 00:06:47.819
Mose sagte zu ihm: „Soll ich dir folgen, unter der Bedingung, dass du mir das, was du mir beigebracht hast, auf die richtige Weise lehrst?“

00:06:47.819 --> 00:06:53.819
Er sagte, dass du keine Geduld mit mir haben wirst

00:06:53.819 --> 00:06:58.819
Wie kann man geduldig sein mit etwas, von dem man keine Ahnung hat?

00:06:58.819 --> 00:07:08.819
Er sagte: So Gott will, wirst du mich geduldig finden und dir nicht ungehorsam sein

00:07:08.819 --> 00:07:17.819
Er sagte: „Wenn du mir folgst, frag mich nichts, bis ich es dir gegenüber erwähne.“

00:07:17.819 --> 00:07:23.319
Und die seltsame, wundersame Reise beginnt

00:07:23.319 --> 00:07:27.319
Gott, der Allmächtige, sagt uns, was darin passiert ist

00:07:27.319 --> 00:07:30.420
Drei rätselhafte Situationen

00:07:30.420 --> 00:07:35.420
Moses, Friede sei mit ihm, konnte sein Erstaunen über sie nicht verbergen

00:07:35.420 --> 00:07:43.420
Und sein Versprechen gegenüber Al-Khidr zu halten, ihn nicht nach irgendetwas zu fragen, was ihnen passieren würde, während er bei ihm war

00:07:43.420 --> 00:07:48.629
Musa und Al-Khidr machten sich auf den Weg zum Meereszauberer

00:07:48.629 --> 00:07:51.629
Ein Schiff fuhr an ihnen vorbei

00:07:51.629 --> 00:07:54.629
Also boten sie an, sie zu tragen

00:07:54.629 --> 00:07:57.629
Sie erkannten den rechtschaffenen Diener Al-Khidr

00:07:57.629 --> 00:08:00.629
Also trugen sie sie ohne Bezahlung

00:08:00.629 --> 00:08:02.629
Als sie das Schiff bestiegen

00:08:02.629 --> 00:08:06.629
Ein Vogel kam und fiel auf den Buchstaben des Schiffes

00:08:06.629 --> 00:08:10.629
Also machten wir ein oder zwei Klicks im Meer

00:08:10.629 --> 00:08:12.699
sagte Al-Khidr

00:08:12.699 --> 00:08:17.699
O Moses, meinem Wissen und deinem Wissen mangelt es nicht an der Erkenntnis Gottes

00:08:17.699 --> 00:08:22.699
Außer dem, was dieser Vogel mit seinem Schnabel aus dem Meer geholt hat

00:08:22.699 --> 00:08:25.500
Dann nahm Al-Khidr meine Axt

00:08:25.500 --> 00:08:28.500
Also entfernte er eine Planke vom Schiff

00:08:28.500 --> 00:08:30.500
sagte Moses zu ihm

00:08:30.500 --> 00:08:32.500
Was hast du gemacht?

00:08:32.500 --> 00:08:34.500
Die Leute trugen uns ohne Belohnung

00:08:34.500 --> 00:08:37.500
Ich ging zu ihrem Schiff und zerschmetterte es

00:08:37.500 --> 00:08:39.500
Um sein Volk zu ertränken

00:08:39.500 --> 00:08:42.500
Dies ist unerwünscht

00:08:42.500 --> 00:08:44.529
sagte Al-Khidr

00:08:44.529 --> 00:08:46.529
Habe ich es dir nicht gesagt, Moses?

00:08:46.529 --> 00:08:50.529
Du kannst mir nicht folgen und mir etwas nehmen

00:08:50.529 --> 00:08:52.529
Also entschuldigte sich Moses bei ihm

00:08:52.529 --> 00:08:56.529
Er sagte ihm, dass er vergessen hatte, was er ihm versprochen hatte

00:08:56.529 --> 00:08:58.529
Bevor sie gemeinsam aufbrechen

00:08:58.529 --> 00:09:00.529
Al-Khidr entschuldigte ihn

00:09:00.529 --> 00:09:02.529
Und sie beendeten ihre Reise

00:09:02.529 --> 00:09:06.519
Als sie aus dem Meer kamen

00:09:06.519 --> 00:09:09.519
Sie kamen an einem Jungen vorbei, der mit den Jungen spielte

00:09:09.519 --> 00:09:13.519
Al-Khidr nahm seinen Kopf und schnitt ihn mit der Hand ab

00:09:13.519 --> 00:09:14.519
Also hat er ihn getötet

00:09:14.519 --> 00:09:17.649
Also verklagte ihn Mose, Friede sei mit ihm

00:09:17.649 --> 00:09:19.649
Er protestierte dagegen mit den Worten:

00:09:19.649 --> 00:09:23.649
Wie tötet man eine Seele, die keine Sünde begangen hat?

00:09:23.649 --> 00:09:25.649
Al-Khidr antwortete

00:09:25.649 --> 00:09:28.649
Ich habe es dir zuerst gesagt

00:09:28.649 --> 00:09:32.649
Dass du nicht in der Lage bist, mir zu folgen und mir etwas wegzunehmen

00:09:32.649 --> 00:09:35.779
Und hier entschuldigte sich Moses erneut bei ihm

00:09:35.779 --> 00:09:40.779
Er versprach ihm, nicht noch einmal Einwände zu erheben

00:09:40.779 --> 00:09:42.779
Und wenn ja, widersprach er

00:09:42.779 --> 00:09:45.779
Es ist eine Lösung für die Angelegenheit

00:09:45.779 --> 00:09:48.779
Al-Khidr, Friede sei mit ihm, stimmte zu

00:09:48.779 --> 00:09:53.899
Dann setzten Musa und Al-Khidr ihren Weg fort

00:09:53.899 --> 00:09:55.899
Er kam an einem Dorf vorbei

00:09:55.899 --> 00:09:59.899
Der Hunger packte sie, wann immer sie ihn aufnahmen

00:09:59.899 --> 00:10:02.929
Deshalb baten sie die Dorfbewohner um Gastfreundschaft

00:10:02.929 --> 00:10:06.929
Sie weigerten sich, ihnen Essen anzubieten

00:10:06.929 --> 00:10:08.960
In der Zwischenzeit

00:10:08.960 --> 00:10:13.960
Al-Khidr, Friede sei mit ihm, sah eine schiefe Mauer kurz vor dem Einsturz

00:10:13.960 --> 00:10:17.960
Er beschloss, es zu reparieren und mit Stützen abzustützen

00:10:17.960 --> 00:10:19.960
Um seinen Sturz zu verhindern

00:10:19.960 --> 00:10:25.090
Al-Khader verlangte von den Dorfbewohnern keine Bezahlung für seine Arbeit

00:10:25.090 --> 00:10:29.220
Moses, Friede sei mit ihm, war von dieser Situation überrascht

00:10:29.220 --> 00:10:32.220
Wie machen die Grünen das?

00:10:32.220 --> 00:10:38.220
Obwohl die Menschen ihnen nichts anboten, um sie vor dem Hunger zu schützen

00:10:38.220 --> 00:10:42.340
Dann wandte er sich an Al-Khidr und richtete seine Worte an ihn

00:10:42.340 --> 00:10:47.409
Ein Volk, zu dem wir kamen, aber sie gaben uns weder Essen noch Gastfreundschaft

00:10:47.409 --> 00:10:50.409
Ich ging zu ihrer Wand und blieb oben

00:10:50.409 --> 00:10:55.539
War es nicht fair von Ihnen, eine Belohnung für Ihre Arbeit zu verlangen?

00:10:55.539 --> 00:11:01.539
Oder bitten Sie zumindest um Essen als Gegenleistung für die geleistete Arbeit

00:11:01.539 --> 00:11:04.629
Al-Khidr sagte zu Moses

00:11:04.629 --> 00:11:09.730
Nach allem, was passiert ist, ist es an der Zeit, dass wir uns trennen

00:11:09.730 --> 00:11:12.730
Ereignisse und Fakten haben es bewiesen

00:11:12.730 --> 00:11:17.730
Dass du nicht in der Lage bist, mir zu folgen und mich zu begleiten

00:11:17.730 --> 00:11:19.730
Trotzdem

00:11:19.730 --> 00:11:22.730
Ich werde Ihnen die Wahrheit über das sagen, was ich getan habe

00:11:22.730 --> 00:11:26.659
Gott, der Allmächtige, sagte

00:11:26.659 --> 00:11:32.659
Also machte er sich auf den Weg, bis er das Schiff kaputt machte, als sie an Bord gingen

00:11:32.659 --> 00:11:39.659
Er sagte: Du hast es zerstört, um seine Leute zu ertränken. Sie sind zu etwas Beeindruckendem gekommen

00:11:39.659 --> 00:11:46.659
Er sagte: Habe ich nicht gesagt, dass du keine Geduld mit mir haben wirst?

00:11:46.659 --> 00:11:53.659
Er sagte: „Machen Sie mich nicht für das verantwortlich, was ich vergessen habe, und belasten Sie mich nicht mit Schwierigkeiten in meinen Angelegenheiten.“

00:11:53.659 --> 00:12:00.659
Also machte er sich auf den Weg, bis er einen Jungen traf und ihn tötete

00:12:00.659 --> 00:12:13.659
Er sagte: „Du hast eine reine Seele für eine andere Seele getötet. Du hast etwas Verwerfliches getan.“

00:12:13.659 --> 00:12:20.659
Er sagte: Habe ich dir nicht gesagt, dass du keine Geduld mit mir haben wirst?

00:12:20.659 --> 00:12:28.659
Er sagte: „Wenn ich Sie danach noch etwas frage, begleiten Sie mich nicht.“

00:12:28.659 --> 00:12:33.659
Ich habe eine Entschuldigung von Ihnen erhalten

00:12:33.659 --> 00:12:47.659
Also machte er sich auf den Weg, bis sie zu den Bewohnern eines Dorfes kamen und diese um Essen baten, aber sie weigerten sich, sie aufzunehmen

00:12:47.659 --> 00:12:54.659
Sie fanden dort eine Mauer, die einstürzen wollte, und errichteten sie

00:12:54.659 --> 00:12:58.659
Er sagte: „Wenn du gewollt hättest, hättest du dafür eine Belohnung nehmen können.“

00:12:58.659 --> 00:13:08.659
Er sagte: „Dies ist eine Trennung zwischen dir und mir. Ich werde dir sagen, dass du Zuflucht suchen wirst für das, was du bei mir nicht ertragen konntest.“

00:13:08.659 --> 00:13:15.379
Al-Khidr begann, Moses die Weisheit und Lektion von allem zu erzählen, was er getan hatte

00:13:15.379 --> 00:13:22.450
Er erzählte ihm, dass das Schiff armen Leuten gehörte, die davon lebten

00:13:22.450 --> 00:13:26.450
Auf ihrer Reise stand ihnen ein ungerechter König bevor

00:13:26.450 --> 00:13:35.450
Er nimmt jedes Schiff, das gut und ohne Makel ist, und lässt jedes Schiff zurück, das einen Defekt oder eine Beschädigung aufweist

00:13:35.450 --> 00:13:44.509
Also habe ich es absichtlich kaputt gemacht und einen Defekt verursacht, um zu verhindern, dass diese Piraten es beschlagnahmen und usurpieren

00:13:44.509 --> 00:13:51.799
Was den Jungen betrifft, so waren seine Eltern gläubig, er aber war nach Gottes Wissen ein Ungläubiger

00:13:51.799 --> 00:14:01.860
Sie hatten Angst vor ihm, also habe ich ihn getötet, um zu verhindern, dass er meine Eltern in Versuchung führt und sie von ihrem Glauben an Gott abbringt

00:14:01.860 --> 00:14:08.899
Die elterliche Zuneigung kann manchmal zu unerwünschten Folgen führen

00:14:08.899 --> 00:14:14.899
Es kann den Gläubigen dazu drängen, seinen Glauben aufzugeben, wenn er von diesem Gefühl mitgerissen wird

00:14:14.899 --> 00:14:19.990
Wir wollten, dass Gott seine Eltern durch einen besseren, reineren Sohn ersetzt

00:14:19.990 --> 00:14:22.990
Und mehr Gebet und Barmherzigkeit

00:14:22.990 --> 00:14:31.309
Was die Errichtung der Mauer anbelangt, die kurz vor dem Einsturz stand, so wurde verborgen, dass sich darunter ein Schatz befand, der zwei Jungen gehörte

00:14:31.309 --> 00:14:38.309
Wenn die Mauer gefallen wäre, bevor die beiden Jungen ihr Alter erreicht hätten, wäre dieser Schatz für sie verloren gewesen

00:14:38.309 --> 00:14:42.309
Sie haben nicht die Möglichkeit, ihre Rechte zu verteidigen

00:14:42.309 --> 00:14:49.379
Der Zweck seines Aufenthalts bestand darin, die Rechte dieser beiden Waisenjungen auf dieses Geld zu schützen

00:14:49.379 --> 00:14:54.759
Zu Ehren ihres gerechten Vaters sagte Gott, der Allmächtige

00:14:54.759 --> 00:15:06.860
Das Schiff gehörte armen Leuten, die auf See arbeiteten, also wollte ich es zerstören

00:15:06.860 --> 00:15:14.860
Hinter ihnen stand ein König, der jedes Schiff mit Gewalt eroberte

00:15:14.860 --> 00:15:24.860
Was den Jungen betrifft, so waren seine Eltern gläubig und wir fürchteten, dass er sie mit Übertretung und Unglauben unterdrücken würde

00:15:24.860 --> 00:15:33.860
Deshalb wollten wir, dass ihr Herr sie durch etwas ersetzt, das eine bessere Reinheit und ein größeres Mitgefühl aufweist

00:15:34.860 --> 00:15:48.860
Die Mauer gehörte zwei Waisenkindern in der Stadt, und darunter befand sich ein Schatz, der ihnen gehörte

00:15:48.860 --> 00:15:58.860
Ihr Vater war gerecht, deshalb wollte dein Herr, dass sie erwachsen werden

00:15:58.860 --> 00:16:07.860
Ihr Schatz wird als Barmherzigkeit von deinem Herrn und als das, was du um meinetwillen getan hast, geraubt

00:16:07.860 --> 00:16:12.860
Das ist die Interpretation dessen, wofür Sie keine Geduld hatten

00:16:12.860 --> 00:16:20.590
Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Wir wünschten, dass Moses geduldig gewesen wäre.“

00:16:20.590 --> 00:16:26.720
So teilte uns Gott ihre Neuigkeiten mit und stimmte zu

00:16:26.720 --> 00:16:34.350
Der Prophet Gottes und seines Wortes, Moses, Friede sei mit ihm, blieb vom Leid der Kinder Israels nicht verschont

00:16:34.350 --> 00:16:39.350
Ihre Kühnheit ihm gegenüber ist Teil ihres schlechten Benehmens gegenüber ihren Propheten

00:16:39.350 --> 00:16:45.350
Tatsächlich haben sie den Punkt erreicht, einige von ihnen zu töten, und Gott ist unser Helfer

00:16:45.350 --> 00:16:51.610
Im Sahih Muslim heißt es, dass die Kinder Israels nackt badeten

00:16:51.610 --> 00:16:54.610
Sie sehen einander schlecht an

00:16:54.610 --> 00:16:58.639
Moses, Friede sei mit ihm, wusch sich allein

00:16:58.639 --> 00:17:03.639
Sie sagten: „Bei Gott, was hindert Mose daran, mit uns zu baden?“

00:17:03.639 --> 00:17:08.640
Allerdings bedeutet es große Hoden

00:17:08.640 --> 00:17:12.859
So ging Moses, Friede sei mit ihm, eines Tages, um sich zu waschen

00:17:12.859 --> 00:17:17.859
Da legte er sein Gewand auf einen Stein, und der Stein floh mit seinem Gewand

00:17:17.859 --> 00:17:21.930
Mose, Friede sei mit ihm, lief ihm nach und sagte:

00:17:21.930 --> 00:17:25.930
Mein Kleid ist ein Stein. Mein Kleid ist ein Stein

00:17:25.930 --> 00:17:29.930
Bis die Kinder Israels das Böse von Mose sahen

00:17:29.930 --> 00:17:33.930
Sie sagten: „Bei Gott, es ist kein Schaden an Mose.“

00:17:33.930 --> 00:17:38.930
Dann erhob sich der Stein und Mose, Friede sei mit ihm, nahm sein Gewand

00:17:38.930 --> 00:17:41.930
Dann fing er an, auf den Stein zu schlagen

00:17:41.930 --> 00:17:46.059
Und Gott, der Allmächtige, sagt darüber

00:17:46.059 --> 00:18:01.309
O ihr, die ihr geglaubt habt, seid nicht wie diejenigen, die Mose Schaden zugefügt haben, sondern Gott hat ihn geheilt

00:18:01.309 --> 00:18:08.309
Nach dem, was sie sagten, war er Gottes würdig

00:18:08.309 --> 00:18:15.779
Während dieser Wanderjahre starb der Prophet Gottes, Aaron, Friede sei mit ihm

00:18:15.779 --> 00:18:21.819
Dann, drei Jahre später, erschien der Engel des Todes in Gestalt eines Mannes

00:18:21.819 --> 00:18:25.819
Um die Seele von Gottes Propheten Moses einzufangen, Friede sei mit ihm

00:18:25.819 --> 00:18:29.849
Als er kam, erkannte Moses ihn nicht

00:18:29.849 --> 00:18:32.849
Er schlug ihn und riss ihm das Auge aus

00:18:32.849 --> 00:18:35.880
Dann kam der Todesengel zurück und sagte:

00:18:35.880 --> 00:18:39.880
Oh mein Herr, du hast mich zu einem Diener geschickt, der den Tod nicht mag

00:18:39.880 --> 00:18:42.880
Gott sagte, kehre zu ihm zurück

00:18:42.880 --> 00:18:46.880
Sagen Sie ihm, er soll seine Hand auf den Rücken eines Stieres legen

00:18:46.880 --> 00:18:50.880
Er hat ein Jahr für jedes Haar unter seiner Hand

00:18:50.880 --> 00:18:54.099
Der Todesengel kam zu ihm und sagte es ihm

00:18:54.099 --> 00:18:58.099
Mose sagte zu ihm: Was kommt danach?

00:18:58.099 --> 00:19:02.099
Der Tod sagte

00:19:02.099 --> 00:19:06.099
Nun, er nahm seine Seele

00:19:06.099 --> 00:19:10.259
Moses, Friede sei mit ihm, fragte seinen Herrn

00:19:10.259 --> 00:19:13.259
Um ihn dem Heiligen Land näher zu bringen

00:19:13.259 --> 00:19:15.380
Nur einen Steinwurf entfernt

00:19:15.380 --> 00:19:19.380
Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte:

00:19:19.380 --> 00:19:22.380
Wenn du dann dort wärst

00:19:22.380 --> 00:19:26.380
Um Ihnen sein Grab neben der Straße zu zeigen

00:19:26.380 --> 00:19:28.380
An der roten Düne

00:19:28.380 --> 00:19:32.539
Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte:

00:19:32.539 --> 00:19:36.539
Als ich auf die Reise mitgenommen wurde, kam ich an Moses vorbei

00:19:36.539 --> 00:19:39.539
Er steht und betet in seinem Grab

00:19:39.539 --> 00:19:42.789
An der roten Düne

00:19:42.789 --> 00:19:45.789
Wenn vierzig Jahre vergangen sind

00:19:45.789 --> 00:19:49.789
Was Gott den Kindern Israels in ihrer Ketzerei verordnete

00:19:49.789 --> 00:19:51.789
Die erste Generation ist ausgestorben

00:19:51.789 --> 00:19:54.789
Der in Demütigung und Demütigung aufgewachsen ist

00:19:54.789 --> 00:19:56.789
Eine neue Generation ist entstanden

00:19:56.789 --> 00:19:59.789
Gott schickte ihnen einen Jungen, Moses

00:19:59.789 --> 00:20:01.789
Er ist Joshua bin Nun

00:20:01.789 --> 00:20:03.789
Also rief er die Kinder Israels

00:20:03.789 --> 00:20:06.789
Er sagte ihnen, dass er ein Prophet sei

00:20:06.789 --> 00:20:10.789
Und Gott befahl ihm, gegen die Tyrannen zu kämpfen

00:20:10.789 --> 00:20:12.789
Also schworen sie ihm die Treue und glaubten ihm

00:20:12.789 --> 00:20:16.890
Also führte er sie in das gesegnete Land

00:20:16.890 --> 00:20:19.890
Als die Menschen in Jerusalem davon erfuhren

00:20:19.890 --> 00:20:22.890
Sie kamen zu einem Mann, der sie nannte

00:20:22.890 --> 00:20:24.890
Balam bin Baora

00:20:24.890 --> 00:20:26.890
Die Einladung wurde beantwortet

00:20:26.890 --> 00:20:29.890
Und er trägt den größten Namen Gottes

00:20:29.890 --> 00:20:31.890
Und sie sagten zu ihm

00:20:31.890 --> 00:20:33.890
Joshua ist ein eiserner Mann

00:20:33.890 --> 00:20:35.890
Und bei ihm waren viele Soldaten

00:20:35.890 --> 00:20:38.890
Er kam, um uns aus unserem Land zu holen

00:20:38.890 --> 00:20:41.890
Und die Kinder Israels werden es lösen

00:20:41.890 --> 00:20:44.890
Sie sind ein Mann, der den Anruf beantwortet hat

00:20:44.890 --> 00:20:47.890
Beten Sie also zu Gott, dass er sie von uns abwendet

00:20:47.890 --> 00:20:49.890
Und er sagte

00:20:49.890 --> 00:20:51.890
Wehe dir, dem Propheten Gottes

00:20:51.890 --> 00:20:53.890
Und mit ihm sind die Gläubigen

00:20:53.890 --> 00:20:55.890
Wie bete ich für sie?

00:20:55.890 --> 00:20:58.890
Ich weiß von Gott, was ich weiß

00:20:58.890 --> 00:21:00.920
Und wenn ich das tue

00:21:00.920 --> 00:21:03.920
Diese Welt und mein Jenseits sind verschwunden

00:21:03.920 --> 00:21:07.019
Also überprüften sie es und bestanden darauf

00:21:07.019 --> 00:21:09.019
Und gib ihm etwas von den weltlichen Gütern

00:21:09.019 --> 00:21:11.019
Bis sie ihn überzeugten

00:21:11.019 --> 00:21:13.019
Also rief er gegen sie auf

00:21:13.019 --> 00:21:15.019
Also erwiderte er seine Einladung an sie

00:21:15.019 --> 00:21:18.019
Und er verlor ihn, diese Welt und das Leben nach dem Tod

00:21:18.019 --> 00:21:21.049
Er wurde wie ein Hund

00:21:21.049 --> 00:21:24.049
Keuchend in beiden Fällen

00:21:24.049 --> 00:21:27.049
Egal, ob Sie es betonen oder es lassen

00:21:27.049 --> 00:21:31.240
Als Balam sah, dass ihm das Elend bevorstand

00:21:31.240 --> 00:21:33.240
Er sagte zu seinen Leuten

00:21:33.240 --> 00:21:35.269
Ich werde dir etwas sagen

00:21:35.269 --> 00:21:38.269
Möge es ihre Zerstörung sein

00:21:38.269 --> 00:21:41.269
Gott hasst Ehebruch

00:21:41.269 --> 00:21:44.269
Und wenn sie Ehebruch begehen, werden sie zugrunde gehen

00:21:44.269 --> 00:21:47.269
Also riefen sie die Frauen heraus, um sie zu empfangen

00:21:47.269 --> 00:21:50.269
Denn sie sind ein reisendes Volk

00:21:50.269 --> 00:21:53.269
Vielleicht begehen sie Ehebruch und kommen um

00:21:53.269 --> 00:21:57.299
Das taten sie und führten die Frauen zu ihnen hinaus

00:21:57.299 --> 00:22:00.299
So verfielen die Kinder Israels in Ehebruch

00:22:00.299 --> 00:22:04.339
Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte:

00:22:04.339 --> 00:22:08.339
Fürchte dich vor der Welt und vor den Frauen

00:22:08.339 --> 00:22:11.339
Die erste Versuchung der Kinder Israels

00:22:11.339 --> 00:22:14.339
Es war bei Frauen

00:22:14.339 --> 00:22:16.779
Gott, der Allmächtige, sagte

00:22:16.779 --> 00:22:22.880
Und verkünde ihnen die Botschaft von dem, dem Wir unsere Zeichen gegeben haben

00:22:22.880 --> 00:22:25.880
Also löste er sich davon

00:22:25.880 --> 00:22:28.880
Also löste er sich davon

00:22:28.880 --> 00:22:30.880
Dann folgte ihm Satan

00:22:30.880 --> 00:22:33.880
Er war einer der Betrüger

00:22:33.880 --> 00:22:36.880
Wenn wir wollten, könnten wir es damit erhöhen

00:22:36.880 --> 00:22:44.880
Aber er ging zur Erde

00:22:44.880 --> 00:22:47.880
Und folge seinen Launen

00:22:47.880 --> 00:22:50.880
Er ist wie ein Hund

00:22:50.880 --> 00:22:53.880
Wenn er es erträgt, wird er nach Luft schnappen

00:22:53.880 --> 00:22:55.880
Oder lassen Sie ihn keuchen

00:22:55.880 --> 00:23:01.880
Das ist wie bei den Menschen, die Unsere Zeichen leugneten

00:23:01.880 --> 00:23:07.880
Erzählen Sie also Geschichten, damit sie nachdenken können

00:23:07.880 --> 00:23:12.289
Es wurde Josua, Friede sei mit ihm, nicht beschrieben

00:23:12.289 --> 00:23:15.289
Außer einigen Kindern Israels

00:23:15.289 --> 00:23:17.289
So betrat er mit ihnen das Heilige Haus

00:23:17.289 --> 00:23:19.289
Und Gott öffnete es

00:23:19.289 --> 00:23:23.289
Der Sieg über das mächtige Volk war für ihn geschrieben

00:23:23.289 --> 00:23:27.289
Also befahl Gott ihnen, niedergeworfen in die Stadt einzutreten

00:23:27.289 --> 00:23:33.289
Das bedeutet, dass man sich beim Betreten demütig vor Gott verneigt und niederkniet

00:23:33.289 --> 00:23:35.289
Und sie sagen etwas

00:23:35.289 --> 00:23:38.289
Das heißt, entfernen Sie unsere Sünden von uns

00:23:38.289 --> 00:23:42.380
Also änderten sie Gottes Gebot an sie in Wort und Tat

00:23:42.380 --> 00:23:47.380
Sie krochen auf ihren Stöcken mit erhobenen Köpfen hinein

00:23:47.380 --> 00:23:50.380
Anstatt niederzuwerfen

00:23:50.380 --> 00:23:53.380
Anstatt „Hatta“ zu sagen.

00:23:53.380 --> 00:23:58.420
Sie spotteten und sagten rituell Weizen

00:23:58.420 --> 00:24:03.509
Das ist äußerst widersprüchlich und hartnäckig

00:24:03.509 --> 00:24:06.509
Also sandte Gott seine Strafe und Qual auf sie herab

00:24:06.509 --> 00:24:10.509
Wegen ihrer Unmoral und ihres Ungehorsams ihm gegenüber

00:24:10.509 --> 00:24:13.960
Das ist der Lohn der Übeltäter

00:24:13.960 --> 00:24:15.960
Gott, der Allmächtige, sagte

00:24:15.960 --> 00:24:20.059
Und als wir sagten: „Sie haben dieses Dorf betreten.“

00:24:20.059 --> 00:24:28.059
Essen Sie davon, wo immer Sie möchten

00:24:28.059 --> 00:24:31.059
Und betrete die Tür niederwerfend

00:24:31.059 --> 00:24:34.059
Und sie sagten: „Hit.“

00:24:34.059 --> 00:24:39.059
Und sag: Wir vergeben dir deine Sünden

00:24:39.059 --> 00:24:43.059
Und wir werden die Zahl derer erhöhen, die Gutes tun

00:24:43.059 --> 00:24:49.059
So änderten diejenigen, die Unrecht getan hatten, ein anderes Wort als das, was ihnen gesagt wurde

00:24:49.059 --> 00:25:04.059
Deshalb sandten Wir auf diejenigen, die Unrecht begangen hatten, eine Strafe vom Himmel, weil sie trotzig ungehorsam waren

00:25:04.059 --> 00:25:08.109
Liebe Brüder

00:25:08.109 --> 00:25:11.109
Der Prophet Gottes, Moses, Friede sei mit ihm

00:25:11.109 --> 00:25:14.109
Einer der am häufigsten erwähnten Propheten im Koran

00:25:14.109 --> 00:25:19.109
Seine Geschichte wurde in mehr als einer Sure des Buches Gottes erwähnt

00:25:19.109 --> 00:25:23.140
Gott erwähnte Moses, Friede sei mit ihm, im Koran

00:25:23.140 --> 00:25:26.140
Einhundertsechsunddreißig Mal

00:25:26.140 --> 00:25:30.140
Seine Geschichte enthält viele Lektionen und Lektionen

00:25:30.140 --> 00:25:34.140
Wir begnügen uns mit dem, was in der Erzählung erwähnt wurde

00:25:34.140 --> 00:25:38.339
Er war im Alter von Moses, Friede sei mit ihm, als er starb

00:25:38.339 --> 00:25:40.339
Einhundertzwanzig Jahre

00:25:40.339 --> 00:25:45.559
Sie glauben, dass Josua, Friede sei mit ihm, ihn nach seinem Tod in einem Traum sah

00:25:45.559 --> 00:25:47.559
Und er sagte zu ihm

00:25:47.559 --> 00:25:49.559
Wie haben Sie den Tod gefunden?

00:25:49.559 --> 00:25:50.559
Und er sagte

00:25:50.559 --> 00:25:54.619
Keshat werden bei lebendigem Leib gehäutet

00:25:54.619 --> 00:25:59.619
Dies ist die korrekte Bedeutung dessen, was der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte

00:25:59.619 --> 00:26:05.059
Der Tod hat Rausch

00:26:05.059 --> 00:26:08.059
Der Rest des Gesprächs, so Gott will

00:26:08.059 --> 00:26:09.059
Und Gott weiß es am besten

00:26:09.059 --> 00:26:12.059
Lob sei Gott, Herr der Welten

00:26:12.059 --> 00:26:16.059
Möge Gott unseren Propheten Muhammad segnen und ihm Frieden schenken

00:26:16.059 --> 00:26:19.059
Und auf seine ganze Familie und seine Gefährten

00:26:19.059 --> 00:26:24.500
Du warst bei den Geschichten der Propheten
