1 00:00:00,240 --> 00:00:08,859 Zusammenfassung sunnitischer Konzepte 2 00:00:08,859 --> 00:00:12,269 Bedeutung von Herr 3 00:00:12,269 --> 00:00:14,269 Gott wird in der Sprache freigesetzt 4 00:00:14,269 --> 00:00:16,269 Über den amtierenden Eigentümer 5 00:00:16,269 --> 00:00:18,269 Und der Meister und Manager 6 00:00:18,269 --> 00:00:21,269 Und der Erzieher, Reformer und Werte 7 00:00:21,269 --> 00:00:24,269 Es wird nicht verwendet, ohne dass etwas hinzugefügt wird 8 00:00:24,269 --> 00:00:26,269 Außer Gott, dem Allmächtigen 9 00:00:26,269 --> 00:00:29,269 Wie Gott der Allmächtige sagte 10 00:00:29,269 --> 00:00:32,270 Iss von dem, was dein Herr bereitgestellt hat, und danke Ihm 11 00:00:32,270 --> 00:00:36,270 Eine gute Stadt und ein vergebender Gott 12 00:00:36,270 --> 00:00:39,460 Aber wenn es etwas anderes als Gott, den Allmächtigen, beschreibt 13 00:00:39,460 --> 00:00:42,460 Es muss hinzugefügt werden 14 00:00:42,460 --> 00:00:45,460 Es heißt: Herr des Hauses 15 00:00:45,460 --> 00:00:47,460 Und der Herr des Dab 16 00:00:47,460 --> 00:00:50,780 Das heißt, der Eigentümer, der darüber verfügt 17 00:00:50,780 --> 00:00:53,780 Im Koran wird häufig das Wort „Herr“ verwendet 18 00:00:53,780 --> 00:00:55,780 Im Recht Gottes, des Allmächtigen 19 00:00:55,780 --> 00:00:58,780 Die meisten davon wurden zusätzlich erwähnt 20 00:00:58,780 --> 00:01:00,780 Wie Gott der Allmächtige sagte 21 00:01:00,780 --> 00:01:02,780 Herr der Welten 22 00:01:02,780 --> 00:01:05,780 Und der Herr der Himmel und der Erde sprach: 23 00:01:05,780 --> 00:01:07,780 Und was dazwischen liegt 24 00:01:07,780 --> 00:01:09,780 Und dein Herr sagte 25 00:01:09,780 --> 00:01:13,780 Und der Herr deiner ersten Väter 26 00:01:13,780 --> 00:01:16,780 Es ist eine Beschreibung Gottes, des Allmächtigen 27 00:01:16,780 --> 00:01:18,780 Enthält sprachliche Bedeutungen 28 00:01:18,780 --> 00:01:20,780 Dem Herrn erwähnt 29 00:01:20,780 --> 00:01:22,780 Gottes Herrschaft über die Welt 30 00:01:22,780 --> 00:01:24,780 Mit allem drin 31 00:01:24,780 --> 00:01:26,780 Darin ist sein Verhalten enthalten 32 00:01:26,780 --> 00:01:29,780 Und es verwalten und reparieren 33 00:01:29,780 --> 00:01:32,780 Seine Anordnung ist jederzeit durchsetzbar 34 00:01:32,780 --> 00:01:34,780 Er ist Ehre sei ihm mit der Welt 35 00:01:34,780 --> 00:01:37,780 Jede Stunde in einer Angelegenheit 36 00:01:37,780 --> 00:01:39,780 Er schafft und sorgt 37 00:01:39,780 --> 00:01:41,780 Und Er gibt Leben und verursacht den Tod 38 00:01:41,780 --> 00:01:43,780 Es senkt und hebt sich 39 00:01:43,780 --> 00:01:45,780 Er gibt und hält zurück 40 00:01:45,780 --> 00:01:47,780 Er erhöht und erniedrigt 41 00:01:47,780 --> 00:01:49,780 Es basiert auf jeder Seele 42 00:01:49,780 --> 00:01:51,780 Es ist gut und es ist schlecht 43 00:01:51,780 --> 00:01:54,780 Und er macht alles 44 00:01:54,780 --> 00:01:55,780 Im Universum 45 00:01:55,780 --> 00:01:58,780 Das gesamte Universum hat die Kontrolle 46 00:01:58,780 --> 00:02:01,780 Durch Gottes Willen und Willen 47 00:02:01,780 --> 00:02:04,939 Verbot, den Namen des Herrn zu verwenden 48 00:02:04,939 --> 00:02:07,780 Anders als Gott, der Allmächtige 49 00:02:07,780 --> 00:02:10,780 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, verbot es 50 00:02:10,780 --> 00:02:12,780 Der Diener muss es seinem Herrn sagen 51 00:02:12,780 --> 00:02:14,780 Mein Herr 52 00:02:14,780 --> 00:02:16,780 Er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte er 53 00:02:16,780 --> 00:02:18,780 Sag es niemandem 54 00:02:18,780 --> 00:02:20,780 Füttere deinen Herrn 55 00:02:20,780 --> 00:02:22,780 Setzen Sie Ihren Herrn 56 00:02:22,780 --> 00:02:25,780 Und er soll sagen: „Mein Herr und Herr.“ 57 00:02:25,780 --> 00:02:27,780 Und keiner von euch sagt es 58 00:02:27,780 --> 00:02:29,780 Mein Diener ist meine Nation 59 00:02:29,780 --> 00:02:31,780 Und lass ihn sagen 60 00:02:31,780 --> 00:02:33,780 Mein Junge und mein Mädchen 61 00:02:33,780 --> 00:02:35,780 Und mein Junge 62 00:02:35,780 --> 00:02:37,939 Überliefert von Al-Bukhari 63 00:02:37,939 --> 00:02:40,129 Der Grund für dieses Verbot 64 00:02:40,129 --> 00:02:42,129 Das ist eine Tatsache 65 00:02:42,129 --> 00:02:44,129 Göttlichkeit existiert nur 66 00:02:44,129 --> 00:02:46,129 Zu Gott, dem Allmächtigen 67 00:02:46,129 --> 00:02:48,129 Weil der Herr der Eigentümer ist 68 00:02:48,129 --> 00:02:50,129 Derjenige, der das Ding macht 69 00:02:50,129 --> 00:02:52,129 Daran ist nichts Wahres 70 00:02:52,129 --> 00:02:54,129 Außer Gott, dem Allmächtigen, allein 71 00:02:54,129 --> 00:02:56,159 Was nicht 72 00:02:56,159 --> 00:02:58,159 Mehr als jedes andere Tier 73 00:02:58,159 --> 00:03:00,159 Und unbelebte Objekte 74 00:03:00,159 --> 00:03:02,159 Es ist nicht verwerflich, die Göttlichkeit freizusetzen 75 00:03:02,159 --> 00:03:04,159 Auf seinen Besitzer 76 00:03:04,159 --> 00:03:06,159 Es ist richtig zu sagen 77 00:03:06,159 --> 00:03:08,159 Herr des Hauses und Herr des Pferdes 78 00:03:08,159 --> 00:03:10,159 Und der Herr des Kleides 79 00:03:10,159 --> 00:03:12,159 Und so weiter 80 00:03:12,159 --> 00:03:14,669 Der Name des Herrn 81 00:03:14,669 --> 00:03:16,669 Eines der größten Komplimente 82 00:03:16,669 --> 00:03:18,669 Das lobt Gott, den Allmächtigen 83 00:03:18,669 --> 00:03:21,379 Er selbst damit 84 00:03:21,379 --> 00:03:23,379 Der Name des Herrn 85 00:03:23,379 --> 00:03:25,379 Eines der größten Lobeshymnen, die er aussprechen kann 86 00:03:25,379 --> 00:03:27,379 Gott, der Allmächtige selbst, hat es 87 00:03:27,379 --> 00:03:29,379 Er wurde gelobt 88 00:03:29,379 --> 00:03:31,379 Er selbst als Herr 89 00:03:31,379 --> 00:03:33,379 Die Welten 90 00:03:33,379 --> 00:03:35,379 Er ist der Herr der Himmel und der Erde 91 00:03:35,379 --> 00:03:37,379 Und was dazwischen liegt 92 00:03:37,379 --> 00:03:39,379 Er sagte: „Er ist der Herr über alles.“ 93 00:03:39,379 --> 00:03:41,379 Etwas, das Herr ist 94 00:03:41,379 --> 00:03:43,379 Der große Thron 95 00:03:43,379 --> 00:03:45,379 Bis zu den letzten Versen 96 00:03:45,379 --> 00:03:47,379 Darin wird der Name des Herrn Gottes erwähnt 97 00:03:47,379 --> 00:03:49,379 Allmächtig 98 00:03:49,379 --> 00:03:51,379 Sie stehen alle im Zusammenhang mit Lob 99 00:03:51,379 --> 00:03:54,620 Gott und verherrliche Ihn 100 00:03:54,620 --> 00:03:56,620 Herr vieler Namen 101 00:03:56,620 --> 00:03:58,620 Den Gott, der Allmächtige, anruft 102 00:03:58,620 --> 00:04:01,550 Warum? 103 00:04:01,550 --> 00:04:03,550 Der Herr war mein Erzieher 104 00:04:03,550 --> 00:04:05,550 Alle seine Diener werden verwaltet 105 00:04:05,550 --> 00:04:07,550 Und Arten von Segnungen 106 00:04:07,550 --> 00:04:09,550 Er ist insbesondere der Erzieher 107 00:04:09,550 --> 00:04:11,550 Um ihn durch Reformen zu reinigen 108 00:04:11,550 --> 00:04:13,550 Ihre Herzen und Seelen 109 00:04:13,550 --> 00:04:15,550 Und ihre Moral wofür 110 00:04:15,550 --> 00:04:17,550 Es war so 111 00:04:17,550 --> 00:04:19,550 Es war das häufigste Flehen der Propheten Gottes 112 00:04:19,550 --> 00:04:21,550 Und seine Reinen und Treuen 113 00:04:21,550 --> 00:04:23,550 Mit diesem tollen Namen 114 00:04:23,550 --> 00:04:25,550 Wo sie ihre Gebete äußerten 115 00:04:25,550 --> 00:04:27,680 sagte Adam 116 00:04:27,680 --> 00:04:29,680 Friede sei mit ihm und seiner Frau 117 00:04:29,680 --> 00:04:31,680 Unser Herr hat uns Unrecht getan 118 00:04:31,680 --> 00:04:33,680 Uns selbst, auch wenn ihr nicht verzeiht 119 00:04:33,680 --> 00:04:35,680 Für uns und erbarme dich unserer, das wirst du nicht tun 120 00:04:35,680 --> 00:04:37,680 Wir gehörten zu den Verlierern 121 00:04:37,680 --> 00:04:39,839 sagte Noah zu ihm 122 00:04:39,839 --> 00:04:41,839 Friede sei mit dir 123 00:04:41,839 --> 00:04:43,839 Vergib mir und meinen Eltern 124 00:04:43,839 --> 00:04:45,899 sagte Moses zu ihm 125 00:04:45,899 --> 00:04:47,899 Friede, Herr, vergib 126 00:04:47,899 --> 00:04:49,899 Ich und mein Bruder und wir traten ein 127 00:04:49,899 --> 00:04:51,970 In deiner Gnade 128 00:04:51,970 --> 00:04:53,970 Joseph, Friede sei mit ihm, sagte 129 00:04:53,970 --> 00:04:55,970 Ich liebe den Gefängnisherrn 130 00:04:55,970 --> 00:04:57,970 Zu dem, was sie nennen 131 00:04:57,970 --> 00:04:59,970 Für ihn 132 00:04:59,970 --> 00:05:01,970 Und der Herr sagte 133 00:05:01,970 --> 00:05:03,970 Du bist vom König zu mir gekommen 134 00:05:03,970 --> 00:05:05,970 Und du hast mir Interpretation beigebracht 135 00:05:05,970 --> 00:05:07,970 Fatir-Hadith 136 00:05:07,970 --> 00:05:09,970 Himmel und Erde 137 00:05:09,970 --> 00:05:11,970 Du bist mein Beschützer auf dieser Welt 138 00:05:11,970 --> 00:05:13,970 Und das Leben nach dem Tod wird mich sterben lassen 139 00:05:13,970 --> 00:05:15,970 Muslim und folge mir 140 00:05:15,970 --> 00:05:17,970 Mit den Gerechten 141 00:05:17,970 --> 00:05:19,970 Sacharja, Friede sei mit ihm, sagte: 142 00:05:19,970 --> 00:05:21,970 Herr, gib mir von Dir 143 00:05:21,970 --> 00:05:23,970 Guter Nachwuchs 144 00:05:23,970 --> 00:05:25,970 Du hörst 145 00:05:25,970 --> 00:05:28,060 Gebete 146 00:05:28,060 --> 00:05:30,060 Salomo, Friede sei mit ihm, sagte 147 00:05:30,060 --> 00:05:32,060 Herr, vergib mir 148 00:05:32,060 --> 00:05:34,060 Schenke mir ein Königreich 149 00:05:34,060 --> 00:05:36,060 Jemand sollte 150 00:05:36,060 --> 00:05:38,060 Nach mir 151 00:05:38,060 --> 00:05:40,060 Die gerechten Diener Gottes sagten 152 00:05:40,060 --> 00:05:42,060 Unser Herr, das sind wir 153 00:05:42,060 --> 00:05:44,060 Wir hörten jemanden rufen 154 00:05:44,060 --> 00:05:46,060 Er ruft zum Glauben auf 155 00:05:46,060 --> 00:05:48,060 An deinen Herrn glauben 156 00:05:48,060 --> 00:05:50,060 Unser Herr 157 00:05:50,060 --> 00:05:52,060 Also vergib uns unsere Sünden 158 00:05:52,060 --> 00:05:54,060 Und er sühnt für uns unsere schlechten Taten 159 00:05:54,060 --> 00:05:56,060 Und wir sind gestorben 160 00:05:56,060 --> 00:05:58,480 Mit den Gerechten 161 00:05:58,480 --> 00:06:00,480 Er war der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 162 00:06:00,480 --> 00:06:02,480 Eine Menge 163 00:06:02,480 --> 00:06:04,480 Das, was den Namen des Herrn anruft 164 00:06:04,480 --> 00:06:06,480 Und Er verherrlicht und verherrlicht Ihn dadurch 165 00:06:06,480 --> 00:06:08,480 Es ist so 166 00:06:08,480 --> 00:06:10,480 Sein Spruch: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 167 00:06:10,480 --> 00:06:12,480 Soll ich dich nicht führen? 168 00:06:12,480 --> 00:06:14,480 Über den Meister der Suche nach Vergebung 169 00:06:14,480 --> 00:06:16,540 Oh Gott 170 00:06:16,540 --> 00:06:18,540 Nein, du bist mein Herr 171 00:06:18,540 --> 00:06:20,540 Es gibt keinen Gott außer Dir 172 00:06:20,540 --> 00:06:22,540 Du hast mich erschaffen und ich bin dein Diener 173 00:06:22,540 --> 00:06:24,769 Überliefert von Al-Bukhari 174 00:06:24,769 --> 00:06:26,899 Und sein Spruch: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 175 00:06:26,899 --> 00:06:28,899 Wenn er sein Bett nimmt 176 00:06:28,899 --> 00:06:30,990 Oh Gott, Herr der Himmel 177 00:06:30,990 --> 00:06:32,990 Und der Herr der Erde 178 00:06:32,990 --> 00:06:34,990 Und Herr des Großen Throns 179 00:06:34,990 --> 00:06:36,990 Unser Herr 180 00:06:36,990 --> 00:06:38,990 Herr über alles 181 00:06:38,990 --> 00:06:41,220 Erzählt von Muslim 182 00:06:41,220 --> 00:06:43,310 Und sein Spruch: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 183 00:06:43,310 --> 00:06:45,310 Im Nachtgebet 184 00:06:45,310 --> 00:06:47,379 Oh Gott, Lord Gabriel 185 00:06:47,379 --> 00:06:49,379 Und Mikael 186 00:06:49,379 --> 00:06:51,379 Und Israfil 187 00:06:51,379 --> 00:06:53,500 Erzählt von Muslim 188 00:06:53,500 --> 00:06:55,540 Und sein Spruch: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 189 00:06:55,540 --> 00:06:57,540 Wenn du verzweifelt bist 190 00:06:57,540 --> 00:06:59,540 Es gibt keinen Gott außer Gott 191 00:06:59,540 --> 00:07:01,540 Der Große, der Nachsichtige 192 00:07:01,540 --> 00:07:03,540 Es gibt keinen Gott außer Gott 193 00:07:03,540 --> 00:07:05,540 Herr des Großen Throns 194 00:07:05,540 --> 00:07:07,540 Es gibt keinen Gott außer Gott 195 00:07:07,540 --> 00:07:09,540 Herr der Himmel 196 00:07:09,540 --> 00:07:11,540 Und die Erde 197 00:07:11,540 --> 00:07:13,540 Und Herr des Edlen Throns 198 00:07:13,540 --> 00:07:15,730 Überliefert von Al-Bukhari 199 00:07:15,730 --> 00:07:17,980 All dies deutet darauf hin 200 00:07:17,980 --> 00:07:19,980 Das garantiere ich 201 00:07:19,980 --> 00:07:21,980 Der Name ist toller Glanz 202 00:07:21,980 --> 00:07:23,980 Und ihr zuliebe wird er gerufen 203 00:07:23,980 --> 00:07:27,069 Gott segne ihn 204 00:07:27,069 --> 00:07:29,069 Der Bund, den Gott geschlossen hat 205 00:07:29,069 --> 00:07:31,069 Über die Kinder Adams 206 00:07:31,069 --> 00:07:34,000 Es ist Monotheismus 207 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Der Bund, den Gott geschlossen hat 208 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Über die Kinder Adams 209 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Es ist das, was Er in ihrer Natur hinterlegt hat 210 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Anerkennen, dass Er ihr Herr ist 211 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 Und ihr Schöpfer und König 212 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Das sagt Gott, der Allmächtige 213 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Und wann 214 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Nimm deinen Herrn ab 215 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Söhne Adams 216 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Von ihrem Rücken 217 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Ihr Nachwuchs 218 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Und ich bin Zeuge davon 219 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Auf sich selbst 220 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Bin ich nicht dein Herr? 221 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Sie sagten ja 222 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 Wir haben es miterlebt 223 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Das sagst du 224 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Weltuntergang 225 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Wir waren 226 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Das ist unwissend 227 00:08:14,000 --> 00:08:16,420 Es ist nicht beabsichtigt 228 00:08:16,420 --> 00:08:18,420 Durch Vers 229 00:08:18,420 --> 00:08:20,420 Gott protestierte gegen sie 230 00:08:20,420 --> 00:08:22,420 Was sie zum Zeitpunkt ihrer Extraktion zugaben 231 00:08:22,420 --> 00:08:24,420 Friede sei mit Adam aus dem Rücken Adams 232 00:08:24,420 --> 00:08:26,420 Und bezeuge sie 233 00:08:26,420 --> 00:08:28,420 sich selbst so 234 00:08:28,420 --> 00:08:30,420 Wie einige sagten 235 00:08:30,420 --> 00:08:32,419 Die Weisheit Gottes erfordert es nicht 236 00:08:32,419 --> 00:08:34,509 Allmächtig 237 00:08:34,509 --> 00:08:36,509 Die Realität zeugt von diesem Bund 238 00:08:36,509 --> 00:08:38,509 Die Charta erwähnt es nicht 239 00:08:38,509 --> 00:08:40,509 Niemand wird benachrichtigt 240 00:08:40,509 --> 00:08:42,509 Wie kann er protestieren? 241 00:08:42,509 --> 00:08:44,509 Gott hat es ihnen geboten 242 00:08:44,509 --> 00:08:46,509 Sie wissen nichts von ihm 243 00:08:46,509 --> 00:08:48,509 Er hat keine Augen 244 00:08:48,509 --> 00:08:50,509 Und keine Spur 245 00:08:50,509 --> 00:08:52,509 Dies zeigt an, dass es beabsichtigt ist 246 00:08:52,509 --> 00:08:54,509 Es ist das, was Gott anvertraut hat 247 00:08:54,509 --> 00:08:56,509 In ihrer Natur, wenn sie geboren werden 248 00:08:56,509 --> 00:08:58,509 Vom Monotheismus 249 00:08:58,509 --> 00:09:00,509 Wie er sagte, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 250 00:09:00,509 --> 00:09:02,509 Jedes Neugeborene 251 00:09:02,509 --> 00:09:04,509 Er wird aus Instinkt geboren 252 00:09:04,509 --> 00:09:06,509 Also machten ihn seine Eltern zu Judas 253 00:09:06,509 --> 00:09:08,509 Und sie unterstützen ihn 254 00:09:08,509 --> 00:09:10,769 Und sie schließen sich ihm an 255 00:09:10,769 --> 00:09:13,820 Einverstanden 256 00:09:13,820 --> 00:09:15,820 Polytheismus in der Göttlichkeit 257 00:09:15,820 --> 00:09:18,879 Die meisten Polytheisten stimmten zu 258 00:09:18,879 --> 00:09:20,879 In der Herrschaft Gottes, des Allmächtigen 259 00:09:20,879 --> 00:09:22,879 Sie haben es nicht geleugnet 260 00:09:22,879 --> 00:09:24,879 Wie Gott der Allmächtige sagte 261 00:09:24,879 --> 00:09:26,879 Und wenn Sie sie fragen 262 00:09:26,879 --> 00:09:28,879 Wer hat den Himmel erschaffen? 263 00:09:28,879 --> 00:09:30,879 Und die Erde nutzte die Sonne 264 00:09:30,879 --> 00:09:32,879 Und der Mond, sagen sie 265 00:09:32,879 --> 00:09:34,879 Gott, wie kommt das? 266 00:09:34,879 --> 00:09:37,039 Sie sind verwirrt 267 00:09:37,039 --> 00:09:39,039 Und mit ihrer Anerkennung des Monotheismus der Göttlichkeit 268 00:09:39,039 --> 00:09:41,039 Und Gott ist der Schöpfer und Mastermind 269 00:09:41,039 --> 00:09:43,039 Sie sind in die Falle getappt 270 00:09:43,039 --> 00:09:45,039 In der Göttlichkeit 271 00:09:45,039 --> 00:09:47,259 Und sie beteten etwas anderes als Gott an 272 00:09:47,259 --> 00:09:49,259 Aber einige Polytheisten 273 00:09:49,259 --> 00:09:51,259 Sie tappten in die Falle der Göttlichkeit 274 00:09:51,259 --> 00:09:53,259 Mit ihrem Polytheismus in der Göttlichkeit 275 00:09:53,259 --> 00:09:55,460 Unter ihnen sind Christen 276 00:09:55,460 --> 00:09:57,460 Das liegt an ihrem Glauben 277 00:09:57,460 --> 00:09:59,460 Dieser Jesus, Friede sei mit ihm 278 00:09:59,460 --> 00:10:01,460 Er vergibt Sünden und rettet Menschen von ihnen 279 00:10:01,460 --> 00:10:03,460 Er wird die Sache mit Gott regeln 280 00:10:03,460 --> 00:10:05,460 Im Lebensunterhalt und allem anderen 281 00:10:05,460 --> 00:10:07,460 Die Angelegenheiten der Diener 282 00:10:07,460 --> 00:10:09,460 Unter ihnen sind die Magier 283 00:10:09,460 --> 00:10:11,460 Wer hat gute Ereignisse zugeschrieben? 284 00:10:11,460 --> 00:10:13,460 Zum Licht 285 00:10:13,460 --> 00:10:15,580 Sie führten böse Vorfälle auf die Dunkelheit zurück 286 00:10:15,580 --> 00:10:17,580 Unter ihnen sind die Anbeter der Planeten 287 00:10:17,580 --> 00:10:19,580 Und die Oberkörper 288 00:10:19,580 --> 00:10:21,580 Wer glaubt, dass es geplant ist? 289 00:10:21,580 --> 00:10:23,580 Für die Dinge der Welt 290 00:10:23,580 --> 00:10:25,740 Wie die Sabianer 291 00:10:25,740 --> 00:10:27,740 Unter ihnen ist eine Gruppe von Sufi-Anhängern 292 00:10:27,740 --> 00:10:29,740 Sie behaupten, dass die Heiligen 293 00:10:29,740 --> 00:10:31,740 Oder noch ihre Seelen 294 00:10:31,740 --> 00:10:33,740 Ihr Tod 295 00:10:33,740 --> 00:10:35,740 Sie regeln die Angelegenheiten der Welt 296 00:10:35,740 --> 00:10:37,740 Und die Bedürfnisse der Menschen erfüllen 297 00:10:37,740 --> 00:10:39,740 Und das haben sie 298 00:10:39,740 --> 00:10:41,740 Unsinn und Vorwürfe 299 00:10:41,740 --> 00:10:43,740 Verdächtige Falschheit 300 00:10:43,740 --> 00:10:45,740 Und die Namen dessen, was Gott offenbart hat 301 00:10:45,740 --> 00:10:47,740 Es hat Autorität 302 00:10:47,740 --> 00:10:49,740 Für sie regiert die Welt 303 00:10:49,740 --> 00:10:51,740 Erleichterung oder Pol 304 00:10:51,740 --> 00:10:53,740 Das Größte ist 305 00:10:53,740 --> 00:10:55,740 Ein Hüter Gottes, wie sie behaupten 306 00:10:55,740 --> 00:10:57,740 Gefolgt von zwei Ministern 307 00:10:57,740 --> 00:10:59,740 Dann die Keile 308 00:10:59,740 --> 00:11:01,740 Sie sind vier, die die Welt regieren 309 00:11:01,740 --> 00:11:03,740 Von Joan hat es vier 310 00:11:03,740 --> 00:11:05,740 Dann der Ersatz 311 00:11:05,740 --> 00:11:07,740 Insgesamt sind es sieben 312 00:11:07,740 --> 00:11:09,740 Ein Kontinent der Kontinente 313 00:11:09,740 --> 00:11:11,740 Die Sieben Erden sind eine davon 314 00:11:11,740 --> 00:11:13,740 Bis zum Ende dessen, was sie behaupten 315 00:11:13,740 --> 00:11:15,740 Das ist irgendein Unsinn 316 00:11:15,740 --> 00:11:17,740 Und die Absurditäten, die das sind 317 00:11:17,740 --> 00:11:19,740 Gott hat dafür keine Autorität herabgesandt 318 00:11:19,740 --> 00:11:21,740 Sie behaupten es 319 00:11:21,740 --> 00:11:23,740 Sie regieren die Welt 320 00:11:23,740 --> 00:11:25,740 Und seine Angelegenheiten verwalten 321 00:11:25,740 --> 00:11:27,740 Dies ist zweifellos einer der größten 322 00:11:27,740 --> 00:11:29,740 Polytheismus ist Polytheismus 323 00:11:29,740 --> 00:11:31,740 In der Göttlichkeit kam er nicht 324 00:11:31,740 --> 00:11:33,740 Sogar die frühen Polytheisten 325 00:11:33,740 --> 00:11:35,740 Von den Menschen der vorislamischen Zeit 326 00:11:35,740 --> 00:11:37,740 Es erfordert, dass sie es nicht tun 327 00:11:37,740 --> 00:11:39,740 Vergebung und Ewigkeit in Flammen 328 00:11:39,740 --> 00:11:41,779 Es ist Polytheismus 329 00:11:41,779 --> 00:11:43,779 In der Herrschaft der Göttlichkeit 330 00:11:43,779 --> 00:11:45,779 Ohne das, was Gott offenbart hat 331 00:11:45,779 --> 00:11:47,779 Denn Urteilsvermögen ist eines der Merkmale 332 00:11:47,779 --> 00:11:49,779 Gott, der Allmächtige 333 00:11:49,779 --> 00:11:51,779 Gott, der Allmächtige, sagte 334 00:11:51,779 --> 00:11:53,779 Er ist an seiner Entscheidung nicht beteiligt 335 00:11:53,779 --> 00:11:56,259 Niemand 336 00:11:56,259 --> 00:11:58,259 Die Früchte der Vereinigung der Göttlichkeit 337 00:11:58,259 --> 00:12:01,570 Für den Glauben 338 00:12:01,570 --> 00:12:03,570 In der Vereinigung der Göttlichkeit 339 00:12:03,570 --> 00:12:05,570 Viele tolle Früchte 340 00:12:05,570 --> 00:12:07,570 Einer der wichtigsten 341 00:12:07,570 --> 00:12:09,570 Erstens 342 00:12:09,570 --> 00:12:11,570 Den Zweck der Menschen definieren 343 00:12:11,570 --> 00:12:13,570 Für den sie geschaffen wurden 344 00:12:13,570 --> 00:12:15,570 Und stellen Sie ihnen vor, was ihnen nützt 345 00:12:15,570 --> 00:12:17,570 Und welchen Schaden sie erleiden 346 00:12:17,570 --> 00:12:19,570 Das ist von ihrem Herrn 347 00:12:19,570 --> 00:12:21,570 Weil der Herr der Welten 348 00:12:21,570 --> 00:12:23,570 Es ist nicht angebracht, dass er geht 349 00:12:23,570 --> 00:12:25,570 Seine Diener sind nachlässig 350 00:12:25,570 --> 00:12:27,570 Sie wissen nicht, was ihnen nützen wird 351 00:12:27,570 --> 00:12:29,570 In ihrem Lebensunterhalt und ihrer Zukunft 352 00:12:30,570 --> 00:12:32,570 Hast du das gedacht? 353 00:12:32,570 --> 00:12:34,570 Wir haben dich umsonst erschaffen 354 00:12:34,570 --> 00:12:36,570 Und du gehörst uns 355 00:12:36,570 --> 00:12:38,789 Du wirst nicht zurückkehren 356 00:12:38,789 --> 00:12:40,789 Zweitens 357 00:12:40,789 --> 00:12:42,789 Vereinheitlichung von Namen und Attributen erreichen 358 00:12:42,789 --> 00:12:44,789 Weil der Herr 359 00:12:44,789 --> 00:12:46,789 Er muss lebendig und aufrecht sein 360 00:12:46,789 --> 00:12:48,789 Ein mächtiger Schöpfer 361 00:12:48,789 --> 00:12:50,789 Allwissend, Allhörend 362 00:12:50,789 --> 00:12:52,789 Sehen und Wollen 363 00:12:52,789 --> 00:12:54,789 Und so etwas sagen 364 00:12:54,789 --> 00:12:56,789 In allen Namen Gottes 365 00:12:56,789 --> 00:12:59,110 Seine höchsten Qualitäten 366 00:12:59,110 --> 00:13:01,110 Drittens 367 00:13:01,110 --> 00:13:03,110 Zufriedenheit mit Gottes Herrschaft und Gesetz 368 00:13:03,110 --> 00:13:05,110 Weil Anerkennung der Göttlichkeit 369 00:13:05,110 --> 00:13:07,110 Gott, der Allmächtige 370 00:13:07,110 --> 00:13:09,110 Es ist Zufriedenheit mit dem, was Gott teilt 371 00:13:09,110 --> 00:13:11,110 Für den Diener und schätzt ihn 372 00:13:11,110 --> 00:13:13,110 Dies erfordert 373 00:13:13,110 --> 00:13:15,110 Außerdem ist er mit dem, was er erlässt, zufrieden 374 00:13:15,110 --> 00:13:17,110 Und er befiehlt es 375 00:13:17,110 --> 00:13:19,110 Und das Verbotene zu Ende bringen 376 00:13:19,110 --> 00:13:21,240 Viertens 377 00:13:21,240 --> 00:13:23,240 Liebe Gottes, des Allmächtigen 378 00:13:23,240 --> 00:13:25,240 Er dankte ihm und verherrlichte ihn 379 00:13:25,240 --> 00:13:27,240 Und seine Herrlichkeit 380 00:13:27,240 --> 00:13:29,240 Er wurde mit Blick auf die Liebe erschaffen 381 00:13:29,240 --> 00:13:31,240 Wer repariert sie und sorgt für sie? 382 00:13:31,240 --> 00:13:33,240 Und sei gut zu ihnen 383 00:13:33,240 --> 00:13:35,240 Dies wird im Herzen des Dieners vererbt 384 00:13:35,240 --> 00:13:37,240 Liebe zu Gott und Liebe zu was 385 00:13:37,240 --> 00:13:39,240 Er liebt ihn und wer liebt ihn 386 00:13:39,240 --> 00:13:41,240 Und er hasst, was er hasst 387 00:13:41,240 --> 00:13:43,240 Und wer ihn hasst 388 00:13:43,240 --> 00:13:45,240 Und beeilen sich, Ihm zu gefallen und Ihn zu verherrlichen 389 00:13:45,240 --> 00:13:47,240 Und seine Herrlichkeit 390 00:13:47,240 --> 00:13:49,529 Er dankte und lobte ihn 391 00:13:49,529 --> 00:13:51,529 Fünfter 392 00:13:51,529 --> 00:13:53,529 Vertraue in allen Belangen auf Gott 393 00:13:53,529 --> 00:13:55,529 Wer ist sicher? 394 00:13:55,529 --> 00:13:57,529 Gott ist der Versorger und Versorger 395 00:13:57,529 --> 00:13:59,529 Und es ist auf allem 396 00:13:59,529 --> 00:14:01,529 Eine mächtige Sache 397 00:14:01,529 --> 00:14:03,529 Sein Herz ist voller Vertrauen 398 00:14:03,529 --> 00:14:05,529 Ehre sei ihm in allem 399 00:14:05,529 --> 00:14:07,750 Seine Angelegenheiten 400 00:14:07,750 --> 00:14:09,750 VI 401 00:14:09,750 --> 00:14:11,750 Rückgriff auf Gott und Flehen 402 00:14:11,750 --> 00:14:13,750 Für ihn in Zeiten der Not und Not 403 00:14:13,750 --> 00:14:15,750 Das ist es auf jeden Fall 404 00:14:15,750 --> 00:14:17,750 Er allein ist der Drahtzieher der Sache 405 00:14:17,750 --> 00:14:19,750 Nützlich und schädlich 406 00:14:19,750 --> 00:14:21,750 Die Linderung von Not 407 00:14:21,750 --> 00:14:24,139 Und der Richter der Bedürfnisse 408 00:14:24,139 --> 00:14:26,139 Argumentation durch Vereinigung 409 00:14:26,139 --> 00:14:28,139 Die Göttlichkeit basiert auf dem Monotheismus 410 00:14:28,139 --> 00:14:31,350 Göttlichkeit 411 00:14:31,350 --> 00:14:33,350 Es ist eine der wichtigsten Voraussetzungen für die Vereinigung 412 00:14:33,350 --> 00:14:35,350 Deist-Schlussfolgerung 413 00:14:35,350 --> 00:14:37,350 Damit zur Vereinigung 414 00:14:37,350 --> 00:14:39,350 Also Göttlichkeit 415 00:14:39,350 --> 00:14:41,350 Ich habe ein eigenständiges Konzept herausgegriffen 416 00:14:41,350 --> 00:14:43,350 Das ist der Herr 417 00:14:43,350 --> 00:14:45,350 Wer hat die Himmel und die Erde erschaffen? 418 00:14:45,350 --> 00:14:47,350 Und was ist darin und wem gehört es? 419 00:14:47,350 --> 00:14:49,350 Entsorgen Sie es alleine 420 00:14:49,350 --> 00:14:51,350 Und seine Angelegenheiten verwalten 421 00:14:51,350 --> 00:14:53,350 Er allein ist würdig 422 00:14:53,350 --> 00:14:55,350 Weil er sich nicht mit ihm verbindet 423 00:14:55,350 --> 00:14:57,350 Niemand drin 424 00:14:57,350 --> 00:14:59,350 Deshalb kamen die Verse 425 00:14:59,350 --> 00:15:01,350 Indem wir mit Göttlichkeit argumentieren 426 00:15:01,350 --> 00:15:03,350 Über die Göttlichkeit 427 00:15:03,350 --> 00:15:05,350 Leugnung des Polytheismus in der Anbetung Gottes 428 00:15:05,350 --> 00:15:07,350 Kommen Sie nach dem Geständnis 429 00:15:07,350 --> 00:15:09,450 Mit Frömmigkeit 430 00:15:09,450 --> 00:15:11,700 Das sagt Gott, der Allmächtige 431 00:15:11,700 --> 00:15:16,039 Oh gut 432 00:15:16,039 --> 00:15:18,039 Assoziieren sie andere nicht? 433 00:15:18,039 --> 00:15:20,039 Was 434 00:15:20,039 --> 00:15:22,039 Wer hat den Himmel erschaffen? 435 00:15:22,039 --> 00:15:24,039 Und die Erde 436 00:15:24,039 --> 00:15:26,039 Und es wurde dir offenbart 437 00:15:26,039 --> 00:15:28,039 Vom Himmel 438 00:15:28,039 --> 00:15:30,039 Wasser 439 00:15:30,039 --> 00:15:32,039 Und es wurde dir offenbart 440 00:15:32,039 --> 00:15:34,039 Vom Himmel 441 00:15:34,039 --> 00:15:36,039 Wasser 442 00:15:36,039 --> 00:15:38,039 Also hat er uns wachsen lassen 443 00:15:38,039 --> 00:15:40,039 Damit 444 00:15:40,039 --> 00:15:42,039 Gärten 445 00:15:42,039 --> 00:15:44,039 Herrlich 446 00:15:44,039 --> 00:15:46,039 Was war deins? 447 00:15:46,039 --> 00:15:48,039 Wachsen 448 00:15:48,039 --> 00:15:50,039 Seine Bäume 449 00:15:50,039 --> 00:15:52,039 Gott mit 450 00:15:52,039 --> 00:15:54,039 Gott 451 00:15:54,039 --> 00:15:56,039 Es sind vielmehr Menschen 452 00:15:56,039 --> 00:15:58,039 Sie passen sich an 453 00:15:58,039 --> 00:16:00,419 Und auf die gleiche Weise 454 00:16:00,419 --> 00:16:02,419 Das Gleiche kam auch für den Rest 455 00:16:02,419 --> 00:16:04,419 Vers für Vers 456 00:16:04,419 --> 00:16:06,419 Vierundsechzig 457 00:16:06,419 --> 00:16:08,679 Es ist, was Gott, der Allmächtige, sagt 458 00:16:08,679 --> 00:16:10,679 Sicherheit 459 00:16:10,679 --> 00:16:12,679 Dann beginnt die Schöpfung 460 00:16:12,679 --> 00:16:14,679 Bring es zurück und wer 461 00:16:14,679 --> 00:16:16,679 Möge Gott Sie vom Himmel aus segnen 462 00:16:16,679 --> 00:16:18,679 Und die Erde 463 00:16:18,679 --> 00:16:20,679 Oh Gott 464 00:16:20,679 --> 00:16:22,679 Mit Gott 465 00:16:22,679 --> 00:16:24,679 Sag, komm 466 00:16:24,679 --> 00:16:26,679 Ihr Beweis 467 00:16:26,679 --> 00:16:28,679 Wenn ja 468 00:16:28,679 --> 00:16:31,000 Ehrlich 469 00:16:31,000 --> 00:16:33,190 Und der Allmächtige sagte 470 00:16:33,190 --> 00:16:35,190 Assoziieren sie, was sie nicht assoziieren? 471 00:16:35,190 --> 00:16:37,190 Erschafft etwas 472 00:16:37,190 --> 00:16:39,190 Und sie erschaffen 473 00:16:39,190 --> 00:16:41,190 Und sie können es nicht 474 00:16:41,190 --> 00:16:43,190 Sie haben den Sieg 475 00:16:43,190 --> 00:16:45,190 Auch nicht sie selbst 476 00:16:45,190 --> 00:16:47,190 Sie werden siegreich sein 477 00:16:47,190 --> 00:16:49,289 Und so 478 00:16:49,289 --> 00:16:51,289 Eine Zusammenfassung, in der er auf Göttlichkeit schließt 479 00:16:51,289 --> 00:16:53,289 Viel über die Göttlichkeit 480 00:16:53,289 --> 00:16:55,289 Wie bei der Kuh 481 00:16:55,289 --> 00:16:57,289 Und die Bienen und die Gläubigen 482 00:16:57,289 --> 00:16:59,960 Und die Cliquen 483 00:16:59,960 --> 00:17:01,960 Zusammenfassung der Konzepte 484 00:17:01,960 --> 00:17:03,960 Sunniten