1 00:00:00,180 --> 00:00:03,540 Dengan menyebut nama Tuhan Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,459 Sebuah pusat manfaat 3 00:00:06,459 --> 00:00:09,660 Untuk studi dan penelitian kemanusiaan 4 00:00:09,660 --> 00:00:10,939 Dia menawarkan 5 00:00:10,939 --> 00:00:16,339 Ringkasan Shahih Al-Bukhari 6 00:00:16,339 --> 00:00:20,899 Bab Menyelesaikan Takbir Sambil Rukut 7 00:00:20,899 --> 00:00:24,899 Atas wewenang Mutarrif bin Abdullah, katanya 8 00:00:25,100 --> 00:00:29,100 Aku berdoa di belakang Ali bin Abi Thalib, semoga Allah meridhoi dia 9 00:00:29,100 --> 00:00:31,500 Saya dan Imran bin Hussein 10 00:00:31,500 --> 00:00:34,299 Saat dia sujud, dia mengucapkan “Allahu Akbar.” 11 00:00:34,299 --> 00:00:37,299 Jika dia mengangkat kepalanya, dia mengucapkan “Allahu Akbar.” 12 00:00:37,299 --> 00:00:40,299 Ketika dia bangun dari dua rakaat, dia mengucapkan takbir 13 00:00:40,299 --> 00:00:42,600 Saat dia selesai sholat 14 00:00:42,600 --> 00:00:46,399 Imran bin Hussein meraih tanganku dan berkata: 15 00:00:46,399 --> 00:00:52,000 Ini mengingatkan saya pada doa Muhammad, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 16 00:00:52,000 --> 00:00:53,600 Atau dia berkata 17 00:00:53,799 --> 00:00:59,420 Dia berdoa untuk kita doa Muhammad, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 18 00:00:59,420 --> 00:01:01,020 Dalam sebuah novel 19 00:01:01,020 --> 00:01:07,390 Dia menyebutkan bahwa dia biasa mengucapkan “Allahu Akbar” setiap kali dia dibesarkan dan setiap kali dia ditempatkan 20 00:01:07,390 --> 00:01:10,760 Mengomentari hadis tersebut 21 00:01:10,760 --> 00:01:12,560 Dia mengingatkanku 22 00:01:12,560 --> 00:01:16,430 Indikasi bahwa zoom telah ditinggalkan 23 00:01:16,430 --> 00:01:17,629 Ini 24 00:01:17,629 --> 00:01:21,420 Yaitu Ali bin Abi Thalib radhiyallahu 'anhu 25 00:01:21,420 --> 00:01:24,890 Salah satu manfaat berbicara 26 00:01:25,090 --> 00:01:27,290 Manfaat dari berbicara 27 00:01:27,290 --> 00:01:31,890 Para sahabat sangat antusias menyebarkan hidayah Nabi SAW 28 00:01:31,890 --> 00:01:33,890 Dalam perkataan dan perbuatan 29 00:01:33,890 --> 00:01:41,269 Di dalamnya, keduanya berdiri di belakang imam dalam shalat berjamaah 30 00:01:41,269 --> 00:01:43,069 Atas wewenang Abu Hurairah 31 00:01:43,069 --> 00:01:48,469 Ia biasa mengucapkan “Allahu Akbar” di setiap shalat wajib dan lain-lain 32 00:01:48,469 --> 00:01:50,670 Di bulan Ramadhan dan di tempat lain 33 00:01:50,670 --> 00:01:53,069 Dia tumbuh ketika dia bangun 34 00:01:53,069 --> 00:01:55,870 Lalu dia mengucapkan takbir sambil membungkukkan badannya 35 00:01:55,870 --> 00:01:59,269 Kemudian dia berkata, “Allah mendengar orang-orang yang memuji Dia.” 36 00:01:59,269 --> 00:02:04,069 Kemudian dia berkata, “Ya Tuhan kami, segala puji bagiMu,” sebelum sujud 37 00:02:04,069 --> 00:02:06,469 Lalu dia berkata Tuhan itu maha besar 38 00:02:06,469 --> 00:02:09,159 Saat dia terjatuh, sujud 39 00:02:09,159 --> 00:02:13,159 Kemudian dia besar ketika dia mengangkat kepalanya dari sujud 40 00:02:13,159 --> 00:02:16,199 Kemudian dia tumbuh besar ketika dia sujud 41 00:02:16,199 --> 00:02:20,400 Kemudian dia besar ketika dia mengangkat kepalanya dari sujud 42 00:02:20,400 --> 00:02:25,000 Kemudian dia tumbuh ketika dia bangun dari duduk di keduanya 43 00:02:25,000 --> 00:02:30,229 Dia melakukan ini di setiap rakaat sampai dia selesai shalat. 44 00:02:30,229 --> 00:02:32,949 Lalu dia berkata kapan dia pergi 45 00:02:32,949 --> 00:02:35,229 Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya 46 00:02:35,229 --> 00:02:41,430 Sungguh, saya paling mirip dengan doa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. 47 00:02:41,430 --> 00:02:47,139 Kalau ini doanya sampai dia meninggalkan dunia ini 48 00:02:47,139 --> 00:02:50,479 Mengomentari hadis tersebut 49 00:02:50,479 --> 00:02:53,080 Dia biasa mengucapkan “Allahu Akbar” setiap kali shalat 50 00:02:53,080 --> 00:02:56,719 Artinya, ia bertambah seiring diturunkan dan dinaikkannya 51 00:02:56,719 --> 00:02:59,120 Mulai dari tulisan dan lainnya 52 00:02:59,120 --> 00:03:01,520 Artinya, dalam shalat wajib dan sunnah 53 00:03:01,520 --> 00:03:03,919 Dia tumbuh ketika dia bangun 54 00:03:03,919 --> 00:03:06,719 Yang dimaksud adalah takbir pembuka 55 00:03:06,719 --> 00:03:08,719 Dia jatuh bersujud 56 00:03:08,719 --> 00:03:11,150 Artinya, dia terjatuh dalam posisi sujud 57 00:03:11,150 --> 00:03:14,349 Saat dia bangun dari duduk di keduanya 58 00:03:14,349 --> 00:03:17,180 Yakni setelah tasyahhud pertama 59 00:03:17,180 --> 00:03:19,780 Dia melakukan ini di setiap rakaat 60 00:03:19,780 --> 00:03:22,080 Yaitu takbir 61 00:03:22,080 --> 00:03:27,879 Sungguh, saya paling mirip dengan doa Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. 62 00:03:27,879 --> 00:03:32,400 Artinya, aku membawakan kepadamu sesuatu yang mirip dengannya dan sesuatu yang mendekatinya 63 00:03:32,400 --> 00:03:34,599 Sampai dia meninggalkan dunia 64 00:03:34,599 --> 00:03:36,599 Yaitu, seperti yang dijelaskan 65 00:03:36,599 --> 00:03:39,400 Tidak ada yang disalin darinya 66 00:03:39,400 --> 00:03:43,000 Salah satu manfaat berbicara 67 00:03:43,000 --> 00:03:45,199 Manfaat dari berbicara 68 00:03:45,199 --> 00:03:51,460 Prinsip dasarnya adalah shalat wajib dan shalat sunnah serupa perbuatan dan ucapannya 69 00:03:51,460 --> 00:03:57,120 Dalam hadis tersebut terdapat bukti takbir pembuka dan takbir peralihan 70 00:03:57,120 --> 00:03:59,520 Dan ada dalil bagi mereka yang mengatakan 71 00:03:59,520 --> 00:04:03,590 Imam menggabungkan bacaan dan pujian 72 00:04:03,590 --> 00:04:07,389 Ini menunjukkan bahwa pujian dihasilkan dari pembacaan 73 00:04:07,389 --> 00:04:09,990 Karena pujian menyebutkan moderasi 74 00:04:09,990 --> 00:04:12,719 Bacaannya menyebutkan penjarahan 75 00:04:12,719 --> 00:04:19,350 Hal ini menjelaskan keinginan para sahabat untuk mengikuti bimbingan Nabi Muhammad SAW dalam shalat. 76 00:04:19,350 --> 00:04:22,750 Dibolehkan mengucapkan sumpah tanpa mengucapkan sumpah 77 00:04:22,750 --> 00:04:26,750 Dibolehkan seseorang menyebutkan kelebihannya 78 00:04:26,750 --> 00:04:30,149 Jika dia mengamankan dirinya yang terbesar dan paling menakjubkan 79 00:04:30,149 --> 00:04:34,149 Di dalamnya, pendidikan sudah tertanam dalam jiwa 80 00:04:34,149 --> 00:04:38,149 Di dalamnya, landasan ibadah didasarkan pada penangguhan 81 00:04:38,149 --> 00:04:46,290 Di dalamnya, tindakan Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, adalah ukuran bimbingan 82 00:04:46,290 --> 00:04:50,620 Bab Menyelesaikan Takbir Saat Sujud 83 00:04:50,620 --> 00:04:53,019 Atas wewenang Ikrimah beliau berkata: 84 00:04:53,019 --> 00:04:55,620 Saya melihat seorang pria di kuil 85 00:04:55,620 --> 00:04:58,620 Dia tumbuh lebih besar dengan setiap penurunan dan kenaikan 86 00:04:58,620 --> 00:05:01,649 Dan jika dia bangun dan jika dia berbaring 87 00:05:01,649 --> 00:05:05,680 Maka aku berkata kepada Ibnu Abbas, semoga Allah meridhoi mereka berdua 88 00:05:05,680 --> 00:05:07,279 Dalam sebuah novel 89 00:05:07,279 --> 00:05:10,079 Saya berdoa di belakang seorang syekh di Mekah 90 00:05:10,079 --> 00:05:13,680 Maka beliau mengucapkan dua puluh dua takbir 91 00:05:13,680 --> 00:05:17,680 Saya mengatakan kepada Ibnu Abbas bahwa dia bodoh 92 00:05:17,680 --> 00:05:21,379 Dia berkata, “Kamu sama berdukanya dengan ibumu.” 93 00:05:21,379 --> 00:05:22,579 Dia berkata 94 00:05:22,579 --> 00:05:27,180 Bukankah itu doa Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian? 95 00:05:27,180 --> 00:05:29,879 Saya tidak memilikinya 96 00:05:29,879 --> 00:05:33,250 Mengomentari hadis tersebut 97 00:05:33,250 --> 00:05:34,850 Di tempat itu 98 00:05:34,850 --> 00:05:38,079 Itulah posisi Ibrahim as 99 00:05:38,079 --> 00:05:40,480 Tumbuh di setiap potongan 100 00:05:40,480 --> 00:05:43,879 Maksudnya jika dia ingin bersujud atau sujud 101 00:05:43,879 --> 00:05:45,079 Dan angkat 102 00:05:45,079 --> 00:05:48,079 Entah berlutut atau sujud 103 00:05:48,079 --> 00:05:49,680 Saya tidak memilikinya 104 00:05:49,680 --> 00:05:54,889 Itu adalah kata-kata yang diucapkan orang Arab ketika menegur dan memperingatkan 105 00:05:54,889 --> 00:05:58,649 Salah satu manfaat berbicara 106 00:05:58,649 --> 00:06:00,850 Manfaat dari berbicara 107 00:06:00,850 --> 00:06:05,449 Dibolehkan bertanya kepada ulama tentang situasi permasalahan apa pun 108 00:06:05,449 --> 00:06:07,649 Dan di dalamnya terdapat dua tokoh petunjuk 109 00:06:07,649 --> 00:06:14,250 Inilah yang dibawa oleh Nabi Muhammad SAW 110 00:06:14,250 --> 00:06:18,990 Bab tentang meletakkan telapak tangan pada lutut ketika rukuk 111 00:06:18,990 --> 00:06:21,589 Dari Musab bin Saad beliau berkata: 112 00:06:21,589 --> 00:06:24,189 Saya berdoa bersama ayah saya 113 00:06:24,189 --> 00:06:26,589 فطبقت بين كفي 114 00:06:26,589 --> 00:06:29,790 Lalu aku meletakkannya di antara pahaku 115 00:06:29,790 --> 00:06:32,790 Maka ayahku melarangku dan berkata 116 00:06:32,790 --> 00:06:34,389 Kami sedang melakukannya 117 00:06:34,389 --> 00:06:36,189 So we forbade it 118 00:06:36,189 --> 00:06:40,709 Dia memerintahkan kami untuk meletakkan tangan kami di atas lutut 119 00:06:40,709 --> 00:06:43,800 Mengomentari hadis tersebut 120 00:06:44,000 --> 00:06:48,800 Jadi aku menangkupkan tanganku dan meletakkannya di antara pahaku 121 00:06:48,800 --> 00:06:52,800 Aplikasi ini menggabungkan jari kedua tangan 122 00:06:52,800 --> 00:06:57,759 Dia menempatkannya di antara kedua lututnya ketika rukuk dan shalat tashahhud 123 00:06:57,759 --> 00:07:01,129 Salah satu manfaat berbicara 124 00:07:01,129 --> 00:07:03,129 Manfaat dari berbicara 125 00:07:03,129 --> 00:07:07,529 Keabsahan amar ma’ruf dan haram nahi munkar 126 00:07:07,529 --> 00:07:10,730 Di dalamnya, perkataan sahabat adalah perintah kami 127 00:07:10,730 --> 00:07:13,129 Dia memiliki keputusan nominatif 128 00:07:13,129 --> 00:07:16,129 It is permissible to copy rulings 129 00:07:16,129 --> 00:07:22,120 Terbukti penerapannya dalam shalat batal 130 00:07:22,120 --> 00:07:24,120 Bab tentang batas ruku’ 131 00:07:24,120 --> 00:07:27,990 Moderasi dan kepastian 132 00:07:27,990 --> 00:07:29,990 Tentang Al-Baraa katanya 133 00:07:29,990 --> 00:07:33,189 Itu adalah Nabi yang berlutut, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 134 00:07:33,189 --> 00:07:36,189 Dan sujudnya dan diantara dua sujudnya 135 00:07:36,189 --> 00:07:39,189 Dan jika dia mengangkat kepalanya dari rukuk 136 00:07:39,189 --> 00:07:41,790 Bagaimana dengan berdiri dan duduk? 137 00:07:41,790 --> 00:07:44,639 Hampir sama 138 00:07:44,839 --> 00:07:48,019 Mengomentari hadis tersebut 139 00:07:48,019 --> 00:07:51,879 Sangat bermanfaat untuk melanjutkan 140 00:07:51,879 --> 00:07:54,480 Bagaimana dengan berdiri dan duduk? 141 00:07:54,480 --> 00:07:58,279 That is, except for doing what is for reading 142 00:07:58,279 --> 00:08:02,079 Kalau tidak, duduk itu untuk tashahhud 143 00:08:02,079 --> 00:08:05,939 Mereka lebih tinggi dari yang lain 144 00:08:05,939 --> 00:08:07,939 Hampir sama 145 00:08:07,939 --> 00:08:11,540 Artinya, kata kerja ini memiliki panjang yang sama 146 00:08:11,540 --> 00:08:14,930 Meski beberapa di antaranya sedikit berbeda 147 00:08:14,930 --> 00:08:18,560 Salah satu manfaat berbicara 148 00:08:18,560 --> 00:08:20,759 Manfaat dari berbicara 149 00:08:20,759 --> 00:08:22,959 Ciri-ciri itulah yang disebutkan dalam hadis 150 00:08:22,959 --> 00:08:26,360 Ini adalah ciri paling sempurna dari shalat berjamaah 151 00:08:26,360 --> 00:08:29,160 Dan jika seorang laki-laki shalat sendirian 152 00:08:29,160 --> 00:08:31,759 Dia mungkin tidur siang sambil rukuk dan sujud 153 00:08:31,759 --> 00:08:33,759 Lipat gandakan apa yang Anda katakan dalam apa yang Anda lakukan 154 00:08:33,759 --> 00:08:35,559 Di antara dua sujud 155 00:08:35,559 --> 00:08:40,240 Antara rakaat dan sujud 156 00:08:40,240 --> 00:08:43,840 Bab tentang doa sambil rukuk 157 00:08:43,840 --> 00:08:46,039 Atas otoritas Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia 158 00:08:46,039 --> 00:08:48,039 katanya 159 00:08:48,039 --> 00:08:50,840 Dia adalah Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 160 00:08:50,840 --> 00:08:54,740 Beliau sering mengucapkannya sambil rukuk dan sujud 161 00:08:54,740 --> 00:08:56,340 Dalam sebuah novel 162 00:08:56,340 --> 00:08:59,340 What the Prophet, may God bless him and grant him peace, prayed 163 00:08:59,340 --> 00:09:02,139 Doa setelah diturunkan kepadanya 164 00:09:02,139 --> 00:09:05,340 Jika kemenangan dan penaklukan Tuhan datang 165 00:09:05,340 --> 00:09:07,970 Kecuali dia mengatakannya 166 00:09:07,970 --> 00:09:11,570 Maha Suci Engkau ya Allah Tuhan kami dan segala puji bagiMu 167 00:09:11,570 --> 00:09:13,970 Ya Tuhan, maafkan aku 168 00:09:13,970 --> 00:09:17,409 Al-Qur'an ditafsirkan 169 00:09:17,409 --> 00:09:20,690 Mengomentari hadis tersebut 170 00:09:20,690 --> 00:09:24,490 Sangat bermanfaat untuk melanjutkan 171 00:09:24,490 --> 00:09:26,490 Al-Qur'an ditafsirkan 172 00:09:26,490 --> 00:09:28,690 Artinya, dia melakukan apa yang diperintahkan kepadanya 173 00:09:28,690 --> 00:09:31,490 Hal ini sesuai dengan firman Tuhan Yang Maha Esa 174 00:09:31,490 --> 00:09:35,409 Maka pujilah Tuhanmu dan mohon ampun 175 00:09:35,409 --> 00:09:39,110 Salah satu manfaat berbicara 176 00:09:39,110 --> 00:09:41,309 Manfaat dari berbicara 177 00:09:41,309 --> 00:09:44,110 Doa yang paling baik adalah yang dibacakan 178 00:09:44,110 --> 00:09:46,309 In the Qur’an and Sunnah 179 00:09:46,309 --> 00:09:48,509 Dan itulah salah satu tujuan shalat 180 00:09:48,509 --> 00:09:55,220 Menunjukkan perbudakan dan kekurangan Tuhan Yang Maha Esa 181 00:09:55,220 --> 00:09:56,419 Bab kebajikan 182 00:09:56,419 --> 00:10:00,259 Ya Tuhan, Tuhan kami, segala puji bagimu 183 00:10:00,259 --> 00:10:03,059 Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu 184 00:10:03,059 --> 00:10:07,690 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 185 00:10:07,690 --> 00:10:09,490 Jika imam berkata 186 00:10:09,490 --> 00:10:12,090 Allah mendengar orang-orang yang memuji Dia 187 00:10:12,090 --> 00:10:13,490 Jadi katakanlah 188 00:10:13,490 --> 00:10:16,690 Ya Tuhan, Tuhan kami, segala puji bagimu 189 00:10:16,690 --> 00:10:20,690 Sebab dialah yang perkataannya sesuai dengan perkataan para malaikat 190 00:10:20,690 --> 00:10:24,799 Dia diampuni atas dosa-dosanya yang lalu 191 00:10:24,799 --> 00:10:27,960 Mengomentari hadis tersebut 192 00:10:27,960 --> 00:10:29,960 Jika imam berkata 193 00:10:29,960 --> 00:10:33,950 Artinya, jika dia mengangkat kepalanya dari rukuk 194 00:10:33,950 --> 00:10:37,149 Yang perkataannya sesuai dengan perkataan para malaikat 195 00:10:37,149 --> 00:10:40,340 Artinya, dia mengabulkan doa para malaikat 196 00:10:40,340 --> 00:10:43,679 Salah satu manfaat berbicara 197 00:10:43,679 --> 00:10:45,679 Manfaat dari berbicara 198 00:10:45,679 --> 00:10:48,279 Penting untuk mengikuti imam 199 00:10:48,279 --> 00:10:51,879 In the hadith, angels attend prayer 200 00:10:51,879 --> 00:10:58,100 Dan amalan shalat menjadi alasan pengampunan dosa 201 00:10:58,100 --> 00:11:01,100 Atas wewenang Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu 202 00:11:01,100 --> 00:11:04,700 Itu Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 203 00:11:04,700 --> 00:11:07,899 Jika dia ingin mendoakan seseorang 204 00:11:07,899 --> 00:11:10,100 Atau memanggil seseorang 205 00:11:10,100 --> 00:11:12,690 Qunut setelah membungkuk 206 00:11:12,690 --> 00:11:14,289 Dalam sebuah novel 207 00:11:14,289 --> 00:11:17,889 Dia berputus asa pada rakaat terakhir shalat zuhur 208 00:11:17,889 --> 00:11:19,490 And evening prayer 209 00:11:19,490 --> 00:11:21,620 Dan sholat subuh 210 00:11:21,620 --> 00:11:23,620 Mungkin dia berkata 211 00:11:23,620 --> 00:11:26,820 Jika dia berkata, “Allah mendengar orang-orang yang memuji Dia.” 212 00:11:26,820 --> 00:11:30,049 Ya Tuhan, Tuhan kami, segala puji bagimu 213 00:11:30,049 --> 00:11:31,649 Dalam sebuah novel 214 00:11:31,649 --> 00:11:36,120 Dia memanggil laki-laki dan memanggil mereka dengan namanya 215 00:11:36,120 --> 00:11:39,519 Ya Tuhan, lahirlah Walid Ibnu Al-Walid 216 00:11:39,519 --> 00:11:41,720 Dan Salamah Ibnu Hisyam 217 00:11:41,720 --> 00:11:44,769 Dan Ayyash bin Abi Rabia 218 00:11:44,769 --> 00:11:46,399 Dalam sebuah novel 219 00:11:46,399 --> 00:11:51,000 Ya Tuhan, selamatkanlah orang-orang yang tertindas di antara orang-orang beriman 220 00:11:51,000 --> 00:11:54,399 Ya Tuhan, perkuat kekuatanmu melawan Mudar 221 00:11:54,399 --> 00:11:58,360 Dan jadikanlah tahun-tahun itu seperti tahun-tahun Yusuf 222 00:11:58,360 --> 00:11:59,960 Dalam sebuah novel 223 00:11:59,960 --> 00:12:02,559 Ghaffar, semoga Tuhan mengampuninya 224 00:12:02,559 --> 00:12:05,389 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 225 00:12:05,389 --> 00:12:07,190 Dan dalam sebuah novel 226 00:12:07,190 --> 00:12:11,919 Dan masyarakat Timur pada waktu itu, dari Mudar, menentangnya 227 00:12:11,919 --> 00:12:14,120 Dia mengatakannya dengan keras 228 00:12:14,120 --> 00:12:18,519 Beliau biasa mengucapkan beberapa salatnya saat salat subuh 229 00:12:18,720 --> 00:12:22,320 Oh God, curse so-and-so and so-and-so 230 00:12:22,320 --> 00:12:24,720 Untuk orang Arab yang masih hidup 231 00:12:24,720 --> 00:12:26,720 Sampai Tuhan menurunkannya 232 00:12:26,720 --> 00:12:29,809 Anda tidak ada hubungannya dengan itu 233 00:12:29,809 --> 00:12:31,889 Ayat 234 00:12:31,889 --> 00:12:35,009 Mengomentari hadis tersebut 235 00:12:35,009 --> 00:12:38,809 Mendoakan seseorang atau mendoakan seseorang 236 00:12:38,809 --> 00:12:42,679 Artinya, dia melaknat orang-orang kafir dan mendoakan orang-orang mukmin 237 00:12:42,679 --> 00:12:43,879 Saluran 238 00:12:43,879 --> 00:12:44,879 Qunot 239 00:12:44,879 --> 00:12:46,700 Artinya, permohonan 240 00:12:46,700 --> 00:12:49,899 Ya Tuhan, selamatkan Al-Walid bin Al-Walid 241 00:12:49,899 --> 00:12:53,299 Artinya, saya mencari dan memohon keselamatan bayi yang baru lahir 242 00:12:53,299 --> 00:12:56,500 Ya Tuhan, tingkatkan kekuatanmu melawan Mudar 243 00:12:56,500 --> 00:12:59,600 Artinya, anggaplah mereka serius 244 00:12:59,600 --> 00:13:03,000 Dan jadikanlah tahun-tahun itu seperti tahun-tahun Yusuf 245 00:13:03,000 --> 00:13:05,889 Artinya, tahun-tahun kekeringan dan kemiskinan 246 00:13:05,889 --> 00:13:08,090 Untuk orang Arab yang masih hidup 247 00:13:08,090 --> 00:13:10,690 Lingkungan ini adalah rumah suku tersebut 248 00:13:10,690 --> 00:13:13,519 Mereka tinggal bersama satu sama lain 249 00:13:13,519 --> 00:13:15,919 Anda tidak ada hubungannya dengan itu 250 00:13:15,919 --> 00:13:19,320 That is, you only have to convey the message and guide people 251 00:13:19,320 --> 00:13:21,919 Dan jagalah kepentingan mereka 252 00:13:21,919 --> 00:13:24,519 Namun persoalan itu milik Tuhan Yang Maha Esa 253 00:13:24,519 --> 00:13:26,919 Dialah yang mengatur segalanya 254 00:13:26,919 --> 00:13:30,519 He guides whom He wills and misleads whom He wills 255 00:13:30,519 --> 00:13:32,320 Jangan berdoa melawan mereka 256 00:13:32,320 --> 00:13:35,840 Sebaliknya urusan mereka terserah pada Tuhannya 257 00:13:35,840 --> 00:13:39,320 Salah satu manfaat berbicara 258 00:13:39,320 --> 00:13:41,519 Manfaat dari berbicara 259 00:13:41,519 --> 00:13:44,320 Dibolehkannya Qunoot dalam musibah 260 00:13:44,320 --> 00:13:48,350 Qunoot ada dalam shalat wajib 261 00:13:48,350 --> 00:13:51,950 Dibolehkan mendoakan seseorang tertentu di Qunoot 262 00:13:51,950 --> 00:13:57,860 Hal yang sama berlaku untuk permohonan untuk seseorang tertentu di Qunoot 263 00:13:57,860 --> 00:14:02,059 عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال 264 00:14:02,059 --> 00:14:05,590 Qunoot dilakukan saat matahari terbenam dan fajar 265 00:14:05,590 --> 00:14:08,639 Mengomentari hadis tersebut 266 00:14:08,639 --> 00:14:12,929 Hal ini bermanfaat untuk dilanjutkan dan dilestarikan 267 00:14:12,929 --> 00:14:16,399 Salah satu manfaat berbicara 268 00:14:16,399 --> 00:14:18,600 Manfaat dari berbicara 269 00:14:18,600 --> 00:14:22,200 Dibolehkannya Qunut dalam shalat fardhu 270 00:14:22,200 --> 00:14:28,559 Mengkhususkan shalat Maghrib dan Subuh dengan Qunut 271 00:14:28,559 --> 00:14:32,360 Al-Rifa’a bin Rafi’ Al-Zarqi berkata: 272 00:14:32,360 --> 00:14:37,759 Suatu hari kami berdoa di belakang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 273 00:14:37,759 --> 00:14:41,559 Ketika dia mengangkat kepalanya dari rakaat, dia berkata: 274 00:14:41,559 --> 00:14:44,419 Allah mendengar orang-orang yang memuji Dia 275 00:14:44,419 --> 00:14:46,620 kata seorang pria di belakang 276 00:14:46,620 --> 00:14:49,019 Ya Tuhan kami, segala puji bagiMu 277 00:14:49,019 --> 00:14:53,549 Terima kasih banyak, baik dan diberkati 278 00:14:53,549 --> 00:14:56,350 Ketika dia pergi, dia berkata: 279 00:14:56,350 --> 00:15:00,149 Siapa yang dikatakan pembicara tentang saya 280 00:15:00,149 --> 00:15:05,950 Dia berkata: Aku melihat tiga puluh malaikat bergegas menuju ke sana 281 00:15:05,950 --> 00:15:09,559 Which one writes it first? 282 00:15:09,559 --> 00:15:12,809 Mengomentari hadis tersebut 283 00:15:12,809 --> 00:15:17,009 Laki-laki tersebut adalah Rifa’ah bin Rafi’ radhiyallahu ‘anhu 284 00:15:17,009 --> 00:15:20,279 Beritanya bagus 285 00:15:20,279 --> 00:15:23,480 Artinya, murni dari kemunafikan dan reputasi 286 00:15:23,480 --> 00:15:27,139 Berbahagialah, yaitu berlimpah kebaikan 287 00:15:27,139 --> 00:15:29,340 Tiga puluh beberapa 288 00:15:29,340 --> 00:15:33,139 Beberapa berusia antara tiga dan sembilan 289 00:15:33,139 --> 00:15:34,940 Mereka memulainya 290 00:15:34,940 --> 00:15:39,230 Artinya, mereka buru-buru mengambilnya dan menuliskannya 291 00:15:39,230 --> 00:15:42,669 Salah satu manfaat berbicara 292 00:15:42,669 --> 00:15:44,870 Manfaat dari berbicara 293 00:15:44,870 --> 00:15:49,669 Menjelaskan keutamaan dan pahala memuji dan mengingat Tuhan Yang Maha Esa 294 00:15:49,669 --> 00:15:52,470 Diperbolehkan meninggikan suara untuk mengingat 295 00:15:52,470 --> 00:15:55,269 Unless he disturbs those with him 296 00:15:55,269 --> 00:16:01,450 Termasuk tidak menunda pernyataan melebihi waktu yang dibutuhkan 297 00:16:01,450 --> 00:16:06,669 Pintu menuju ketenangan ketika dia mengangkat kepalanya dari rukuk 298 00:16:06,669 --> 00:16:08,070 Tentang Thabet 299 00:16:08,070 --> 00:16:12,269 Atas wewenang Anas bin Malik radhiyallahu 'anhu, ujarnya 300 00:16:12,269 --> 00:16:20,460 Saya tidak bermaksud memimpin Anda dalam doa seperti yang saya lihat Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berdoa bersama kami 301 00:16:20,460 --> 00:16:22,259 kata Thabet 302 00:16:22,259 --> 00:16:27,860 Anas bin Malik melakukan sesuatu yang belum pernah aku lihat kamu lakukan 303 00:16:27,860 --> 00:16:31,059 Saat itulah dia mengangkat kepalanya dari membungkuk 304 00:16:31,059 --> 00:16:35,460 Dia bangkit sehingga orang yang mengatakan dia lupa akan mengatakannya 305 00:16:35,460 --> 00:16:37,460 Dan di antara dua sujud 306 00:16:37,460 --> 00:16:41,970 Until he says he has forgotten 307 00:16:41,970 --> 00:16:45,320 Mengomentari hadis tersebut 308 00:16:45,320 --> 00:16:46,919 Tidak, mereka tidak akan melakukannya 309 00:16:46,919 --> 00:16:48,919 Artinya, tidak lebih pendek 310 00:16:48,919 --> 00:16:50,720 Buat sesuatu 311 00:16:50,720 --> 00:16:53,350 Artinya, dia melakukan sesuatu saat shalat 312 00:16:53,350 --> 00:16:54,750 Dia lupa 313 00:16:54,750 --> 00:16:58,370 Artinya, kata kerja berikutnya muncul setelahnya 314 00:16:58,370 --> 00:17:01,840 Salah satu manfaat berbicara 315 00:17:01,840 --> 00:17:04,039 Manfaat dari berbicara 316 00:17:04,039 --> 00:17:10,640 Bimbingan Nabi Muhammad SAW menjadi patokan dalam perkataan dan perbuatan 317 00:17:10,640 --> 00:17:14,039 Berisi pernyataan tentang penjagaan para Sahabat, semoga Allah meridhoi mereka 318 00:17:14,039 --> 00:17:20,440 Mengikuti bimbingan Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 319 00:17:20,440 --> 00:17:23,579 Bab tentang keutamaan sujud 320 00:17:23,579 --> 00:17:25,980 Dari hadis Abu Hurairah beliau berkata: 321 00:17:25,980 --> 00:17:28,779 Ada yang berkata, Wahai Rasulullah 322 00:17:28,779 --> 00:17:31,980 Akankah kita bertemu Tuhan kita pada hari kiamat? 323 00:17:31,980 --> 00:17:33,380 Dan dia berkata 324 00:17:33,380 --> 00:17:37,579 Apakah Anda merasakan bahayanya sinar matahari tanpa awan? 325 00:17:37,579 --> 00:17:40,440 Mereka menjawab: Tidak wahai Rasulullah 326 00:17:40,440 --> 00:17:41,640 Dia berkata 327 00:17:41,640 --> 00:17:45,839 Anda juga akan melihatnya di hari kiamat 328 00:17:45,839 --> 00:17:48,039 Tuhan menyatukan manusia 329 00:17:48,039 --> 00:17:50,000 Dan dia berkata 330 00:17:50,000 --> 00:17:54,000 Barangsiapa yang memuja sesuatu, hendaklah dia mengikutinya 331 00:17:54,000 --> 00:17:56,470 Dia mengikuti siapa pun yang memuja matahari 332 00:17:56,470 --> 00:17:59,470 He follows those who worship the moon 333 00:17:59,470 --> 00:18:02,930 Dia mengikuti orang-orang yang menyembah tiran 334 00:18:02,930 --> 00:18:07,869 Mengapa saya pergi ke Hadits? 335 00:18:07,869 --> 00:18:15,869 Dia akan mengikuti orang-orang yang menyembah para tiran, dan bangsa ini akan tetap berada dalam kelompok orang-orang munafik 336 00:18:15,869 --> 00:18:20,900 Kemudian Tuhan datang kepada mereka dalam wujud yang berbeda dari yang mereka kenal 337 00:18:20,900 --> 00:18:23,900 He says, “I am your Lord.” 338 00:18:23,900 --> 00:18:27,900 Mereka berkata, “Kami berlindung kepada Tuhan darimu.” 339 00:18:27,900 --> 00:18:31,970 Inilah tempat kami sampai Tuhan datang kepada kami 340 00:18:31,970 --> 00:18:36,029 Jika Tuhan kita datang kepada kita, kita akan mengetahuinya 341 00:18:36,029 --> 00:18:40,130 Kemudian Tuhan datang kepada mereka dalam wujud yang mereka kenal 342 00:18:40,130 --> 00:18:43,130 Dia berkata, “Akulah Tuhanmu.” 343 00:18:43,130 --> 00:18:47,130 Mereka berkata: Engkaulah Tuhan kami 344 00:18:47,130 --> 00:18:49,130 Jadi mereka mengikutinya 345 00:18:49,130 --> 00:18:51,130 Dan dia menabrak jembatan neraka 346 00:18:51,130 --> 00:18:55,190 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 347 00:18:55,190 --> 00:18:58,190 Jadi saya akan menjadi orang pertama yang memberi otorisasi 348 00:18:58,190 --> 00:19:01,190 Dan do’a para Rasul pada hari itu 349 00:19:01,190 --> 00:19:04,190 Ya Tuhan, berikan kami kedamaian 350 00:19:04,190 --> 00:19:08,190 Ia mempunyai kait seperti duri monyet 351 00:19:08,190 --> 00:19:11,190 Pernahkah kamu melihat duri monyet? 352 00:19:11,190 --> 00:19:14,259 Mereka menjawab: Ya, wahai Rasulullah 353 00:19:14,259 --> 00:19:18,259 Dia berkata, “Mereka seperti duri monyet.” 354 00:19:18,259 --> 00:19:23,319 Namun, tidak ada seorang pun yang mengetahui kehebatannya kecuali Tuhan 355 00:19:23,319 --> 00:19:26,319 Jadi kamu menculik orang karena perbuatannya 356 00:19:26,319 --> 00:19:28,319 Di antara mereka ada yang diberi pahala atas karyanya 357 00:19:28,319 --> 00:19:32,319 Diantaranya sawi lalu bertahan hidup 358 00:19:32,319 --> 00:19:36,319 Bahkan ketika Tuhan sudah selesai menghakimi hamba-Nya 359 00:19:36,319 --> 00:19:40,319 Siapa pun yang ingin keluar dari Neraka ingin keluar 360 00:19:40,319 --> 00:19:44,319 Yang bersaksi bahwa tidak ada tuhan selain Allah 361 00:19:44,319 --> 00:19:48,319 Dia memerintahkan para malaikat untuk membawa mereka keluar 362 00:19:48,319 --> 00:19:52,319 Mereka mengenalinya melalui tanda-tanda sujud 363 00:19:52,319 --> 00:19:57,319 Allah melarang api menggerogoti bekas sujud anak Adam 364 00:19:57,319 --> 00:20:01,319 Mereka mengeluarkannya dengan isian 365 00:20:01,319 --> 00:20:06,319 Kemudian air dituangkan ke atasnya, yang disebut Air Kehidupan 366 00:20:06,319 --> 00:20:10,319 Tanaman berbiji bertunas di air banjir 367 00:20:10,319 --> 00:20:15,349 Seorang pria di antara mereka masih menghadapi api 368 00:20:15,349 --> 00:20:22,349 Dan dia berkata, Ya Tuhan, wanginya membuatku keras dan kecerdasannya membakarku 369 00:20:22,349 --> 00:20:25,349 Jadi jauhkan wajahku dari api 370 00:20:25,349 --> 00:20:28,349 Dia masih berdoa kepada Tuhan 371 00:20:28,349 --> 00:20:34,380 Dia berkata, “Mungkin jika aku memberimu sesuatu, kamu akan meminta sesuatu yang lain dariku.” 372 00:20:34,380 --> 00:20:39,380 Dia berkata, “Tidak, demi kemuliaan-Mu, aku tidak meminta apa pun lagi kepadamu.” 373 00:20:39,380 --> 00:20:42,380 Lalu dia memalingkan wajahnya dari api 374 00:20:42,380 --> 00:20:49,420 Kemudian dia berkata setelah itu, Ya Tuhan, dekatkan aku ke gerbang surga 375 00:20:49,420 --> 00:20:54,420 Dia berkata: Bukankah kamu mengaku tidak menanyakan hal lain kepadaku? 376 00:20:54,420 --> 00:20:58,420 Celakalah kamu, anak Adam! Betapa aku telah mengkhianatimu 377 00:20:58,420 --> 00:21:00,420 Dia masih menelepon 378 00:21:00,420 --> 00:21:06,420 Dia berkata, “Mungkin jika aku memberimu itu, kamu akan meminta sesuatu yang lain dariku.” 379 00:21:06,420 --> 00:21:11,480 Dia berkata, “Tidak, demi kemuliaan-Mu, aku tidak meminta apa pun lagi kepadamu.” 380 00:21:11,480 --> 00:21:16,480 Tuhan memberikan perjanjian dan perjanjian yang tidak akan diminta oleh orang lain kepada-Nya 381 00:21:16,480 --> 00:21:20,609 Ini membawanya lebih dekat ke gerbang surga 382 00:21:20,609 --> 00:21:25,609 Jika dia melihat apa yang ada di dalamnya, dia tetap diam selama Allah menghendaki dia tetap diam 383 00:21:25,609 --> 00:21:30,700 Lalu dia berkata, “Tuhan, izinkan aku masuk surga.” 384 00:21:30,700 --> 00:21:35,700 Lalu dia berkata, “Ulysses, sudahkah kamu menyatakan bahwa kamu tidak akan meminta apa pun lagi padaku?” 385 00:21:35,700 --> 00:21:39,700 Celakalah kamu, hai anak Adam, betapa aku telah mengkhianatimu! 386 00:21:39,700 --> 00:21:45,700 Dia berkata, Ya Tuhan, jangan jadikan aku sengsara di antara ciptaan-Mu 387 00:21:45,700 --> 00:21:49,859 Dia terus berdoa sampai dia tertawa 388 00:21:49,859 --> 00:21:54,900 Jika dia menertawakannya, dia akan diizinkan masuk ke dalamnya 389 00:21:54,900 --> 00:21:57,900 Jika dia memasukinya, dia akan diberitahu 390 00:21:57,900 --> 00:22:00,900 Mengharapkan ini dan itu maka dia akan menginginkannya 391 00:22:00,900 --> 00:22:06,900 Kemudian dia disuruh mengharapkan ini dan itu, dan dia menginginkannya 392 00:22:06,900 --> 00:22:09,900 Hingga harapannya pupus 393 00:22:09,900 --> 00:22:15,180 Maka dia berkata kepadanya: Ini untukmu dan hal yang sama untuknya 394 00:22:15,180 --> 00:22:17,180 kata Abu Hurairah 395 00:22:17,180 --> 00:22:22,569 Orang itu adalah orang terakhir yang masuk surga 396 00:22:22,569 --> 00:22:26,569 Abu Saeed Al-Khudri sedang duduk bersama Abu Hurairah 397 00:22:26,569 --> 00:22:29,569 Itu tidak mengubah apa pun tentang apa yang dia katakan 398 00:22:29,569 --> 00:22:32,569 Sampai dia akhirnya mengatakannya 399 00:22:32,569 --> 00:22:35,569 Ini untukmu dan hal yang sama untuknya 400 00:22:35,569 --> 00:22:37,569 kata Abu Said 401 00:22:37,569 --> 00:22:41,569 Saya mendengar Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 402 00:22:41,569 --> 00:22:44,660 Ini untukmu dan sepuluh kali lebih banyak 403 00:22:44,660 --> 00:22:46,660 kata Abu Hurairah 404 00:22:46,660 --> 00:22:48,660 Anda menghafal hal yang sama dengannya 405 00:22:48,660 --> 00:22:52,369 Mengomentari hadis tersebut 406 00:22:52,369 --> 00:22:55,099 Apakah kamu terluka? 407 00:22:55,099 --> 00:22:57,099 Artinya, apakah ada kerugian yang menimpa Anda? 408 00:22:57,099 --> 00:22:59,099 Itu adalah kerusakan 409 00:22:59,099 --> 00:23:01,099 Artinya, tidak merugikan siapapun 410 00:23:01,099 --> 00:23:06,099 Dia tidak akan menyakiti Anda dengan membantah, berdebat, atau melecehkan Anda 411 00:23:06,099 --> 00:23:10,230 Janganlah kamu berselisih paham satu sama lain dan menjadikannya kafir 412 00:23:10,230 --> 00:23:12,230 Tidak ada awan tanpanya 413 00:23:12,230 --> 00:23:14,230 Kebangkitan apa pun 414 00:23:14,230 --> 00:23:16,230 Malam bulan purnama 415 00:23:16,230 --> 00:23:18,230 Yaitu, malam tanggal lima belas 416 00:23:18,230 --> 00:23:20,390 Tuhan menyatukan manusia 417 00:23:20,390 --> 00:23:22,390 Artinya, Dia mengumpulkan mereka 418 00:23:22,390 --> 00:23:24,390 Tiran 419 00:23:24,390 --> 00:23:28,579 Artinya, orang-orang yang menyembah selain Tuhan Yang Maha Esa 420 00:23:28,579 --> 00:23:32,579 Inilah tempat kami sampai Tuhan datang kepada kami 421 00:23:32,579 --> 00:23:34,579 Mereka bilang ini tempat kita 422 00:23:34,579 --> 00:23:39,579 Karena di antara mereka ada orang-orang munafik yang tidak pantas untuk dilihat 423 00:23:39,579 --> 00:23:42,579 Mereka terselubung dari Tuhannya 424 00:23:42,579 --> 00:23:44,710 Dan dia menabrak jembatan neraka 425 00:23:44,710 --> 00:23:46,710 Artinya, ditempatkan pada Sirat 426 00:23:46,710 --> 00:23:48,710 Yang pertama memberi otorisasi 427 00:23:48,710 --> 00:23:52,710 Artinya, orang pertama yang melanjutkan dan memotongnya 428 00:23:52,710 --> 00:23:54,869 Ya Tuhan, berikan kami kedamaian 429 00:23:54,869 --> 00:23:56,869 Artinya, dari jatuh ke neraka 430 00:23:56,869 --> 00:23:58,869 Dan itu memiliki kait 431 00:23:58,869 --> 00:24:00,869 Kait apa pun 432 00:24:00,869 --> 00:24:03,869 Pengaitnya adalah setiap potongan besi yang bengkok 433 00:24:03,869 --> 00:24:05,940 Thistle monyet 434 00:24:05,940 --> 00:24:07,940 Itu adalah tanaman berduri 435 00:24:07,940 --> 00:24:09,940 Padang rumput yang bagus 436 00:24:09,940 --> 00:24:11,940 Betapa hebatnya itu 437 00:24:11,940 --> 00:24:13,940 Ukuran berapa pun 438 00:24:13,940 --> 00:24:15,940 Jadi kamu menculik orang 439 00:24:15,940 --> 00:24:20,029 Artinya, ia mengambil mereka dengan cepat sesuai dengan dosa-dosanya 440 00:24:20,029 --> 00:24:22,029 Orang yang dihargai atas karyanya 441 00:24:22,029 --> 00:24:24,029 Artinya, dia binasa karena pekerjaannya 442 00:24:24,029 --> 00:24:26,059 Mustard 443 00:24:26,059 --> 00:24:29,059 Artinya, yang terpotong oleh klip Sirat 444 00:24:29,059 --> 00:24:31,059 Sampai dia terjatuh ke dalam api 445 00:24:31,059 --> 00:24:35,380 Mereka mengenalinya melalui tanda-tanda sujud 446 00:24:35,380 --> 00:24:37,380 Lokasi mana saja yang terkena dampaknya 447 00:24:37,380 --> 00:24:39,420 Kaki yang diisi 448 00:24:39,420 --> 00:24:41,420 Artinya, mereka terbakar dan menghitam 449 00:24:41,420 --> 00:24:43,420 Air kehidupan 450 00:24:43,420 --> 00:24:47,420 Sebuah indikasi bahwa mereka tidak akan dimusnahkan setelah itu 451 00:24:47,420 --> 00:24:49,420 Mereka akan dihidupkan kembali setelah dimandikan di dalamnya 452 00:24:49,420 --> 00:24:51,420 Jadi mereka tidak mati 453 00:24:51,420 --> 00:24:53,420 Dan menyuburkan tubuh mereka 454 00:24:53,420 --> 00:24:55,579 Pilnya 455 00:24:55,579 --> 00:24:58,579 Nama semua biji-bijian yang merupakan kacang-kacangan 456 00:24:58,579 --> 00:25:00,579 Rusak jika diaduk 457 00:25:00,579 --> 00:25:03,579 Nanti kalau ditanam dari arah berlawanan akan tumbuh 458 00:25:03,579 --> 00:25:05,579 Dalam unduhan torrent 459 00:25:05,579 --> 00:25:07,579 Unduh 460 00:25:07,579 --> 00:25:09,579 Apa yang dibawa torrent dari segalanya 461 00:25:09,579 --> 00:25:11,579 Dari tanah liat dan lain-lain 462 00:25:11,579 --> 00:25:13,579 Jika rasa sakitnya semakin parah 463 00:25:13,579 --> 00:25:15,579 Tumbuh dalam sehari semalam 464 00:25:15,579 --> 00:25:18,579 Jadi dia segera memberi tahu jalan tentang pabrik mereka 465 00:25:18,579 --> 00:25:21,740 Aromanya membuatku merasa jijik 466 00:25:21,740 --> 00:25:24,740 Artinya, asap api memenuhi lubang hidungnya 467 00:25:24,740 --> 00:25:26,740 Dan dia melukai dirinya sendiri 468 00:25:26,740 --> 00:25:28,740 Seolah-olah dia diberi racun untuk diminum 469 00:25:28,740 --> 00:25:30,769 Kecerdasannya membuatku terbakar 470 00:25:30,769 --> 00:25:33,769 Artinya, nyala api dan pembakarannya 471 00:25:33,769 --> 00:25:35,769 Dan intensitas pancarannya 472 00:25:35,769 --> 00:25:37,829 Aku tidak mengkhianatimu 473 00:25:37,829 --> 00:25:39,829 Pengkhianatan meninggalkan kesetiaan 474 00:25:39,829 --> 00:25:41,829 Berharap dari ini dan itu 475 00:25:41,829 --> 00:25:43,829 Dan dia berharap 476 00:25:43,829 --> 00:25:45,829 Keinginan apa pun yang dia inginkan 477 00:25:45,829 --> 00:25:48,930 Hingga harapannya pupus 478 00:25:48,930 --> 00:25:51,930 Artinya, dia tidak tahu apa yang diinginkannya 479 00:25:51,930 --> 00:25:54,119 Ini untukmu 480 00:25:54,119 --> 00:25:56,119 Artinya, keinginan apa pun yang Anda minta 481 00:25:56,119 --> 00:25:58,119 Dan hal yang sama terjadi padanya 482 00:25:58,119 --> 00:26:03,220 Setiap peningkatannya adalah kemuliaan dan nikmat dari Tuhan Yang Maha Esa 483 00:26:03,220 --> 00:26:07,220 Orang itu adalah orang terakhir yang masuk surga 484 00:26:07,220 --> 00:26:11,220 Suatu petunjuk bahwa dia adalah orang yang paling rendah kedudukannya di antara para penghuni surga 485 00:26:11,220 --> 00:26:15,279 Itu tidak mengubah apa pun tentang apa yang dia katakan 486 00:26:15,279 --> 00:26:18,279 Yang dimaksud adalah beliau sependapat dengan beliau dalam pidatonya 487 00:26:18,279 --> 00:26:23,279 Hadits Abu Saeed Al-Khudri radhiyallahu 'anhu telah berlalu 488 00:26:24,210 --> 00:26:28,170 Salah satu manfaat berbicara 489 00:26:28,170 --> 00:26:30,170 Manfaat dari berbicara 490 00:26:30,170 --> 00:26:33,170 Bukti dari Al-Qur'an dan Sunnah digabungkan 491 00:26:33,170 --> 00:26:36,170 Dan ikrar para sahabat dan para pendahulu bangsa 492 00:26:36,170 --> 00:26:41,170 Untuk membuktikan bahwa orang beriman akan melihat Tuhan Yang Maha Esa di akhirat 493 00:26:41,170 --> 00:26:45,170 Dan yang dimaksud dengan perkataannya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 494 00:26:45,170 --> 00:26:49,170 Anda juga akan melihatnya di hari kiamat 495 00:26:49,170 --> 00:26:52,170 Visi diumpamakan dengan visi dalam kejelasan 496 00:26:52,170 --> 00:26:55,170 Menghilangkan keraguan dan menghilangkan perselisihan 497 00:26:55,170 --> 00:26:59,170 Hal ini tidak dimaksudkan untuk membandingkan apa yang terlihat dengan apa yang terlihat 498 00:26:59,170 --> 00:27:04,259 Hadits tersebut memuat bukti keagungan Tuhan Yang Maha Esa atas ciptaan-Nya 499 00:27:04,259 --> 00:27:07,259 Dan di dalamnya terdapat orang-orang pada hari itu 500 00:27:07,259 --> 00:27:10,259 Mereka akan mengikuti keyakinan mereka di dunia ini 501 00:27:10,259 --> 00:27:13,259 Kita perlu berdoa kepada Tuhan Yang Maha Esa 502 00:27:13,259 --> 00:27:16,259 Dalam mengungkapkan kesusahan mereka 503 00:27:16,259 --> 00:27:19,299 Hadits tersebut berisi pembatalan terhadap kecurigaan orang-orang munafik 504 00:27:19,299 --> 00:27:22,299 Untuk menutupi mereka dengan orang-orang beriman di akhirat 505 00:27:22,299 --> 00:27:27,299 Hal ini memberikan manfaat bagi mereka sebagaimana manfaatnya bagi mereka di dunia ini karena ketidaktahuan mereka 506 00:27:27,299 --> 00:27:31,299 Artinya, orang mukmin akan mengenal Tuhannya pada hari kiamat 507 00:27:31,299 --> 00:27:34,299 Hadits tersebut berisi tentang gambaran jalan 508 00:27:34,299 --> 00:27:36,299 Yang merupakan jembatan menuju neraka 509 00:27:36,299 --> 00:27:40,299 Orang-orang lewat sesuai dengan perbuatannya 510 00:27:40,299 --> 00:27:44,490 Dalam hadits, dialah orang pertama yang melewati Sirat 511 00:27:44,490 --> 00:27:47,490 Dialah Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 512 00:27:47,490 --> 00:27:53,490 Dalam hadits tersebut, sekelompok penganut tauhid yang tidak taat akan masuk Neraka 513 00:27:53,490 --> 00:27:55,490 Kemudian mereka keluar dari sana 514 00:27:55,490 --> 00:27:58,490 Teks-teks menunjukkan hal ini 515 00:27:58,490 --> 00:28:01,490 Dan mereka yang mempercayai pernyataannya dengan suara bulat menyetujuinya 516 00:28:01,490 --> 00:28:06,490 Dinyatakan bahwa orang yang melakukan dosa besar tidak akan selamanya berada di Neraka 517 00:28:06,490 --> 00:28:09,490 Al-Qur’an dan Sunnah menunjukkan hal ini 518 00:28:09,490 --> 00:28:11,490 Dan konsensus para pendahulu bangsa 519 00:28:11,490 --> 00:28:14,490 Dalam hadis tersebut terdapat bukti syafaat 520 00:28:14,490 --> 00:28:18,549 Dalam hadis tersebut, api tidak memakan bekas sujud 521 00:28:18,549 --> 00:28:22,549 Di dalamnya terdapat keselamatan bagi orang-orang yang mengatakan tidak ada Tuhan selain Allah 522 00:28:22,549 --> 00:28:24,549 Tulus dalam hatinya 523 00:28:24,549 --> 00:28:30,549 Di dalamnya terdapat penjelasan tentang perbedaan orang beriman dalam amal dan kedudukannya di hari kiamat 524 00:28:30,549 --> 00:28:35,579 Dalam hadits, Neraka dan Surga adalah makhluk ciptaan yang ada 525 00:28:35,579 --> 00:28:38,579 Dan ada pintu ke surga 526 00:28:38,579 --> 00:28:42,579 Ini berisi hasutan yang fasih kepada para pelayan untuk patuh 527 00:28:42,579 --> 00:28:46,579 Sebab jika Dia berbuat baik terhadap hamba-Nya yang durhaka sesuai dengan apa yang Dia sebutkan 528 00:28:46,579 --> 00:28:49,579 Lantas bagaimana kita bisa melimpahkan sperma-Nya kepada hamba-hamba-Nya yang baik? 529 00:28:49,579 --> 00:28:53,579 Padahal rahmat-Nya dekat kepada orang-orang yang berbuat baik 530 00:28:53,579 --> 00:28:59,619 Hadits tersebut memuat referensi yang menggambarkan Tuhan Yang Maha Esa yang mempunyai kemampuan untuk melakukan berkah 531 00:28:59,619 --> 00:29:02,619 Mengungkap kesedihan dan mengungkap apa yang tersembunyi 532 00:29:02,619 --> 00:29:08,619 Perbedaan antara dia dengan berhala yang tidak ada harapan kebaikan dan kesalehan 533 00:29:08,619 --> 00:29:10,619 Tidak ada manfaat atau bahaya 534 00:29:10,619 --> 00:29:13,809 Ini berisi peringatan terhadap pemujaan terhadap tiran 535 00:29:13,809 --> 00:29:18,809 Dalam hadis tersebut terdapat bukti keistimewaan tertawa kepada Yang Maha Pengasih lagi Maha Kuasa 536 00:29:18,809 --> 00:29:22,809 Hadits menyebutkan bahwa shalat adalah amalan yang paling utama 537 00:29:22,809 --> 00:29:25,809 Karena sujud yang terlibat 538 00:29:25,809 --> 00:29:29,809 Berisi penjelasan tentang kedermawanan Yang Maha Pemurah dari Yang Maha Dermawan, Maha Suci Dia 539 00:29:29,809 --> 00:29:32,809 Kebaikan dan kelimpahannya luar biasa 540 00:29:32,809 --> 00:29:38,809 Di dalamnya, Tuhan Yang Maha Esa akan melipatgandakan pemberian-Nya kepada orang-orang beriman di hari kiamat 541 00:29:38,809 --> 00:29:41,809 Dalam hadis, jalan itu benar adanya 542 00:29:41,809 --> 00:29:43,809 Dan surga itu benar 543 00:29:43,809 --> 00:29:44,809 Dan api itu nyata 544 00:29:44,809 --> 00:29:46,809 Dan pertemuan itu benar 545 00:29:46,809 --> 00:29:47,809 Dan penerbitan adalah hak 546 00:29:47,809 --> 00:29:49,809 Pertanyaannya benar 547 00:29:49,809 --> 00:29:53,900 Hadits tersebut menunjukkan bahwa surga itu ada tingkatannya 548 00:29:53,900 --> 00:29:57,900 Hadits tersebut berisi referensi tentang pujian memenuhi suatu perjanjian 549 00:29:57,900 --> 00:29:59,900 Mengutuk pengkhianatan dan pengkhianatan