1 00:00:00,180 --> 00:00:03,540 En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,459 Un centro de beneficios 3 00:00:06,459 --> 00:00:09,660 Para estudios e investigaciones humanitarias. 4 00:00:09,660 --> 00:00:10,939 el ofrece 5 00:00:10,939 --> 00:00:16,339 Resumen de Sahih Al-Bukhari 6 00:00:16,339 --> 00:00:20,899 Capítulo sobre cómo completar el takbeer mientras se hace una reverencia. 7 00:00:20,899 --> 00:00:24,899 Sobre la autoridad de Mutarrif bin Abdullah, dijo 8 00:00:25,100 --> 00:00:29,100 Recé detrás de Ali bin Abi Talib, que Dios esté complacido con él. 9 00:00:29,100 --> 00:00:31,500 Imran bin Hussein y yo 10 00:00:31,500 --> 00:00:34,299 Cuando se postró, dijo "Allahu Akbar". 11 00:00:34,299 --> 00:00:37,299 Si levanta la cabeza, dice "Allahu Akbar". 12 00:00:37,299 --> 00:00:40,299 Cuando se levanta de las dos rak'ahs, dice takbir. 13 00:00:40,299 --> 00:00:42,600 Cuando terminó la oración 14 00:00:42,600 --> 00:00:46,399 Imran bin Hussein tomó mi mano y dijo: 15 00:00:46,399 --> 00:00:52,000 Esto me recordó la oración de Mahoma, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 16 00:00:52,000 --> 00:00:53,600 o el dijo 17 00:00:53,799 --> 00:00:59,420 Rezó por nosotros la oración de Mahoma, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 18 00:00:59,420 --> 00:01:01,020 en una novela 19 00:01:01,020 --> 00:01:07,390 Mencionó que solía decir "Allahu Akbar" cada vez que lo criaban y cada vez que lo colocaban. 20 00:01:07,390 --> 00:01:10,760 Comentar sobre el hadiz. 21 00:01:10,760 --> 00:01:12,560 el me recordó 22 00:01:12,560 --> 00:01:16,430 Una indicación de que se ha dejado el zoom. 23 00:01:16,430 --> 00:01:17,629 esto 24 00:01:17,629 --> 00:01:21,420 Es decir, Ali bin Abi Talib, que Dios esté complacido con él. 25 00:01:21,420 --> 00:01:24,890 Uno de los beneficios de hablar 26 00:01:25,090 --> 00:01:27,290 Benefíciate de hablar 27 00:01:27,290 --> 00:01:31,890 Los Compañeros deseaban difundir las enseñanzas del Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz. 28 00:01:31,890 --> 00:01:33,890 En palabra y obra 29 00:01:33,890 --> 00:01:41,269 En él, los dos están detrás del imán en oración congregacional. 30 00:01:41,269 --> 00:01:43,069 Sobre la autoridad de Abu Hurairah 31 00:01:43,069 --> 00:01:48,469 Solía decir "Allahu Akbar" en cada oración obligatoria y otras. 32 00:01:48,469 --> 00:01:50,670 En Ramadán y en otros lugares 33 00:01:50,670 --> 00:01:53,069 El crece cuando se levanta 34 00:01:53,069 --> 00:01:55,870 Luego dice takbir cuando se inclina. 35 00:01:55,870 --> 00:01:59,269 Luego dice: "Dios escucha a los que lo alaban". 36 00:01:59,269 --> 00:02:04,069 Luego dice: "Señor nuestro, alabado seas", antes de postrarse. 37 00:02:04,069 --> 00:02:06,469 Luego dice Dios es grande. 38 00:02:06,469 --> 00:02:09,159 Cuando cae postrado 39 00:02:09,159 --> 00:02:13,159 Luego crece cuando levanta la cabeza de la postración. 40 00:02:13,159 --> 00:02:16,199 Luego crece cuando se postra 41 00:02:16,199 --> 00:02:20,400 Luego crece cuando levanta la cabeza de la postración. 42 00:02:20,400 --> 00:02:25,000 Luego crece cuando se levanta de estar sentado en ambos. 43 00:02:25,000 --> 00:02:30,229 Hace esto en cada rak'ah hasta que termina la oración. 44 00:02:30,229 --> 00:02:32,949 Luego dice cuando se va 45 00:02:32,949 --> 00:02:35,229 Por Aquel en cuya mano está mi alma 46 00:02:35,229 --> 00:02:41,430 De hecho, tengo el mayor parecido con las oraciones del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 47 00:02:41,430 --> 00:02:47,139 Si esta fue su oración hasta que dejó este mundo 48 00:02:47,139 --> 00:02:50,479 Comentar sobre el hadiz. 49 00:02:50,479 --> 00:02:53,080 Solía decir "Allahu Akbar" durante cada oración. 50 00:02:53,080 --> 00:02:56,719 Es decir, aumenta a medida que se baja y sube. 51 00:02:56,719 --> 00:02:59,120 De escritos y otros 52 00:02:59,120 --> 00:03:01,520 Es decir, en las oraciones obligatorias y voluntarias. 53 00:03:01,520 --> 00:03:03,919 El crece cuando se levanta 54 00:03:03,919 --> 00:03:06,719 Lo que se quiere decir es el takbir de apertura. 55 00:03:06,719 --> 00:03:08,719 el cae postrado 56 00:03:08,719 --> 00:03:11,150 Es decir, cae postrado. 57 00:03:11,150 --> 00:03:14,349 Cuando se levanta de estar sentado en ambos 58 00:03:14,349 --> 00:03:17,180 Es decir, después del primer tashahhud 59 00:03:17,180 --> 00:03:19,780 Él hace esto en cada rak'ah 60 00:03:19,780 --> 00:03:22,080 Es decir, los takbirs 61 00:03:22,080 --> 00:03:27,879 De hecho, tengo el mayor parecido con las oraciones del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 62 00:03:27,879 --> 00:03:32,400 Es decir, les he traído algo similar y algo parecido. 63 00:03:32,400 --> 00:03:34,599 Hasta que dejó el mundo 64 00:03:34,599 --> 00:03:36,599 Es decir, como se describe 65 00:03:36,599 --> 00:03:39,400 No se copió nada de él. 66 00:03:39,400 --> 00:03:43,000 Uno de los beneficios de hablar 67 00:03:43,000 --> 00:03:45,199 Benefíciate de hablar 68 00:03:45,199 --> 00:03:51,460 El principio básico es que la oración obligatoria y la oración voluntaria son similares en acciones y palabras. 69 00:03:51,460 --> 00:03:57,120 En el hadiz hay evidencia del takbir de apertura y del takbir de transición. 70 00:03:57,120 --> 00:03:59,520 Y hay un argumento para aquellos que dijeron 71 00:03:59,520 --> 00:04:03,590 El imán combina recitación y alabanza. 72 00:04:03,590 --> 00:04:07,389 Indica que la alabanza resulta de la recitación. 73 00:04:07,389 --> 00:04:09,990 Porque los elogios mencionan la moderación 74 00:04:09,990 --> 00:04:12,719 La recitación menciona el saqueo. 75 00:04:12,719 --> 00:04:19,350 Explica el entusiasmo de los Compañeros por seguir la guía del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, en oración. 76 00:04:19,350 --> 00:04:22,750 Está permitido prestar juramento sin prestar juramento. 77 00:04:22,750 --> 00:04:26,750 Está permitido que una persona mencione sus méritos. 78 00:04:26,750 --> 00:04:30,149 Si consigue su yo más grande y sorprendente 79 00:04:30,149 --> 00:04:34,149 En él, la educación ya ha sido establecida en el alma. 80 00:04:34,149 --> 00:04:38,149 En él, la base del culto se basa en la suspensión. 81 00:04:38,149 --> 00:04:46,290 En él, la acción del Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, es la medida de orientación. 82 00:04:46,290 --> 00:04:50,620 Capítulo sobre cómo completar el takbir mientras estás postrado. 83 00:04:50,620 --> 00:04:53,019 Sobre la autoridad de Ikrimah, dijo: 84 00:04:53,019 --> 00:04:55,620 Vi a un hombre en el santuario 85 00:04:55,620 --> 00:04:58,620 Se hace más grande con cada descenso y ascenso. 86 00:04:58,620 --> 00:05:01,649 Y si se levanta y si se acuesta 87 00:05:01,649 --> 00:05:05,680 Entonces le dije a Ibn Abbas, que Dios esté complacido con ambos. 88 00:05:05,680 --> 00:05:07,279 en una novela 89 00:05:07,279 --> 00:05:10,079 Recé detrás de un jeque en La Meca 90 00:05:10,079 --> 00:05:13,680 Entonces dijo veintidós takbirs. 91 00:05:13,680 --> 00:05:17,680 Le dije a Ibn Abbas que era un tonto. 92 00:05:17,680 --> 00:05:21,379 Él dijo: “Estás tan desconsolada como tu madre”. 93 00:05:21,379 --> 00:05:22,579 el dijo 94 00:05:22,579 --> 00:05:27,180 ¿No es esa la oración del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz? 95 00:05:27,180 --> 00:05:29,879 no lo tengo 96 00:05:29,879 --> 00:05:33,250 Comentar sobre el hadiz. 97 00:05:33,250 --> 00:05:34,850 en el lugar 98 00:05:34,850 --> 00:05:38,079 Es decir, la posición de Abraham, la paz sea con él. 99 00:05:38,079 --> 00:05:40,480 Crece en cada corte. 100 00:05:40,480 --> 00:05:43,879 Es decir, si quiere arrodillarse o postrarse 101 00:05:43,879 --> 00:05:45,079 y levantar 102 00:05:45,079 --> 00:05:48,079 Ya sea arrodillado o postrado 103 00:05:48,079 --> 00:05:49,680 no lo tengo 104 00:05:49,680 --> 00:05:54,889 Es una palabra que dicen los árabes cuando reprenden y advierten. 105 00:05:54,889 --> 00:05:58,649 Uno de los beneficios de hablar 106 00:05:58,649 --> 00:06:00,850 Benefíciate de hablar 107 00:06:00,850 --> 00:06:05,449 Está permitido preguntar al académico sobre cualquier situación problemática. 108 00:06:05,449 --> 00:06:07,649 Y en él están las dos luminarias de la guía. 109 00:06:07,649 --> 00:06:14,250 Es lo que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, trajo 110 00:06:14,250 --> 00:06:18,990 Capítulo sobre colocar las palmas sobre las rodillas al inclinarse 111 00:06:18,990 --> 00:06:21,589 Basándose en la autoridad de Musab bin Saad, dijo: 112 00:06:21,589 --> 00:06:24,189 Recé junto a mi padre 113 00:06:24,189 --> 00:06:26,589 Entonces lo apliqué entre mis palmas. 114 00:06:26,589 --> 00:06:29,790 Luego los meto entre mis muslos 115 00:06:29,790 --> 00:06:32,790 Entonces mi padre me lo prohibió y dijo 116 00:06:32,790 --> 00:06:34,389 lo estábamos haciendo 117 00:06:34,389 --> 00:06:36,189 Entonces lo prohibimos 118 00:06:36,189 --> 00:06:40,709 Nos ordenó poner las manos en las rodillas. 119 00:06:40,709 --> 00:06:43,800 Comentar sobre el hadiz. 120 00:06:44,000 --> 00:06:48,800 Así que junté mis manos y luego las coloqué entre mis muslos. 121 00:06:48,800 --> 00:06:52,800 La aplicación combina los dedos de ambas manos. 122 00:06:52,800 --> 00:06:57,759 Los coloca entre sus rodillas cuando se inclina y reza tashahhud. 123 00:06:57,759 --> 00:07:01,129 Uno de los beneficios de hablar 124 00:07:01,129 --> 00:07:03,129 Benefíciate de hablar 125 00:07:03,129 --> 00:07:07,529 La legitimidad de ordenar el bien y prohibir el mal 126 00:07:07,529 --> 00:07:10,730 En él, el dicho del compañero es nuestra orden. 127 00:07:10,730 --> 00:07:13,129 Tiene un fallo nominativo. 128 00:07:13,129 --> 00:07:16,129 Está permitido copiar sentencias. 129 00:07:16,129 --> 00:07:22,120 Está comprobado que la aplicación en oración queda derogada. 130 00:07:22,120 --> 00:07:24,120 Capítulo sobre el límite de completar las reverencias. 131 00:07:24,120 --> 00:07:27,990 Moderación y tranquilidad 132 00:07:27,990 --> 00:07:29,990 Sobre Al-Baraa dijo 133 00:07:29,990 --> 00:07:33,189 Fue el arrodillamiento del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 134 00:07:33,189 --> 00:07:36,189 Y su postración y entre las dos postraciones 135 00:07:36,189 --> 00:07:39,189 Y si levanta la cabeza después de inclinarse 136 00:07:39,189 --> 00:07:41,790 ¿Qué pasa con estar de pie y sentado? 137 00:07:41,790 --> 00:07:44,639 Casi lo mismo 138 00:07:44,839 --> 00:07:48,019 Comentar sobre el hadiz. 139 00:07:48,019 --> 00:07:51,879 Fue beneficioso continuar 140 00:07:51,879 --> 00:07:54,480 ¿Qué pasa con estar de pie y sentado? 141 00:07:54,480 --> 00:07:58,279 Es decir, excepto hacer lo que es para leer. 142 00:07:58,279 --> 00:08:02,079 De lo contrario, sentarse es para el tashahhud. 143 00:08:02,079 --> 00:08:05,939 Eran más altos que los demás. 144 00:08:05,939 --> 00:08:07,939 Casi lo mismo 145 00:08:07,939 --> 00:08:11,540 Es decir, estos verbos tienen una longitud similar. 146 00:08:11,540 --> 00:08:14,930 Aunque algunos de ellos varían ligeramente 147 00:08:14,930 --> 00:08:18,560 Uno de los beneficios de hablar 148 00:08:18,560 --> 00:08:20,759 Benefíciate de hablar 149 00:08:20,759 --> 00:08:22,959 Esa característica mencionada en el hadiz. 150 00:08:22,959 --> 00:08:26,360 Es la característica más perfecta de la oración congregacional. 151 00:08:26,360 --> 00:08:29,160 Y si un hombre reza solo 152 00:08:29,160 --> 00:08:31,759 Puede tomar una siesta mientras se inclina y se postra. 153 00:08:31,759 --> 00:08:33,759 Multiplica lo que dices en lo que haces 154 00:08:33,759 --> 00:08:35,559 Entre las dos postraciones 155 00:08:35,559 --> 00:08:40,240 Entre rak'ah y postración 156 00:08:40,240 --> 00:08:43,840 Capítulo sobre la súplica al inclinarse 157 00:08:43,840 --> 00:08:46,039 Sobre la autoridad de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 158 00:08:46,039 --> 00:08:48,039 ella dijo 159 00:08:48,039 --> 00:08:50,840 Él era el Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 160 00:08:50,840 --> 00:08:54,740 A menudo dice mientras se inclina y se postra. 161 00:08:54,740 --> 00:08:56,340 en una novela 162 00:08:56,340 --> 00:08:59,340 Lo que oró el Profeta (que Dios le bendiga y le conceda paz) 163 00:08:59,340 --> 00:09:02,139 Oración después de que le fue revelado. 164 00:09:02,139 --> 00:09:05,340 Si la victoria y la conquista de Dios llegan 165 00:09:05,340 --> 00:09:07,970 Excepto que él lo dice 166 00:09:07,970 --> 00:09:11,570 Gloria a Ti, oh Dios, Señor nuestro, y alabado seas 167 00:09:11,570 --> 00:09:13,970 Oh Dios, perdóname 168 00:09:13,970 --> 00:09:17,409 El Corán se interpreta 169 00:09:17,409 --> 00:09:20,690 Comentar sobre el hadiz. 170 00:09:20,690 --> 00:09:24,490 Fue beneficioso continuar 171 00:09:24,490 --> 00:09:26,490 El Corán se interpreta 172 00:09:26,490 --> 00:09:28,690 Es decir, hace lo que se le ordena. 173 00:09:28,690 --> 00:09:31,490 Esto está en palabras de Dios Todopoderoso. 174 00:09:31,490 --> 00:09:35,409 Así que alaba a tu Señor y pide perdón. 175 00:09:35,409 --> 00:09:39,110 Uno de los beneficios de hablar 176 00:09:39,110 --> 00:09:41,309 Benefíciate de hablar 177 00:09:41,309 --> 00:09:44,110 La mejor súplica es la que se recita. 178 00:09:44,110 --> 00:09:46,309 En el Corán y la Sunnah 179 00:09:46,309 --> 00:09:48,509 Y ese es uno de los propósitos de la oración. 180 00:09:48,509 --> 00:09:55,220 Mostrando esclavitud y falta de Dios Todopoderoso 181 00:09:55,220 --> 00:09:56,419 capitulo de virtud 182 00:09:56,419 --> 00:10:00,259 Oh Dios, Señor nuestro, alabado seas 183 00:10:00,259 --> 00:10:03,059 Sobre la autoridad de Abu Hurairah, que Dios esté complacido con él. 184 00:10:03,059 --> 00:10:07,690 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 185 00:10:07,690 --> 00:10:09,490 Si el imán dijera 186 00:10:09,490 --> 00:10:12,090 Dios escucha a los que le alaban 187 00:10:12,090 --> 00:10:13,490 Entonces di 188 00:10:13,490 --> 00:10:16,690 Oh Dios, Señor nuestro, alabado seas 189 00:10:16,690 --> 00:10:20,690 Porque él es aquel cuyo dicho concuerda con el dicho de los ángeles. 190 00:10:20,690 --> 00:10:24,799 Fue perdonado por sus pecados anteriores. 191 00:10:24,799 --> 00:10:27,960 Comentar sobre el hadiz. 192 00:10:27,960 --> 00:10:29,960 Si el imán dijera 193 00:10:29,960 --> 00:10:33,950 Es decir, si levanta la cabeza después de inclinarse 194 00:10:33,950 --> 00:10:37,149 Cuyo dicho concuerda con el dicho de los ángeles 195 00:10:37,149 --> 00:10:40,340 Es decir, estuvo de acuerdo con las oraciones de los ángeles. 196 00:10:40,340 --> 00:10:43,679 Uno de los beneficios de hablar 197 00:10:43,679 --> 00:10:45,679 Benefíciate de hablar 198 00:10:45,679 --> 00:10:48,279 Es necesario seguir al imán. 199 00:10:48,279 --> 00:10:51,879 En el hadiz, los ángeles asisten a la oración. 200 00:10:51,879 --> 00:10:58,100 Y los actos de oración son motivo para el perdón de los pecados. 201 00:10:58,100 --> 00:11:01,100 Sobre la autoridad de Abu Hurairah, que Dios esté complacido con él. 202 00:11:01,100 --> 00:11:04,700 Que el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 203 00:11:04,700 --> 00:11:07,899 Si quisiera orar por alguien 204 00:11:07,899 --> 00:11:10,100 O llama a alguien 205 00:11:10,100 --> 00:11:12,690 Qunut después de inclinarse 206 00:11:12,690 --> 00:11:14,289 en una novela 207 00:11:14,289 --> 00:11:17,889 Se desespera en la última rak'ah de la oración del mediodía. 208 00:11:17,889 --> 00:11:19,490 Y la oración de la tarde 209 00:11:19,490 --> 00:11:21,620 Y oración de la mañana 210 00:11:21,620 --> 00:11:23,620 tal vez dijo 211 00:11:23,620 --> 00:11:26,820 Si dice: "Dios escucha a los que lo alaban". 212 00:11:26,820 --> 00:11:30,049 Oh Dios, Señor nuestro, alabado seas 213 00:11:30,049 --> 00:11:31,649 en una novela 214 00:11:31,649 --> 00:11:36,120 Él llama a los hombres y los llama por su nombre. 215 00:11:36,120 --> 00:11:39,519 Oh Dios, da a luz a Walid Ibn Al-Walid 216 00:11:39,519 --> 00:11:41,720 Y Salamah Ibn Hisham 217 00:11:41,720 --> 00:11:44,769 Y Ayyash Ibn Abi Rabia 218 00:11:44,769 --> 00:11:46,399 en una novela 219 00:11:46,399 --> 00:11:51,000 Oh Dios, salva a los oprimidos entre los creyentes. 220 00:11:51,000 --> 00:11:54,399 Oh Dios, fortalece tu poder contra Mudar. 221 00:11:54,399 --> 00:11:58,360 Y hazlos años como los años de José. 222 00:11:58,360 --> 00:11:59,960 en una novela 223 00:11:59,960 --> 00:12:02,559 Ghaffar, que Dios la perdone. 224 00:12:02,559 --> 00:12:05,389 Dios la bendiga y le de paz 225 00:12:05,389 --> 00:12:07,190 Y en una novela 226 00:12:07,190 --> 00:12:11,919 Y la gente del Este en ese momento, desde Mudar, se opuso a él. 227 00:12:11,919 --> 00:12:14,120 lo dice en voz alta 228 00:12:14,120 --> 00:12:18,519 Solía decir algunas de sus oraciones durante la oración del amanecer. 229 00:12:18,720 --> 00:12:22,320 Oh Dios, maldice a tal y tal y a tal y tal 230 00:12:22,320 --> 00:12:24,720 Para los árabes vivos 231 00:12:24,720 --> 00:12:26,720 Hasta que Dios envió 232 00:12:26,720 --> 00:12:29,809 no tienes nada que ver con eso 233 00:12:29,809 --> 00:12:31,889 Verso 234 00:12:31,889 --> 00:12:35,009 Comentar sobre el hadiz. 235 00:12:35,009 --> 00:12:38,809 Orar por alguien o orar por alguien 236 00:12:38,809 --> 00:12:42,679 Es decir, maldice a los infieles y ora por los creyentes. 237 00:12:42,679 --> 00:12:43,879 canal 238 00:12:43,879 --> 00:12:44,879 quoot 239 00:12:44,879 --> 00:12:46,700 Es decir, súplica 240 00:12:46,700 --> 00:12:49,899 Oh Dios, salva a Al-Walid bin Al-Walid 241 00:12:49,899 --> 00:12:53,299 Es decir, busco y pido la salvación del recién nacido. 242 00:12:53,299 --> 00:12:56,500 Oh Dios, aumenta tu fuerza contra Mudar. 243 00:12:56,500 --> 00:12:59,600 Es decir, tomarlos en serio. 244 00:12:59,600 --> 00:13:03,000 Y hazlos años como los años de José. 245 00:13:03,000 --> 00:13:05,889 Es decir, años de sequía y pobreza. 246 00:13:05,889 --> 00:13:08,090 Para los árabes vivos 247 00:13:08,090 --> 00:13:10,690 El barrio es el hogar de la tribu. 248 00:13:10,690 --> 00:13:13,519 ellos viven unos con otros 249 00:13:13,519 --> 00:13:15,919 no tienes nada que ver con eso 250 00:13:15,919 --> 00:13:19,320 Es decir, sólo hay que transmitir el mensaje y orientar a las personas. 251 00:13:19,320 --> 00:13:21,919 Y cuidar de sus intereses. 252 00:13:21,919 --> 00:13:24,519 Pero el asunto pertenece a Dios Todopoderoso. 253 00:13:24,519 --> 00:13:26,919 el es quien maneja las cosas 254 00:13:26,919 --> 00:13:30,519 Él guía a quien quiere y extravía a quien quiere. 255 00:13:30,519 --> 00:13:32,320 No ores contra ellos 256 00:13:32,320 --> 00:13:35,840 Más bien, su asunto depende de su Señor. 257 00:13:35,840 --> 00:13:39,320 Uno de los beneficios de hablar 258 00:13:39,320 --> 00:13:41,519 Benefíciate de hablar 259 00:13:41,519 --> 00:13:44,320 Permisibilidad de Qunoot en calamidades 260 00:13:44,320 --> 00:13:48,350 Qunoot está en las oraciones obligatorias. 261 00:13:48,350 --> 00:13:51,950 Está permitido orar por alguien específico en Qunoot. 262 00:13:51,950 --> 00:13:57,860 Lo mismo se aplica a la súplica por alguien específico en Qunoot. 263 00:13:57,860 --> 00:14:02,059 Sobre la autoridad de Anas bin Malik, que Dios esté complacido con él, dijo. 264 00:14:02,059 --> 00:14:05,590 Qunut se realizó al atardecer y al amanecer. 265 00:14:05,590 --> 00:14:08,639 Comentar sobre el hadiz. 266 00:14:08,639 --> 00:14:12,929 Fue beneficioso continuar y perpetuar 267 00:14:12,929 --> 00:14:16,399 Uno de los beneficios de hablar 268 00:14:16,399 --> 00:14:18,600 Benefíciate de hablar 269 00:14:18,600 --> 00:14:22,200 Permisibilidad de Qunoot en las oraciones obligatorias 270 00:14:22,200 --> 00:14:28,559 Especializando las oraciones del Maghrib y Fajr con Qunoot 271 00:14:28,559 --> 00:14:32,360 Al-Rifa'a bin Rafi' Al-Zarqi dijo: 272 00:14:32,360 --> 00:14:37,759 Un día estábamos orando detrás del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 273 00:14:37,759 --> 00:14:41,559 Cuando levantó la cabeza de la rak'ah, dijo: 274 00:14:41,559 --> 00:14:44,419 Dios escucha a los que le alaban 275 00:14:44,419 --> 00:14:46,620 dijo un hombre detrás 276 00:14:46,620 --> 00:14:49,019 Señor nuestro, alabado seas 277 00:14:49,019 --> 00:14:53,549 Muchas gracias, bueno y bendecido. 278 00:14:53,549 --> 00:14:56,350 Cuando se fue, dijo: 279 00:14:56,350 --> 00:15:00,149 Quien dijo el orador que soy 280 00:15:00,149 --> 00:15:05,950 Él dijo: Vi treinta y tantos ángeles que se apresuraban hacia allí. 281 00:15:05,950 --> 00:15:09,559 ¿Quién lo escribe primero? 282 00:15:09,559 --> 00:15:12,809 Comentar sobre el hadiz. 283 00:15:12,809 --> 00:15:17,009 Un hombre es Rifa'ah bin Rafi', que Dios esté complacido con él. 284 00:15:17,009 --> 00:15:20,279 la noticia es buena 285 00:15:20,279 --> 00:15:23,480 Es decir, puro de hipocresía y reputación. 286 00:15:23,480 --> 00:15:27,139 Bendito sea, es decir, abundante en bondad. 287 00:15:27,139 --> 00:15:29,340 treinta y pocos 288 00:15:29,340 --> 00:15:33,139 Algunos tienen entre tres y nueve años. 289 00:15:33,139 --> 00:15:34,940 ellos lo inician 290 00:15:34,940 --> 00:15:39,230 Es decir, se apresuran a cogerlo y anotarlo. 291 00:15:39,230 --> 00:15:42,669 Uno de los beneficios de hablar 292 00:15:42,669 --> 00:15:44,870 Benefíciate de hablar 293 00:15:44,870 --> 00:15:49,669 Explicando la virtud y la recompensa de alabar y recordar a Dios Todopoderoso 294 00:15:49,669 --> 00:15:52,470 Está permitido alzar la voz en memoria 295 00:15:52,470 --> 00:15:55,269 A menos que moleste a quienes están con él. 296 00:15:55,269 --> 00:16:01,450 Incluye no retrasar la declaración más allá del momento de necesidad. 297 00:16:01,450 --> 00:16:06,669 La puerta a la tranquilidad cuando levanta la cabeza después de inclinarse. 298 00:16:06,669 --> 00:16:08,070 Acerca de Thabet 299 00:16:08,070 --> 00:16:12,269 Sobre la autoridad de Anas bin Malik, que Dios esté complacido con él, dijo. 300 00:16:12,269 --> 00:16:20,460 No tengo intención de guiaros en oración como vi al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, orando con nosotros. 301 00:16:20,460 --> 00:16:22,259 Thabet dijo 302 00:16:22,259 --> 00:16:27,860 Anas bin Malik estaba haciendo algo que nunca te había visto hacer. 303 00:16:27,860 --> 00:16:31,059 Fue cuando levantó la cabeza después de inclinarse. 304 00:16:31,059 --> 00:16:35,460 Se levantó para que el que decía que se olvidó dijera 305 00:16:35,460 --> 00:16:37,460 Y entre las dos postraciones 306 00:16:37,460 --> 00:16:41,970 Hasta que dice que lo ha olvidado 307 00:16:41,970 --> 00:16:45,320 Comentar sobre el hadiz. 308 00:16:45,320 --> 00:16:46,919 No, no lo harán 309 00:16:46,919 --> 00:16:48,919 Es decir, no más corto. 310 00:16:48,919 --> 00:16:50,720 hacer algo 311 00:16:50,720 --> 00:16:53,350 Es decir, hace algo durante la oración. 312 00:16:53,350 --> 00:16:54,750 el olvidó 313 00:16:54,750 --> 00:16:58,370 Es decir, el siguiente verbo viene después. 314 00:16:58,370 --> 00:17:01,840 Uno de los beneficios de hablar 315 00:17:01,840 --> 00:17:04,039 Benefíciate de hablar 316 00:17:04,039 --> 00:17:10,640 La guía del Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, es el criterio en palabras y hechos. 317 00:17:10,640 --> 00:17:14,039 Contiene una declaración sobre la guardia de los Compañeros, que Dios esté complacido con ellos. 318 00:17:14,039 --> 00:17:20,440 Siguiendo la guía del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 319 00:17:20,440 --> 00:17:23,579 Capítulo sobre la virtud de la postración 320 00:17:23,579 --> 00:17:25,980 Basándose en la autoridad de Abu Hurairah, dijo: 321 00:17:25,980 --> 00:17:28,779 Algunas personas dijeron: ¡Oh Mensajero de Dios! 322 00:17:28,779 --> 00:17:31,980 ¿Veremos a nuestro Señor el Día de la Resurrección? 323 00:17:31,980 --> 00:17:33,380 y el dijo 324 00:17:33,380 --> 00:17:37,579 ¿Sientes algún daño al sol sin nubes? 325 00:17:37,579 --> 00:17:40,440 Dijeron: No, oh Mensajero de Dios. 326 00:17:40,440 --> 00:17:41,640 el dijo 327 00:17:41,640 --> 00:17:45,839 Lo veréis también el día de la Resurrección. 328 00:17:45,839 --> 00:17:48,039 Dios une a las personas 329 00:17:48,039 --> 00:17:50,000 y el dice 330 00:17:50,000 --> 00:17:54,000 Quien adore algo, que lo siga. 331 00:17:54,000 --> 00:17:56,470 Él sigue a quien adora al sol. 332 00:17:56,470 --> 00:17:59,470 Él sigue a los que adoran a la luna. 333 00:17:59,470 --> 00:18:02,930 Sigue a los que adoran a los tiranos. 334 00:18:02,930 --> 00:18:07,869 ¿Por qué fui a Hadith? 335 00:18:07,869 --> 00:18:15,869 Seguirá a los que adoraban a los tiranos, y esta nación permanecerá con sus hipócritas. 336 00:18:15,869 --> 00:18:20,900 Entonces Dios viene a ellos en una forma distinta a la que conocen. 337 00:18:20,900 --> 00:18:23,900 Él dice: "Yo soy tu Señor". 338 00:18:23,900 --> 00:18:27,900 Dicen: "Buscamos refugio en Dios de vosotros". 339 00:18:27,900 --> 00:18:31,970 Este es nuestro lugar hasta que nuestro Señor venga a nosotros. 340 00:18:31,970 --> 00:18:36,029 Si nuestro Señor viene a nosotros, lo sabremos. 341 00:18:36,029 --> 00:18:40,130 Entonces Dios viene a ellos en la forma que conocen. 342 00:18:40,130 --> 00:18:43,130 Él dice: "Yo soy tu Señor". 343 00:18:43,130 --> 00:18:47,130 Dicen: Tú eres nuestro Señor 344 00:18:47,130 --> 00:18:49,130 Entonces lo siguen 345 00:18:49,130 --> 00:18:51,130 Y golpea el puente del infierno 346 00:18:51,130 --> 00:18:55,190 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 347 00:18:55,190 --> 00:18:58,190 Así que seré el primero en autorizar 348 00:18:58,190 --> 00:19:01,190 Y la súplica de los Mensajeros en ese día 349 00:19:01,190 --> 00:19:04,190 Oh Dios, concédenos la paz 350 00:19:04,190 --> 00:19:08,190 Tiene ganchos como espinas de mono. 351 00:19:08,190 --> 00:19:11,190 ¿No has visto las espinas del mono? 352 00:19:11,190 --> 00:19:14,259 Dijeron: Sí, oh Mensajero de Dios. 353 00:19:14,259 --> 00:19:18,259 Dijo: "Son como espinas de monos". 354 00:19:18,259 --> 00:19:23,319 Sin embargo, nadie conoce su grandeza excepto Dios. 355 00:19:23,319 --> 00:19:26,319 Entonces secuestras a la gente por sus hechos. 356 00:19:26,319 --> 00:19:28,319 Entre ellos está el que es recompensado con su trabajo. 357 00:19:28,319 --> 00:19:32,319 Entre ellos mostaza y luego sobrevive. 358 00:19:32,319 --> 00:19:36,319 Incluso cuando Dios haya terminado de juzgar a sus siervos 359 00:19:36,319 --> 00:19:40,319 Quien quería salir del infierno quería salir 360 00:19:40,319 --> 00:19:44,319 Quien dio testimonio de que no hay más dios que Dios. 361 00:19:44,319 --> 00:19:48,319 Ordenó a los ángeles que los sacaran. 362 00:19:48,319 --> 00:19:52,319 Los reconocen por los signos de postración. 363 00:19:52,319 --> 00:19:57,319 Dios prohíbe que el fuego borre las huellas de la postración del hijo de Adán 364 00:19:57,319 --> 00:20:01,319 Los sacan con un pie de relleno. 365 00:20:01,319 --> 00:20:06,319 Luego se vierte sobre ellos agua, que se llama Agua de Vida. 366 00:20:06,319 --> 00:20:10,319 La planta con semillas brota en las aguas de la inundación. 367 00:20:10,319 --> 00:20:15,349 Un hombre entre ellos permanece frente al fuego 368 00:20:15,349 --> 00:20:22,349 Y dice: Oh Señor, su olor me ha endurecido y su inteligencia me ha quemado. 369 00:20:22,349 --> 00:20:25,349 Así que aparta mi rostro del fuego 370 00:20:25,349 --> 00:20:28,349 Todavía reza a Dios 371 00:20:28,349 --> 00:20:34,380 Él dice: "Tal vez si te doy algo, me pedirás algo más". 372 00:20:34,380 --> 00:20:39,380 Él dice: “No, por Tu gloria, no te pido nada más”. 373 00:20:39,380 --> 00:20:42,380 Luego aparta la cara del fuego. 374 00:20:42,380 --> 00:20:49,420 Luego dice: Oh Señor, acércateme a la puerta del Paraíso. 375 00:20:49,420 --> 00:20:54,420 Él dice: ¿No dijiste que no me preguntarías nada más? 376 00:20:54,420 --> 00:20:58,420 ¡Ay de ti, hijo de Adán! Como te he traicionado 377 00:20:58,420 --> 00:21:00,420 el sigue llamando 378 00:21:00,420 --> 00:21:06,420 Él dice: "Tal vez si te doy eso, me pedirás algo más". 379 00:21:06,420 --> 00:21:11,480 Él dice: “No, por Tu gloria, no te pido nada más”. 380 00:21:11,480 --> 00:21:16,480 Dios da pactos y convenios que nadie más le pedirá 381 00:21:16,480 --> 00:21:20,609 Lo acerca a la puerta del Paraíso. 382 00:21:20,609 --> 00:21:25,609 Si ve lo que hay en él, permanece en silencio mientras Dios quiera que permanezca en silencio. 383 00:21:25,609 --> 00:21:30,700 Luego dice: "Señor, déjame entrar al Paraíso". 384 00:21:30,700 --> 00:21:35,700 Luego dice: “Ulises, ¿has afirmado que no me pedirás nada más?” 385 00:21:35,700 --> 00:21:39,700 ¡Ay de ti, hijo de Adán, cómo te he traicionado! 386 00:21:39,700 --> 00:21:45,700 Él dice: Oh Señor, no me hagas miserable entre Tu creación. 387 00:21:45,700 --> 00:21:49,859 Sigue orando hasta reírse. 388 00:21:49,859 --> 00:21:54,900 Si se reía de él, se le permitiría entrar en ello. 389 00:21:54,900 --> 00:21:57,900 Si entra, se le informará. 390 00:21:57,900 --> 00:22:00,900 Desea tal o cual cosa y él deseará 391 00:22:00,900 --> 00:22:06,900 Luego se le dice que desee tal o cual cosa, y él desea 392 00:22:06,900 --> 00:22:09,900 Hasta que sus esperanzas cesen 393 00:22:09,900 --> 00:22:15,180 Entonces le dice: Esto es para ti y lo mismo para él. 394 00:22:15,180 --> 00:22:17,180 Abu Hurairah dijo 395 00:22:17,180 --> 00:22:22,569 Ese hombre es la última persona en entrar al Paraíso. 396 00:22:22,569 --> 00:22:26,569 Abu Saeed Al-Khudri estaba sentado con Abu Hurairah 397 00:22:26,569 --> 00:22:29,569 No cambia nada de lo que dijo. 398 00:22:29,569 --> 00:22:32,569 Hasta que terminó diciéndolo 399 00:22:32,569 --> 00:22:35,569 Esto es para ti y lo mismo para él. 400 00:22:35,569 --> 00:22:37,569 Abu Said dijo 401 00:22:37,569 --> 00:22:41,569 Escuché al Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, decir 402 00:22:41,569 --> 00:22:44,660 Esto es para ti y diez veces más. 403 00:22:44,660 --> 00:22:46,660 Abu Hurairah dijo 404 00:22:46,660 --> 00:22:48,660 Tú memorizaste lo mismo con él. 405 00:22:48,660 --> 00:22:52,369 Comentar sobre el hadiz. 406 00:22:52,369 --> 00:22:55,099 ¿Te estás lastimando? 407 00:22:55,099 --> 00:22:57,099 Es decir, ¿le sucederá algún daño? 408 00:22:57,099 --> 00:22:59,099 que es daño 409 00:22:59,099 --> 00:23:01,099 Es decir, no hacer daño a nadie. 410 00:23:01,099 --> 00:23:06,099 Él no te hará daño discutiéndote, discutiéndote o acosándote. 411 00:23:06,099 --> 00:23:10,230 No estéis en desacuerdo unos con otros ni le hagáis creer. 412 00:23:10,230 --> 00:23:12,230 No hay nube sin ella 413 00:23:12,230 --> 00:23:14,230 cualquier despertar 414 00:23:14,230 --> 00:23:16,230 noche de luna llena 415 00:23:16,230 --> 00:23:18,230 Es decir, la noche del quince. 416 00:23:18,230 --> 00:23:20,390 Dios une a las personas 417 00:23:20,390 --> 00:23:22,390 Es decir, los reúne 418 00:23:22,390 --> 00:23:24,390 Tiranos 419 00:23:24,390 --> 00:23:28,579 Es decir, aquellos que adoran a alguien que no sea Dios Todopoderoso. 420 00:23:28,579 --> 00:23:32,579 Este es nuestro lugar hasta que nuestro Señor venga a nosotros. 421 00:23:32,579 --> 00:23:34,579 Dijeron que este es nuestro lugar. 422 00:23:34,579 --> 00:23:39,579 Porque hay hipócritas con ellos que no merecen ser vistos. 423 00:23:39,579 --> 00:23:42,579 Están velados de su Señor 424 00:23:42,579 --> 00:23:44,710 Y golpea el puente del infierno 425 00:23:44,710 --> 00:23:46,710 Es decir, se coloca en el Sirat. 426 00:23:46,710 --> 00:23:48,710 El primero en autorizar 427 00:23:48,710 --> 00:23:52,710 Es decir, el primero en seguir adelante y cortarlo. 428 00:23:52,710 --> 00:23:54,869 Oh Dios, concédenos la paz 429 00:23:54,869 --> 00:23:56,869 Es decir, de caer al infierno. 430 00:23:56,869 --> 00:23:58,869 y tiene ganchos 431 00:23:58,869 --> 00:24:00,869 Cualquier gancho 432 00:24:00,869 --> 00:24:03,869 El gancho es cada pieza de hierro torcida. 433 00:24:03,869 --> 00:24:05,940 cardo del mono 434 00:24:05,940 --> 00:24:07,940 Es una planta con espinas. 435 00:24:07,940 --> 00:24:09,940 buenos pastos 436 00:24:09,940 --> 00:24:11,940 que genial es 437 00:24:11,940 --> 00:24:13,940 Cualquier tamaño 438 00:24:13,940 --> 00:24:15,940 Entonces secuestras gente 439 00:24:15,940 --> 00:24:20,029 Es decir, los lleva rápidamente según sus pecados. 440 00:24:20,029 --> 00:24:22,029 El que es recompensado con su trabajo. 441 00:24:22,029 --> 00:24:24,029 Es decir, murió a causa de su trabajo. 442 00:24:24,029 --> 00:24:26,059 mostaza 443 00:24:26,059 --> 00:24:29,059 Es decir, el cortado por los clips del Sirat. 444 00:24:29,059 --> 00:24:31,059 Hasta que cae al fuego 445 00:24:31,059 --> 00:24:35,380 Los reconocen por los signos de postración. 446 00:24:35,380 --> 00:24:37,380 Cualquier lugar de su impacto. 447 00:24:37,380 --> 00:24:39,420 Pie relleno 448 00:24:39,420 --> 00:24:41,420 Es decir, fueron quemados y ennegrecidos. 449 00:24:41,420 --> 00:24:43,420 agua de vida 450 00:24:43,420 --> 00:24:47,420 Una indicación de que no serán aniquilados después de eso. 451 00:24:47,420 --> 00:24:49,420 Revivirán después de ser lavados en él. 452 00:24:49,420 --> 00:24:51,420 Para que no mueran 453 00:24:51,420 --> 00:24:53,420 Y fertilizar sus cuerpos 454 00:24:53,420 --> 00:24:55,579 la pastilla 455 00:24:55,579 --> 00:24:58,579 Nombre de todos los cereales que son legumbres. 456 00:24:58,579 --> 00:25:00,579 Se rompe si se agita 457 00:25:00,579 --> 00:25:03,579 Luego, si se planta del lado opuesto, crecerá. 458 00:25:03,579 --> 00:25:05,579 En la descarga de torrent 459 00:25:05,579 --> 00:25:07,579 Descargar 460 00:25:07,579 --> 00:25:09,579 Lo que el torrente llevó de todo 461 00:25:09,579 --> 00:25:11,579 De arcilla y otras cosas. 462 00:25:11,579 --> 00:25:13,579 Si el dolor se vuelve severo 463 00:25:13,579 --> 00:25:15,579 Crece en un día y una noche. 464 00:25:15,579 --> 00:25:18,579 Así que rápidamente le dijo a la calle que su planta 465 00:25:18,579 --> 00:25:21,740 Su olor me hizo sentir asco. 466 00:25:21,740 --> 00:25:24,740 Es decir, el humo del fuego llenó sus fosas nasales. 467 00:25:24,740 --> 00:25:26,740 Y se cortó 468 00:25:26,740 --> 00:25:28,740 Como si le hubieran dado veneno para beber. 469 00:25:28,740 --> 00:25:30,769 Su inteligencia me quemó 470 00:25:30,769 --> 00:25:33,769 Es decir, su llama y combustión. 471 00:25:33,769 --> 00:25:35,769 Y la intensidad de su resplandor 472 00:25:35,769 --> 00:25:37,829 no te traiciono 473 00:25:37,829 --> 00:25:39,829 La traición abandona la lealtad 474 00:25:39,829 --> 00:25:41,829 Deseo de tal o cual 475 00:25:41,829 --> 00:25:43,829 y el desea 476 00:25:43,829 --> 00:25:45,829 Cualquiera de los deseos que quería 477 00:25:45,829 --> 00:25:48,930 Hasta que sus esperanzas cesen 478 00:25:48,930 --> 00:25:51,930 Es decir, no sabe lo que desea. 479 00:25:51,930 --> 00:25:54,119 esto es para ti 480 00:25:54,119 --> 00:25:56,119 Es decir, cualquier deseo que hayas pedido. 481 00:25:56,119 --> 00:25:58,119 Y lo mismo con el 482 00:25:58,119 --> 00:26:03,220 Cualquier aumento es honrado y favorecido por Dios Todopoderoso. 483 00:26:03,220 --> 00:26:07,220 Ese hombre es la última persona en entrar al Paraíso. 484 00:26:07,220 --> 00:26:11,220 Una indicación de que tiene el estatus más bajo entre la gente del Paraíso. 485 00:26:11,220 --> 00:26:15,279 No cambia nada de lo que dijo. 486 00:26:15,279 --> 00:26:18,279 Lo que se quiere decir es que estuvo de acuerdo con él en su discurso. 487 00:26:18,279 --> 00:26:23,279 El hadiz de Abu Saeed Al-Khudri, que Dios esté complacido con él, ha pasado 488 00:26:24,210 --> 00:26:28,170 Uno de los beneficios de hablar 489 00:26:28,170 --> 00:26:30,170 Benefíciate de hablar 490 00:26:30,170 --> 00:26:33,170 Evidencia del Corán y la Sunnah combinadas 491 00:26:33,170 --> 00:26:36,170 Y el consenso de los Compañeros y predecesores de la nación 492 00:26:36,170 --> 00:26:41,170 Para demostrar que los creyentes verán a Dios Todopoderoso en el más allá 493 00:26:41,170 --> 00:26:45,170 ¿Y qué quiere decir con su dicho, que Dios lo bendiga y le conceda paz? 494 00:26:45,170 --> 00:26:49,170 Lo veréis también el día de la Resurrección. 495 00:26:49,170 --> 00:26:52,170 La visión se compara con la visión en claridad. 496 00:26:52,170 --> 00:26:55,170 La eliminación de dudas y la eliminación de desacuerdos. 497 00:26:55,170 --> 00:26:59,170 No se pretende comparar lo visible con lo visible. 498 00:26:59,170 --> 00:27:04,259 El hadiz contiene evidencia de la supremacía de Dios Todopoderoso sobre Su creación. 499 00:27:04,259 --> 00:27:07,259 Y en él la gente de ese día. 500 00:27:07,259 --> 00:27:10,259 Seguirán sus creencias en este mundo. 501 00:27:10,259 --> 00:27:13,259 Es necesario suplicar a Dios Todopoderoso 502 00:27:13,259 --> 00:27:16,259 Al revelar su angustia 503 00:27:16,259 --> 00:27:19,299 El hadiz contiene una anulación de las sospechas de los hipócritas. 504 00:27:19,299 --> 00:27:22,299 Para cubrirlos con los creyentes en el más allá. 505 00:27:22,299 --> 00:27:27,299 Les beneficia tal como les benefició en este mundo por ignorancia de su parte. 506 00:27:27,299 --> 00:27:31,299 Significa que el creyente conocerá a su Señor en el Día de la Resurrección. 507 00:27:31,299 --> 00:27:34,299 El hadiz contiene una descripción del camino. 508 00:27:34,299 --> 00:27:36,299 Que es un puente sobre el infierno 509 00:27:36,299 --> 00:27:40,299 La gente pasa según sus hechos. 510 00:27:40,299 --> 00:27:44,490 En el hadiz, él es el primero en pasar el Sirat. 511 00:27:44,490 --> 00:27:47,490 Él es el Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 512 00:27:47,490 --> 00:27:53,490 En el hadiz, un grupo de monoteístas desobedientes entrará al infierno 513 00:27:53,490 --> 00:27:55,490 Luego salen de esto 514 00:27:55,490 --> 00:27:58,490 Los textos lo demuestran 515 00:27:58,490 --> 00:28:01,490 Y quienes creen en su afirmación coinciden unánimemente en ello. 516 00:28:01,490 --> 00:28:06,490 Afirma que aquellos que cometen pecados graves no permanecerán en el infierno para siempre. 517 00:28:06,490 --> 00:28:09,490 El Corán y la Sunnah así lo indican. 518 00:28:09,490 --> 00:28:11,490 Y el consenso de los predecesores de la nación. 519 00:28:11,490 --> 00:28:14,490 En el hadiz hay prueba de intercesión. 520 00:28:14,490 --> 00:28:18,549 En el hadiz, el fuego no consume las huellas de la postración. 521 00:28:18,549 --> 00:28:22,549 En él hay salvación para aquellos que dicen que no hay más dios que Dios. 522 00:28:22,549 --> 00:28:24,549 Sincero en su corazon 523 00:28:24,549 --> 00:28:30,549 Contiene una explicación de las diferencias entre las personas de fe en sus obras y posiciones en el Día de la Resurrección. 524 00:28:30,549 --> 00:28:35,579 En el hadiz, el infierno y el paraíso son seres creados que existen. 525 00:28:35,579 --> 00:28:38,579 Y hay puertas al cielo 526 00:28:38,579 --> 00:28:42,579 Contiene una elocuente incitación a los sirvientes a obedecer. 527 00:28:42,579 --> 00:28:46,579 Porque si Él es bondadoso con Sus siervos desobedientes según lo que mencionó 528 00:28:46,579 --> 00:28:49,579 Entonces, ¿cómo podemos otorgar Su esperma a Sus buenos siervos? 529 00:28:49,579 --> 00:28:53,579 Aunque su misericordia está cerca de los que hacen el bien 530 00:28:53,579 --> 00:28:59,619 El hadiz contiene una referencia a la descripción de Dios Todopoderoso como alguien que tiene la capacidad de realizar bendiciones. 531 00:28:59,619 --> 00:29:02,619 Revelar la angustia y revelar lo que se esconde 532 00:29:02,619 --> 00:29:08,619 Una diferencia entre él y los ídolos de los cuales no hay esperanza de bondad o justicia. 533 00:29:08,619 --> 00:29:10,619 No hay beneficio ni daño. 534 00:29:10,619 --> 00:29:13,809 Contiene una advertencia contra el culto a los tiranos. 535 00:29:13,809 --> 00:29:18,809 En el hadiz hay evidencia del atributo de la risa al Más Misericordioso, el Todopoderoso. 536 00:29:18,809 --> 00:29:22,809 El hadiz afirma que la oración es la mejor de las obras. 537 00:29:22,809 --> 00:29:25,809 Debido a la postración involucrada 538 00:29:25,809 --> 00:29:29,809 Contiene una explicación de la generosidad del Más Generoso de los Generosos, Gloria a Él. 539 00:29:29,809 --> 00:29:32,809 Su bondad y abundancia son grandes. 540 00:29:32,809 --> 00:29:38,809 En él, Dios Todopoderoso multiplicará Su donación a los creyentes en el Día de la Resurrección. 541 00:29:38,809 --> 00:29:41,809 En el hadiz, el camino es verdadero. 542 00:29:41,809 --> 00:29:43,809 Y el cielo es verdad 543 00:29:43,809 --> 00:29:44,809 Y el fuego es real 544 00:29:44,809 --> 00:29:46,809 Y la reunión es correcta 545 00:29:46,809 --> 00:29:47,809 Y publicar es un derecho 546 00:29:47,809 --> 00:29:49,809 La pregunta es correcta 547 00:29:49,809 --> 00:29:53,900 El hadiz indica que el Paraíso tiene niveles. 548 00:29:53,900 --> 00:29:57,900 El hadiz contiene una referencia a la alabanza del cumplimiento de un pacto. 549 00:29:57,900 --> 00:29:59,900 Condenar la traición y la traición