1 00:00:00,400 --> 00:00:04,969 2. Bustan Al-Huda 2 00:00:04,969 --> 00:00:07,469 3. Dios Todopoderoso dijo 3 00:00:07,990 --> 00:00:17,989 4. ¿Sería posible para ti, si tomaras el mando, propagar la corrupción en la tierra y cortar tus lazos de parentesco? 4 00:00:17,989 --> 00:00:27,789 5. Aquellos a quienes Dios maldijo, los ensordeció y les cegó la vista. 5 00:00:27,789 --> 00:00:35,950 6. ¿No contemplan el Corán o tienen candados en sus corazones? 6 00:00:35,950 --> 00:00:39,780 7. Bajo la autoridad de Abu Hurairah, que Dios esté complacido con él. 7 00:00:39,780 --> 00:00:43,780 8. Bajo la autoridad del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 8 00:00:43,780 --> 00:00:45,850 9. Dios creó la creación 9 00:00:45,850 --> 00:00:48,039 10. Cuando lo terminó 10 00:00:48,039 --> 00:00:50,039 11. El útero se levantó 11 00:00:50,039 --> 00:00:53,039 12. Entonces me apoderé de los derechos del Compasivo. 12 00:00:53,039 --> 00:00:55,039 13. Él le dijo: "Mh". 13 00:00:55,039 --> 00:00:56,070 14. Ella dijo 14 00:00:56,070 --> 00:01:00,070 15. Este es el lugar del que en Ti busca refugio del rebaño 15 00:01:00,070 --> 00:01:02,170 16. dijo 16 00:01:02,170 --> 00:01:05,170 17. ¿No nos complacerías que siguiera el que recibiste? 17 00:01:05,170 --> 00:01:07,170 18. Y cortaré a los que te cortaron 18 00:01:07,170 --> 00:01:08,359 19. Ella dijo 19 00:01:08,359 --> 00:01:10,359 20. Sí, Señor 20 00:01:10,359 --> 00:01:12,359 21. Dijo que 21 00:01:12,359 --> 00:01:14,650 22. Abu Hurairah dijo 22 00:01:14,650 --> 00:01:16,650 23. Lee si quieres 23 00:01:16,650 --> 00:01:24,650 24. ¿Te sería posible, si te hicieras cargo, propagar la corrupción en la tierra y cortar tus lazos de parentesco? 24 00:01:24,650 --> 00:01:26,780 25. De acuerdo 25 00:01:26,780 --> 00:01:29,640 Beneficio 26 00:01:29,640 --> 00:01:31,640 26. Maimun bin Mahran dijo 27 00:01:31,640 --> 00:01:34,640 27. Omar bin Abdul Aziz me dijo 28 00:01:34,640 --> 00:01:37,640 28. No te hagas compañía de alguien que ha roto vínculos con él 29 00:01:37,640 --> 00:01:43,640 29. Dios, Bendito y Altísimo, lo maldijo en dos versos del Corán 30 00:01:43,640 --> 00:01:45,640 30. Un verso sobre el trueno 31 00:01:45,640 --> 00:01:48,640 31. Su dicho: Bendito y Altísimo 32 00:01:48,640 --> 00:01:54,640 32. Y cortan lo que Dios ha mandado unir, y esparcen corrupción en la tierra. 33 00:01:54,640 --> 00:01:59,640 33. Para ellos es la maldición, y para ellos es una mala morada. 34 00:01:59,640 --> 00:02:04,640 34. Un verso de Surah Muhammad, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 35 00:02:04,640 --> 00:02:07,640 35. Su dicho: Bendito y Altísimo 36 00:02:07,640 --> 00:02:14,639 36. ¿Te sería posible, si fueras nombrado, propagar la corrupción en la tierra y cortar tus lazos de parentesco? 37 00:02:14,639 --> 00:02:21,639 37. A aquellos a quienes Dios ha maldecido, los ensordeció y les cegó la vista.