1 00:00:00,460 --> 00:00:05,000 باغ الحدیہ 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,060 خداتعالیٰ نے فرمایا 3 00:00:08,060 --> 00:00:23,760 O people, proof has come to you from your Lord and We have sent down to you a clear light 4 00:00:23,760 --> 00:00:41,759 As for those who believe in God and hold fast to Him, He will admit them into His mercy and bounty and guide them to Him on a straight path. 5 00:00:41,759 --> 00:00:46,079 اس نے کہا، خدا اس پر رحم کرے اور اسے سلامتی عطا کرے۔ 6 00:00:46,079 --> 00:00:48,280 اوہ لوگو 7 00:00:48,280 --> 00:00:54,679 I have left among you something that if you adhere to it, you will never go astray 8 00:00:55,079 --> 00:00:58,609 خدا کی کتاب اور میری سنت 9 00:00:58,609 --> 00:01:00,009 فائدہ 10 00:01:00,009 --> 00:01:04,189 May God Almighty have mercy on us 11 00:01:04,189 --> 00:01:08,989 So he sent us his Messenger Muhammad, may God bless him and grant him peace 12 00:01:08,989 --> 00:01:11,189 خدا اسے اکٹھا کرے۔ 13 00:01:11,189 --> 00:01:13,790 And collect it after the winter 14 00:01:13,790 --> 00:01:16,390 When did we separate and disagree? 15 00:01:16,390 --> 00:01:17,989 Our wind is gone 16 00:01:17,989 --> 00:01:19,989 ہماری طاقت ختم ہو گئی ہے۔ 17 00:01:19,989 --> 00:01:22,790 After glory, we became humiliated 18 00:01:22,790 --> 00:01:25,590 اور بونے اٹھانے کے بعد 19 00:01:25,790 --> 00:01:29,790 We returned to the first state of ignorance and foolishness 20 00:01:29,790 --> 00:01:32,420 قومیں ہم پر ٹوٹ پڑیں۔ 21 00:01:32,420 --> 00:01:35,420 What brings us together is like one body 22 00:01:35,420 --> 00:01:37,219 یہ مذہب ہے۔ 23 00:01:37,219 --> 00:01:39,620 He brings us together under one Lord 24 00:01:39,620 --> 00:01:41,219 اور ایک بوسہ 25 00:01:41,219 --> 00:01:43,219 And one book 26 00:01:43,219 --> 00:01:45,620 He encourages us to join together 27 00:01:45,620 --> 00:01:48,620 اعمال کا ثواب دگنا ہے۔ 28 00:01:48,620 --> 00:01:53,219 As in group prayer, which prefers individual prayer 29 00:01:53,219 --> 00:01:56,420 Adhering to the most rational approach 30 00:01:56,420 --> 00:01:58,420 And the path of peoples 31 00:01:58,420 --> 00:02:01,420 It contains guidance and success