1 00:00:00,000 --> 00:00:09,779 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella. 2 00:00:09,779 --> 00:00:16,839 Oh Aisha, levántate y realiza tus oraciones. 3 00:00:16,839 --> 00:00:23,199 La oración nocturna es una de las oraciones voluntarias más honorables mediante la cual el siervo se acerca a su Señor. 4 00:00:23,199 --> 00:00:26,800 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, dijo sobre él 5 00:00:26,800 --> 00:00:30,949 Sabía que el honor de un creyente es orar de noche. 6 00:00:30,949 --> 00:00:34,630 Como el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, habló de él. 7 00:00:34,750 --> 00:00:38,070 Es la práctica de los justos ante nosotros. 8 00:00:38,070 --> 00:00:42,270 Es la soledad del musulmán con su Señor, Gloria a Él. 9 00:00:42,270 --> 00:00:46,149 Le habla y le expresa sus quejas. 10 00:00:46,149 --> 00:00:50,109 Es un acto individual de adoración entre el siervo y su Señor. 11 00:00:50,109 --> 00:00:53,630 Pero en Ramadán, un grupo reza 12 00:00:53,630 --> 00:00:58,189 El musulmán practica la oración nocturna durante un mes. 13 00:00:58,189 --> 00:01:00,509 Que siga con el 14 00:01:00,549 --> 00:01:05,709 Después de probar sus delicias y dulzuras en este bendito mes 15 00:01:05,709 --> 00:01:07,750 Y menos oración nocturna 16 00:01:07,750 --> 00:01:10,909 El musulmán debe realizar la oración Witr. 17 00:01:10,909 --> 00:01:14,150 Lo reza inmediatamente después de cenar. 18 00:01:14,150 --> 00:01:18,500 O lo retrasa hasta el final de la noche antes de irse a dormir 19 00:01:18,500 --> 00:01:24,099 La oración Witr, por decir lo menos, es una Sunnah confirmada. 20 00:01:24,099 --> 00:01:29,099 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, no lo abandonó mientras viajaba ni asistía a 21 00:01:29,140 --> 00:01:32,739 Instó a los musulmanes a preservarlo. 22 00:01:32,739 --> 00:01:37,180 Por lo tanto, a los eruditos no les gustaba que un musulmán abandonara la oración del Witr. 23 00:01:37,180 --> 00:01:40,790 Sólo debería rezarlo en Ramadán. 24 00:01:40,790 --> 00:01:44,430 Fue criado por el Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 25 00:01:44,430 --> 00:01:47,030 Para Aisha, que Dios esté complacido con ella. 26 00:01:47,030 --> 00:01:51,900 Solía despertarla para rezar Witr al final de la noche. 27 00:01:51,900 --> 00:01:54,900 Aisha, que Dios esté complacido con ella, dice. 28 00:01:54,939 --> 00:01:59,900 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, estaba orando por la noche. 29 00:01:59,900 --> 00:02:05,140 Cuando rezó la oración del Witr, dijo: “Levántate y realiza la oración del Witr, oh Aisha”. 30 00:02:05,140 --> 00:02:07,280 Narrado por musulmán 31 00:02:07,280 --> 00:02:12,120 Educar a la esposa para que obedezca es un acto voluntario de adoración 32 00:02:12,120 --> 00:02:14,280 Es tarea del marido 33 00:02:14,280 --> 00:02:17,840 Especialmente si Dios lo ha guiado y le ha dado éxito. 34 00:02:17,840 --> 00:02:20,639 Por tan buenas obras 35 00:02:20,639 --> 00:02:24,080 Había precedido a su esposa en este 36 00:02:24,080 --> 00:02:27,000 Este es uno de sus derechos sobre él. 37 00:02:27,539 --> 00:02:31,099 Dios Todopoderoso ha ordenado a los musulmanes 38 00:02:31,099 --> 00:02:34,500 Para protegerse a sí mismos y a sus familias del fuego del infierno. 39 00:02:34,500 --> 00:02:36,620 Y él dijo: Gloria a él. 40 00:02:36,620 --> 00:02:45,360 Oh, ¿dónde están los que creen? Fortalécete 41 00:02:45,360 --> 00:02:51,280 Protégete a ti y a tus familias con el fuego. 42 00:02:51,280 --> 00:03:14,759 Un fuego cuyo combustible son las personas y las piedras, sobre las cuales hay ángeles duros y duros. No desobedecen a Dios en lo que Él les ordena y hacen lo que se les ordena. 43 00:03:15,939 --> 00:03:21,419 Parte de la protección que un hombre brinda a su esposa del infierno es que la educa para que obedezca a Dios. 44 00:03:21,979 --> 00:03:27,419 Mantener la realización de los rituales de Dios es una obligación para los musulmanes 45 00:03:27,900 --> 00:03:32,340 ¿O es un medio para acercar a los musulmanes a Dios Todopoderoso? 46 00:03:33,060 --> 00:03:38,219 Y en la acción del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, con Aisha en este hadiz. 47 00:03:38,699 --> 00:03:44,419 Educarnos a los musulmanes como maridos justos en varios aspectos 48 00:03:45,099 --> 00:03:45,979 el primero 49 00:03:46,539 --> 00:03:52,340 Si Dios ha permitido al marido hacer una buena acción y ha sobresalido en ella 50 00:03:52,819 --> 00:03:57,259 No está bien que su marido le exija el mismo nivel que ha alcanzado 51 00:03:57,780 --> 00:03:59,939 La esposa es un alma humana. 52 00:04:00,460 --> 00:04:05,780 Puede que esté preparada para otra buena acción distinta a aquella en la que el marido sobresalió. 53 00:04:06,419 --> 00:04:10,819 El marido no le exige las buenas obras que hace. 54 00:04:11,340 --> 00:04:13,699 Como tener éxito en el ayuno frecuente. 55 00:04:14,180 --> 00:04:15,580 O por el tiempo que esté de pie 56 00:04:15,939 --> 00:04:17,459 O por mucha caridad 57 00:04:17,860 --> 00:04:20,019 O leer mucho el Corán 58 00:04:20,660 --> 00:04:27,899 No está bien que el marido exija a su esposa el mismo nivel de trabajo que él realiza. 59 00:04:28,930 --> 00:04:29,649 el segundo 60 00:04:30,329 --> 00:04:33,889 El marido educa a su esposa para que haga buenas obras. 61 00:04:34,449 --> 00:04:39,329 Él debe animarla y ayudarla a hacer estas buenas obras. 62 00:04:39,810 --> 00:04:42,889 Lo mínimo posible 63 00:04:44,120 --> 00:04:44,800 tercero 64 00:04:45,480 --> 00:04:48,839 El marido debe tener en cuenta las inclinaciones de su esposa a hacer buenas obras. 65 00:04:49,240 --> 00:04:50,519 él la ayuda con eso 66 00:04:51,199 --> 00:04:54,839 Las almas humanas tienen diferentes orígenes y estados de ánimo. 67 00:04:55,360 --> 00:04:59,800 Algunas personas se inclinan a hacer algo diferente a lo que otras se inclinan a hacer. 68 00:05:00,199 --> 00:05:02,000 y ambos estan bien 69 00:05:02,829 --> 00:05:03,589 cuarto 70 00:05:04,189 --> 00:05:07,310 Cooperación entre cónyuges para hacer buenas obras. 71 00:05:07,790 --> 00:05:10,230 Muchos hadices han indicado esto. 72 00:05:10,709 --> 00:05:13,550 Entre ellos está su dicho, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 73 00:05:14,110 --> 00:05:17,550 Que Dios tenga misericordia de un hombre que se levantó de noche y oró. 74 00:05:17,949 --> 00:05:19,269 despertó a su esposa 75 00:05:19,870 --> 00:05:20,750 si ella se niega 76 00:05:21,069 --> 00:05:22,829 Le echó agua en la cara. 77 00:05:23,589 --> 00:05:27,069 Que Dios tenga misericordia de una mujer que se levantaba de noche y oraba. 78 00:05:27,550 --> 00:05:29,029 ella despertó a su marido 79 00:05:29,629 --> 00:05:30,550 si el se niega 80 00:05:30,910 --> 00:05:32,910 Ella le echó agua en la cara. 81 00:05:33,629 --> 00:05:35,269 Narrado por Abu Dawud 82 00:05:36,230 --> 00:05:38,670 Esta cooperación es para oraciones nocturnas. 83 00:05:39,149 --> 00:05:42,310 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, lo elogió 84 00:05:42,310 --> 00:05:44,829 Sobre el cónyuge que lo inició 85 00:05:45,230 --> 00:05:46,949 Él oró por su misericordia 86 00:05:47,839 --> 00:05:48,639 quinto 87 00:05:49,319 --> 00:05:50,759 la buena esposa 88 00:05:51,240 --> 00:05:53,399 Ella es la que le responde a su marido. 89 00:05:53,399 --> 00:05:56,800 Si la invita a hacer lo bueno y lo justo 90 00:05:57,480 --> 00:06:00,800 Esta respuesta dejará un impacto en el marido. 91 00:06:01,319 --> 00:06:03,920 También deja huella en sí mismo. 92 00:06:04,560 --> 00:06:06,279 En cuanto a su efecto sobre el marido. 93 00:06:06,879 --> 00:06:10,439 Si el marido encuentra una respuesta de su esposa hacia él. 94 00:06:10,920 --> 00:06:15,240 Esto lo impulsó a seguir ayudándola a hacer un buen trabajo. 95 00:06:15,800 --> 00:06:18,120 Y diversificar estos negocios para ella. 96 00:06:18,639 --> 00:06:21,360 El estatus de la esposa en sí mismo aumentó. 97 00:06:22,220 --> 00:06:24,339 En cuanto a su efecto sobre sí mismo. 98 00:06:24,860 --> 00:06:28,899 Este es un preludio para que siga haciendo buenas obras. 99 00:06:29,139 --> 00:06:30,420 y por mas 100 00:06:30,860 --> 00:06:34,740 Esto también le pasó a nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella. 101 00:06:35,259 --> 00:06:38,819 Ella se convirtió en una de las que rezaban regularmente las oraciones nocturnas. 102 00:06:39,019 --> 00:06:40,620 Prolonga el estar de pie 103 00:06:41,500 --> 00:06:42,500 sexto 104 00:06:43,019 --> 00:06:45,579 Nosotros también nos beneficiamos de esta historia. 105 00:06:46,100 --> 00:06:49,379 Compañeros humanos, hombres y mujeres. 106 00:06:49,980 --> 00:06:52,459 Aisha, que Dios esté complacido con ella. 107 00:06:52,740 --> 00:06:55,620 La gente se cansa, se agota y duerme. 108 00:06:56,019 --> 00:06:58,740 Ella necesita que alguien la despierte para orar. 109 00:06:59,300 --> 00:07:04,620 Es inconcebible que podamos crear una buena sociedad sin cualidades humanas. 110 00:07:05,300 --> 00:07:08,819 El marido puede intentar despertar a su esposa para realizar la oración nocturna. 111 00:07:09,220 --> 00:07:12,579 Pero ella no puede, así que le pide disculpas. 112 00:07:13,220 --> 00:07:16,180 O invitarla a ayunar algún día 113 00:07:16,620 --> 00:07:20,019 Ella le pide disculpas por su incapacidad y debilidad. 114 00:07:20,699 --> 00:07:23,060 No debería estar en tal situación. 115 00:07:23,540 --> 00:07:27,740 Un hombre se molesta con su esposa porque ella no le responde 116 00:07:28,720 --> 00:07:29,519 Y finalmente 117 00:07:30,079 --> 00:07:35,040 Estamos en una época en la que hay mucha tentación y presión sobre la familia para arruinarla. 118 00:07:35,560 --> 00:07:39,040 Hubo mucha presión sobre el hombre para que lo rompiera delante de la mujer. 119 00:07:39,680 --> 00:07:43,720 Hubo mucha presión sobre las mujeres para que se rebelaran contra sus maridos en particular. 120 00:07:44,199 --> 00:07:45,800 Y sobre los hombres en general. 121 00:07:46,550 --> 00:07:48,470 No escapa a estas presiones 122 00:07:48,870 --> 00:07:51,870 Excepto aferrarse a Dios y a su fuerte cuerda 123 00:07:52,550 --> 00:07:57,149 Si el marido encuentra una buena mujer, ella le ayudará a obedecer a Dios. 124 00:07:57,470 --> 00:07:58,550 el es el conciliador 125 00:07:59,189 --> 00:08:01,069 El mundo le fue dado 126 00:08:01,709 --> 00:08:06,269 Si una mujer encuentra un buen marido, él la ayudará a obedecer a Dios. 127 00:08:06,870 --> 00:08:08,110 ella es la afortunada 128 00:08:08,829 --> 00:08:12,829 O cooperan y se ofrecen voluntariamente para obedecer a Dios. 129 00:08:13,430 --> 00:08:18,790 De lo contrario, se perderá una oportunidad que se les presenta en bandeja de oro. 130 00:08:19,430 --> 00:08:22,709 En un momento en el que esas oportunidades eran escasas 131 00:08:23,540 --> 00:08:27,379 Oh Dios, arregla nuestras almas y arregla nuestros maridos para nosotros. 132 00:08:28,500 --> 00:08:31,459 Continuaremos en una próxima reunión, si Dios quiere. 133 00:08:31,980 --> 00:08:34,460 Alabado sea Dios, Señor de los mundos. 134 00:08:37,960 --> 00:08:41,360 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella.