1 00:00:00,000 --> 00:00:09,779 Unsere Mutter Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein 2 00:00:09,779 --> 00:00:16,839 Oh Aisha, steh auf und verrichte deine Gebete 3 00:00:16,839 --> 00:00:23,199 Das Nachtgebet ist eines der ehrenvollsten freiwilligen Gebete, durch die der Diener seinem Herrn näher kommt 4 00:00:23,199 --> 00:00:26,800 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte über ihn 5 00:00:26,800 --> 00:00:30,949 Er wusste, dass die Ehre eines Gläubigen darin besteht, nachts zu beten 6 00:00:30,949 --> 00:00:34,630 Als der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, von ihm erzählte 7 00:00:34,750 --> 00:00:38,070 Es ist die Praxis der Gerechten vor uns 8 00:00:38,070 --> 00:00:42,270 Es ist die Einsamkeit des Muslims mit seinem Herrn, Ehre sei Ihm 9 00:00:42,270 --> 00:00:46,149 Er spricht mit ihm und äußert seine Beschwerden 10 00:00:46,149 --> 00:00:50,109 Es handelt sich um einen individuellen Gottesdienstakt zwischen dem Diener und seinem Herrn 11 00:00:50,109 --> 00:00:53,630 Aber im Ramadan betet eine Gruppe 12 00:00:53,630 --> 00:00:58,189 Der Muslim praktiziert das Nachtgebet einen Monat lang 13 00:00:58,189 --> 00:01:00,509 Möge er mit ihm weitermachen 14 00:01:00,549 --> 00:01:05,709 Nachdem ich in diesem gesegneten Monat seine Köstlichkeit und Süße gekostet habe 15 00:01:05,709 --> 00:01:07,750 Und weniger Nachtgebet 16 00:01:07,750 --> 00:01:10,909 Der Muslim muss das Witr-Gebet verrichten 17 00:01:10,909 --> 00:01:14,150 Er betet es unmittelbar nach dem Abendessen 18 00:01:14,150 --> 00:01:18,500 Oder er verschiebt es bis zum Ende der Nacht, bevor er schlafen geht 19 00:01:18,500 --> 00:01:24,099 Das Witr-Gebet ist, gelinde gesagt, eine bestätigte Sunnah 20 00:01:24,099 --> 00:01:29,099 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, verließ es nicht, während er reiste oder anwesend war 21 00:01:29,140 --> 00:01:32,739 Er forderte die Muslime auf, es zu bewahren 22 00:01:32,739 --> 00:01:37,180 Daher mochten die Gelehrten es nicht, wenn ein Muslim das Witr-Gebet aufgab 23 00:01:37,180 --> 00:01:40,790 Er sollte es nur im Ramadan beten 24 00:01:40,790 --> 00:01:44,430 Er wurde vom Propheten erzogen, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 25 00:01:44,430 --> 00:01:47,030 Möge Gott mit Aisha zufrieden sein 26 00:01:47,030 --> 00:01:51,900 Er weckte sie am Ende der Nacht zum Witr-Gebet 27 00:01:51,900 --> 00:01:54,900 Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein, sagt 28 00:01:54,939 --> 00:01:59,900 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, betete nachts 29 00:01:59,900 --> 00:02:05,140 Als er das Witr-Gebet betete, sagte er: „Steh auf und verrichte das Witr-Gebet, oh Aisha.“ 30 00:02:05,140 --> 00:02:07,280 Erzählt von Muslim 31 00:02:07,280 --> 00:02:12,120 Die eigene Frau zum Gehorsam zu erziehen, ist ein freiwilliger Akt der Anbetung 32 00:02:12,120 --> 00:02:14,280 Es ist die Aufgabe des Mannes 33 00:02:14,280 --> 00:02:17,840 Vor allem, wenn Gott ihn geführt und ihm Erfolg beschert hat 34 00:02:17,840 --> 00:02:20,639 Für so gute Taten 35 00:02:20,639 --> 00:02:24,080 Er war seiner Frau darin vorausgegangen 36 00:02:24,080 --> 00:02:27,000 Dies gehört zu ihren Rechten ihm gegenüber 37 00:02:27,539 --> 00:02:31,099 Gott, der Allmächtige, hat den Muslimen befohlen 38 00:02:31,099 --> 00:02:34,500 Um sich und ihre Familien vor dem Höllenfeuer zu schützen 39 00:02:34,500 --> 00:02:36,620 Und er sagte: Ehre sei ihm 40 00:02:36,620 --> 00:02:45,360 Oh, wo sind diejenigen, die glauben? Stärken Sie sich 41 00:02:45,360 --> 00:02:51,280 Schützen Sie sich und Ihre Familien mit Feuer 42 00:02:51,280 --> 00:03:14,759 Ein Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind, über dem strenge und strenge Engel stehen. Sie gehorchen Gott nicht in dem, was er ihnen befiehlt, und sie tun, was ihnen befohlen wird. 43 00:03:15,939 --> 00:03:21,419 Ein Teil des Schutzes eines Mannes für seine Frau vor der Hölle besteht darin, dass er sie dazu erzieht, Gott zu gehorchen 44 00:03:21,979 --> 00:03:27,419 Die Einhaltung der Rituale Gottes ist für Muslime eine Pflicht 45 00:03:27,900 --> 00:03:32,340 Oder es ist ein Mittel, Muslime Gott, dem Allmächtigen, näher zu bringen 46 00:03:33,060 --> 00:03:38,219 Und möge Gott ihn im Handeln des Propheten segnen und ihm Frieden schenken, mit Aisha in diesem Hadith 47 00:03:38,699 --> 00:03:44,419 Erzieht uns Muslime in mehrfacher Hinsicht zu rechtschaffenen Ehemännern 48 00:03:45,099 --> 00:03:45,979 Der Erste 49 00:03:46,539 --> 00:03:52,340 Wenn Gott es dem Ehemann ermöglicht hat, eine gute Tat zu vollbringen, und er darin hervorragende Leistungen erbracht hat 50 00:03:52,819 --> 00:03:57,259 Es ist nicht richtig, dass sein Mann das gleiche Niveau verlangt, das er erreicht hat 51 00:03:57,780 --> 00:03:59,939 Die Frau ist eine menschliche Seele 52 00:04:00,460 --> 00:04:05,780 Möglicherweise ist sie auf eine andere gute Tat vorbereitet als die, die ihr Ehemann hervorragend gemacht hat 53 00:04:06,419 --> 00:04:10,819 Der Ehemann verlangt von ihr nicht die guten Taten, die er tut 54 00:04:11,340 --> 00:04:13,699 Zum Beispiel, dass man häufig erfolgreich fastet 55 00:04:14,180 --> 00:04:15,580 Oder für die Dauer des Stehens 56 00:04:15,939 --> 00:04:17,459 Oder wegen viel Wohltätigkeit 57 00:04:17,860 --> 00:04:20,019 Oder viel im Koran lesen 58 00:04:20,660 --> 00:04:27,899 Es ist hier nicht richtig, dass der Ehemann von seiner Frau das gleiche Maß an Arbeit verlangt, das er verrichtet 59 00:04:28,930 --> 00:04:29,649 Der Zweite 60 00:04:30,329 --> 00:04:33,889 Der Ehemann erzieht seine Frau dazu, gute Taten zu vollbringen 61 00:04:34,449 --> 00:04:39,329 Er muss sie ermutigen und ihr helfen, diese guten Taten zu tun 62 00:04:39,810 --> 00:04:42,889 So minimal wie möglich 63 00:04:44,120 --> 00:04:44,800 Drittens 64 00:04:45,480 --> 00:04:48,839 Der Ehemann muss die Neigung seiner Frau zu guten Taten berücksichtigen 65 00:04:49,240 --> 00:04:50,519 Er hilft ihr dabei 66 00:04:51,199 --> 00:04:54,839 Menschliche Seelen haben unterschiedliche Hintergründe und Stimmungen 67 00:04:55,360 --> 00:04:59,800 Manche Menschen neigen dazu, etwas anderes zu tun als andere 68 00:05:00,199 --> 00:05:02,000 Und es geht beiden gut 69 00:05:02,829 --> 00:05:03,589 Viertens 70 00:05:04,189 --> 00:05:07,310 Zusammenarbeit zwischen Ehepartnern bei der Erbringung guter Taten 71 00:05:07,790 --> 00:05:10,230 Viele Hadithe weisen darauf hin 72 00:05:10,709 --> 00:05:13,550 Darunter ist sein Ausspruch: Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 73 00:05:14,110 --> 00:05:17,550 Möge Gott einem Mann gnädig sein, der nachts aufstand und betete 74 00:05:17,949 --> 00:05:19,269 Er weckte seine Frau 75 00:05:19,870 --> 00:05:20,750 Wenn sie sich weigert 76 00:05:21,069 --> 00:05:22,829 Er spritzte ihr Wasser ins Gesicht 77 00:05:23,589 --> 00:05:27,069 Möge Gott einer Frau gnädig sein, die nachts aufstand und betete 78 00:05:27,550 --> 00:05:29,029 Sie weckte ihren Mann 79 00:05:29,629 --> 00:05:30,550 Wenn er sich weigert 80 00:05:30,910 --> 00:05:32,910 Sie spritzte ihm Wasser ins Gesicht 81 00:05:33,629 --> 00:05:35,269 Erzählt von Abu Dawood 82 00:05:36,230 --> 00:05:38,670 Diese Kooperation gilt für Nachtgebete 83 00:05:39,149 --> 00:05:42,310 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, lobte ihn 84 00:05:42,310 --> 00:05:44,829 Auf den Ehegatten, der es initiiert hat 85 00:05:45,230 --> 00:05:46,949 Er betete um seine Gnade 86 00:05:47,839 --> 00:05:48,639 Fünfter 87 00:05:49,319 --> 00:05:50,759 Die gute Frau 88 00:05:51,240 --> 00:05:53,399 Sie ist diejenige, die auf ihren Mann reagiert 89 00:05:53,399 --> 00:05:56,800 Wenn er sie zum Guten und Gerechten einlädt 90 00:05:57,480 --> 00:06:00,800 Diese Reaktion wird Auswirkungen auf den Ehemann haben 91 00:06:01,319 --> 00:06:03,920 Es hinterlässt auch bei sich selbst Spuren 92 00:06:04,560 --> 00:06:06,279 Was seine Wirkung auf den Ehemann betrifft 93 00:06:06,879 --> 00:06:10,439 Wenn der Ehemann eine Antwort seiner Frau auf ihn findet 94 00:06:10,920 --> 00:06:15,240 Dies veranlasste ihn, ihr weiterhin dabei zu helfen, gute Arbeit zu leisten 95 00:06:15,800 --> 00:06:18,120 Und diversifizieren Sie diese Geschäfte für sie 96 00:06:18,639 --> 00:06:21,360 Der Status der Frau in sich selbst stieg 97 00:06:22,220 --> 00:06:24,339 Was seine Wirkung auf sich selbst betrifft 98 00:06:24,860 --> 00:06:28,899 Dies ist der Auftakt dafür, dass sie weiterhin gute Taten vollbringt 99 00:06:29,139 --> 00:06:30,420 Und für mehr 100 00:06:30,860 --> 00:06:34,740 Das ist auch unserer Mutter Aisha passiert, möge Gott mit ihr zufrieden sein 101 00:06:35,259 --> 00:06:38,819 Sie gehörte zu denen, die regelmäßig die Nachtgebete beteten 102 00:06:39,019 --> 00:06:40,620 Es verlängert das Stehen 103 00:06:41,500 --> 00:06:42,500 Sechstens 104 00:06:43,019 --> 00:06:45,579 Auch wir profitieren von dieser Geschichte 105 00:06:46,100 --> 00:06:49,379 Menschliche Begleiter, Männer und Frauen 106 00:06:49,980 --> 00:06:52,459 Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein 107 00:06:52,740 --> 00:06:55,620 Die Menschen werden müde, erschöpft und schlafen 108 00:06:56,019 --> 00:06:58,740 Sie braucht jemanden, der sie zum Beten weckt 109 00:06:59,300 --> 00:07:04,620 Es ist unvorstellbar, dass wir eine gute Gesellschaft ohne menschliche Qualitäten schaffen könnten 110 00:07:05,300 --> 00:07:08,819 Der Ehemann versucht möglicherweise, seine Frau zu wecken, um das Nachtgebet zu verrichten 111 00:07:09,220 --> 00:07:12,579 Aber sie kann nicht, also entschuldigt sie sich bei ihm 112 00:07:13,220 --> 00:07:16,180 Oder laden Sie sie ein, eines Tages zu fasten 113 00:07:16,620 --> 00:07:20,019 Sie entschuldigt sich bei ihm für ihre Unfähigkeit und Schwäche 114 00:07:20,699 --> 00:07:23,060 In einer solchen Situation sollte es nicht sein 115 00:07:23,540 --> 00:07:27,740 Ein Mann ärgert sich über seine Frau, weil sie nicht auf ihn reagiert 116 00:07:28,720 --> 00:07:29,519 Und schließlich 117 00:07:30,079 --> 00:07:35,040 Wir leben in einer Zeit, in der die Familie stark versucht ist und unter Druck steht, alles zu ruinieren 118 00:07:35,560 --> 00:07:39,040 Auf den Mann wurde großer Druck ausgeübt, ihn vor den Augen der Frau zu zerbrechen 119 00:07:39,680 --> 00:07:43,720 Insbesondere Frauen standen unter großem Druck, sich gegen ihre Ehemänner aufzulehnen 120 00:07:44,199 --> 00:07:45,800 Und auf Männer im Allgemeinen 121 00:07:46,550 --> 00:07:48,470 Es entgeht diesem Druck nicht 122 00:07:48,870 --> 00:07:51,870 Außer, an Gott und seinem starken Seil festzuhalten 123 00:07:52,550 --> 00:07:57,149 Wenn der Ehemann eine gute Frau findet, wird sie ihm helfen, Gott zu gehorchen 124 00:07:57,470 --> 00:07:58,550 Er ist der Schlichter 125 00:07:59,189 --> 00:08:01,069 Die Welt wurde ihm geschenkt 126 00:08:01,709 --> 00:08:06,269 Wenn eine Frau einen guten Ehemann findet, wird er ihr helfen, Gott zu gehorchen 127 00:08:06,870 --> 00:08:08,110 Sie ist die Glückliche 128 00:08:08,829 --> 00:08:12,829 Entweder sie kooperieren und melden sich freiwillig zum Gehorsam gegenüber Gott 129 00:08:13,430 --> 00:08:18,790 Andernfalls ist dies der Verlust einer Chance, die ihnen auf dem goldenen Tablett präsentiert wird 130 00:08:19,430 --> 00:08:22,709 Zu einer Zeit, als solche Möglichkeiten rar waren 131 00:08:23,540 --> 00:08:27,379 Oh Gott, repariere unsere Seelen und repariere unsere Ehemänner für uns 132 00:08:28,500 --> 00:08:31,459 So Gott will, werden wir in einem der nächsten Treffen weitermachen 133 00:08:31,980 --> 00:08:34,460 Lob sei Gott, Herr der Welten 134 00:08:37,960 --> 00:08:41,360 Unsere Mutter Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein