1 00:00:00,460 --> 00:00:02,459 Geschichten der Propheten 2 00:00:02,459 --> 00:00:05,580 Geschichten der Propheten 3 00:00:05,580 --> 00:00:07,580 Friede sei mit ihnen 4 00:00:07,580 --> 00:00:09,679 Gottes Gebet 5 00:00:09,679 --> 00:00:11,679 Nach ihr 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,679 Hallo 7 00:00:13,679 --> 00:00:15,679 Gut 8 00:00:15,679 --> 00:00:17,679 Alle Kreaturen 9 00:00:17,679 --> 00:00:20,160 Olu Azmin 10 00:00:20,160 --> 00:00:22,160 Ihre Position 11 00:00:22,160 --> 00:00:24,510 Dünn 12 00:00:24,510 --> 00:00:26,510 Die Geschichte von Hiob 13 00:00:26,510 --> 00:00:28,510 Friede sei mit ihm 14 00:00:28,510 --> 00:00:32,689 Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen 15 00:00:32,689 --> 00:00:34,750 Lob sei Gott, Herr der Welten 16 00:00:34,750 --> 00:00:36,750 Und Gebete und Frieden 17 00:00:36,750 --> 00:00:38,750 Über unseren Propheten Muhammad 18 00:00:38,750 --> 00:00:40,750 Und auf seine Familie und seine Gefährten 19 00:00:40,750 --> 00:00:42,750 Jeder 20 00:00:42,750 --> 00:00:44,820 Und danach 21 00:00:44,820 --> 00:00:47,140 Im Land Houran 22 00:00:47,140 --> 00:00:49,140 Aus der Levante 23 00:00:49,140 --> 00:00:51,140 Da war ein Mann 24 00:00:51,140 --> 00:00:53,140 Einer der besten Männer 25 00:00:53,140 --> 00:00:55,140 Gott inspirierte ihn 26 00:00:55,140 --> 00:00:57,140 Also wurde er ein Prophet 27 00:00:57,140 --> 00:00:59,140 Ich habe ihn gesegnet 28 00:00:59,140 --> 00:01:01,140 So wurde er reich 29 00:01:01,140 --> 00:01:03,200 Es ist Job 30 00:01:03,200 --> 00:01:05,200 Von Nachkommen 31 00:01:05,200 --> 00:01:07,200 Ishaq, Sohn Abrahams 32 00:01:07,200 --> 00:01:10,129 Friede sei mit ihnen 33 00:01:10,129 --> 00:01:12,129 Es war Hiob, Friede sei mit ihm 34 00:01:12,129 --> 00:01:14,129 Einer der schönsten Menschen im Körper 35 00:01:14,129 --> 00:01:16,219 Der stärkste von ihnen ist braun 36 00:01:16,219 --> 00:01:18,219 Gott hat ihm alles gegeben 37 00:01:18,219 --> 00:01:20,219 Arten von Geld 38 00:01:20,219 --> 00:01:22,219 Er besaß Ländereien und Höfe 39 00:01:22,219 --> 00:01:24,219 Und Vieh und Sklaven 40 00:01:24,219 --> 00:01:26,219 Das ist eine Zählung 41 00:01:26,219 --> 00:01:28,219 Viel Geld in Gold 42 00:01:28,219 --> 00:01:30,290 Und Silber 43 00:01:30,290 --> 00:01:32,290 Darüber hinaus Kinder 44 00:01:32,290 --> 00:01:34,290 Seine Kinder vermehrten sich 45 00:01:34,290 --> 00:01:36,290 Und sie versammelten sich um ihn 46 00:01:36,290 --> 00:01:38,319 Unterstützung und Unterstützung 47 00:01:38,319 --> 00:01:40,319 Und Friede sei mit ihm 48 00:01:40,319 --> 00:01:42,379 Die Einladung wird beantwortet 49 00:01:42,379 --> 00:01:44,379 Wenn er etwas von Gott will 50 00:01:44,379 --> 00:01:46,379 Er warf sich nieder und bat ihn darum 51 00:01:46,379 --> 00:01:48,379 Also gibt ihm Gott der Allmächtige 52 00:01:48,379 --> 00:01:50,420 Sein Bedürfnis 53 00:01:50,420 --> 00:01:52,420 Und vor allem das 54 00:01:52,420 --> 00:01:54,420 Gott gab ihm Wissen 55 00:01:54,420 --> 00:01:56,420 Und Weisheit 56 00:01:56,420 --> 00:01:58,420 Und er weigerte sich zu prophezeien 57 00:01:58,420 --> 00:02:00,420 Er war einer der guten Auserwählten 58 00:02:03,730 --> 00:02:05,730 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: 59 00:02:05,730 --> 00:02:07,730 Die härtesten Leute 60 00:02:07,730 --> 00:02:09,729 Eine Geißel 61 00:02:09,729 --> 00:02:11,729 Die Propheten und dann die Gerechten 62 00:02:11,729 --> 00:02:13,729 Dann optimieren 63 00:02:13,729 --> 00:02:15,759 Das Ideal 64 00:02:15,759 --> 00:02:17,759 Ein Mann wird entsprechend seiner Religion nass 65 00:02:17,759 --> 00:02:19,759 Wenn er seiner Religion angehört 66 00:02:19,759 --> 00:02:21,759 Dadurch gehärtet und gehärtet 67 00:02:21,759 --> 00:02:23,759 Sein Leid 68 00:02:23,759 --> 00:02:25,759 Auch wenn in seiner Religion Zärtlichkeit steckt 69 00:02:25,759 --> 00:02:27,759 Ich bin so betroffen wie möglich 70 00:02:27,759 --> 00:02:29,819 In seiner Religion 71 00:02:29,819 --> 00:02:31,819 Das Leid hört nie auf, den Diener zu befallen 72 00:02:31,819 --> 00:02:33,819 Bis er ihn verlässt 73 00:02:33,819 --> 00:02:35,819 Er geht auf dem Boden 74 00:02:35,819 --> 00:02:38,020 Und er hat keine Sünde 75 00:02:38,020 --> 00:02:40,020 Gott, der Allmächtige, hat uns also auf die Probe gestellt 76 00:02:40,020 --> 00:02:42,020 Propheten mit allen Arten von Bedrängnis 77 00:02:42,020 --> 00:02:44,020 Um ihre Geduld auf die Probe zu stellen 78 00:02:44,020 --> 00:02:46,020 Und verbessert ihre Noten 79 00:02:46,020 --> 00:02:48,020 Sie waren also geduldig 80 00:02:48,020 --> 00:02:50,020 Und sie blieben standhaft 81 00:02:50,020 --> 00:02:52,020 Und davon 82 00:02:52,020 --> 00:02:54,139 Ayoub, Friede sei mit ihm 83 00:02:54,139 --> 00:02:56,139 Gott, der Allmächtige, stellte ihn auf die Probe 84 00:02:56,139 --> 00:02:58,139 Indem er seine ganze Familie verliert 85 00:02:58,139 --> 00:03:00,139 Wo er sah 86 00:03:00,139 --> 00:03:02,139 Seine vierzehn Kinder 87 00:03:02,139 --> 00:03:04,139 Sie sterben vor seinen Augen 88 00:03:04,139 --> 00:03:06,139 Ein Hügel und der andere 89 00:03:06,139 --> 00:03:08,139 Bis es wurde 90 00:03:08,139 --> 00:03:10,270 Farida allein 91 00:03:10,270 --> 00:03:12,270 Er hat sein ganzes Geld verloren 92 00:03:12,270 --> 00:03:14,270 Es wendet sich vom Leben ab 93 00:03:14,270 --> 00:03:16,270 Leichtigkeit des Lebens 94 00:03:16,270 --> 00:03:18,400 Not und Armut 95 00:03:18,400 --> 00:03:20,400 Und Gott quälte ihn in seinem Körper 96 00:03:20,400 --> 00:03:22,430 Arten von Krankheiten 97 00:03:22,430 --> 00:03:24,430 Bis es gesagt wurde 98 00:03:24,430 --> 00:03:26,430 Kein Teil seines Körpers blieb intakt 99 00:03:26,430 --> 00:03:28,430 Außer seiner Zunge und seinem Herzen 100 00:03:28,430 --> 00:03:30,530 Und es hat lange gedauert 101 00:03:30,530 --> 00:03:32,530 Das Leid ist sehr groß 102 00:03:32,530 --> 00:03:34,530 Bis es ihm langweilig wurde 103 00:03:34,530 --> 00:03:36,530 Die Leute hörten auf, ihn zu besuchen 104 00:03:36,530 --> 00:03:38,590 Und er blieb nicht 105 00:03:38,590 --> 00:03:40,590 Bei ihm ist seine treue Frau 106 00:03:40,590 --> 00:03:42,590 Der Geduldige, der belohnt wird 107 00:03:42,590 --> 00:03:44,590 Sie blieb bei ihm 108 00:03:44,590 --> 00:03:46,590 Seit achtzehn Jahren 109 00:03:46,590 --> 00:03:48,590 Jahre 110 00:03:48,590 --> 00:03:50,590 Dies ist die Zeit der Trübsal, die er durchlebte 111 00:03:50,590 --> 00:03:52,590 Ayoub, Friede sei mit ihm 112 00:03:52,590 --> 00:03:54,719 Es basierte auf 113 00:03:54,719 --> 00:03:56,719 Sein Service und seine Fürsorge 114 00:03:56,719 --> 00:03:58,719 Und seine Bedürfnisse erfüllen 115 00:03:58,719 --> 00:04:00,879 Und es funktioniert für andere 116 00:04:00,879 --> 00:04:02,879 Um sich selbst zu ernähren 117 00:04:02,879 --> 00:04:04,879 Und kommen Sie mit Essen 118 00:04:04,879 --> 00:04:06,879 zu ihrem kranken Mann 119 00:04:06,879 --> 00:04:09,300 Es war Hiob, Friede sei mit ihm 120 00:04:09,300 --> 00:04:11,300 Während dieser Zeit 121 00:04:11,300 --> 00:04:13,300 Seine Zunge hört nicht auf 122 00:04:13,300 --> 00:04:15,300 Über Erinnerung und Lob Gottes 123 00:04:15,300 --> 00:04:17,300 Er dankte ihm geduldig 124 00:04:17,300 --> 00:04:19,300 Zählen 125 00:04:19,300 --> 00:04:21,329 So wurde es ihm gesagt 126 00:04:21,329 --> 00:04:23,420 Möge Gott dich heilen 127 00:04:23,420 --> 00:04:25,420 Und er sagte 128 00:04:25,420 --> 00:04:27,420 Ich schäme mich, Gott das zu fragen 129 00:04:27,420 --> 00:04:29,420 Bis du es bist 130 00:04:29,420 --> 00:04:31,420 Jahre meiner Krankheit wie 131 00:04:31,420 --> 00:04:34,639 Jahrelanges Wohlbefinden 132 00:04:34,639 --> 00:04:36,639 Es war für Hiob, Friede sei mit ihm 133 00:04:36,639 --> 00:04:38,639 Zwei Brüder aus Akhas 134 00:04:38,639 --> 00:04:40,639 Bruder 135 00:04:40,639 --> 00:04:42,639 Sie kommen morgens und abends zu ihm 136 00:04:42,639 --> 00:04:44,639 Sie fragen nach ihm 137 00:04:44,639 --> 00:04:46,800 Und sie machen weiter 138 00:04:46,800 --> 00:04:48,800 Einer von ihnen sagte zu seinem Freund 139 00:04:48,800 --> 00:04:50,800 Eines Tages 140 00:04:50,800 --> 00:04:52,800 Hiob hat eine Sünde begangen 141 00:04:52,800 --> 00:04:54,800 Niemand hat gesündigt 142 00:04:54,800 --> 00:04:56,829 Von den Welten 143 00:04:56,829 --> 00:04:58,829 Sein Freund sagte zu ihm 144 00:04:58,829 --> 00:05:00,899 Und was ist das? 145 00:05:00,899 --> 00:05:02,899 Er sagte vor einem Jahr 146 00:05:02,899 --> 00:05:04,899 Und er ist krank 147 00:05:04,899 --> 00:05:06,899 Sein Herr hatte keine Gnade mit ihm und offenbarte es nicht 148 00:05:06,899 --> 00:05:09,120 Als er eintrat 149 00:05:09,120 --> 00:05:11,120 Auf Ayoub, Friede sei mit ihm 150 00:05:11,120 --> 00:05:13,120 Der Mann war ungeduldig 151 00:05:13,120 --> 00:05:15,120 Bis er erwähnte, was er gesagt hatte 152 00:05:15,120 --> 00:05:17,180 Sein Freund 153 00:05:17,180 --> 00:05:19,180 Ayoub sagte: „Ich weiß es nicht.“ 154 00:05:19,180 --> 00:05:21,180 Und er sagte 155 00:05:21,180 --> 00:05:23,180 Aber Gott weiß es 156 00:05:23,180 --> 00:05:25,180 Ich ging an den beiden Männern vorbei 157 00:05:25,180 --> 00:05:27,180 Sie kämpfen 158 00:05:27,180 --> 00:05:29,180 Deshalb schwören sie bei Gott 159 00:05:29,180 --> 00:05:31,180 Das ist größer als sie 160 00:05:31,180 --> 00:05:33,180 Also kehre ich in mein Haus zurück 161 00:05:33,180 --> 00:05:35,180 Also mache ich es wieder gut 162 00:05:35,180 --> 00:05:37,180 Ich hasse es, Gott zu erwähnen 163 00:05:37,180 --> 00:05:40,019 Außer rechts 164 00:05:40,019 --> 00:05:42,019 Hiobs Frau ist müde 165 00:05:42,019 --> 00:05:44,019 Friede sei mit ihm 166 00:05:44,019 --> 00:05:46,019 Sie ist alt geworden 167 00:05:46,019 --> 00:05:48,019 Ihr Knochenpapier 168 00:05:48,019 --> 00:05:50,050 Und sie konnte niemanden mehr finden 169 00:05:50,050 --> 00:05:52,050 Du arbeitest für ihn, damit er Geld ausgeben kann 170 00:05:52,050 --> 00:05:54,209 Auf ihr 171 00:05:54,209 --> 00:05:56,209 Und eines Tages 172 00:05:56,209 --> 00:05:58,209 Sie fand kein Essen, das sie zurückbringen konnte 173 00:05:58,209 --> 00:06:00,209 An ihren Mann 174 00:06:00,209 --> 00:06:02,209 Habe nichts Falsches gefunden 175 00:06:02,209 --> 00:06:04,209 Als ihre Zöpfe zu verkaufen 176 00:06:04,209 --> 00:06:06,209 Für Geld 177 00:06:06,209 --> 00:06:08,209 Um Essen für sie zu kaufen 178 00:06:08,209 --> 00:06:10,269 Und zu ihrem Mann 179 00:06:10,269 --> 00:06:12,269 Als ich es verzögerte 180 00:06:12,269 --> 00:06:14,269 „Ayoub, Friede sei mit ihm“, fragte sie 181 00:06:14,269 --> 00:06:16,269 Über den Grund ihrer Verzögerung 182 00:06:16,269 --> 00:06:18,339 Sie sagte es nicht 183 00:06:18,339 --> 00:06:20,339 Und als er Essen bei ihr sah 184 00:06:20,339 --> 00:06:22,339 Na ja, normalerweise nicht 185 00:06:22,339 --> 00:06:24,339 Was Sie mitbringen 186 00:06:24,339 --> 00:06:26,339 Zweifel daran 187 00:06:26,339 --> 00:06:28,339 Er schwor, nichts davon zu essen 188 00:06:28,339 --> 00:06:30,339 Essen, bis du es ihm sagst 189 00:06:30,339 --> 00:06:32,500 Woher hat sie es? 190 00:06:32,500 --> 00:06:34,500 Dabei 191 00:06:34,500 --> 00:06:36,500 Sie enthüllte ihren Kopf 192 00:06:36,500 --> 00:06:38,500 Sie sagte ihm, sie sei ausverkauft 193 00:06:38,500 --> 00:06:40,500 Du hast es geflochten 194 00:06:40,500 --> 00:06:42,560 Holen Sie sich Essen 195 00:06:42,560 --> 00:06:44,560 Als er das sah 196 00:06:44,560 --> 00:06:46,560 Er wurde wütend auf sie 197 00:06:46,560 --> 00:06:48,560 Ich schwöre, dass Gott ihn heilen wird 198 00:06:48,560 --> 00:06:50,560 Lass sie sie mit hundert Peitschenhieben schlagen 199 00:06:50,560 --> 00:06:52,720 Volt 200 00:06:52,720 --> 00:06:54,720 Arme Kasira 201 00:06:54,720 --> 00:06:57,040 Traurig 202 00:06:57,040 --> 00:06:59,040 Und als sich die Seele des Propheten Gottes beruhigte 203 00:06:59,040 --> 00:07:01,040 Ayoub, Friede sei mit ihm 204 00:07:01,040 --> 00:07:03,040 Ich spüre die Bitterkeit der Situation 205 00:07:03,040 --> 00:07:05,040 Wozu seine Frau gelangte 206 00:07:05,040 --> 00:07:07,040 Und das alles 207 00:07:07,040 --> 00:07:09,259 Für ihn 208 00:07:09,259 --> 00:07:11,259 Er hob seinen Kopf zum Himmel 209 00:07:11,259 --> 00:07:13,259 Sagte er und betete zu seinem Herrn 210 00:07:13,259 --> 00:07:15,389 Herr, das bin ich 211 00:07:15,389 --> 00:07:17,389 Der Schaden hat mich berührt 212 00:07:17,389 --> 00:07:19,389 Du bist der Barmherzigste unter denen, die Barmherzigkeit zeigen 213 00:07:19,389 --> 00:07:21,490 Seine Zunge 214 00:07:21,490 --> 00:07:23,519 Der Schaden in mir selbst, oh 215 00:07:23,519 --> 00:07:25,519 Herr, sei geduldig mit ihm 216 00:07:25,519 --> 00:07:27,519 Aber 217 00:07:27,519 --> 00:07:29,519 Das Leid hat meine Familie erreicht 218 00:07:29,519 --> 00:07:31,579 Er sagte auch 219 00:07:31,579 --> 00:07:33,579 Herr, das bin ich 220 00:07:33,579 --> 00:07:35,579 Der Teufel hat mich geschlagen 221 00:07:35,579 --> 00:07:37,579 Mit Not und Qual 222 00:07:37,579 --> 00:07:39,579 Was mich müde machte 223 00:07:39,579 --> 00:07:41,649 Und starke Schmerzen 224 00:07:41,649 --> 00:07:43,649 Dies ist Teil seines perfekten Umgangs mit seinem Herrn 225 00:07:43,649 --> 00:07:45,649 Er wurde nicht zugeschrieben 226 00:07:45,649 --> 00:07:47,649 Krankheit vor Gott, dem Allmächtigen 227 00:07:47,649 --> 00:07:49,649 Obwohl Gott 228 00:07:49,649 --> 00:07:51,649 Er ist derjenige, der Krankheit schätzt 229 00:07:51,649 --> 00:07:53,680 Und Heilung 230 00:07:53,680 --> 00:07:55,680 Aber er schrieb Böses und Krankheit zu 231 00:07:55,680 --> 00:07:57,680 Zum Teufel 232 00:07:57,680 --> 00:07:59,709 Benimm dich wie Gott 233 00:07:59,709 --> 00:08:01,709 Also erhörte Gott sein Gebet 234 00:08:01,709 --> 00:08:04,899 Er ist auferstanden 235 00:08:04,899 --> 00:08:06,899 Hiob, Friede sei mit ihm, seiner Frau 236 00:08:06,899 --> 00:08:08,899 brauche ihn 237 00:08:08,899 --> 00:08:10,930 Also habe ich ihn langsamer gemacht 238 00:08:10,930 --> 00:08:12,930 Und er ist an Ort und Stelle 239 00:08:12,930 --> 00:08:14,930 Mit den Füßen laufen 240 00:08:14,930 --> 00:08:16,990 Das heißt, Sie schlagen auf die Ferse 241 00:08:16,990 --> 00:08:19,120 Im Boden 242 00:08:19,120 --> 00:08:21,120 Das tat er 243 00:08:21,120 --> 00:08:23,220 Eine Quelle kalten Wassers sprudelte heraus 244 00:08:23,220 --> 00:08:25,220 So befahl Gott, der Allmächtige, ihm 245 00:08:25,220 --> 00:08:27,220 Daraus trinken und waschen 246 00:08:27,220 --> 00:08:29,220 Das tat er 247 00:08:29,220 --> 00:08:31,220 So verschwand die Krankheit von ihm 248 00:08:31,220 --> 00:08:33,220 Und Gott hat ihn geheilt 249 00:08:33,220 --> 00:08:35,629 Als seine Frau kam 250 00:08:35,629 --> 00:08:37,629 Sie sah ihn und Gott war gegangen 251 00:08:37,629 --> 00:08:39,629 Was für ein Kummer ist das 252 00:08:39,629 --> 00:08:41,629 Er ist in bester Verfassung 253 00:08:41,629 --> 00:08:43,629 Und eine Aussicht 254 00:08:43,629 --> 00:08:45,629 Du kanntest ihn nicht 255 00:08:45,629 --> 00:08:47,659 Sie sagte zu ihm 256 00:08:47,659 --> 00:08:49,659 Gott segne dich 257 00:08:49,659 --> 00:08:51,659 Haben Sie den leidenden Propheten Gottes gesehen? 258 00:08:51,659 --> 00:08:53,659 Bei Gott, ich habe es nicht gesehen 259 00:08:53,659 --> 00:08:55,659 Ein Mann, der ihm ähnlicher ist als dir 260 00:08:55,659 --> 00:08:57,659 Als er gesund war 261 00:08:57,659 --> 00:08:59,789 Er sagte 262 00:08:59,789 --> 00:09:01,789 Denn ich bin egoistisch 263 00:09:01,789 --> 00:09:03,789 Ich bin Hiob, der Prophet Gottes 264 00:09:03,789 --> 00:09:06,049 Der Betroffene 265 00:09:06,049 --> 00:09:08,049 Verzweifeln Sie nicht an ihrer Freude 266 00:09:08,049 --> 00:09:10,049 Mit der Genesung ihres Mannes 267 00:09:10,049 --> 00:09:12,049 Danach 268 00:09:12,049 --> 00:09:14,049 Langes Leben 269 00:09:14,049 --> 00:09:17,389 Und schöne Geduld 270 00:09:17,389 --> 00:09:19,389 Es war für Hiob, Friede sei mit ihm 271 00:09:19,389 --> 00:09:21,389 Zwei Schüsseln 272 00:09:21,389 --> 00:09:23,389 Einer davon ist für Weizen 273 00:09:23,389 --> 00:09:25,419 Der andere ist für Gerste 274 00:09:25,419 --> 00:09:27,419 Also schickte Gott zwei Wolken 275 00:09:27,419 --> 00:09:29,419 Als einer von ihnen... 276 00:09:29,419 --> 00:09:31,419 Gegenüber der Weizenschüssel 277 00:09:31,419 --> 00:09:33,419 Ich habe das Gold hineingeschüttet 278 00:09:33,419 --> 00:09:35,580 So toll 279 00:09:35,580 --> 00:09:37,580 Der andere wurde geleert 280 00:09:37,580 --> 00:09:39,580 Silberne Gerstenschalen 281 00:09:39,580 --> 00:09:42,100 Bis es überlief 282 00:09:42,100 --> 00:09:44,100 Das Leben kehrte zurück 283 00:09:44,100 --> 00:09:46,100 Dem Haus von Ayoub, Friede sei mit ihm 284 00:09:46,100 --> 00:09:48,100 Schon wieder 285 00:09:48,100 --> 00:09:50,100 Gott gab seiner Frau seine Jugend zurück 286 00:09:50,100 --> 00:09:52,100 Und bei Job 287 00:09:52,100 --> 00:09:54,100 Seine Gesundheit und sein Wohlbefinden 288 00:09:54,100 --> 00:09:56,100 Und Gott hat ihn wiederbelebt 289 00:09:56,100 --> 00:09:58,100 Alle seine Kinder 290 00:09:58,100 --> 00:10:00,100 Nachdem sie gestorben waren 291 00:10:00,100 --> 00:10:02,100 Und er brachte sie mit ihren Würdenträgern zu ihm zurück 292 00:10:02,100 --> 00:10:04,100 Und mehr wie sie 293 00:10:04,100 --> 00:10:06,100 Und Gott gab ihm 294 00:10:06,100 --> 00:10:08,100 Was ist daran echt? 295 00:10:08,100 --> 00:10:10,100 Der Lohn für seine Geduld 296 00:10:10,100 --> 00:10:12,480 Gott, der Allmächtige, sagte 297 00:10:12,480 --> 00:10:14,480 Und Ayoub 298 00:10:14,480 --> 00:10:16,509 Als er seinen Herrn anrief 299 00:10:16,509 --> 00:10:18,509 Ich bin 300 00:10:18,509 --> 00:10:20,509 Der Schaden hat mich berührt 301 00:10:20,509 --> 00:10:22,509 Und du bist barmherziger 302 00:10:22,509 --> 00:10:24,509 Der Barmherzige 303 00:10:24,509 --> 00:10:26,509 Also haben wir ihm geantwortet 304 00:10:26,509 --> 00:10:28,509 Also haben wir enthüllt, was mit ihm los war 305 00:10:28,509 --> 00:10:30,509 Von Schaden 306 00:10:30,509 --> 00:10:32,509 Und wir brachten ihm seine Familie 307 00:10:32,509 --> 00:10:34,509 Und ich mag sie 308 00:10:34,509 --> 00:10:36,509 Sie haben Gnade 309 00:10:36,509 --> 00:10:38,509 Von uns 310 00:10:38,509 --> 00:10:40,509 Gnade 311 00:10:40,509 --> 00:10:42,509 Von uns 312 00:10:42,509 --> 00:10:44,509 Und eine Erinnerung 313 00:10:44,509 --> 00:10:46,509 Für die Gläubigen 314 00:10:46,509 --> 00:10:49,700 Ein Problem blieb bestehen 315 00:10:49,700 --> 00:10:51,700 Es stört den Geist des Propheten Gottes 316 00:10:51,700 --> 00:10:53,700 Ayoub, Friede sei mit ihm 317 00:10:53,700 --> 00:10:55,700 Es ist eine Frage, welcher Abschnitt 318 00:10:55,700 --> 00:10:57,700 Lass ihn schlagen 319 00:10:57,700 --> 00:10:59,700 Seine treue und geduldige Frau 320 00:10:59,700 --> 00:11:01,700 Einhundert Peitschen 321 00:11:01,700 --> 00:11:03,700 Wie erfüllt er seinen Eid? 322 00:11:03,700 --> 00:11:05,700 Wie konnte er ihr wehtun? 323 00:11:05,700 --> 00:11:07,700 Nach allem, was du für ihn getan hast 324 00:11:07,700 --> 00:11:09,700 Ist es zulässig? 325 00:11:09,700 --> 00:11:11,700 Er darf seinen Eid nicht erfüllen 326 00:11:11,700 --> 00:11:13,919 Aber wie 327 00:11:13,919 --> 00:11:15,919 Gott, der Allmächtige, sagte 328 00:11:15,919 --> 00:11:17,919 Und wer Angst vor Gott hat 329 00:11:17,919 --> 00:11:19,919 Macht ihm einen Ausweg 330 00:11:19,919 --> 00:11:22,049 Die Lösung kam 331 00:11:22,049 --> 00:11:24,049 Von Gott, dem Mächtigen, dem Weisen 332 00:11:24,049 --> 00:11:26,049 nachlassen 333 00:11:26,049 --> 00:11:28,049 Ayoub und seine Frau 334 00:11:28,049 --> 00:11:30,049 Ohne seinen Eid zu brechen 335 00:11:30,049 --> 00:11:32,139 Also inspirierte ihn Gott 336 00:11:32,139 --> 00:11:34,139 Eine Mischung nehmen 337 00:11:34,139 --> 00:11:36,139 Von Stöcken 338 00:11:36,139 --> 00:11:38,139 Beinhaltet Klein und Groß 339 00:11:38,139 --> 00:11:40,139 Und grün und trocken 340 00:11:40,139 --> 00:11:42,139 Bis zu hundert Stöcke 341 00:11:42,139 --> 00:11:44,139 Abwechslungsreich in der Größe 342 00:11:44,139 --> 00:11:46,240 Und Gewicht 343 00:11:46,240 --> 00:11:48,240 Dann schlägt er damit auf seine Frau ein 344 00:11:48,240 --> 00:11:50,240 Ein Treffer 345 00:11:50,240 --> 00:11:52,240 Beeinflusse es nicht 346 00:11:52,240 --> 00:11:54,240 Aber sie wurde durch seine rechte Hand gerechtfertigt 347 00:11:54,240 --> 00:11:56,340 Also tat es Ayoub, Friede sei mit ihm 348 00:11:56,340 --> 00:11:58,340 Was Gott ihm befohlen hat 349 00:11:58,340 --> 00:12:00,340 Und er ist daraus hervorgegangen 350 00:12:00,340 --> 00:12:02,850 Dieser Abschnitt 351 00:12:02,850 --> 00:12:04,879 Gott, der Allmächtige, sagte 352 00:12:04,879 --> 00:12:06,879 Und gedenke unseres Dieners 353 00:12:06,879 --> 00:12:08,879 Hiob, als er anrief 354 00:12:08,879 --> 00:12:10,879 Sein Herr ist das 355 00:12:10,879 --> 00:12:12,879 Satan hat mich berührt 356 00:12:12,879 --> 00:12:14,879 Mit Not und Qual 357 00:12:14,879 --> 00:12:16,879 Laufen Sie mit Ihren Füßen 358 00:12:16,879 --> 00:12:18,879 Dies 359 00:12:18,879 --> 00:12:20,879 Kalte Dusche 360 00:12:20,879 --> 00:12:22,879 Und ein Getränk 361 00:12:22,879 --> 00:12:24,879 Und wir haben es ihm gegeben 362 00:12:24,879 --> 00:12:26,879 Seine Familie und andere mögen sie 363 00:12:26,879 --> 00:12:28,879 Sie haben Gnade 364 00:12:28,879 --> 00:12:30,879 Von uns 365 00:12:30,879 --> 00:12:32,879 Gnade 366 00:12:32,879 --> 00:12:34,879 Von uns und erwähnt 367 00:12:34,879 --> 00:12:36,879 Für diejenigen, die Verständnis haben 368 00:12:36,879 --> 00:12:38,879 Und nimm deine Hand 369 00:12:38,879 --> 00:12:40,879 Sie drückten, also schlugen sie 370 00:12:40,879 --> 00:12:42,879 Zerbrich es nicht 371 00:12:42,879 --> 00:12:44,879 Wir haben es gefunden 372 00:12:44,879 --> 00:12:46,879 Er ist geduldig 373 00:12:46,879 --> 00:12:48,879 Ja, der Sklave 374 00:12:48,879 --> 00:12:50,879 Er ist abwesend 375 00:12:50,879 --> 00:12:54,289 Geh duschen 376 00:12:54,289 --> 00:12:56,289 Hiob, Friede sei mit ihm 377 00:12:56,289 --> 00:12:58,289 Nackter Tag 378 00:12:58,289 --> 00:13:02,490 Also schickte Gott eine Gruppe goldener Heuschrecken auf ihn 379 00:13:03,169 --> 00:13:07,370 Also sammelte er diese Heuschrecken und heftete sie an sein Gewand 380 00:13:08,070 --> 00:13:09,509 Und Gott sagte zu ihm 381 00:13:10,070 --> 00:13:14,629 O Hiob, habe ich dich nicht vor dem beschützt, was du siehst? 382 00:13:15,340 --> 00:13:18,779 Ich meine, hast du dein Herz mit Überzeugung erfüllt? 383 00:13:19,299 --> 00:13:21,580 Sie kümmerte sich nicht mehr um Gold 384 00:13:22,470 --> 00:13:24,750 Ayoub, Friede sei mit ihm, sagte 385 00:13:25,269 --> 00:13:26,470 Ja, Herr 386 00:13:27,190 --> 00:13:30,309 Aber ich brauche deinen Segen nicht 387 00:13:32,419 --> 00:13:33,940 Liebe Brüder 388 00:13:34,740 --> 00:13:40,419 Der Name des Propheten Gottes, Hiob, Friede sei mit ihm, wurde im Koran viermal erwähnt 389 00:13:41,179 --> 00:13:44,500 Seine Geschichte wurde zweimal in zwei Suren erwähnt 390 00:13:45,299 --> 00:13:48,820 Es enthält viele Lektionen und Ausdrücke 391 00:13:49,809 --> 00:13:50,690 Und davon 392 00:13:51,860 --> 00:13:52,500 Erstens 393 00:13:53,100 --> 00:13:56,899 Gott, der Allmächtige, egal wie sehr er den Diener schätzt 394 00:13:57,460 --> 00:13:59,379 Alles Gute ist darin 395 00:14:00,059 --> 00:14:02,779 Und Er, Ehre sei Ihm, ist der Barmherzigste unter denen, die Barmherzigkeit zeigen 396 00:14:03,299 --> 00:14:05,100 Er ist freundlich zu seinen Dienern 397 00:14:05,860 --> 00:14:08,580 Das Unglück kam nicht, um Seine Diener zu quälen 398 00:14:09,139 --> 00:14:10,940 Aber um sie zu testen 399 00:14:11,700 --> 00:14:13,220 Wer geduldig ist, ist ein Schaf 400 00:14:13,779 --> 00:14:15,419 Wer alarmiert ist, wird verlieren 401 00:14:16,639 --> 00:14:17,320 Zweitens 402 00:14:18,000 --> 00:14:21,639 Gottes Schicksal gilt für alle Menschen 403 00:14:22,279 --> 00:14:24,080 Unabhängig von ihrem Zuhause 404 00:14:24,559 --> 00:14:26,840 Ehrgeizig und ehrlich 405 00:14:27,279 --> 00:14:29,399 Imame und Reformatoren 406 00:14:30,340 --> 00:14:32,620 Er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte er 407 00:14:33,299 --> 00:14:35,220 Die am stärksten betroffenen Menschen 408 00:14:35,620 --> 00:14:36,700 Die Propheten 409 00:14:37,220 --> 00:14:38,700 Dann die Gerechten 410 00:14:39,179 --> 00:14:41,419 Dann das Optimale, dann das Optimale 411 00:14:42,220 --> 00:14:43,419 Erzählt von Muslim 412 00:14:44,820 --> 00:14:45,580 Drittens 413 00:14:46,340 --> 00:14:48,059 Die Elite der Diener Gottes 414 00:14:48,460 --> 00:14:51,620 Sie sind seine Propheten und Boten, Friede sei mit ihm 415 00:14:52,259 --> 00:14:54,940 Ihre Herzen sind allein an Gott gebunden 416 00:14:55,500 --> 00:14:57,179 Gebete und Hoffnungen 417 00:14:57,539 --> 00:14:59,340 Und vertrauen Sie ihm und handeln Sie in seinem Namen 418 00:15:00,129 --> 00:15:04,450 Wie Gott, der Allmächtige, über Hiob sagte: Friede sei mit ihm 419 00:15:05,090 --> 00:15:09,370 Und als Hiob seinen Herrn anrief: „Mir ist Schaden widerfahren.“ 420 00:15:09,769 --> 00:15:12,169 Du bist der Barmherzigste unter denen, die Barmherzigkeit zeigen 421 00:15:13,759 --> 00:15:14,480 Viertens 422 00:15:15,200 --> 00:15:18,159 Gute Manieren mit Gott, dem Allmächtigen, im Flehen 423 00:15:18,679 --> 00:15:20,320 Als er ihn rief, indem er sagte: 424 00:15:21,169 --> 00:15:22,889 Der Schaden hat mich berührt 425 00:15:23,639 --> 00:15:25,039 Und so ist es auch, was er gesagt hat 426 00:15:25,679 --> 00:15:28,720 Satan berührte mich mit Unglück und Qual 427 00:15:29,620 --> 00:15:32,779 Drücken Sie es also durch Berühren aus, also durch eine kleine Sache 428 00:15:33,500 --> 00:15:36,980 Er sagte nicht, dass die Krankheit mich zerstört oder verletzt hätte 429 00:15:37,580 --> 00:15:41,340 Obwohl die Krankheit achtzehn Jahre dauerte 430 00:15:41,899 --> 00:15:45,620 Bis sich der Babysitter erholte und Anis langweilte 431 00:15:46,960 --> 00:15:47,679 Fünfter 432 00:15:48,539 --> 00:15:51,539 Das Gebet der Bedürftigen wird von Gott, dem Allmächtigen, erhört 433 00:15:52,139 --> 00:15:53,059 Wie er sagte 434 00:15:53,779 --> 00:15:57,220 Wer antwortet dem Bedürftigen, wenn er ihn anruft? 435 00:15:58,049 --> 00:15:59,649 Und Hiob, Friede sei mit ihm 436 00:16:00,210 --> 00:16:01,850 Gott beantwortete sein Gebet 437 00:16:02,450 --> 00:16:04,009 Er erholte sich von seiner Krankheit 438 00:16:04,649 --> 00:16:07,289 Und seine Familie kam zu ihm und das Gleiche wie sie 439 00:16:08,120 --> 00:16:11,200 Gott, der Allmächtige, beantwortet die Gebete der Bedürftigen 440 00:16:11,519 --> 00:16:13,200 Auch wenn er ein Ungläubiger ist 441 00:16:13,919 --> 00:16:15,399 Wie Gott der Allmächtige sagte 442 00:16:16,120 --> 00:16:20,840 Wenn sie an Bord der Arche gehen, beten sie aufrichtig zu Gott 443 00:16:21,399 --> 00:16:25,840 Warum hat er sie nicht der Gerechtigkeit übergeben, als sie andere mit anderen vereinten? 444 00:16:26,919 --> 00:16:27,799 VI 445 00:16:28,519 --> 00:16:32,480 Gott, der Allmächtige, hat Hiob geschaffen, Friede sei mit ihm 446 00:16:33,039 --> 00:16:36,799 Unterhalten Sie die Menschen im Unglück über das, was ihnen widerfahren ist 447 00:16:37,440 --> 00:16:38,720 Wo er es gesagt hat 448 00:16:39,320 --> 00:16:41,399 Und eine Erinnerung für diejenigen, die Verständnis haben 449 00:16:42,080 --> 00:16:42,960 Und er sagte 450 00:16:43,399 --> 00:16:45,360 Und eine Erinnerung für die Gläubigen 451 00:16:46,149 --> 00:16:48,509 Bei Hiob, Friede sei mit ihm, ist es noch schlimmer 452 00:16:49,110 --> 00:16:52,629 Wo ihn das Größte, was einen Menschen quält, ertragen musste 453 00:16:53,110 --> 00:16:54,590 Seien Sie also geduldig und suchen Sie nach Belohnung 454 00:16:55,070 --> 00:16:57,190 Bis ihn Erleichterung verspürte 455 00:16:58,580 --> 00:16:59,460 Siebtens 456 00:17:00,100 --> 00:17:02,860 Was Gott, der Allmächtige, zu Hiob sagte: Friede sei mit ihm 457 00:17:03,259 --> 00:17:04,539 Laufen Sie mit Ihren Füßen 458 00:17:05,059 --> 00:17:06,980 Wegen seiner Krankheit 459 00:17:07,740 --> 00:17:10,259 Es ist wichtig, Gründe zu nennen 460 00:17:10,819 --> 00:17:13,180 Es ist eine rechtliche Angelegenheit, zu der wir befohlen sind 461 00:17:13,660 --> 00:17:16,259 Mit Vertrauen und Vertrauen auf Gott 462 00:17:16,900 --> 00:17:20,539 Gott, der Allmächtige, kann Wasser für ihn produzieren 463 00:17:20,819 --> 00:17:22,859 Ohne seine Beine zu bewegen 464 00:17:23,579 --> 00:17:27,420 Aber er möchte, dass er den Grund für die Behandlung nennt 465 00:17:28,960 --> 00:17:29,759 Achter 466 00:17:30,400 --> 00:17:33,359 Zwischen einem Wimpernschlag und ihrer Aufmerksamkeit 467 00:17:33,839 --> 00:17:37,079 Gott wechselt von einem Zustand in einen anderen 468 00:17:37,980 --> 00:17:41,900 Gott heilte Hiob, Friede sei mit ihm, von jahrelanger Krankheit 469 00:17:42,180 --> 00:17:43,180 In wenigen Augenblicken 470 00:17:43,930 --> 00:17:46,250 Als wäre nichts passiert 471 00:17:47,059 --> 00:17:48,059 Der Dichter sagte 472 00:17:48,930 --> 00:17:52,609 Oh Besitzer der Sorgen, Sorgen werden gelindert. 473 00:17:53,210 --> 00:17:56,970 Verkünde gute Nachrichten, denn Gott ist derjenige, der retten wird 474 00:17:57,640 --> 00:18:00,839 Verzweiflung zerstört manchmal ihren Begleiter 475 00:18:01,400 --> 00:18:05,039 Verzweifeln Sie nicht, denn Gott genügt 476 00:18:05,789 --> 00:18:08,910 Gott bringt Erleichterung nach der Not 477 00:18:09,549 --> 00:18:13,190 Seien Sie nicht beunruhigt, denn Gott ist der Schöpfer 478 00:18:13,829 --> 00:18:17,390 Wenn Sie betrübt sind, dann vertrauen Sie auf Gott und seien Sie zufrieden mit ihm. 479 00:18:18,029 --> 00:18:21,710 Derjenige, der das Unglück offenbart, ist Gott. 480 00:18:22,430 --> 00:18:25,750 Bei Gott, du hast niemanden außer Gott 481 00:18:26,390 --> 00:18:30,349 Gott genügt dir in allem, was du hast 482 00:18:33,299 --> 00:18:38,140 Zur Zeit Hiobs, Friede sei mit ihm, war die Sühne für das Schwören eines Eides nicht erlaubt 483 00:18:38,779 --> 00:18:42,779 Deshalb musste er seinen Eid nicht erfüllen 484 00:18:43,619 --> 00:18:47,539 Möge Gott der Nation des Islam gnädig sein, indem er Sühne für den Eid leistet 485 00:18:48,849 --> 00:18:52,410 Zehntens: Es ist erlaubt, große Mengen des Erlaubten zu konsumieren 486 00:18:53,130 --> 00:18:55,490 Hiob, Friede sei mit ihm, sagte 487 00:18:56,089 --> 00:18:59,410 O Herr, ich brauche deinen Segen nicht 488 00:19:01,670 --> 00:19:04,190 Der Rest des Gesprächs, so Gott will 489 00:19:04,789 --> 00:19:08,589 Gott weiß es am besten, und Lob gebührt Gott, dem Herrn der Welten 490 00:19:09,190 --> 00:19:12,349 Möge Gott unseren Propheten Muhammad segnen und ihm Frieden schenken 491 00:19:12,349 --> 00:19:15,950 Und auf seine ganze Familie und seine Gefährten