WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:05.040
Фруктовый сад Аль-Худа

00:00:05.040 --> 00:00:07.540
Всемогущий Бог сказал

00:00:07.540 --> 00:00:35.380
Воистину, те, кто читают Книгу Бога, совершают молитву и тратят из того, чем Мы их наделили, тайно и явно надеются на блага, которые не удовлетворят их.

00:00:39.880 --> 00:00:46.939
Каждая душа, каждый день, когда восходит солнце, является благотворительностью от его имени.

00:00:46.939 --> 00:00:53.170
Я спросил: «О Посланник Аллаха, откуда мне взять милостыню, когда у нас нет денег?»

00:00:54.299 --> 00:00:58.299
Он сказал: «Потому что одни из врат милосердия – это такбир».

00:00:58.299 --> 00:01:01.299
Слава Богу и хвала Богу

00:01:01.299 --> 00:01:04.299
Нет бога, кроме Бога

00:01:04.299 --> 00:01:06.299
И я прошу у Бога прощения

00:01:06.299 --> 00:01:08.299
И предписывай то, что правильно

00:01:08.299 --> 00:01:10.299
И запрети зло

00:01:10.299 --> 00:01:14.299
Шип укреплён людьми, костями и камнями.

00:01:14.299 --> 00:01:16.299
И слепой вел путь

00:01:16.299 --> 00:01:20.299
Глухой и немой слушают, пока не поймут

00:01:20.299 --> 00:01:25.299
Выведенное указывает на потребность в том, чье место известно

00:01:25.299 --> 00:01:30.299
Ваши ноги отчаянно ищут помощи

00:01:30.299 --> 00:01:34.299
И сильно поднимите руки со слабыми

00:01:34.299 --> 00:01:38.299
Все это форма благотворительности с вашей стороны.

00:01:38.299 --> 00:01:42.390
Вы будете вознаграждены за половой акт со своей женой.

00:01:42.390 --> 00:01:44.390
Абу Зарр сказал

00:01:44.390 --> 00:01:47.420
Как я могу быть вознагражден за свою похоть?

00:01:47.420 --> 00:01:51.420
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, сказал:

00:01:51.420 --> 00:01:53.420
Что, если бы у тебя был сын?

00:01:53.420 --> 00:01:55.420
Так что я понял и надеялся на его доброту

00:01:55.420 --> 00:01:57.420
Итак, он умер

00:01:57.420 --> 00:01:59.420
Вы на это рассчитывали?

00:01:59.420 --> 00:02:01.420
Я сказал да

00:02:01.420 --> 00:02:02.420
Он сказал

00:02:02.420 --> 00:02:04.420
Ты создал его

00:02:04.420 --> 00:02:05.489
Он сказал

00:02:05.489 --> 00:02:07.489
Скорее, Бог создал его

00:02:07.489 --> 00:02:09.580
Он сказал

00:02:09.580 --> 00:02:11.580
Ты его подарок

00:02:11.580 --> 00:02:12.580
Он сказал

00:02:12.580 --> 00:02:14.580
Но Бог направил его

00:02:14.580 --> 00:02:15.710
Он сказал

00:02:15.710 --> 00:02:17.710
Ты обеспечиваешь его

00:02:17.710 --> 00:02:18.710
Он сказал

00:02:18.710 --> 00:02:20.710
Но дай бог ему здоровья

00:02:20.710 --> 00:02:22.780
Он сказал

00:02:22.780 --> 00:02:24.780
И еще поставь на свое место

00:02:24.780 --> 00:02:27.780
И его сторона запрещена

00:02:27.780 --> 00:02:29.780
Если Бог захочет, он оживит его

00:02:29.780 --> 00:02:31.780
И если он пожелает, он может заставить его умереть

00:02:31.780 --> 00:02:33.780
И вы будете вознаграждены

00:02:33.780 --> 00:02:36.060
Рассказал Ахмед

00:02:36.060 --> 00:02:38.189
И в романе

00:02:38.189 --> 00:02:43.189
Для этого достаточно двух ракаатов, совершенных в утренней молитве.

00:02:43.189 --> 00:02:45.289
Рассказывает Муслим

00:02:45.289 --> 00:02:48.659
Выгода

00:02:48.659 --> 00:02:53.659
Если бы только жители Аль-Арафа добавили к своим добрым делам еще одно доброе дело.

00:02:53.659 --> 00:02:55.659
Их сердца были бы тяжелыми

00:02:55.659 --> 00:02:58.659
И они станут среди обитателей Рая

00:02:58.659 --> 00:03:01.699
Так что поторопитесь, прежде чем уйти

00:03:01.699 --> 00:03:05.270
Аль-Шааби, да помилует его Всевышний, сказал:

00:03:05.270 --> 00:03:09.270
Тот, кто не видит себя получающим награду благотворительности

00:03:09.270 --> 00:03:12.270
Больше нуждаются в благотворительности, чем бедняки

00:03:12.270 --> 00:03:14.270
Он признал недействительной свою благотворительность

00:03:14.270 --> 00:03:16.270
Он ударил себя этим по лицу

00:03:16.270 --> 00:03:18.270
Иногда
