1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 我们的母亲艾莎,愿上帝喜悦她 2 00:00:04,500 --> 00:00:10,539 艾莎 3 00:00:10,539 --> 00:00:16,140 他们与他们成为一体,然后根据他们的意图被发送 4 00:00:16,140 --> 00:00:22,239 来自地球上现行的上帝律法 5 00:00:22,239 --> 00:00:25,239 正义者被邪恶所毁灭 6 00:00:25,239 --> 00:00:27,370 如果有很多恶意 7 00:00:27,370 --> 00:00:28,870 并详细说明 8 00:00:28,870 --> 00:00:32,369 人们分为三类 9 00:00:32,369 --> 00:00:35,369 改革者和正义人士 10 00:00:35,369 --> 00:00:37,159 还有恶人 11 00:00:37,159 --> 00:00:38,659 改革者 12 00:00:38,659 --> 00:00:41,659 他们是关心人民福祉的人 13 00:00:41,659 --> 00:00:43,659 并把他们从火中救出来 14 00:00:43,659 --> 00:00:45,659 通过给他们建议 15 00:00:45,659 --> 00:00:47,659 他们吩咐做正确的事 16 00:00:47,659 --> 00:00:49,659 并禁恶 17 00:00:49,659 --> 00:00:52,159 他们在这件事上承受着每一个耳朵 18 00:00:52,159 --> 00:00:54,159 他们来自于人 19 00:00:54,159 --> 00:00:55,659 至于正义者 20 00:00:55,659 --> 00:00:58,659 他们是不做错事的人 21 00:00:58,659 --> 00:01:02,659 但他们并不否认人民的邪恶 22 00:01:02,659 --> 00:01:05,159 相反,他们可能会否认改革者 23 00:01:05,159 --> 00:01:07,159 那些劝人行善的人 24 00:01:07,159 --> 00:01:09,260 他们禁止邪恶 25 00:01:09,260 --> 00:01:11,760 全能神提到过 26 00:01:11,760 --> 00:01:14,760 这些类型出现在安息日人民的故事中 27 00:01:14,760 --> 00:01:16,760 他说 28 00:01:16,760 --> 00:01:18,760 并向他们询问村庄的情况 29 00:01:18,760 --> 00:01:21,760 哪个是在海边 30 00:01:21,760 --> 00:01:26,260 当他们指望安息日时 31 00:01:26,260 --> 00:01:28,760 当鲸鱼来到他们身边时 32 00:01:28,760 --> 00:01:31,760 他们按照法律守安息日 33 00:01:31,760 --> 00:01:33,760 而他们不冬眠的那一天 34 00:01:33,760 --> 00:01:35,760 别来找他们 35 00:01:35,760 --> 00:01:37,760 我们还封赏了他们 36 00:01:37,760 --> 00:01:40,760 因为他们在作恶 37 00:01:40,760 --> 00:01:43,760 当他们中间的一个民族说 38 00:01:43,760 --> 00:01:46,760 你们不再只是一个普通人 39 00:01:46,760 --> 00:01:49,760 他们是他们的毁灭者还是他们的折磨者 40 00:01:49,760 --> 00:01:52,760 严酷的酷刑 41 00:01:52,760 --> 00:01:56,760 他们说:向你的主道歉 42 00:01:56,760 --> 00:01:59,760 也许他们会虔诚 43 00:01:59,760 --> 00:02:02,760 当他们忘记自己提到过的事情时 44 00:02:02,760 --> 00:02:05,760 通过他我们拯救了那些 45 00:02:05,760 --> 00:02:08,759 他们禁止邪恶 46 00:02:08,759 --> 00:02:11,759 我们带走了那些做错事的人 47 00:02:11,759 --> 00:02:14,259 我们带走了那些做错事的人 48 00:02:14,259 --> 00:02:16,759 带着凄惨的折磨 49 00:02:16,759 --> 00:02:19,759 因为他们在作恶 50 00:02:19,759 --> 00:02:22,039 这个故事里的人 51 00:02:22,039 --> 00:02:24,039 三种类型 52 00:02:24,039 --> 00:02:26,039 犯安息日的人 53 00:02:26,039 --> 00:02:28,039 以及那些否认他们的人 54 00:02:28,039 --> 00:02:30,039 还有那些没有做恶的人 55 00:02:30,039 --> 00:02:33,240 他们并没有否认是谁干的 56 00:02:33,240 --> 00:02:36,240 当上帝对他们降下惩罚时 57 00:02:36,240 --> 00:02:38,240 他提到了他救过的人 58 00:02:38,240 --> 00:02:40,240 他们是谴责邪恶的人 59 00:02:40,240 --> 00:02:42,240 并提及那些被他毁灭的人 60 00:02:42,240 --> 00:02:45,240 他们才是做坏事的人 61 00:02:45,240 --> 00:02:47,240 他对第三组保持沉默 62 00:02:47,240 --> 00:02:49,240 他们的命运没有被提及 63 00:02:49,240 --> 00:02:52,270 伊本·凯瑟尔,愿上帝怜悯他,说 64 00:02:52,270 --> 00:02:55,270 全能的神讲述了这个村庄的人们 65 00:02:55,270 --> 00:02:58,270 他们分成了三组 66 00:02:58,270 --> 00:03:00,270 乐队犯下了禁忌 67 00:03:00,270 --> 00:03:03,270 他们周六诈骗了鱼体育场 68 00:03:03,270 --> 00:03:06,270 《Surah Al-Baqarah》中也对此进行了解释 69 00:03:06,270 --> 00:03:10,270 一个团体禁止这样做并孤立他们 70 00:03:10,270 --> 00:03:12,270 乐队陷入沉默 71 00:03:12,270 --> 00:03:14,270 她没有这样做,也没有停止 72 00:03:14,270 --> 00:03:17,270 但她对否认者说 73 00:03:17,270 --> 00:03:20,270 你为什么要向神要毁灭的人传道呢? 74 00:03:20,270 --> 00:03:23,270 或者严酷地折磨他们 75 00:03:23,270 --> 00:03:25,270 也就是说,你没有结束这些 76 00:03:25,270 --> 00:03:27,270 你知道他们已经灭亡了 77 00:03:27,270 --> 00:03:29,270 他们应该受到上帝的惩罚 78 00:03:29,270 --> 00:03:32,270 禁止它们是没有意义的 79 00:03:32,270 --> 00:03:34,270 全能神说 80 00:03:34,270 --> 00:03:37,270 当他们忘记了被提醒的事情时 81 00:03:37,270 --> 00:03:40,270 也就是说,当演员们拒绝接受建议时 82 00:03:40,270 --> 00:03:43,270 我们拯救了那些禁止邪恶的人 83 00:03:43,270 --> 00:03:45,270 我们带走了那些做错事的人 84 00:03:45,270 --> 00:03:47,270 也就是说,他们犯了罪 85 00:03:47,270 --> 00:03:49,270 带着凄惨的折磨 86 00:03:49,270 --> 00:03:51,270 它规定疏忽的人得救 87 00:03:51,270 --> 00:03:53,270 以及压迫者的毁灭 88 00:03:53,270 --> 00:03:55,270 而他对那些沉默的人保持沉默 89 00:03:55,270 --> 00:03:58,270 因为报酬是工作类型的 90 00:03:58,270 --> 00:04:01,270 他们不值得赞扬,所以他们应该受到赞扬 91 00:04:01,270 --> 00:04:04,270 如果他们犯了大罪,他们就会受到谴责 92 00:04:04,270 --> 00:04:07,270 然而,伊玛目们对此有不同看法 93 00:04:07,270 --> 00:04:10,270 他们是死了还是幸存者? 94 00:04:10,270 --> 00:04:12,270 论两句话 95 00:04:12,270 --> 00:04:14,400 他们的命运是什么? 96 00:04:14,400 --> 00:04:18,399 这是我们母亲艾莎的问题,愿上帝喜悦她 97 00:04:18,399 --> 00:04:20,399 关于第三支球队 98 00:04:20,399 --> 00:04:22,399 他们是正义的人 99 00:04:22,399 --> 00:04:25,399 当苦难降临到一个村庄时 100 00:04:25,399 --> 00:04:28,399 或者是社区的社区 101 00:04:28,399 --> 00:04:31,399 艾莎,愿上帝对她感到满意,她说: 102 00:04:31,399 --> 00:04:33,399 真主的使者啊 103 00:04:33,399 --> 00:04:36,399 当神将他的能力降给地上的人们时 104 00:04:36,399 --> 00:04:38,399 其中有正义之士 105 00:04:38,399 --> 00:04:40,399 他们将因自己的毁灭而毁灭 106 00:04:40,399 --> 00:04:42,399 他说 107 00:04:42,399 --> 00:04:43,399 哦艾莎 108 00:04:43,399 --> 00:04:47,399 当神向那些遭受他愤怒的人释放他的能力时 109 00:04:47,399 --> 00:04:49,399 其中有正义之士 110 00:04:49,399 --> 00:04:51,399 他们被它们感染了 111 00:04:51,399 --> 00:04:54,399 然后他们报告他们的意图和行动 112 00:04:54,399 --> 00:04:56,399 伊本·希班讲述 113 00:04:56,399 --> 00:04:59,649 神已应许拯救那些完成任务的人 114 00:04:59,649 --> 00:05:02,649 因公共惩罚而作恶 115 00:05:02,649 --> 00:05:04,649 这归结于社会 116 00:05:04,649 --> 00:05:08,649 因为他的家人坚持作恶 117 00:05:08,649 --> 00:05:12,649 相反,上帝应许将村庄从普遍的折磨中拯救出来 118 00:05:12,649 --> 00:05:15,649 要是它的人员能修理它就好了 119 00:05:15,649 --> 00:05:17,649 他说,荣耀归于他 120 00:05:17,649 --> 00:05:20,720 如果不是几个世纪 121 00:05:20,720 --> 00:05:24,720 在你之前,剩下的 122 00:05:24,720 --> 00:05:27,720 其余人完成 123 00:05:27,720 --> 00:05:30,720 关于地球上的腐败 124 00:05:30,720 --> 00:05:34,720 除了一点点 125 00:05:34,720 --> 00:05:37,720 我们救了他们 126 00:05:37,720 --> 00:05:40,720 并跟随那些做错事的人 127 00:05:40,720 --> 00:05:43,720 他们所享受的 128 00:05:43,720 --> 00:05:46,720 他们是罪犯 129 00:05:46,720 --> 00:05:48,720 而你的主不是 130 00:05:48,720 --> 00:05:51,720 不公正地破坏村庄 131 00:05:51,720 --> 00:05:54,720 我们的人民是改革者 132 00:05:54,720 --> 00:05:58,000 如果社会停止运转 133 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 在改革中的作用还有很多恶意 134 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 受到公开处分 135 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 如果这个社会上有好人就好了 136 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 伊斯兰教禁止对邪恶保持沉默 137 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 全社会不应保持沉默 138 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 关于否认其中所宣称的罪恶 139 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 以乌姆萨拉玛的权威,愿上帝对她感到满意 140 00:06:20,000 --> 00:06:24,000 他说,根据先知的权威,愿真主保佑他并赐予他和平 141 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 他任命王子凌驾于你之上 142 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 所以你知道并否认 143 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 谁恨谁,谁就是无辜的 144 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 谁否认这一点就是安全的 145 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 但谁满意了就继续 146 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 他们说,真主的使者啊,我们不应该与他们战斗吗? 147 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 他说不,他们没有祈祷 148 00:06:45,000 --> 00:06:48,160 阿亚布法官,愿上帝怜悯他,说 149 00:06:48,160 --> 00:06:51,160 他说:“谁恨它,谁就是无辜的。” 150 00:06:51,160 --> 00:06:54,160 谁否认这一点就是安全的 151 00:06:54,160 --> 00:06:57,160 也就是上天对他的惩罚 152 00:06:57,160 --> 00:07:00,160 承认错误 153 00:07:00,160 --> 00:07:03,160 他被无罪释放了满足和后续的仇恨 154 00:07:03,160 --> 00:07:06,160 有人争论说实话的必要性 155 00:07:06,160 --> 00:07:09,160 否认邪恶 156 00:07:09,160 --> 00:07:12,160 他说:“但只有满足并坚持到底的人。” 157 00:07:12,160 --> 00:07:15,160 然而,惩罚是对邪恶保持沉默 158 00:07:15,160 --> 00:07:18,160 是为了那些对此感到满意的人 159 00:07:18,160 --> 00:07:21,160 他通过言语、行动或后续行动提供了帮助 160 00:07:21,160 --> 00:07:24,160 或者他能够改变它,所以他离开了它 161 00:07:24,160 --> 00:07:27,160 至于无能为力 162 00:07:27,160 --> 00:07:30,199 用心和不满 163 00:07:30,199 --> 00:07:33,199 伊本·纳哈斯,愿上帝怜悯他,说 164 00:07:33,199 --> 00:07:36,199 全能神说 165 00:07:36,199 --> 00:07:39,199 不要让自己陷入毁灭,而要行善 166 00:07:40,199 --> 00:07:43,199 这节经文有多种语言版本 167 00:07:43,199 --> 00:07:46,199 像这样的人 168 00:07:46,199 --> 00:07:49,199 因为他们大多不知道事情的必要性 169 00:07:49,199 --> 00:07:52,199 善与恶 170 00:07:52,199 --> 00:07:55,199 当停滞抓住他们的心时 171 00:07:55,199 --> 00:07:58,199 谄媚人,惜人情 172 00:07:58,199 --> 00:08:01,199 并陪伴他们 173 00:08:01,199 --> 00:08:04,199 真理话语的分量在他们的舌头上 174 00:08:04,199 --> 00:08:07,199 以及撒但扔进他们心里的东西 175 00:08:07,199 --> 00:08:10,199 估计离必要性的距离很快 176 00:08:10,199 --> 00:08:13,199 相信对邪恶保持沉默是义务 177 00:08:13,199 --> 00:08:16,199 他们不知道将会有毁灭 178 00:08:16,199 --> 00:08:19,199 就是放弃劝善戒恶 179 00:08:19,199 --> 00:08:22,199 生存是命令,也是禁止 180 00:08:22,199 --> 00:08:25,199 当他说,愿上帝保佑他并赐予他平安时, 181 00:08:25,199 --> 00:08:28,199 人民中没有一个人 182 00:08:28,199 --> 00:08:31,199 他在他们中间犯罪 183 00:08:31,199 --> 00:08:34,200 他们可以改变它,也不能改变它 184 00:08:34,200 --> 00:08:37,200 除非上帝用它来折磨他们 185 00:08:37,200 --> 00:08:40,289 死前的惩罚 186 00:08:40,289 --> 00:08:43,289 它出现在努曼·本·巴希尔的圣训中 187 00:08:43,289 --> 00:08:46,289 如果他们抛弃他们并为所欲为,他们都会灭亡 188 00:08:46,289 --> 00:08:49,289 即使他们把它掌握在手中 189 00:08:49,289 --> 00:08:52,360 他们都活了下来 190 00:08:52,360 --> 00:08:55,360 事实上,毁灭就是沉默和奉承 191 00:08:55,360 --> 00:08:58,360 以及今世和来世的救赎 192 00:08:58,360 --> 00:09:01,769 它是劝善戒恶 193 00:09:01,769 --> 00:09:04,769 全能的上帝谈到了犹太人 194 00:09:04,769 --> 00:09:07,769 那些即使知道邪恶却放弃否认的人 195 00:09:07,769 --> 00:09:10,769 不信者受咒诅 196 00:09:10,769 --> 00:09:13,769 来自以色列人 197 00:09:13,769 --> 00:09:16,769 用大卫的话来说 198 00:09:16,769 --> 00:09:19,769 还有伊萨·本·玛丽亚姆 199 00:09:19,769 --> 00:09:22,769 那是因为他们不服从、违背 200 00:09:22,769 --> 00:09:25,769 他们无穷无尽 201 00:09:25,769 --> 00:09:29,250 关于他们做了什么 202 00:09:29,250 --> 00:09:32,250 他们所做的事情很悲惨 203 00:09:32,250 --> 00:09:35,250 你看到很多 204 00:09:35,250 --> 00:09:38,250 他们转向那些不信的人 205 00:09:38,250 --> 00:09:41,250 你给他们的东西是悲惨的 206 00:09:41,250 --> 00:09:44,250 自己表示不满 207 00:09:44,250 --> 00:09:47,250 上帝保佑他们 208 00:09:47,250 --> 00:09:50,250 并在煎熬中 209 00:09:50,250 --> 00:09:53,250 他们是不朽的 210 00:09:53,250 --> 00:09:56,250 即使他们相信上帝 211 00:09:56,250 --> 00:09:59,250 还有先知 212 00:09:59,250 --> 00:10:02,250 以及向他透露了什么 213 00:10:02,250 --> 00:10:05,250 他们没有带走他们 214 00:10:05,250 --> 00:10:08,250 第一个 215 00:10:08,250 --> 00:10:11,250 但他们中的很多人 216 00:10:11,250 --> 00:10:14,509 不道德的人 217 00:10:14,509 --> 00:10:17,509 塔希尔·本·阿舒尔,愿上帝怜悯他,说 218 00:10:17,509 --> 00:10:20,509 离开有限性称为行为 219 00:10:20,509 --> 00:10:23,509 用他的话说:“他们做了多么邪恶的事情啊。” 220 00:10:24,509 --> 00:10:27,509 因为沉默是一种罪过 221 00:10:27,509 --> 00:10:30,509 并不是没有表现出满足感和参与感 222 00:10:30,509 --> 00:10:33,639 阿布扎赫拉,愿上帝怜悯他,说 223 00:10:33,639 --> 00:10:36,639 而在这篇文字中 224 00:10:36,639 --> 00:10:39,639 表明国家普遍腐败的原因 225 00:10:39,639 --> 00:10:42,639 就是对问题保持沉默 226 00:10:42,639 --> 00:10:45,639 邪恶的事物本身就是丑陋的 227 00:10:45,639 --> 00:10:48,759 街上也禁止这样做 228 00:10:48,759 --> 00:10:51,759 真丑,我的穆斯林姐妹 229 00:10:51,759 --> 00:10:54,759 否认邪恶 230 00:10:54,759 --> 00:10:57,759 借口每个人都有自己的宗教信仰 231 00:10:57,759 --> 00:11:00,759 或者以每个人都要对自己负责为借口 232 00:11:00,759 --> 00:11:03,759 这是撒但对人的诡计 233 00:11:03,759 --> 00:11:06,759 不要放弃否认邪恶 234 00:11:06,759 --> 00:11:09,759 这将是社会毁灭的一个原因 235 00:11:09,759 --> 00:11:13,120 那么你就会和他一起灭亡 236 00:11:13,120 --> 00:11:16,120 未来我们会继续,愿上帝保佑 237 00:11:16,120 --> 00:11:21,639 赞美上帝,世界之主 238 00:11:21,639 --> 00:11:24,639 与艾莎在一起,愿上帝对她感到满意