1 00:00:01,389 --> 00:00:05,830 Obstgarten Al-Huda 2 00:00:05,830 --> 00:00:08,330 Gott, der Allmächtige, sagte 3 00:00:08,330 --> 00:00:13,830 Wenn Gottes Sieg und Eroberung kommen 4 00:00:13,830 --> 00:00:22,059 Ich sah, wie Menschen in Scharen der Religion Gottes beitraten 5 00:00:22,059 --> 00:00:27,059 Loben Sie also Ihren Herrn und bitten Sie ihn um Vergebung 6 00:00:27,059 --> 00:00:33,210 Er war reuig 7 00:00:33,210 --> 00:00:39,210 Auf der Autorität von Thawban, möge Gott mit ihm zufrieden sein, dem Diener des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 8 00:00:39,210 --> 00:00:41,210 Er sagte 9 00:00:41,210 --> 00:00:48,210 Whenever the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, finished his prayer, he would ask for forgiveness three times 10 00:00:48,210 --> 00:00:50,210 Und er sagte 11 00:00:50,210 --> 00:00:54,210 Oh Gott, du bist Frieden und von dir kommt Frieden 12 00:00:54,210 --> 00:00:58,399 Gesegnet seist du, oh Besitzer von Ruhm und Ehre 13 00:00:58,399 --> 00:01:00,399 sagte Al-Walid 14 00:01:00,399 --> 00:01:04,400 Also sagte ich Al-Awza’i, wie man um Vergebung bittet 15 00:01:04,400 --> 00:01:05,400 Er sagte 16 00:01:05,400 --> 00:01:10,530 Sie sagt: „Ich bitte Gott um Vergebung, ich bitte Gott um Vergebung.“ 17 00:01:10,530 --> 00:01:13,359 Erzählt von Muslim 18 00:01:13,359 --> 00:01:15,159 Profitieren 19 00:01:15,159 --> 00:01:19,159 Große Taten und bedeutsame Ereignisse 20 00:01:19,159 --> 00:01:21,159 Schluss mit Vergebung 21 00:01:21,159 --> 00:01:25,159 Wo die große Eroberung von Mekka stattfand 22 00:01:25,159 --> 00:01:26,159 Indem man um Vergebung bittet 23 00:01:26,159 --> 00:01:29,159 Es schließt auch die besten Werke ab 24 00:01:29,159 --> 00:01:30,159 Er sagte 25 00:01:30,159 --> 00:01:32,159 Indem ich auch um Vergebung bitte 26 00:01:32,159 --> 00:01:36,159 Wie großartig ist die Suche nach Vergebung und wie großartig ist ihr Status 27 00:01:36,159 --> 00:01:40,159 Wo der Mangel behoben und der Bruch repariert wird