1 00:00:00,000 --> 00:00:04,660 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella. 2 00:00:04,660 --> 00:00:12,689 Oh Aisha, tienes las oraciones más hermosas y todas mis oraciones. 3 00:00:12,689 --> 00:00:19,250 Oh Aisha, esta dulce llamada 4 00:00:19,250 --> 00:00:26,129 Que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, solía dirigirse a su esposa cuando le enseñaba 5 00:00:26,129 --> 00:00:30,269 Indica la etiqueta del Profeta al tratar con la esposa. 6 00:00:30,269 --> 00:00:34,890 Es etiqueta llamar a la esposa por su nombre o apodo. 7 00:00:34,890 --> 00:00:39,450 También indica la profundidad del amor entre los cónyuges. 8 00:00:39,450 --> 00:00:43,689 Llamar a la esposa por su nombre favorito. 9 00:00:43,689 --> 00:00:47,549 Que describe el cariño entre ella y su marido. 10 00:00:47,549 --> 00:00:52,250 Él la hace recibir la guía que él le da. 11 00:00:52,250 --> 00:00:55,679 Aisha, que Dios esté complacido con ella, dice. 12 00:00:56,020 --> 00:01:01,179 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, entró en mí mientras estaba orando. 13 00:01:01,179 --> 00:01:04,840 Él tenía una necesidad, así que llegué tarde a él. 14 00:01:04,840 --> 00:01:11,400 Él dijo: Oh Aisha, debes completar mis súplicas y colectas. 15 00:01:11,400 --> 00:01:15,120 Cuando me fui, dije: ¡Oh Mensajero de Dios! 16 00:01:15,120 --> 00:01:18,319 ¡Qué hermosas y completas son las súplicas! 17 00:01:18,319 --> 00:01:24,579 Él dijo: "Di: 'Oh Dios, te pido todo bien'". 18 00:01:24,599 --> 00:01:30,079 En lo inmediato y futuro, lo que aprendí de él y lo que no sabía 19 00:01:30,079 --> 00:01:32,879 Busco refugio en Ti de todo mal 20 00:01:32,879 --> 00:01:38,879 En lo inmediato y futuro, lo que aprendí de él y lo que no sabía 21 00:01:38,879 --> 00:01:44,319 Te pido el Paraíso y cuantas palabras o hechos me acerquen a él. 22 00:01:44,319 --> 00:01:50,239 Busco refugio en Ti del Fuego y de cualquier palabra o hecho que me acerque a él. 23 00:01:50,239 --> 00:01:53,879 Y te pregunto sobre lo que Mahoma te preguntó. 24 00:01:53,879 --> 00:02:03,340 Busco refugio en Ti de aquello de lo que Mahoma buscó refugio y del decreto que Tú has decretado para mí, así que haz que su resultado sea correcto. 25 00:02:04,219 --> 00:02:06,819 Narrado por Al-Bukhari en Al-Adab Al-Mufrad 26 00:02:07,890 --> 00:02:12,949 Aisha, que Dios esté complacido con ella, oró durante mucho tiempo. 27 00:02:13,750 --> 00:02:18,610 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, quería que ella cumpliera un asunto 28 00:02:19,330 --> 00:02:23,849 Ella llegó tarde porque estuvo ocupada orando durante mucho tiempo. 29 00:02:24,569 --> 00:02:27,370 No fue de él, que Dios lo bendiga y le dé paz. 30 00:02:27,969 --> 00:02:31,330 Sin embargo, enséñale a suplicar en sus oraciones. 31 00:02:31,930 --> 00:02:32,569 y el dijo 32 00:02:33,169 --> 00:02:34,169 Oh Aisha 33 00:02:34,849 --> 00:02:37,689 Debes recitar las oraciones más completas. 34 00:02:38,520 --> 00:02:41,280 Tiene menos palabras y más significados. 35 00:02:41,960 --> 00:02:46,240 Que reúne buenos propósitos y objetivos correctos. 36 00:02:46,919 --> 00:02:50,240 O que recoge alabanzas para Dios Todopoderoso 37 00:02:50,599 --> 00:02:52,240 Y la etiqueta del asunto. 38 00:02:53,129 --> 00:02:54,610 Y beneficiarse de eso 39 00:02:55,330 --> 00:02:56,849 Ese es el deber del marido. 40 00:02:57,449 --> 00:03:03,289 Esforzarse por educar a su esposa cuando ve algo en ella que contradice el don del Profeta 41 00:03:04,009 --> 00:03:07,409 Y debe ser con dulzura y con las palabras más hermosas. 42 00:03:08,330 --> 00:03:10,330 Es evidente en esta posición 43 00:03:10,770 --> 00:03:13,650 El sueño del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz 44 00:03:14,370 --> 00:03:17,129 lo necesita para algo 45 00:03:17,569 --> 00:03:19,169 Llegué tarde 46 00:03:19,810 --> 00:03:22,449 Él no se enojó con ella ni la reprendió. 47 00:03:23,050 --> 00:03:25,810 Más bien, abordó el motivo de su retraso. 48 00:03:26,210 --> 00:03:28,129 Entonces él la guió y le enseñó. 49 00:03:28,939 --> 00:03:31,740 Pero Aisha, que Dios esté complacido con ella. 50 00:03:32,300 --> 00:03:35,979 No entendiste el significado del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 51 00:03:35,979 --> 00:03:37,099 ella esta en oracion 52 00:03:37,740 --> 00:03:40,900 Entonces ella le preguntó por su oración y le dijo: 53 00:03:41,419 --> 00:03:42,620 Oh Mensajero de Dios 54 00:03:43,180 --> 00:03:45,740 ¡Qué hermosas y completas son las súplicas! 55 00:03:46,530 --> 00:03:48,889 Esta es la característica de una mujer racional. 56 00:03:49,490 --> 00:03:52,889 La mujer que quiere acumular conocimientos y obedecer a su marido. 57 00:03:53,689 --> 00:03:57,330 Le pregunté al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 58 00:03:57,330 --> 00:03:59,409 Directamente para aprender 59 00:03:59,889 --> 00:04:01,930 Cuando no entendiste lo que quería decir 60 00:04:02,449 --> 00:04:03,449 Y no fuiste arrogante 61 00:04:04,050 --> 00:04:08,729 Por eso, Aisha, que Dios esté complacido con ella, se convirtió en una de las compañeras más conocedoras. 62 00:04:09,409 --> 00:04:14,449 Muchos de los Compañeros se referirían a él en cuestiones de conocimiento. 63 00:04:15,340 --> 00:04:18,540 Esta enseñanza quedó demostrada en este número. 64 00:04:19,180 --> 00:04:23,100 Cuando a Aisha, que Dios esté complacido con ella, le preguntaron sobre la súplica 65 00:04:23,579 --> 00:04:24,300 y ella dijo 66 00:04:24,899 --> 00:04:30,500 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, consideró deseable realizar oraciones en congregación. 67 00:04:30,980 --> 00:04:32,860 Deja todo lo demás atrás 68 00:04:33,420 --> 00:04:34,980 Narrado por Abu Dawud 69 00:04:36,139 --> 00:04:37,980 Y en este mes santo 70 00:04:38,300 --> 00:04:40,139 El mes sagrado del Ramadán 71 00:04:40,740 --> 00:04:46,019 Súplicas escritas por personas difundidas entre la gente en las redes sociales 72 00:04:46,459 --> 00:04:49,019 Esperan que publicarlo te recompense 73 00:04:49,660 --> 00:04:52,620 Muchos de ellos contienen errores legales. 74 00:04:53,060 --> 00:04:57,139 Lo menos que se puede decir al respecto es que odia rezar con él. 75 00:04:57,699 --> 00:05:01,379 La razón de esto es alejarse de la tradición de súplica. 76 00:05:01,819 --> 00:05:03,819 De lo que se afirma en el Libro de Dios 77 00:05:04,180 --> 00:05:07,980 O en la Sunnah del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 78 00:05:08,759 --> 00:05:13,959 Si consideramos esta súplica que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, enseñó 79 00:05:14,000 --> 00:05:16,399 Para Aisha, que Dios esté complacido con ella. 80 00:05:16,839 --> 00:05:20,560 Descubriríamos que contiene todos los significados de la bondad. 81 00:05:21,240 --> 00:05:24,480 Oh Dios, te pido todo bien. 82 00:05:25,040 --> 00:05:26,759 Tarde y temprano 83 00:05:27,319 --> 00:05:30,040 Lo que aprendí de él y lo que no sabía 84 00:05:30,759 --> 00:05:32,920 Busco refugio en Ti de todo mal 85 00:05:33,360 --> 00:05:35,120 Tarde y temprano 86 00:05:35,680 --> 00:05:38,480 Lo que aprendí de él y lo que no sabía 87 00:05:39,240 --> 00:05:43,879 Te pido el Paraíso y cuantas palabras o hechos me acerquen a él. 88 00:05:44,319 --> 00:05:49,560 Busco refugio en Ti del Fuego y de cualquier palabra o hecho que me acerque a él. 89 00:05:50,199 --> 00:05:53,160 Y te pregunto sobre lo que Mahoma te preguntó. 90 00:05:53,800 --> 00:05:57,360 Busco refugio en Ti de lo que tú buscas refugio en Muhammad 91 00:05:58,000 --> 00:06:00,160 Y lo que has decretado para mí 92 00:06:00,639 --> 00:06:03,000 Así que haz que su resultado sea justo 93 00:06:03,790 --> 00:06:08,029 No hay ningún bien que un musulmán busque sin entrar en él. 94 00:06:08,629 --> 00:06:13,509 No hay mal del que un musulmán busque refugio a menos que entre en él. 95 00:06:14,269 --> 00:06:18,470 Buscando el Paraíso y buscando refugio del Infierno de la mejor manera 96 00:06:19,189 --> 00:06:26,110 Luego pidamos a Dios que nos dé todo lo que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, pidió en su súplica. 97 00:06:26,790 --> 00:06:32,870 Y para estar seguros de todo aquello de lo que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, buscó refugio en sus súplicas. 98 00:06:33,670 --> 00:06:38,709 Y que el resultado de las cosas que Dios ha decretado para nosotros será bueno 99 00:06:39,389 --> 00:06:44,430 Por lo tanto, según los estudiosos, esta súplica es una de las colecciones de súplicas. 100 00:06:45,259 --> 00:06:49,939 La extensión, postración y detalle de la súplica no son lo que importa 101 00:06:50,500 --> 00:06:54,300 La cuestión está en los grandes significados que contiene. 102 00:06:55,259 --> 00:07:02,100 Aisha, que Dios esté complacido con ella, se benefició de las enseñanzas del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 103 00:07:02,699 --> 00:07:08,459 Quería aprender cuál es la mejor súplica para decir en Ramadán en Laylat al-Qadr. 104 00:07:09,300 --> 00:07:17,300 Ella dijo: Oh Mensajero de Dios, ¿y si supiera qué noche es Laylat al-Qadr, qué diría al respecto? 105 00:07:18,019 --> 00:07:26,899 Él dijo: "Di: 'Oh Dios, Tú eres el Perdonador y amas el perdón, así que perdóname'". Narrado por Al-Tirmidhi 106 00:07:27,769 --> 00:07:32,689 Ésta es la elección del Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, para su pueblo más querido. 107 00:07:33,209 --> 00:07:37,050 Para decir esta súplica en esta noche bendita 108 00:07:37,730 --> 00:07:40,930 ¿Deberíamos elegir lo que el Mensajero de Dios eligió para nosotros? 109 00:07:41,449 --> 00:07:46,449 ¿Estamos satisfechos con lo que se dice sobre la súplica, entonces la memorizamos y oramos a Dios con ella? 110 00:07:47,620 --> 00:07:50,939 Continuaremos en el próximo episodio, si Dios quiere. 111 00:07:51,579 --> 00:07:54,259 Alabado sea Dios, Señor de los mundos. 112 00:07:58,129 --> 00:08:01,529 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella.