WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:08.580
Histórias dos Profetas.. Histórias dos Profetas.. A paz esteja com eles

00:00:25.379 --> 00:00:28.379
A história de Moisés... que a paz esteja com ele

00:00:29.379 --> 00:00:33.500
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso

00:00:34.500 --> 00:00:36.500
Louvado seja Deus, Senhor dos mundos

00:00:37.500 --> 00:00:39.500
Que a paz e as bênçãos estejam com nosso Profeta Muhammad

00:00:40.500 --> 00:00:42.500
E sobre todos os seus familiares e companheiros

00:00:43.500 --> 00:00:44.530
E depois

00:00:45.909 --> 00:00:47.909
Ouvimos na reunião anterior

00:00:48.909 --> 00:00:50.909
Como exatamente o Alcorão nos mencionou?

00:00:51.909 --> 00:00:54.909
A vinda de Moisés, que a paz esteja com ele, ao vale sagrado

00:00:55.909 --> 00:00:58.909
Como era a árvore e o fogo nela?

00:00:59.909 --> 00:01:01.909
E outras descrições precisas

00:01:01.909 --> 00:01:05.909
Alguns dos quais o Povo do Livro conhece e alguns dos quais eles não conhecem

00:01:07.359 --> 00:01:10.359
Os judeus estavam ouvindo a apresentação do Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:01:11.359 --> 00:01:12.359
para esses eventos

00:01:13.359 --> 00:01:16.359
O que aconteceu com Moisés, que a paz esteja com ele, no Egito e na Média

00:01:17.359 --> 00:01:18.359
E no vale sagrado

00:01:19.359 --> 00:01:22.359
Eles acham que isso confirma o que eles têm na Torá

00:01:23.359 --> 00:01:24.359
E eles dizem

00:01:25.359 --> 00:01:28.359
Como Maomé sabia disso quando era analfabeto?

00:01:29.359 --> 00:01:30.390
Não há dúvida sobre isso

00:01:30.390 --> 00:01:33.390
Prova de que o Alcorão vem do Deus Todo-Poderoso

00:01:34.390 --> 00:01:38.390
Como Deus disse ao Seu Profeta Muhammad, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:01:39.390 --> 00:01:42.549
E eu não estava no lado oeste

00:01:43.549 --> 00:01:45.549
Quando transmitimos o assunto a Moisés

00:01:46.549 --> 00:01:49.549
E eu não fui uma das testemunhas

00:01:50.549 --> 00:01:54.549
Mas criamos séculos

00:01:55.549 --> 00:01:57.549
Então suas vidas são prolongadas

00:01:57.549 --> 00:02:01.549
E eu não era um residente do povo de Madyan

00:02:02.549 --> 00:02:05.549
Nossos versos são recitados para eles

00:02:06.549 --> 00:02:09.550
Mas éramos missionários

00:02:10.550 --> 00:02:12.550
E eu não estava ao lado do palco

00:02:13.550 --> 00:02:17.550
Quando ligamos, mas foi uma misericórdia do seu Senhor

00:02:18.550 --> 00:02:22.550
Para avisar um povo que vou poupá-lo

00:02:22.550 --> 00:02:30.550
Para avisar um povo a quem nenhum avisador veio antes de você

00:02:31.650 --> 00:02:33.650
Talvez eles se lembrem

00:02:34.650 --> 00:02:38.930
Voltamos à história de Moisés, que a paz esteja com ele, novamente

00:02:39.930 --> 00:02:42.930
Onde ele foi para seu irmão Aaron no Egito

00:02:43.930 --> 00:02:46.930
Ele lhe deu boas notícias de que Deus o havia escolhido como profeta com ele

00:02:47.930 --> 00:02:49.930
E ele os enviou ao Faraó

00:02:50.930 --> 00:02:52.930
Ele os apoiou com sinais milagrosos

00:02:53.930 --> 00:02:56.930
Ele os aconselhou a sempre se lembrarem Dele, Glória a Ele

00:02:57.930 --> 00:02:59.930
E não enfraquecer com isso

00:03:00.930 --> 00:03:02.930
Ele é a verdadeira provisão e força para eles

00:03:03.930 --> 00:03:07.930
Ele ordenou que fossem gentis em seu discurso ao Faraó

00:03:08.930 --> 00:03:10.930
Talvez ele se lembre ou tema

00:03:11.960 --> 00:03:13.960
Moisés e Arão, que a paz esteja com ele, disseram

00:03:14.960 --> 00:03:15.960
Ó nosso Senhor

00:03:16.960 --> 00:03:18.960
Temos medo do Faraó

00:03:19.960 --> 00:03:22.960
Correr para nos matar antes de entregarmos sua mensagem a ele

00:03:24.060 --> 00:03:25.060
E Deus lhes disse

00:03:26.060 --> 00:03:28.060
Fique tranquilo e não tenha medo

00:03:29.060 --> 00:03:32.060
Estou com você, ouço e vejo tudo

00:03:33.150 --> 00:03:36.150
Então vá até ele e convide-o para me adorar

00:03:37.150 --> 00:03:40.150
E peça-lhe que pare de atormentar os filhos de Israel

00:03:41.150 --> 00:03:42.150
E para enviá-los com você

00:03:43.150 --> 00:03:47.150
Disseram-lhe que o castigo é para quem mentiu e se afastou

00:03:48.469 --> 00:03:50.819
Deus Todo-Poderoso disse

00:03:50.819 --> 00:03:56.819
Sigam Meus versículos, você e seu irmão, e não deixem de Me mencionar

00:03:57.819 --> 00:04:00.819
Vá até o Faraó, ele é um tirano

00:04:01.819 --> 00:04:07.819
Então fale com ele suavemente, talvez ele se lembre ou tema

00:04:08.819 --> 00:04:15.819
Nosso Senhor disse que tememos que Ele nos domine ou que Ele nos domine

00:04:16.819 --> 00:04:18.819
Ele disse não tenha medo

00:04:18.819 --> 00:04:22.620
Estou com você, ouço e vejo

00:04:23.620 --> 00:04:27.620
Então vá até ele e diga: “Somos mensageiros do seu Senhor”.

00:04:28.620 --> 00:04:34.620
Então envie os filhos de Israel conosco

00:04:35.620 --> 00:04:38.620
E não os torture

00:04:39.620 --> 00:04:42.620
Trouxemos-lhe um sinal do seu Senhor

00:04:43.620 --> 00:04:46.620
A paz esteja com quem segue a orientação

00:04:47.620 --> 00:04:55.620
Foi-nos revelado que o castigo recai sobre aqueles que mentem e se afastam

00:04:56.620 --> 00:05:01.009
Moisés, que a paz esteja com ele, foi ao encontro do tirano Faraó

00:05:02.009 --> 00:05:04.009
Ele é forte e determinado

00:05:05.009 --> 00:05:07.009
Estou confiante na vitória e no apoio de Deus

00:05:08.009 --> 00:05:11.009
E com ele estava seu irmão Harun, que a paz esteja com ele

00:05:12.009 --> 00:05:14.009
Quando ele entrou em cima do Faraó

00:05:14.009 --> 00:05:18.009
Eles lhe disseram: “Somos mensageiros do teu Senhor para ti”.

00:05:19.170 --> 00:05:23.170
Faraó perguntou-lhes: Quem é o teu Senhor, ó Moisés?

00:05:24.170 --> 00:05:27.170
O malvado Faraó afirmou que não conhecia seu Senhor

00:05:28.170 --> 00:05:30.170
Então ele fingiu perguntar a ele

00:05:31.170 --> 00:05:35.170
A carta foi endereçada a Moisés porque ele era a carta original

00:05:36.170 --> 00:05:38.170
Aaron era seu ministro e seu subordinado

00:05:39.259 --> 00:05:41.259
Moisés, que a paz esteja com ele, respondeu-lhe

00:05:41.259 --> 00:05:46.259
Nosso Senhor, que deu a tudo a sua própria criação

00:05:47.259 --> 00:05:51.259
Então toda criatura foi orientada a se beneficiar daquilo que Deus criou para ela

00:05:52.259 --> 00:05:56.519
Faraó disse: E os primeiros séculos que se passaram?

00:05:57.519 --> 00:06:00.519
Ela costumava adorar ídolos e negar a ressurreição

00:06:01.519 --> 00:06:07.779
Moisés disse que suas ações são preservadas com Deus na Tábua Preservada

00:06:08.779 --> 00:06:09.779
E Ele os recompensará com isso

00:06:09.779 --> 00:06:12.779
Quem faz o bem é recompensado e o incrédulo é punido

00:06:13.779 --> 00:06:16.779
Ele, Glória a Ele, não perde nada

00:06:17.779 --> 00:06:18.779
Nada é perdido

00:06:19.779 --> 00:06:22.829
Faraó não acreditou e não cedeu

00:06:23.829 --> 00:06:25.829
Em vez disso, ele se opôs a Moisés

00:06:26.829 --> 00:06:29.829
Ele passou do diálogo para o maná sobre Moisés

00:06:30.829 --> 00:06:36.860
Ele lhe disse: “Nós não te abençoamos e te criamos desde que você era um recém-nascido em seu berço?”

00:06:36.860 --> 00:06:39.860
Você permaneceu sob nossos cuidados por anos de sua vida

00:06:40.860 --> 00:06:45.860
Você cometeu um crime ao matar um homem do meu povo quando você bateu nele e o empurrou

00:06:46.860 --> 00:06:50.860
E você está entre aqueles que lutam contra Minhas bênçãos e negam Meu senhorio

00:06:51.860 --> 00:06:53.990
Moisés, que a paz esteja com ele, disse

00:06:54.990 --> 00:06:59.990
Eu fiz o que você mencionou antes de Deus me inspirar e me enviar como mensageiro

00:07:00.990 --> 00:07:03.990
Então saí do meio de vocês e fugi para a Média

00:07:03.990 --> 00:07:07.990
Quando eu estava com medo de que você me matasse pelo que fiz sem querer

00:07:08.990 --> 00:07:12.990
Então meu Senhor me concedeu, por Sua graça, profecia e conhecimento

00:07:13.990 --> 00:07:15.990
E Ele me fez um dos mensageiros

00:07:16.990 --> 00:07:18.990
Então o que ele desejou para mim?

00:07:19.990 --> 00:07:22.990
O que ele desejou para mim é na verdade uma maldição

00:07:23.990 --> 00:07:27.990
Caso contrário, que favor você tem para mim na escravização do meu povo?

00:07:28.990 --> 00:07:29.990
E eu sou um deles

00:07:30.990 --> 00:07:33.379
E com esta resposta repreensiva

00:07:34.379 --> 00:07:36.379
Moisés, que a paz esteja com ele, Faraó carbonizado

00:07:37.379 --> 00:07:40.379
E fazê-lo falar sobre esse assunto

00:07:41.379 --> 00:07:44.379
O que se relaciona com a educação de Moisés e as bênçãos sobre ele

00:07:45.379 --> 00:07:47.379
Para falar sobre outra coisa

00:07:48.379 --> 00:07:55.379
Ele disse: O que é, Senhor dos Mundos, que você e seu irmão vieram transmitir sua mensagem para mim?

00:07:56.379 --> 00:07:59.540
Esta pergunta indica a tirania do Faraó

00:08:00.540 --> 00:08:02.540
Ele excedeu todos os limites da imoralidade

00:08:02.540 --> 00:08:08.540
Esta questão traz consigo uma negação de que existe um deus diferente dele

00:08:09.540 --> 00:08:12.730
A resposta veio de Moisés, que a paz esteja com ele

00:08:13.730 --> 00:08:16.730
Como Deus Todo-Poderoso mencionou em Seu Livro Sagrado

00:08:17.730 --> 00:08:21.949
Faraó disse: Qual é o Senhor dos mundos?

00:08:22.949 --> 00:08:27.949
O Senhor dos céus e da terra e de tudo o que há entre eles disse

00:08:27.949 --> 00:08:33.950
Se você tem certeza

00:08:34.950 --> 00:08:38.950
Ele disse àqueles ao seu redor para não ouvirem

00:08:39.950 --> 00:08:45.950
Seu Senhor e o Senhor de seus antepassados ​​disseram

00:08:46.950 --> 00:08:52.950
Ele disse: Seu mensageiro que foi enviado para você é louco

00:08:52.950 --> 00:09:02.950
O Senhor do Oriente e do Ocidente e tudo o que existe entre eles disse: “Se você entende”.

00:09:03.950 --> 00:09:10.950
Ele disse: Se você aceitar um deus que não seja eu, farei de você um dos prisioneiros

00:09:12.820 --> 00:09:16.820
Faraó sentiu que o argumento de Moisés havia lançado uma pedra contra ele

00:09:17.820 --> 00:09:21.820
Ele passou do método de diálogo para ameaças e intimidação

00:09:21.820 --> 00:09:24.820
Este é o caso dos tiranos em todas as épocas

00:09:25.820 --> 00:09:28.820
Quando eles são incapazes de avançar o argumento com argumento

00:09:29.879 --> 00:09:31.879
Ele disse com raiva e raiva

00:09:32.879 --> 00:09:34.879
Porque se você tomar outro deus além de mim, ó Moisés

00:09:35.879 --> 00:09:39.879
Para fazer de você um dos prisioneiros da minha prisão

00:09:40.879 --> 00:09:43.879
Este é o meu caso com todos que me desobedecem

00:09:44.879 --> 00:09:48.879
Era costume do Faraó levar quem ele quisesse para aprisionar

00:09:48.879 --> 00:09:53.879
E ele o joga em um poço profundo na terra

00:09:54.879 --> 00:09:56.879
Ele não vê nem ouve

00:09:57.879 --> 00:09:59.879
Isso foi pior que assassinato

00:10:00.879 --> 00:10:04.039
Moisés disse: Você vai me fazer um dos prisioneiros?

00:10:05.039 --> 00:10:09.039
Mesmo que eu lhe trouxesse provas conclusivas que comprovassem minha veracidade

00:10:10.039 --> 00:10:12.039
Mas Moisés disse que

00:10:13.039 --> 00:10:14.039
Por causa da moral das pessoas

00:10:15.039 --> 00:10:17.039
Responda à direita após a afirmação

00:10:17.039 --> 00:10:21.169
Faraó não teve escolha senão dizer a Moisés

00:10:22.169 --> 00:10:34.330
Ele disse: Se você veio com um sinal, traga-o se for sincero

00:10:35.330 --> 00:10:41.330
Então ele jogou seu bastão e era uma cobra visível

00:10:42.330 --> 00:10:49.330
Ele tirou a mão e ela ficou branca para os espectadores

00:10:50.809 --> 00:10:55.809
Faraó e sua comitiva ficaram surpresos com os milagres de Moisés, que a paz esteja com ele

00:10:56.809 --> 00:10:59.809
Em vez de obedecer à verdade e submeter-se a ela

00:11:00.809 --> 00:11:02.809
Eles negaram injustamente e arrogantemente

00:11:03.809 --> 00:11:06.809
Eles disseram: Este é um mágico experiente

00:11:07.809 --> 00:11:09.809
Ele quer expulsar você de sua terra com sua magia

00:11:09.809 --> 00:11:11.809
Então, o que você comanda?

00:11:12.809 --> 00:11:14.940
Os líderes do povo do Faraó disseram

00:11:15.940 --> 00:11:17.940
Eles são sua comitiva e o forro do mal

00:11:18.940 --> 00:11:21.940
Moisés e seu irmão receberam um período de tempo

00:11:22.940 --> 00:11:24.940
Ele foi enviado por todo o Egito e seus arredores

00:11:25.940 --> 00:11:28.940
Eles trarão para você todos os mágicos experientes

00:11:29.940 --> 00:11:32.000
Faraó concordou com esta proposta

00:11:33.000 --> 00:11:34.000
E ele disse a Moisés

00:11:35.000 --> 00:11:38.000
Você veio até nós para nos expulsar de nossa terra com sua magia

00:11:38.000 --> 00:11:42.000
Deixe-nos trazer para você uma magia semelhante a ela e mais poderosa que ela

00:11:43.000 --> 00:11:47.000
Então defina uma data específica entre nós que nenhum de nós perderá

00:11:48.000 --> 00:11:50.000
Até vermos qual de nós tem a maior magia

00:11:51.000 --> 00:11:53.059
Moisés, que a paz esteja com ele, disse

00:11:54.059 --> 00:11:57.059
Sua data é o dia da sua festa, o dia da decoração

00:11:58.059 --> 00:11:59.059
Ao meio-dia

00:12:00.059 --> 00:12:03.059
Moisés, que a paz esteja com ele, escolheu esta data

00:12:04.059 --> 00:12:06.059
Para que fosse mais convidativo para as pessoas participarem

00:12:06.059 --> 00:12:09.059
E estabelecendo o argumento contra Faraó e seu povo

00:12:10.059 --> 00:12:12.320
Faraó concordou com a nomeação

00:12:13.320 --> 00:12:17.320
Os grandes mágicos de todo o Egito foram convocados

00:12:18.320 --> 00:12:20.379
Quando eles vieram na consulta

00:12:21.379 --> 00:12:22.379
Eles eram setenta mágicos

00:12:23.379 --> 00:12:25.379
Moisés, que a paz esteja com ele, voltou-se para eles

00:12:26.379 --> 00:12:28.379
Ele disse a eles em particular

00:12:29.379 --> 00:12:32.379
Ai de você, não invente uma mentira contra Deus

00:12:32.379 --> 00:12:35.379
Então Ele irá erradicar você com punição de Si mesmo

00:12:36.379 --> 00:12:38.379
Quem caluniou ficou desapontado

00:12:39.379 --> 00:12:41.509
Os mágicos discutiram entre si secretamente

00:12:42.509 --> 00:12:43.509
E eles disseram

00:12:44.509 --> 00:12:46.509
Esses dois não passam de mágicos

00:12:47.509 --> 00:12:51.509
Eles querem te derrotar e te expulsar de sua terra com sua magia

00:12:52.509 --> 00:12:55.509
Então decida-se e reúna seus planos

00:12:56.509 --> 00:12:59.509
Então eles vieram para setembro para debater com Moisés e seu irmão

00:12:59.509 --> 00:13:02.539
Hoje, aqueles que se elevam acima tiveram sucesso

00:13:03.539 --> 00:13:05.830
Deus Todo-Poderoso disse

00:13:06.830 --> 00:13:11.929
Mostramos-lhe todos os nossos sinais, mas ele mentiu e recusou.

00:13:12.929 --> 00:13:17.929
Ele disse: “Você veio até nós para nos expulsar de nossa terra com sua magia, ó Moisés”.

00:13:18.929 --> 00:13:21.929
Deixe-nos trazer-lhe magia assim

00:13:22.929 --> 00:13:25.929
Então marque um encontro entre nós e você

00:13:26.929 --> 00:13:35.929
Então Ele estabeleceu uma data entre nós e você, da qual nem você nem nós sairemos, exceto outro lugar

00:13:36.929 --> 00:13:43.929
Ele disse: Seu compromisso é o Dia da Decoração, e que o povo será reunido em sacrifício

00:13:44.929 --> 00:13:49.929
Então Faraó assumiu o comando, reuniu seu plano e depois veio

00:13:49.929 --> 00:13:58.929
Moisés disse-lhes: Ai de vós. Não invente uma mentira contra Deus, para que Ele não te aflija com tormento

00:13:59.929 --> 00:14:01.929
Quem caluniou ficou desapontado

00:14:02.929 --> 00:14:08.929
Eles disputaram seus assuntos entre si e as famílias Najwa foram capturadas

00:14:08.929 --> 00:14:26.929
Eles disseram: São dois mágicos que querem te expulsar da sua terra com a magia deles e seguir o seu caminho, por exemplo.

00:14:27.929 --> 00:14:32.929
Então reúna seus planos e chegue a uma linha

00:14:33.929 --> 00:14:36.929
Aqueles que são arrogantes tiveram sucesso hoje

00:14:39.500 --> 00:14:46.500
Os magos foram até o faraó e lhe disseram: “Teremos alguma recompensa se derrotarmos Moisés hoje?”

00:14:47.500 --> 00:14:56.500
Faraó disse: Sim, você terá uma grande recompensa e, além disso, farei de você um dos que estão perto de mim

00:14:57.500 --> 00:15:01.659
Os magos ficaram felizes com isso e então disseram a Moisés

00:15:01.659 --> 00:15:07.659
Ou você lança sua magia primeiro, Musa, ou seremos os lançadores

00:15:08.659 --> 00:15:09.659
E Moisés lhes disse

00:15:10.659 --> 00:15:13.659
Em vez disso, lance sua magia primeiro

00:15:14.659 --> 00:15:20.750
Então todos os mágicos largaram suas cordas e seus cajados ao mesmo tempo

00:15:20.750 --> 00:15:22.750
Eles encantaram os olhos das pessoas

00:15:23.750 --> 00:15:31.750
Eles começaram a ver cobras e cobras se movendo na frente deles em uma visão majestosa e de grande magia

00:15:32.750 --> 00:15:37.750
E eles disseram: “Pelo poder do Faraó, nós somos os vencedores”.

00:15:38.909 --> 00:15:41.909
Moisés, que a paz esteja com ele, sentiu medo dentro de si

00:15:42.940 --> 00:15:45.940
Moisés, que a paz esteja com ele, não duvidou da vitória de Deus para ele

00:15:45.940 --> 00:15:51.940
Mas ele temia que as pessoas fossem afetadas por esses mágicos devido ao seu grande número.

00:15:52.940 --> 00:15:57.940
Ou não esperam para ver os milagres de Moisés

00:15:58.940 --> 00:16:02.940
Então Deus inspirou Moisés: “Não tenha medo e abaixe o seu cajado”.

00:16:03.940 --> 00:16:06.940
Comerá o que eles fizeram e anulará sua magia

00:16:07.940 --> 00:16:10.139
Então Moisés disse aos magos

00:16:11.139 --> 00:16:14.139
O que você inventou nada mais é do que magia

00:16:14.139 --> 00:16:16.139
Por Deus, meu Senhor irá anulá-lo

00:16:17.139 --> 00:16:20.139
Deus não se adapta ao trabalho dos corruptores

00:16:21.139 --> 00:16:23.200
Então Moisés lançou um cajado

00:16:24.200 --> 00:16:27.200
Então transformei o pau em uma cobra de verdade

00:16:28.200 --> 00:16:31.200
E eles começaram a devorar a magia e as mentiras que lançaram

00:16:32.200 --> 00:16:34.200
Com o qual enganaram os olhos das pessoas

00:16:35.200 --> 00:16:36.200
Não tem verdade

00:16:38.480 --> 00:16:41.480
O cajado de Moisés comeu todas as cordas e paus do povo

00:16:42.480 --> 00:16:46.480
Diante dos olhos do Faraó, dos magos e de todo o povo

00:16:47.480 --> 00:16:51.480
Aqui a verdade aconteceu e o que eles estavam fazendo foi invalidado

00:16:52.480 --> 00:16:54.480
Faraó e aqueles que estavam com ele foram derrotados

00:16:55.480 --> 00:16:57.480
E eles voltaram, por Deus, humilhados

00:16:58.740 --> 00:17:00.740
Quanto à grande surpresa

00:17:01.740 --> 00:17:02.740
Ela era uma das bruxas

00:17:03.740 --> 00:17:05.740
Eles sabiam que isso não era mágica

00:17:06.740 --> 00:17:09.740
E está acima do trabalho de todos os mágicos

00:17:10.740 --> 00:17:12.740
Então incline-se diante de Deus, prostrando-se

00:17:13.740 --> 00:17:14.740
E todos eles disseram

00:17:15.740 --> 00:17:17.740
Cremos em Deus, Senhor dos mundos

00:17:18.740 --> 00:17:20.740
Senhor de Moisés e Aarão

00:17:22.019 --> 00:17:24.019
Faraó ficou zangado com os mágicos

00:17:25.019 --> 00:17:26.019
E ele disse a eles

00:17:27.220 --> 00:17:31.220
Ele disse: “Você acreditou nele antes de eu lhe dar permissão”.

00:17:32.220 --> 00:17:37.220
Ele é o mais velho que lhe ensinou magia

00:17:37.220 --> 00:17:43.220
Então vou cortar suas mãos e seus pés em lados opostos

00:17:44.220 --> 00:17:52.220
E eu vou te crucificar nos troncos das palmeiras

00:17:53.220 --> 00:17:58.220
E você saberá qual de nós é mais severo em tormento e mais duradouro

00:17:59.220 --> 00:18:08.220
Eles disseram: “Não te perdoaremos pelas provas claras que chegaram até nós e por aquilo que nos criou”.

00:18:09.220 --> 00:18:12.220
Então decida o que você decide

00:18:13.220 --> 00:18:18.220
Você só vai passar esta vida mundana

00:18:19.220 --> 00:18:25.279
Cremos em nosso Senhor para perdoar nossos pecados

00:18:26.279 --> 00:18:28.279
Para nos perdoar nossos pecados

00:18:29.279 --> 00:18:32.279
E a magia que você nos forçou a fazer

00:18:33.279 --> 00:18:36.279
Deus é bom e duradouro

00:18:37.279 --> 00:18:41.279
Ele é aquele que vem ao seu Senhor como um criminoso

00:18:42.279 --> 00:18:53.279
Pois ele tem o Inferno onde não morre nem vive

00:18:53.279 --> 00:19:03.279
E quem vier a Ele como um crente e tiver praticado obras justas, esses terão os postos mais altos

00:19:04.279 --> 00:19:12.279
Jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios, onde habitarão para sempre

00:19:13.279 --> 00:19:17.279
Esta é uma recompensa pelo zakat

00:19:18.279 --> 00:19:21.890
Faraó os acusou de outra acusação também

00:19:21.890 --> 00:19:28.890
Ele disse: “Este é um engano que você inventou na cidade para expulsar seu povo dela”.

00:19:29.890 --> 00:19:31.890
Ele os ameaçou com morte e crucificação

00:19:32.890 --> 00:19:35.920
Eles disseram, e a fé entrou em seus corações

00:19:36.920 --> 00:19:40.920
Não haverá nenhum dano para nós se você nos matar ou cumprir sua promessa para nós

00:19:41.920 --> 00:19:44.920
Estamos nos voltando para o nosso Senhor

00:19:44.920 --> 00:19:51.920
Esperamos que nosso Senhor nos perdoe nossos pecados se formos os primeiros a acreditar

00:19:53.109 --> 00:19:57.109
Então o injusto Faraó deu ordens e todos foram mortos

00:19:58.109 --> 00:20:01.369
Ibn Abbas, que Deus esteja satisfeito com eles, disse

00:20:02.400 --> 00:20:07.400
Eles eram mágicos no início do dia e no final do dia mártires justos

00:20:08.400 --> 00:20:12.460
Ele viu os senhores e nobres do povo do Faraó

00:20:12.460 --> 00:20:18.460
Um grande número dos filhos de Israel acreditou em Moisés e o seguiu

00:20:19.490 --> 00:20:22.490
Eles disseram ao Faraó por uma questão de irritação e excitação

00:20:23.490 --> 00:20:28.490
Você convidará Moisés e seu povo dentre os filhos de Israel para corromper o povo na terra do Egito?

00:20:29.490 --> 00:20:34.490
Mudando de religião, adorando a Deus e deixando a sua adoração e a adoração dos seus deuses

00:20:35.490 --> 00:20:39.809
Faraó disse: Mataremos os filhos de Israel

00:20:39.809 --> 00:20:42.809
Mantemos suas mulheres vivas para servir

00:20:43.809 --> 00:20:47.809
Somos opressores para eles, oprimindo o rei e o sultão

00:20:48.809 --> 00:20:53.970
Quando Moisés e seu povo ouviram esta ameaça e ameaça de Faraó e seus chefes

00:20:54.970 --> 00:20:57.970
Moisés, que a paz esteja com ele, não se importava com eles

00:20:58.970 --> 00:21:02.970
Em vez disso, ele aconselhou seu povo a ser paciente e acenou-lhes a vitória.

00:21:03.970 --> 00:21:06.970
Espero que Deus lhes dê uma herança da terra do Egito

00:21:07.970 --> 00:21:11.960
Os filhos de Israel disseram a Moisés: a paz esteja com ele

00:21:12.960 --> 00:21:14.960
Em resposta ao seu conselho para eles

00:21:15.960 --> 00:21:20.960
Fomos prejudicados pelo Faraó antes que você, ó Moisés, nos trouxesse a mensagem

00:21:21.960 --> 00:21:25.960
Esse tirano matou muitos dos nossos filhos

00:21:26.960 --> 00:21:29.960
Ele nos infligiu vários tipos de injustiça e perseguição

00:21:30.960 --> 00:21:33.960
Ficamos magoados depois que você nos trouxe a mensagem

00:21:34.960 --> 00:21:36.960
Como você pode ver, nossas condições são ruins

00:21:37.960 --> 00:21:39.960
Com um trabalho desprezível e humilhante

00:21:40.960 --> 00:21:43.019
Moisés disse-lhes

00:21:44.059 --> 00:21:47.059
Talvez o seu Senhor destrua o seu inimigo Faraó e seu povo

00:21:48.059 --> 00:21:51.059
Ele o nomeará como seu sucessor na terra deles após a destruição deles.

00:21:52.059 --> 00:21:54.059
E veja como você trabalha

00:21:55.059 --> 00:21:57.059
Você é grato ou ingrato?

00:21:58.920 --> 00:22:01.920
Deus Todo-Poderoso revelou a Moisés e seu irmão Aarão

00:22:02.920 --> 00:22:04.920
Depois que o Faraó entrou em sua tirania

00:22:05.920 --> 00:22:07.920
E infligindo tormento aos crentes

00:22:08.920 --> 00:22:13.920
Se o seu povo crente tomar suas próprias casas no Egito

00:22:14.920 --> 00:22:16.920
Eles descem e se estabelecem lá

00:22:17.920 --> 00:22:19.920
E eles isolariam o Faraó e seus soldados

00:22:20.920 --> 00:22:23.920
Até que Deus decrete algo que já estava em vigor

00:22:24.920 --> 00:22:28.140
E faça destas as casas em que você residiu

00:22:29.140 --> 00:22:31.140
Um lugar para suas orações e adoração

00:22:32.140 --> 00:22:36.140
Depois que o Faraó e seus soldados impediram você de realizar adoração

00:22:36.140 --> 00:22:39.140
Em locais designados

00:22:41.970 --> 00:22:43.970
O resto da conversa, se Deus quiser

00:22:44.970 --> 00:22:45.970
E Deus sabe melhor

00:22:46.970 --> 00:22:48.970
Louvado seja Deus, Senhor dos mundos

00:22:49.970 --> 00:22:51.970
Que as bênçãos e a paz de Deus estejam com nosso Profeta Muhammad

00:22:52.970 --> 00:22:55.970
E sobre todos os seus familiares e companheiros

00:22:58.380 --> 00:23:00.380
Você estava com as histórias dos profetas
