1 00:00:00,000 --> 00:00:09,939 私たちの母アイシャ、神が彼女を喜ばれますように 2 00:00:09,939 --> 00:00:12,009 ああ、アイシャ 3 00:00:12,009 --> 00:00:18,519 卑劣な罪に気をつけろ 4 00:00:18,519 --> 00:00:23,879 アイシャが獲得した偉大な地位、神が彼女を喜ばれますように 5 00:00:23,879 --> 00:00:26,920 預言者とともに、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 6 00:00:26,920 --> 00:00:30,920 彼女は預言者として素晴らしい教育を受けた 7 00:00:30,920 --> 00:00:35,240 アイシャ、神が彼女を喜ばれますように、この立場を利用しました 8 00:00:35,359 --> 00:00:39,159 彼女は預言者に、「神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」と多くの質問をしました。 9 00:00:39,159 --> 00:00:41,679 それを形作るすべてのものに対して 10 00:00:41,679 --> 00:00:44,960 それから私はそれを現実的なものに変えました 11 00:00:44,960 --> 00:00:47,679 私はこの教育に身を投じました 12 00:00:47,679 --> 00:00:51,859 世界中の女性のロールモデルとなるために 13 00:00:51,859 --> 00:00:55,579 預言者の育成の側面の一つ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 14 00:00:55,579 --> 00:00:58,219 アイシャにとって、神が彼女を喜ばれますように 15 00:00:58,219 --> 00:01:01,939 小さな罪に満足しないように彼女に警告する 16 00:01:01,979 --> 00:01:03,539 そしてこれが警告です 17 00:01:03,539 --> 00:01:08,340 それは、ブリーダーが自分の育てている人物を遠くから見ていることに由来します。 18 00:01:08,340 --> 00:01:12,099 大きな罪を避けるレベルからそれを移行します 19 00:01:12,099 --> 00:01:14,859 些細な事にも気を付ける程度に 20 00:01:14,859 --> 00:01:18,140 所有者を破壊する可能性があるもの 21 00:01:18,140 --> 00:01:21,099 アイシャ、神が彼女を喜ばれますように、と言う 22 00:01:21,099 --> 00:01:25,859 神の使者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと彼女に言いました。 23 00:01:25,859 --> 00:01:27,500 ああ、アイシャ 24 00:01:27,500 --> 00:01:30,500 卑劣な罪に気をつけろ 25 00:01:30,500 --> 00:01:34,700 彼女には全能の神からのお願いがあるからです 26 00:01:34,700 --> 00:01:36,579 アーメッドのナレーション 27 00:01:36,579 --> 00:01:39,060 アル・アイニ、神が彼を憐れんでくださいますように、と言いました。 28 00:01:39,060 --> 00:01:42,019 卑劣の複数形は卑劣です 29 00:01:42,019 --> 00:01:45,819 これらはそれを犯す者が軽蔑する罪である 30 00:01:45,819 --> 00:01:48,620 そしてそれをした者が彼女を軽蔑する理由 31 00:01:48,620 --> 00:01:51,140 彼はそれを小さなことの一つだと考えている 32 00:01:51,140 --> 00:01:53,659 彼は大きな罪を避けている 33 00:01:53,659 --> 00:01:58,900 彼は大きな罪を避ければ赦されるだろうと自分に安心させる 34 00:01:58,939 --> 00:02:02,819 これはサタンの人間への侵入の一つです 35 00:02:02,819 --> 00:02:04,819 イブン・アル=カイムを描いたもの 36 00:02:04,819 --> 00:02:09,460 サタンはどのようにして小さな罪を軽視してイスラム教徒を攻撃するのでしょうか? 37 00:02:09,460 --> 00:02:11,060 彼に伝えることで 38 00:02:11,060 --> 00:02:15,930 もしあなたが大きな罪を避け、非難されることを避けたとしても、あなたにとって何の問題があるのでしょうか? 39 00:02:15,930 --> 00:02:21,449 それとも、大きな罪を避け、善行を行うことが罪の償いであることを知らなかったのですか? 40 00:02:21,449 --> 00:02:24,129 そして彼は今でも物事を楽にしてくれます 41 00:02:24,129 --> 00:02:26,530 彼がそれを主張するまで 42 00:02:26,530 --> 00:02:33,020 大きな罪を犯し、恐れ、恥ずべきこと、そして後悔している人は、その人よりも良い暮らしをするでしょう。 43 00:02:33,020 --> 00:02:35,939 罪を主張することはそれよりも悪いことです 44 00:02:35,939 --> 00:02:39,180 悔い改めて許しを求めるのは良くない 45 00:02:39,180 --> 00:02:41,900 粘り強さがあれば小さなことはない 46 00:02:41,900 --> 00:02:44,979 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は言いました。 47 00:02:44,979 --> 00:02:48,180 卑劣な罪に気をつけろ 48 00:02:48,180 --> 00:02:53,500 それから彼は、その地の砂漠地帯に定住した人々の例を挙げました。 49 00:02:53,500 --> 00:02:55,580 彼らには薪が不足していた 50 00:02:55,580 --> 00:02:59,699 そこで彼は、これには棒を付け、これには棒を付けました。 51 00:02:59,699 --> 00:03:02,740 彼らはたくさんの薪を集めました 52 00:03:02,740 --> 00:03:06,580 彼らは火を起こしてパンを調理した 53 00:03:06,580 --> 00:03:09,819 同様に、屈辱的な罪も 54 00:03:09,819 --> 00:03:13,699 それは奴隷に会う、そして彼はそれを軽く見る 55 00:03:13,699 --> 00:03:15,909 あなたが彼を破壊するまで 56 00:03:15,909 --> 00:03:18,550 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 57 00:03:18,550 --> 00:03:22,150 アイシャの育て方に神が彼女を喜ばれますように 58 00:03:22,189 --> 00:03:25,830 彼は彼女にこれらの卑劣なことに注意を向けてほしかった 59 00:03:25,830 --> 00:03:27,949 陥らないでください 60 00:03:27,949 --> 00:03:30,789 そして、もしあなたがそのいずれかに該当した場合、 61 00:03:30,789 --> 00:03:34,819 私は彼女から離れて許しを求めることで彼女を治療しました 62 00:03:34,819 --> 00:03:37,419 イブン・バタール、神が彼を憐れんでくださいますように、と言いました。 63 00:03:37,419 --> 00:03:39,699 そして、それが多ければ軽蔑されます 64 00:03:39,699 --> 00:03:44,689 それらを主張し、固執することで大きな罪になります。 65 00:03:44,689 --> 00:03:49,250 これに基づいて、預言者の主よ、神が彼を祝福し、彼と同胞たちに平安を与えてくださいますように。 66 00:03:49,250 --> 00:03:52,210 この教育は同胞団の間で実を結びました 67 00:03:52,210 --> 00:03:55,689 鋭い自己責任感 68 00:03:55,689 --> 00:03:59,409 アナス・ビン・マリクが神に喜んでいただけるまでは、こう言いました。 69 00:03:59,409 --> 00:04:02,090 あなたは仕事をするでしょう 70 00:04:02,090 --> 00:04:05,210 君の目には詩よりも正確だ 71 00:04:05,210 --> 00:04:10,050 預言者の時代に数えるとしたら、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 72 00:04:10,050 --> 00:04:11,969 罪について 73 00:04:11,969 --> 00:04:14,110 アル・ブハーリのナレーション 74 00:04:14,110 --> 00:04:16,550 アル・ブハーリー、神が彼を憐れんでくださいますように、と言いました。 75 00:04:16,550 --> 00:04:19,550 つまり廃墟ということですね 76 00:04:19,550 --> 00:04:24,910 同胞団は小さな問題について話し合ったり、それを拡大したりしていました 77 00:04:24,910 --> 00:04:28,500 彼らは大罪から最も遠い人々であるにもかかわらず 78 00:04:28,500 --> 00:04:31,379 イブン・バタール、神が彼を憐れんでくださいますように、と言いました。 79 00:04:31,379 --> 00:04:35,259 むしろ、それらは軽微な罪とみなされていました 80 00:04:35,259 --> 00:04:37,740 彼らは神に対する強い恐れのゆえに、 81 00:04:37,740 --> 00:04:40,819 大きな罪を犯さなくても 82 00:04:40,819 --> 00:04:45,180 これはイスラム教徒が犯す罪のレベルの見方です 83 00:04:45,220 --> 00:04:48,420 彼の信仰のレベルから来る 84 00:04:48,420 --> 00:04:50,699 信仰が増すほど、 85 00:04:50,699 --> 00:04:52,939 彼は神への不従順を拡大する 86 00:04:52,939 --> 00:04:55,139 そして彼の信仰が弱ければ弱いほど、 87 00:04:55,139 --> 00:04:59,019 たとえそれが大きな罪であっても、罪に注意してください 88 00:04:59,019 --> 00:05:01,220 そして、この2つの違いは、 89 00:05:01,220 --> 00:05:03,500 それは信仰の状態にあります 90 00:05:03,500 --> 00:05:05,819 彼は従わなかった人々の骨を見た 91 00:05:05,819 --> 00:05:07,740 それで罪は大きくなった 92 00:05:07,740 --> 00:05:10,060 そして信仰が弱い場合には 93 00:05:10,060 --> 00:05:14,180 彼は違反の程度を見て、それを解決した 94 00:05:14,180 --> 00:05:19,540 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、この状況を説明してこう言いました。 95 00:05:19,540 --> 00:05:24,180 信者は自分の罪を山の下に座っているかのように見る 96 00:05:24,180 --> 00:05:26,540 彼はそれが自分に起こるのではないかと心配している 97 00:05:26,540 --> 00:05:31,259 不道徳な人は自分の罪を鼻を通り過ぎるハエのように見る 98 00:05:31,259 --> 00:05:33,740 彼はこう言いました 99 00:05:33,740 --> 00:05:35,910 アル・ブハーリのナレーション 100 00:05:35,910 --> 00:05:38,589 今日、私たちは聖なる月に入ります 101 00:05:38,589 --> 00:05:43,550 イスラム教徒は善行を行い、それを増やすことに熱心です 102 00:05:43,550 --> 00:05:47,829 彼らはまた、断食が有効であることを保証します 103 00:05:47,829 --> 00:05:50,470 物事の詳細を尋ねられる 104 00:05:50,470 --> 00:05:54,819 時には強迫観念に至ることさえあります 105 00:05:54,819 --> 00:05:57,339 ただし寛大な人もいる 106 00:05:57,339 --> 00:05:59,860 細かいことしか言わないよ 107 00:05:59,860 --> 00:06:02,220 大きな罪でも 108 00:06:02,220 --> 00:06:04,779 今こそ女性の時代ですか? 109 00:06:04,779 --> 00:06:10,459 家の外での服装や装飾品に関して責任を負う 110 00:06:10,459 --> 00:06:13,019 今こそ我々の部下の出番だろうか? 111 00:06:13,019 --> 00:06:17,139 金融取引において責任を負うため 112 00:06:17,139 --> 00:06:20,819 現代では高利貸しやギャンブルが溢れているので、 113 00:06:20,819 --> 00:06:23,540 今が私たち全員にとっての時でしょうか? 114 00:06:23,540 --> 00:06:26,740 私たちの舌の収穫を調べるために 115 00:06:26,740 --> 00:06:32,069 私たちは彼女を陰口、陰口、他人への軽蔑から守ります 116 00:06:32,069 --> 00:06:35,589 神のご意志により、私たちは次の会議で継続します 117 00:06:35,589 --> 00:06:40,779 神に讃美あれ、世界の主よ 118 00:06:40,779 --> 00:06:44,300 私たちの母アイシャ、神が彼女を喜ばれますように