1 00:00:00,080 --> 00:00:03,439 Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso 2 00:00:03,439 --> 00:00:06,370 Um centro de benefícios 3 00:00:06,370 --> 00:00:09,570 Para estudos e pesquisas humanitárias 4 00:00:09,570 --> 00:00:10,849 Ele oferece 5 00:00:10,849 --> 00:00:16,210 Resumo de Sahih Al-Bukhari 6 00:00:16,210 --> 00:00:19,839 Capítulo sobre a ablução de crianças 7 00:00:19,839 --> 00:00:23,039 E quando deveriam lavar-se e purificar-se? 8 00:00:23,039 --> 00:00:26,800 Eles participam de orações congregacionais, Eids e funerais 9 00:00:26,800 --> 00:00:28,480 E suas fileiras 10 00:00:28,480 --> 00:00:32,859 Pela autoridade de Ibn Abbas, que Deus esteja satisfeito com ambos 11 00:00:33,329 --> 00:00:34,850 Em um romance 12 00:00:34,850 --> 00:00:40,289 Morreu uma pessoa que o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, costumava visitar 13 00:00:40,289 --> 00:00:41,969 Ele morreu à noite 14 00:00:41,969 --> 00:00:44,130 Então eles o enterraram à noite 15 00:00:44,130 --> 00:00:47,259 Quando amanheceu, eles lhe disseram 16 00:00:47,259 --> 00:00:50,460 Que o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz 17 00:00:50,460 --> 00:00:53,920 Ele passou por um túmulo que havia sido enterrado à noite 18 00:00:53,920 --> 00:00:55,280 Em um romance 19 00:00:55,280 --> 00:00:57,520 No túmulo de um pária 20 00:00:57,520 --> 00:01:00,799 Então ele os alinhou e disse “Allahu Akbar” quatro vezes 21 00:01:00,799 --> 00:01:02,159 E ele disse 22 00:01:02,240 --> 00:01:04,400 Quando isso foi enterrado? 23 00:01:04,400 --> 00:01:05,359 Eles disseram 24 00:01:05,359 --> 00:01:06,989 Ontem 25 00:01:06,989 --> 00:01:08,109 Ele disse 26 00:01:08,109 --> 00:01:10,590 Você não me deu permissão? 27 00:01:10,590 --> 00:01:11,709 Eles disseram 28 00:01:11,709 --> 00:01:14,189 Nós o enterramos na escuridão da noite 29 00:01:14,189 --> 00:01:16,829 Nós pensamos que iríamos te acordar 30 00:01:16,829 --> 00:01:17,870 Então ele se levantou 31 00:01:17,870 --> 00:01:19,870 Então nos alinhamos atrás dele 32 00:01:19,870 --> 00:01:21,629 Ibn Abbas disse 33 00:01:21,629 --> 00:01:23,230 E eu estou entre eles 34 00:01:23,230 --> 00:01:25,650 Ele orou por ele 35 00:01:25,650 --> 00:01:28,859 Comente o hadith 36 00:01:28,859 --> 00:01:31,099 Ele passou pelo túmulo de um pária 37 00:01:31,099 --> 00:01:32,959 Ou seja, solteiro 38 00:01:32,959 --> 00:01:34,400 Ontem 39 00:01:34,400 --> 00:01:37,870 Ontem foi a noite mais próxima 40 00:01:37,870 --> 00:01:40,109 Você não me deu permissão? 41 00:01:40,109 --> 00:01:43,379 Ou seja, você não me informou? 42 00:01:43,379 --> 00:01:46,900 Um dos benefícios de conversar 43 00:01:46,900 --> 00:01:50,340 No hadith, o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, foi cuidadoso 44 00:01:50,340 --> 00:01:52,739 Para orar por seus companheiros 45 00:01:52,739 --> 00:01:55,379 Suas orações são melhores para eles 46 00:01:55,379 --> 00:02:01,540 Explica a intensidade do amor dos Companheiros pelo Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 47 00:02:01,540 --> 00:02:06,260 Em que os meninos se comprometeram e foram treinados nas leis do Islã 48 00:02:06,260 --> 00:02:10,259 E a sua presença em grupos para se familiarizar com eles 49 00:02:10,259 --> 00:02:14,560 É um hábito para eles 50 00:02:14,560 --> 00:02:17,199 Sob a autoridade de Abu Saeed, ele disse: 51 00:02:17,199 --> 00:02:22,349 Presto testemunho de que o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, disse 52 00:02:22,349 --> 00:02:26,909 Tomar banho na sexta-feira é obrigatório em toda puberdade 53 00:02:26,909 --> 00:02:28,430 E esperar 54 00:02:28,430 --> 00:02:32,159 E para tocar perfume, se houver 55 00:02:32,159 --> 00:02:35,199 Comente o hadith 56 00:02:35,199 --> 00:02:37,919 Tomar banho na sexta-feira é obrigatório 57 00:02:37,919 --> 00:02:40,830 Ou seja, certo do seu direito 58 00:02:40,830 --> 00:02:42,750 Em cada puberdade 59 00:02:42,750 --> 00:02:44,110 Qualquer adulto 60 00:02:44,110 --> 00:02:47,219 Um sonho molhado requer puberdade 61 00:02:47,219 --> 00:02:48,659 Esperar 62 00:02:48,659 --> 00:02:51,139 Ou seja, usando o siwak 63 00:02:51,139 --> 00:02:53,139 Para tocar bem 64 00:02:53,139 --> 00:02:56,259 Ou seja, ele tira um pouco da bondade 65 00:02:56,259 --> 00:02:59,840 Um dos benefícios de conversar 66 00:02:59,840 --> 00:03:02,080 Beneficie-se de conversar 67 00:03:02,159 --> 00:03:06,860 Recomenda-se lavar, usar perfume e usar o siwak para quem deseja realizar as orações de sexta-feira 68 00:03:06,860 --> 00:03:14,050 No hadith, a oração de sexta-feira não é obrigatória para um menino 69 00:03:14,050 --> 00:03:19,520 Capítulo sobre mulheres saindo para mesquitas à noite e de manhã 70 00:03:19,520 --> 00:03:21,759 Sob a autoridade de Ibn Amri, ele disse: 71 00:03:21,759 --> 00:03:28,620 Uma mulher da minha idade costumava testemunhar as orações da manhã e da noite em congregação na mesquita 72 00:03:28,620 --> 00:03:30,300 Então ela foi informada 73 00:03:30,300 --> 00:03:31,740 Você não saiu 74 00:03:31,740 --> 00:03:36,259 Você deve saber que Omri odeia isso e está com ciúmes 75 00:03:36,259 --> 00:03:37,460 ela disse 76 00:03:37,460 --> 00:03:40,340 O que o impede de me proibir? 77 00:03:40,340 --> 00:03:41,460 Ele disse 78 00:03:41,460 --> 00:03:46,020 A palavra do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, o impede 79 00:03:46,020 --> 00:03:50,300 Não impeça os servos de Deus de irem às mesquitas de Deus 80 00:03:50,300 --> 00:03:51,939 Em um romance 81 00:03:51,939 --> 00:03:56,020 Se suas mulheres pedirem permissão para ir à mesquita à noite 82 00:03:56,020 --> 00:03:58,669 Então eles lhes deram permissão 83 00:03:58,669 --> 00:04:02,289 Comente o hadith 84 00:04:02,370 --> 00:04:06,240 O resto da escuridão da noite 85 00:04:06,240 --> 00:04:11,870 A esposa de Omar é Atika bint Zaid bin Omar bin Nufayl 86 00:04:11,870 --> 00:04:15,870 Testemunhe qualquer presença no grupo 87 00:04:15,870 --> 00:04:18,699 Ou seja, ela participa da oração congregacional 88 00:04:18,699 --> 00:04:20,379 Então ela foi informada 89 00:04:20,379 --> 00:04:25,180 Foi dito que o orador foi Omar bin Al-Khattab, que Deus esteja satisfeito com ele 90 00:04:25,180 --> 00:04:26,540 E ele fica com ciúmes 91 00:04:26,540 --> 00:04:31,500 O ciúme é a proteção do homem ao seu harém do que é desonroso 92 00:04:31,500 --> 00:04:35,579 O que se entende é o ciúme de um homem por seus mahrams 93 00:04:35,579 --> 00:04:39,839 Os servos de Deus, isto é, mulheres crentes 94 00:04:39,839 --> 00:04:43,220 Um dos benefícios de conversar 95 00:04:43,220 --> 00:04:45,300 Beneficie-se de conversar 96 00:04:45,300 --> 00:04:48,740 O ciúme é justificado e louvável 97 00:04:48,740 --> 00:04:53,379 A ordem do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, deve ser apresentada 98 00:04:53,379 --> 00:04:57,060 Sobre as inclinações da alma, mente e paixão 99 00:04:57,060 --> 00:05:01,220 No hadith, a casa de uma mulher é melhor para ela 100 00:05:01,300 --> 00:05:05,139 Contém uma declaração sobre Omar, que Deus esteja satisfeito com ele 101 00:05:05,139 --> 00:05:10,980 É a sua submissão ao comando de Deus Todo-Poderoso e ao comando de Seu Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 102 00:05:10,980 --> 00:05:15,970 Se estiver vazio, então a alma está insatisfeita 103 00:05:15,970 --> 00:05:17,810 Sob a autoridade de Yahya bin Saeed 104 00:05:17,810 --> 00:05:19,089 Sobre a idade dele 105 00:05:19,089 --> 00:05:22,769 Pela autoridade de Aisha, que Deus esteja satisfeito com ela, ela disse 106 00:05:22,769 --> 00:05:28,449 Se o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, tivesse percebido o que havia acontecido com as mulheres 107 00:05:28,529 --> 00:05:33,699 Para evitá-los, assim como as mulheres dos filhos de Israel foram proibidas 108 00:05:33,699 --> 00:05:35,300 Eu disse a idade dele 109 00:05:35,300 --> 00:05:36,819 Ó, me impeça 110 00:05:36,819 --> 00:05:39,310 Ela disse sim 111 00:05:39,310 --> 00:05:42,540 Comente o hadith 112 00:05:42,540 --> 00:05:44,620 O que aconteceu com as mulheres? 113 00:05:44,620 --> 00:05:49,089 Isto é, adornos, perfumes, boas roupas e coisas do gênero 114 00:05:49,089 --> 00:05:50,529 Para evitá-los 115 00:05:50,529 --> 00:05:53,250 Ou seja, de ir às mesquitas 116 00:05:53,250 --> 00:05:56,529 As mulheres dos Filhos de Israel também foram proibidas 117 00:05:56,529 --> 00:05:59,810 É possível que a lei deles seja uma proibição 118 00:05:59,810 --> 00:06:04,319 É possível que sejamos banidos depois que for permitido 119 00:06:04,319 --> 00:06:07,860 Um dos benefícios de conversar 120 00:06:07,860 --> 00:06:12,660 No hadith, prevenir danos é melhor do que trazer benefícios 121 00:06:12,660 --> 00:06:18,100 Contém evidências de que é preciso cortar os pretextos que levam à tentação 122 00:06:18,100 --> 00:06:21,860 Indica que a condição da mulher é baseada na ocultação 123 00:06:21,860 --> 00:06:28,480 Mesmo em leis anteriores 124 00:06:28,480 --> 00:06:32,819 Livro de sexta-feira 125 00:06:32,819 --> 00:06:35,779 Reserve sobre a virtude de lavar na sexta-feira 126 00:06:35,779 --> 00:06:38,740 O menino terá testemunhas na sexta-feira? 127 00:06:38,740 --> 00:06:41,389 Ou nas mulheres 128 00:06:41,389 --> 00:06:45,550 Pela autoridade de Abdullah bin Omar, que Deus esteja satisfeito com os dois, disse ele 129 00:06:45,550 --> 00:06:50,670 Eu ouvi o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, dando um sermão no púlpito 130 00:06:50,670 --> 00:06:52,110 E ele disse 131 00:06:52,110 --> 00:06:56,300 Quem vier na sexta deve tomar banho 132 00:06:56,300 --> 00:06:59,420 Pela autoridade de Ibn Omar, que Deus esteja satisfeito com ambos 133 00:06:59,500 --> 00:07:04,939 Sob a autoridade de Omar bin Al-Khattab enquanto ele estava no sermão na sexta-feira 134 00:07:04,939 --> 00:07:12,300 Quando um homem dos primeiros imigrantes, entre os companheiros do Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, entrou 135 00:07:12,300 --> 00:07:14,220 Omar ligou para ele 136 00:07:14,220 --> 00:07:16,699 Que horas são essas? 137 00:07:16,699 --> 00:07:17,819 Ele disse 138 00:07:17,819 --> 00:07:19,500 Estou ocupado 139 00:07:19,500 --> 00:07:23,819 Não fui até minha família até ouvir o chamado para oração 140 00:07:23,819 --> 00:07:26,620 Eu não precisei fazer ablução 141 00:07:26,620 --> 00:07:27,899 E ele disse 142 00:07:27,899 --> 00:07:29,899 E ablução também 143 00:07:29,899 --> 00:07:36,370 Aprendi que o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, costumava mandar lavar 144 00:07:36,370 --> 00:07:37,889 Em um romance 145 00:07:37,889 --> 00:07:42,370 Você não ouviu o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, disse? 146 00:07:42,370 --> 00:07:47,620 Se um de vocês for sexta-feira, deixe-o se lavar 147 00:07:47,620 --> 00:07:50,860 Comente o hadith 148 00:07:50,860 --> 00:07:54,060 O menino tem testemunhas na sexta-feira? 149 00:07:54,060 --> 00:07:56,579 Testemunhas de qualquer presença 150 00:07:56,660 --> 00:08:01,139 Um homem é Othman bin Affan, que Deus esteja satisfeito com ele 151 00:08:01,139 --> 00:08:03,620 Um dos primeiros imigrantes 152 00:08:03,620 --> 00:08:06,420 Foram eles que concretizaram o juramento de lealdade a Al-Ridwan 153 00:08:06,420 --> 00:08:10,560 Foi dito que eles são aqueles que rezam de frente para as duas qiblahs 154 00:08:10,560 --> 00:08:12,800 Que horas são essas? 155 00:08:12,800 --> 00:08:15,199 Uma pergunta depreciativa 156 00:08:15,199 --> 00:08:18,529 E um verso por uma hora 157 00:08:18,529 --> 00:08:20,050 Estou ocupado 158 00:08:20,050 --> 00:08:21,810 Ou seja, no mercado 159 00:08:21,810 --> 00:08:24,129 Eu não fui para minha família 160 00:08:24,129 --> 00:08:26,290 Ou seja, voltei para eles 161 00:08:26,290 --> 00:08:28,529 Até que ouvi o chamado para oração 162 00:08:28,529 --> 00:08:30,209 Ou seja, a chamada 163 00:08:30,209 --> 00:08:32,610 Eu não precisei fazer ablução 164 00:08:32,610 --> 00:08:34,289 Ou seja, eu não lavei 165 00:08:34,289 --> 00:08:36,700 Fiquei satisfeito com a ablução 166 00:08:36,700 --> 00:08:38,700 E ablução também 167 00:08:38,700 --> 00:08:41,259 Uma pergunta depreciativa 168 00:08:41,259 --> 00:08:44,110 Qualquer ouro se foi 169 00:08:44,110 --> 00:08:47,649 Um dos benefícios de conversar 170 00:08:47,649 --> 00:08:53,090 No hadith, é permitido trabalhar e agir na sexta-feira antes da chamada 171 00:08:53,169 --> 00:08:57,649 Explica a virtude de apressar-se para a oração de sexta-feira 172 00:08:57,649 --> 00:09:02,690 É permitido ao pregador alertar o orante sobre as virtudes 173 00:09:02,690 --> 00:09:10,480 Nele, afirmar o erro aliado a evidências é mais eficaz na alma 174 00:09:10,480 --> 00:09:13,259 Capítulo sobre a virtude da sexta-feira 175 00:09:13,259 --> 00:09:16,139 Pela autoridade de Abu Hurairah, que Deus esteja satisfeito com ele 176 00:09:16,139 --> 00:09:20,379 O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse 177 00:09:20,379 --> 00:09:24,059 Quem toma banho na sexta-feira lava a impureza 178 00:09:24,059 --> 00:09:25,419 Então ele saiu 179 00:09:25,419 --> 00:09:28,299 É como se ele estivesse perto de seu corpo 180 00:09:28,299 --> 00:09:31,019 E quem saiu às duas horas 181 00:09:31,019 --> 00:09:34,019 É como se ele estivesse perto de uma vaca 182 00:09:34,019 --> 00:09:36,820 E quem saiu às três horas? 183 00:09:36,820 --> 00:09:40,259 É como se ele tivesse sacrificado um carneiro 184 00:09:40,259 --> 00:09:42,980 E quem saiu às quatro horas 185 00:09:42,980 --> 00:09:46,080 Como se estivesse perto de uma galinha 186 00:09:46,080 --> 00:09:48,799 E quem saiu às cinco horas 187 00:09:48,799 --> 00:09:51,789 É como se ele estivesse segurando um ovo 188 00:09:51,789 --> 00:09:54,029 Se o imã sair 189 00:09:54,029 --> 00:09:57,230 Os anjos estavam presentes, ouvindo a lembrança 190 00:09:58,480 --> 00:10:00,480 Comente o hadith 191 00:10:01,730 --> 00:10:02,529 Então ele saiu 192 00:10:03,009 --> 00:10:04,769 Ou seja, ele foi no começo do dia 193 00:10:05,580 --> 00:10:07,580 É como se ele estivesse perto de seu corpo 194 00:10:08,139 --> 00:10:12,059 Ou seja, você dá caridade a um camelo para se aproximar do Deus Todo-Poderoso 195 00:10:13,059 --> 00:10:14,419 Às duas horas 196 00:10:15,139 --> 00:10:17,860 O horário começa no início do dia 197 00:10:18,769 --> 00:10:21,330 É como se ele tivesse sacrificado um carneiro 198 00:10:21,970 --> 00:10:23,250 Descrição: Aqra 199 00:10:23,570 --> 00:10:25,649 Porque é a sua forma mais completa e melhor 200 00:10:26,580 --> 00:10:28,100 Se o imã sair 201 00:10:28,580 --> 00:10:30,340 Ou seja, ele sentou-se no púlpito 202 00:10:31,059 --> 00:10:32,419 Eles ouvem dhikr 203 00:10:32,980 --> 00:10:33,940 Ou seja, o sermão 204 00:10:34,980 --> 00:10:37,220 Um dos benefícios de conversar 205 00:10:38,509 --> 00:10:40,029 Beneficie-se de conversar 206 00:10:40,509 --> 00:10:42,830 É desejável lavar na sexta-feira 207 00:10:43,470 --> 00:10:46,429 Explica a virtude de chegar cedo na sexta-feira 208 00:10:46,990 --> 00:10:50,909 A posição das pessoas em virtude está de acordo com suas ações 209 00:10:51,779 --> 00:10:55,700 Nele, a palavra amizade é aplicada a poucos e a muitos 210 00:10:56,419 --> 00:11:00,500 No hadith, os anjos participam do sermão e da oração 211 00:11:03,330 --> 00:11:05,090 Capítulo sobre unção para orações de sexta-feira 212 00:11:06,590 --> 00:11:08,750 Sob a autoridade de Salman Al Farsi, ele disse: 213 00:11:09,470 --> 00:11:12,110 O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse 214 00:11:12,909 --> 00:11:15,389 Um homem não toma banho na sexta-feira 215 00:11:15,950 --> 00:11:18,509 Ele se purifica o máximo que pode 216 00:11:19,070 --> 00:11:20,669 E ungido com seu óleo 217 00:11:21,230 --> 00:11:23,230 Ou prejudica a bondade de sua casa 218 00:11:24,029 --> 00:11:27,070 Aí ele sai e não diferencia os dois 219 00:11:27,629 --> 00:11:29,629 Então ele reza o que foi escrito para ele 220 00:11:30,429 --> 00:11:33,149 Então ele escuta quando o imã fala 221 00:11:33,789 --> 00:11:38,350 A menos que ele seja perdoado pelo que aconteceu entre ele e a próxima sexta-feira 222 00:11:39,620 --> 00:11:41,620 Comente o hadith 223 00:11:42,909 --> 00:11:45,230 Ele se purifica o máximo que pode 224 00:11:45,870 --> 00:11:46,669 O que isso significa? 225 00:11:46,990 --> 00:11:50,190 Limpeza excessiva do corpo e das roupas 226 00:11:50,940 --> 00:11:52,460 E ungido com seu óleo 227 00:11:53,019 --> 00:11:55,019 Ou seja, tocar e limpar a gordura 228 00:11:55,820 --> 00:11:57,100 Quem tem uma boa casa 229 00:11:57,659 --> 00:11:59,659 Ou seja, do perfume guardado em casa 230 00:12:00,220 --> 00:12:02,220 Foi dito que sua esposa era gentil 231 00:12:03,039 --> 00:12:05,039 Não faz distinção entre os dois 232 00:12:05,360 --> 00:12:07,840 Ou seja, não passa pelo pescoço das pessoas 233 00:12:08,240 --> 00:12:11,360 Ele não deve competir com dois homens ou entrar entre eles 234 00:12:12,220 --> 00:12:13,179 Então ele escuta 235 00:12:13,580 --> 00:12:14,940 Ou seja, então ele fica em silêncio 236 00:12:16,049 --> 00:12:18,289 Um dos benefícios de conversar 237 00:12:19,600 --> 00:12:21,120 Beneficie-se de conversar 238 00:12:21,759 --> 00:12:23,759 É desejável lavar na sexta-feira 239 00:12:24,559 --> 00:12:26,559 É desejável limpar roupas 240 00:12:27,200 --> 00:12:29,600 Não é agradável pular na sexta-feira 241 00:12:30,429 --> 00:12:34,750 É permitido sair antes das orações de sexta-feira como desejar 242 00:12:35,549 --> 00:12:38,909 É preciso ouvir quando o pedido é recebido 243 00:12:39,789 --> 00:12:42,590 É Sunnah tomar perfume para si mesmo 244 00:12:43,149 --> 00:12:45,470 Ele cria o hábito de usá-lo 245 00:12:46,370 --> 00:12:50,610 No hadith, a oração de sexta-feira está sujeita às condições mencionadas no hadith 246 00:12:50,929 --> 00:12:52,929 Um motivo para perdão 247 00:12:55,340 --> 00:12:57,340 Sob a autoridade de Tawoos, ele disse: 248 00:12:57,659 --> 00:12:59,179 Eu disse a Ibn Abbas 249 00:12:59,740 --> 00:13:03,659 Eles mencionaram que o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse 250 00:13:04,220 --> 00:13:07,899 Tome banho na sexta e lave a cabeça 251 00:13:08,299 --> 00:13:10,299 Mesmo se vocês não estiverem juntos 252 00:13:11,019 --> 00:13:13,019 E eles foram feridos pela bondade 253 00:13:13,730 --> 00:13:15,250 Ibn Abbas disse 254 00:13:15,649 --> 00:13:17,649 Quanto à lavagem, sim 255 00:13:18,129 --> 00:13:20,850 Quanto aos bons, não sei 256 00:13:21,840 --> 00:13:23,840 Comente o hadith 257 00:13:25,169 --> 00:13:25,970 Eles mencionaram 258 00:13:26,450 --> 00:13:29,730 Parece que ele é Abu Hurairah, que Deus esteja satisfeito com ele 259 00:13:30,529 --> 00:13:33,409 E lavem a cabeça para confirmar 260 00:13:34,129 --> 00:13:35,649 Eles foram feridos pelo bom 261 00:13:36,129 --> 00:13:37,649 Ou seja, use perfume 262 00:13:38,799 --> 00:13:40,799 Um dos benefícios de conversar 263 00:13:42,159 --> 00:13:43,679 Beneficie-se de conversar 264 00:13:44,320 --> 00:13:48,480 Recomenda-se lavar e limpar extensivamente na sexta-feira 265 00:13:49,120 --> 00:13:51,600 É desejável usar perfume 266 00:13:54,429 --> 00:13:56,909 Bab usa o melhor que pode encontrar 267 00:13:58,460 --> 00:14:00,460 Sob a autoridade de Abdullah bin Omar 268 00:14:00,860 --> 00:14:06,059 Omar bin Al-Khattab viu o terno de Sira na porta da mesquita 269 00:14:06,899 --> 00:14:07,860 Em um romance 270 00:14:08,419 --> 00:14:12,659 Omar pegou uma refeição do Istabraq vendida no mercado 271 00:14:13,379 --> 00:14:14,419 E em um romance 272 00:14:14,820 --> 00:14:16,179 Em um terno de seda 273 00:14:17,019 --> 00:14:17,899 E ele disse 274 00:14:18,220 --> 00:14:19,500 Ó Mensageiro de Deus 275 00:14:19,899 --> 00:14:21,419 Se você comprar isso 276 00:14:21,740 --> 00:14:24,779 Então usei na sexta e para a delegação 277 00:14:25,629 --> 00:14:26,509 Em um romance 278 00:14:26,990 --> 00:14:29,710 Embeleze-o para a festa e as delegações 279 00:14:30,350 --> 00:14:31,870 Se eles vierem até você 280 00:14:32,669 --> 00:14:35,870 O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse 281 00:14:36,590 --> 00:14:40,909 Ele só usa isso como forma de honra para ele na vida após a morte 282 00:14:41,820 --> 00:14:46,379 Então ela veio ao Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz 283 00:14:47,019 --> 00:14:51,340 Então ele deu a Omar bin Al-Khattab, que Deus esteja satisfeito com ele, um terno dele 284 00:14:52,190 --> 00:14:52,990 Em um romance 285 00:14:53,470 --> 00:14:55,070 Com uma refeição 286 00:14:55,789 --> 00:14:56,909 Omar disse 287 00:14:57,309 --> 00:14:58,590 Ó Mensageiro de Deus 288 00:14:59,070 --> 00:15:03,549 Você me vestiu com isso, e eu disse o que disse sobre o traje de Mercúrio 289 00:15:04,269 --> 00:15:07,389 O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse 290 00:15:07,950 --> 00:15:10,990 Eu não a vesti para usá-lo 291 00:15:11,700 --> 00:15:12,580 Em um romance 292 00:15:13,059 --> 00:15:16,179 Venda ou compre conforme necessário 293 00:15:16,820 --> 00:15:17,860 E em um romance 294 00:15:18,340 --> 00:15:19,700 Ou cubra-o 295 00:15:20,590 --> 00:15:26,429 Então Omar bin Al-Khattab, que Deus esteja satisfeito com ele, vestiu-o e ele se tornou um politeísta em Meca 296 00:15:27,730 --> 00:15:29,730 Comente o hadith 297 00:15:31,039 --> 00:15:31,600 terno 298 00:15:32,159 --> 00:15:33,600 Qualquer roupa 299 00:15:34,159 --> 00:15:36,399 O traje é composto por duas peças 300 00:15:37,120 --> 00:15:37,919 Ciara 301 00:15:38,320 --> 00:15:39,039 Qualquer seda 302 00:15:39,519 --> 00:15:40,799 Foi dito o contrário 303 00:15:41,789 --> 00:15:42,509 E para a delegação 304 00:15:43,149 --> 00:15:44,830 Delegação é o plural de expatriado. 305 00:15:45,309 --> 00:15:49,549 Ele é aquele que vem como mensageiro, visitante ou discípulo 306 00:15:50,450 --> 00:15:51,649 Ele não tem criatividade 307 00:15:52,049 --> 00:15:55,570 Ou seja, ele não tem sorte e nem parcela de bondade e retidão 308 00:15:56,559 --> 00:15:57,759 Traje de Mercúrio 309 00:15:58,320 --> 00:16:00,720 Ele é Atariq bin Hajib bin Zurarah 310 00:16:01,360 --> 00:16:03,120 Ele estava vendendo esses ternos 311 00:16:03,440 --> 00:16:04,559 Então foi atribuído a ele 312 00:16:05,470 --> 00:16:07,629 Ele invadiu Meca como politeísta 313 00:16:08,190 --> 00:16:09,710 Ele é Othman bin Hakim 314 00:16:10,190 --> 00:16:12,190 Ele divergiu em relação ao seu Islã 315 00:16:13,309 --> 00:16:15,470 Um dos benefícios de conversar 316 00:16:16,779 --> 00:16:18,220 Beneficie-se de conversar 317 00:16:18,860 --> 00:16:21,259 Amor dos Companheiros, que Deus esteja satisfeito com eles 318 00:16:21,580 --> 00:16:23,100 Para embelezamento em geral 319 00:16:23,820 --> 00:16:28,220 Indica que é permitido vender na porta da mesquita, exceto quando não é apreciado 320 00:16:29,059 --> 00:16:34,019 É permitido que pessoas justas e virtuosas comprem e vendam 321 00:16:34,820 --> 00:16:38,899 Contém a permissibilidade de comprar e vender o que não é permitido para ele usar 322 00:16:39,539 --> 00:16:41,940 É permitido dá-lo de presente a quem o usar 323 00:16:42,720 --> 00:16:48,559 Contém uma explicação da generosidade e generosidade do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 324 00:16:49,039 --> 00:16:52,000 Estendi a mão para meus irmãos e amigos dando 325 00:16:54,700 --> 00:16:56,860 Capítulo sobre siwak na sexta-feira 326 00:16:58,289 --> 00:17:00,610 Pela autoridade de Abu Hurairah, que Deus esteja satisfeito com ele 327 00:17:01,169 --> 00:17:04,849 O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse 328 00:17:05,680 --> 00:17:09,359 Se não fosse o facto de que seria difícil para a minha nação ou para o povo 329 00:17:09,920 --> 00:17:12,960 Eu ordenei que eles usassem o siwak em todas as orações 330 00:17:14,019 --> 00:17:15,220 Sob a autoridade de Anas ele disse: 331 00:17:16,019 --> 00:17:18,980 O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse 332 00:17:19,700 --> 00:17:21,940 Eu usei muito o siwak para você 333 00:17:23,119 --> 00:17:25,119 Comente o hadith 334 00:17:26,430 --> 00:17:28,589 Se eu não tivesse dificultado a minha nação 335 00:17:29,390 --> 00:17:31,789 Você é a questão para provar a dificuldade 336 00:17:32,750 --> 00:17:34,589 Eu usei muito o siwak para você 337 00:17:35,309 --> 00:17:37,869 Ou seja, entrei em contato com você sobre a questão do siwak 338 00:17:38,990 --> 00:17:41,150 Um dos benefícios de conversar 339 00:17:42,369 --> 00:17:43,730 Beneficie-se de conversar 340 00:17:44,210 --> 00:17:47,410 Recomenda-se sentar-se quando estiver em pé para orar 341 00:17:47,890 --> 00:17:50,930 Porque é um estado de proximidade com o Deus Todo-Poderoso 342 00:17:51,490 --> 00:17:54,769 Era necessário que estivesse em estado de perfeição e limpeza 343 00:17:54,769 --> 00:17:56,849 Uma demonstração da honra da adoração 344 00:17:57,599 --> 00:18:03,119 Ele contém uma declaração perfeita da compaixão do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, para sua nação 345 00:18:03,680 --> 00:18:06,480 E as dificuldades trazem facilidade 346 00:18:09,230 --> 00:18:11,950 Capítulo: Quem usa seu siwak para usar o siwak de outra pessoa 347 00:18:13,230 --> 00:18:14,990 Sob a autoridade de Aisha ela disse: 348 00:18:15,630 --> 00:18:17,630 É uma das bênçãos de Deus sobre mim 349 00:18:18,190 --> 00:18:21,150 Que o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz 350 00:18:21,150 --> 00:18:23,950 Ele morreu na minha casa e no meu dia 351 00:18:24,769 --> 00:18:25,730 Em um romance 352 00:18:26,400 --> 00:18:30,480 Um de nós costumava orar por ele quando ele ficava doente 353 00:18:31,150 --> 00:18:32,670 Então fui buscar refúgio nele 354 00:18:33,619 --> 00:18:35,619 Entre minha magia e minha liberdade 355 00:18:36,509 --> 00:18:37,390 Em um romance 356 00:18:37,950 --> 00:18:40,509 Entre minha seringa e meu queixo 357 00:18:41,230 --> 00:18:44,430 Eu nunca odeio a gravidade da morte de ninguém 358 00:18:44,589 --> 00:18:47,630 Depois do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 359 00:18:48,940 --> 00:18:53,019 E Deus combinou minha saliva com a dele após sua morte 360 00:18:53,869 --> 00:18:55,869 Ali Abdul Rahman entrou 361 00:18:56,029 --> 00:18:57,309 Com um siwak na mão 362 00:18:57,950 --> 00:19:02,029 Eu sou o apoiador do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz 363 00:19:02,750 --> 00:19:04,509 Eu o vi olhando para ele 364 00:19:05,069 --> 00:19:07,549 Eu sabia que ele amava o siwak 365 00:19:08,369 --> 00:19:09,089 Então eu disse 366 00:19:09,650 --> 00:19:10,769 Eu levo para você 367 00:19:11,539 --> 00:19:13,940 Ele acenou com a cabeça sua bênção 368 00:19:14,660 --> 00:19:15,700 Então eu comi 369 00:19:16,259 --> 00:19:17,460 Tornou-se mais grave para ele 370 00:19:18,019 --> 00:19:18,740 E eu disse 371 00:19:19,220 --> 00:19:20,420 Mais suave para você 372 00:19:21,140 --> 00:19:23,460 Ele acenou com a cabeça sua bênção 373 00:19:24,259 --> 00:19:25,220 Flint 374 00:19:25,940 --> 00:19:26,819 Então ele lhe ordenou 375 00:19:27,700 --> 00:19:28,500 Em um romance 376 00:19:29,220 --> 00:19:30,099 Então eu cortei 377 00:19:30,660 --> 00:19:32,579 E eu balancei ele e sua gentileza 378 00:19:33,220 --> 00:19:36,980 Então eu dei ao Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz 379 00:19:37,539 --> 00:19:38,579 Então procure-o 380 00:19:39,299 --> 00:19:42,740 Não vi o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz 381 00:19:42,740 --> 00:19:45,700 Então busque uma respiração melhor do que nunca 382 00:19:46,609 --> 00:19:50,609 Em suas mãos está uma panela ou lata contendo água 383 00:19:51,279 --> 00:19:53,519 Então ele começou a colocar as mãos na água 384 00:19:54,000 --> 00:19:55,839 Ele enxuga o rosto com isso 385 00:19:56,400 --> 00:19:57,200 Ele diz 386 00:19:57,759 --> 00:19:59,759 Não há deus senão Deus 387 00:20:00,400 --> 00:20:02,400 A morte tem intoxicação 388 00:20:03,200 --> 00:20:04,480 Então ele levantou a mão 389 00:20:04,960 --> 00:20:06,319 Então ele começou a dizer 390 00:20:06,880 --> 00:20:08,720 No topo camarada 391 00:20:09,619 --> 00:20:10,420 Em um romance 392 00:20:11,059 --> 00:20:11,940 Três 393 00:20:12,579 --> 00:20:15,140 Até que ele apertou a mão e a inclinou 394 00:20:16,339 --> 00:20:18,339 Comente o hadith 395 00:20:19,619 --> 00:20:21,059 Ele morreu na minha casa 396 00:20:21,700 --> 00:20:26,980 O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, estava perguntando sobre sua doença na qual faleceu 397 00:20:27,460 --> 00:20:28,180 Ele diz 398 00:20:28,740 --> 00:20:31,700 Onde estarei amanhã? 399 00:20:32,259 --> 00:20:35,220 Ele quer o dia de Aisha, que Deus esteja satisfeito com ela 400 00:20:35,859 --> 00:20:38,980 Então suas esposas permitiram que ele estivesse onde quisesse 401 00:20:39,619 --> 00:20:42,819 Tinha Aisha, que Deus esteja satisfeito com ela, na minha casa 402 00:20:43,680 --> 00:20:45,680 Minha magia, ou seja, meu peito 403 00:20:46,400 --> 00:20:48,400 Cortamos meu pescoço 404 00:20:49,230 --> 00:20:51,950 E Deus combinou minha saliva com a dele 405 00:20:52,589 --> 00:20:55,150 Porque suaviza o siwak com seu brilho 406 00:20:55,630 --> 00:20:59,150 Então o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, o seguiu 407 00:21:00,000 --> 00:21:00,960 Meu injetor 408 00:21:01,440 --> 00:21:04,559 É o clique entre a clavícula e a escápula 409 00:21:04,960 --> 00:21:06,319 Foi dito o contrário 410 00:21:07,119 --> 00:21:08,240 E eu provei 411 00:21:08,720 --> 00:21:11,039 Ou seja, o que o queixo alcança desde o peito 412 00:21:11,920 --> 00:21:18,160 O resultado final é que ele, que a paz e as orações de Deus estejam com ele, morreu com a cabeça entre o palato e o peito dela 413 00:21:18,910 --> 00:21:19,869 Flint 414 00:21:20,349 --> 00:21:24,670 Ou seja, ela cortou e mordeu com a ponta dos dentes até... 415 00:21:25,390 --> 00:21:26,190 Então ele lhe ordenou 416 00:21:26,589 --> 00:21:27,710 Ou seja, siga-o 417 00:21:28,460 --> 00:21:29,259 Rakwa 418 00:21:29,579 --> 00:21:30,299 Qualquer embarcação 419 00:21:31,099 --> 00:21:31,819 pode 420 00:21:32,220 --> 00:21:33,740 A emulsão é da pele 421 00:21:34,609 --> 00:21:36,289 A morte tem intoxicação 422 00:21:36,930 --> 00:21:37,809 Qualquer intensidade 423 00:21:38,900 --> 00:21:40,900 Um dos benefícios de conversar 424 00:21:42,450 --> 00:21:43,890 Beneficie-se de conversar 425 00:21:44,529 --> 00:21:47,569 Declaração de Sua Eminência Aisha, que Deus esteja satisfeito com ela 426 00:21:48,049 --> 00:21:51,970 E ele entendeu isso dele, que Deus o abençoe e lhe dê paz, mesmo que fosse uma dica 427 00:21:52,690 --> 00:21:56,849 Indica que é desejável que a esposa cumpra os desejos do marido doente 428 00:21:57,599 --> 00:22:00,960 É permitido a um irmão visitar a casa de sua irmã 429 00:22:01,680 --> 00:22:04,240 É permitido que uma mulher realize ruqyah para seu marido 430 00:22:04,559 --> 00:22:07,279 E busque refúgio nele orando se ele ficar doente 431 00:22:07,950 --> 00:22:11,630 O hadith contém evidências da pureza da saliva dos seres humanos 432 00:22:12,109 --> 00:22:16,509 Contém orientações sobre como reparar o siwak, prepará-lo e amolecê-lo 433 00:22:17,150 --> 00:22:20,430 Enfatiza a Sunnah de usar o siwak 434 00:22:20,990 --> 00:22:25,069 A legitimidade de trabalhar com gestos e movimentos compreensíveis 435 00:22:27,900 --> 00:22:31,420 Capítulo sobre o que se lê na oração da madrugada de sexta-feira 436 00:22:32,930 --> 00:22:35,890 Pela autoridade de Abu Hurairah, que Deus esteja satisfeito com ele, disse ele 437 00:22:36,640 --> 00:22:42,079 O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, costumava recitar as orações da manhã de sexta-feira 438 00:22:43,039 --> 00:22:46,640 Alif Lam Meem baixar prostração 439 00:22:47,279 --> 00:22:51,039 Um período de tempo chegou ao homem? 440 00:22:52,289 --> 00:22:54,289 Comente o hadith 441 00:22:55,779 --> 00:22:58,660 Alif Lam Meem baixar prostração 442 00:22:59,220 --> 00:23:00,740 Ou seja, na primeira rak'ah 443 00:23:01,599 --> 00:23:04,559 Um período de tempo chegou ao homem? 444 00:23:05,119 --> 00:23:06,720 Ou seja, na segunda rak'ah 445 00:23:07,519 --> 00:23:08,799 E a sabedoria nisso 446 00:23:09,039 --> 00:23:13,359 Referindo-se ao que é mencionado nas duas suratas sobre a criação de Adão 447 00:23:13,920 --> 00:23:15,680 E as condições do Dia da Ressurreição 448 00:23:16,079 --> 00:23:18,240 E cai na sexta-feira 449 00:23:19,150 --> 00:23:21,309 Um dos benefícios de conversar 450 00:23:22,690 --> 00:23:24,130 Beneficie-se de conversar 451 00:23:24,690 --> 00:23:30,609 Recomenda-se recitar Surat Al-Sajdah e Surat Al-Insan na oração Fajr na sexta-feira 452 00:23:31,390 --> 00:23:35,230 Recomenda-se prolongar a recitação durante a oração do Fajr 453 00:23:38,220 --> 00:23:40,700 Capítulo de sexta-feira em aldeias e cidades 454 00:23:42,109 --> 00:23:44,670 Sob a autoridade de Ibn Abbas, ele disse: 455 00:23:45,470 --> 00:23:52,349 A primeira oração de sexta-feira foi reunida depois de mais uma sexta-feira na mesquita do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 456 00:23:53,069 --> 00:23:57,390 Na Mesquita Abdul Qais Bagwathi do Bahrein 457 00:23:58,670 --> 00:24:00,670 Comente o hadith 458 00:24:02,059 --> 00:24:04,460 Eu reuni as pessoas 459 00:24:04,940 --> 00:24:06,220 Ou seja, ele testemunhou sexta-feira 460 00:24:07,039 --> 00:24:08,000 Com minhas entranhas 461 00:24:08,559 --> 00:24:11,200 É uma fortaleza de Abdul Qais no Bahrein 462 00:24:11,680 --> 00:24:13,200 Foi dito que é uma cidade 463 00:24:14,259 --> 00:24:16,259 Um dos benefícios de conversar 464 00:24:17,920 --> 00:24:22,079 O hadith contém evidências da condição de realizar as orações de sexta-feira 465 00:24:22,799 --> 00:24:26,079 Indica que sexta-feira é obrigatória para a população das regiões 466 00:24:28,799 --> 00:24:31,920 Pela autoridade de Abdullah bin Omar, que Deus esteja satisfeito com ambos 467 00:24:32,480 --> 00:24:36,799 Ele ouviu o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, dizendo 468 00:24:37,660 --> 00:24:41,099 Todos vocês são pastores e responsáveis pelo seu rebanho 469 00:24:41,180 --> 00:24:44,720 O imã é pastor e responsável pelo seu rebanho 470 00:24:45,519 --> 00:24:50,079 Um homem é pastor de sua família e responsável por seu rebanho 471 00:24:50,880 --> 00:24:53,789 A mulher é pastora na casa do marido 472 00:24:56,000 --> 00:24:58,319 Na casa do marido e do filho 473 00:24:58,880 --> 00:25:01,599 Ela é responsável por seu rebanho 474 00:25:02,319 --> 00:25:05,039 O servo é pastor dos bens do seu senhor 475 00:25:05,200 --> 00:25:07,200 Ele é responsável pelo seu rebanho 476 00:25:07,200 --> 00:25:12,390 Então ouvi isso do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz 477 00:25:12,390 --> 00:25:17,390 Acho que o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse 478 00:25:17,390 --> 00:25:22,390 Um homem é pastor da riqueza de seu pai e é responsável por seu rebanho 479 00:25:22,390 --> 00:25:27,420 Cada um de vocês é um pastor e cada um de vocês é responsável pelo seu rebanho 480 00:25:27,420 --> 00:25:32,000 Comente o hadith 481 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 Vocês são todos pastores 482 00:25:34,000 --> 00:25:36,539 Vocês são todos pastores 483 00:25:36,539 --> 00:25:39,539 O pastor é o guardião confiável 484 00:25:39,539 --> 00:25:44,799 Ele está comprometido com a retidão daquilo em que se baseia e do que está sob sua supervisão 485 00:25:44,799 --> 00:25:46,799 O imã é um pastor 486 00:25:46,799 --> 00:25:51,930 Isto é, estabelecendo os limites e decisões sobre eles de acordo com as leis da lei Sharia 487 00:25:51,930 --> 00:25:53,930 O homem é pastor de sua família 488 00:25:53,930 --> 00:26:00,150 Isto é, policiando os seus assuntos e cumprindo o seu direito à manutenção e apoio 489 00:26:00,150 --> 00:26:03,150 A mulher na casa do marido é pastora 490 00:26:03,150 --> 00:26:10,150 Isto é, administrando bem a casa do marido, aconselhando-o e sendo honesto com o dinheiro dele e com ela mesma. 491 00:26:10,150 --> 00:26:13,309 O servo é pastor dos bens do seu senhor 492 00:26:13,309 --> 00:26:16,309 Isto é, preservando todo o dinheiro que estiver em suas mãos 493 00:26:16,309 --> 00:26:20,440 E faça o que ele merece de seu serviço 494 00:26:20,440 --> 00:26:22,440 Um homem é um pastor da riqueza de seu pai 495 00:26:22,440 --> 00:26:24,440 Ou seja, para um filho 496 00:26:24,440 --> 00:26:26,440 E quem não era um imã 497 00:26:26,440 --> 00:26:29,440 Ele não tem família, nem mestre, nem pai 498 00:26:29,440 --> 00:26:31,440 E coisas assim 499 00:26:31,440 --> 00:26:35,440 Ele cuida de seus amigos e companheiros 500 00:26:35,440 --> 00:26:39,559 Um dos benefícios de conversar 501 00:26:39,559 --> 00:26:41,559 Beneficie-se de conversar 502 00:26:41,559 --> 00:26:45,559 Orientação para alcançar a justiça nos estados 503 00:26:45,559 --> 00:26:48,559 E é preciso cumprir o devido direito 504 00:26:48,559 --> 00:26:51,559 E faça o que ele assumiu 505 00:26:51,559 --> 00:26:56,799 Capítulo: De onde vem a sexta-feira? 506 00:26:56,799 --> 00:26:58,799 E a quem você responde? 507 00:26:58,799 --> 00:27:04,279 Pela autoridade de Aisha, a esposa do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse ela 508 00:27:04,279 --> 00:27:07,279 As pessoas estavam enlouquecendo na sexta-feira 509 00:27:07,279 --> 00:27:10,539 De suas casas e famílias 510 00:27:10,539 --> 00:27:12,539 Em um romance 511 00:27:12,539 --> 00:27:15,539 As pessoas eram uma profissão 512 00:27:15,539 --> 00:27:17,539 E em um romance 513 00:27:17,539 --> 00:27:19,599 os próprios trabalhadores 514 00:27:19,599 --> 00:27:21,599 Eles vêm em pó 515 00:27:21,599 --> 00:27:24,660 Eles são atingidos por poeira e suor 516 00:27:24,660 --> 00:27:26,660 O suor sai deles 517 00:27:26,660 --> 00:27:28,890 Em um romance 518 00:27:28,890 --> 00:27:32,049 E eles tinham almas 519 00:27:32,049 --> 00:27:35,049 O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, veio 520 00:27:35,049 --> 00:27:38,049 Um deles é um deles e ele é meu 521 00:27:38,049 --> 00:27:41,049 O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse 522 00:27:41,049 --> 00:27:46,140 Se ao menos você tivesse sido purificado para este dia 523 00:27:46,140 --> 00:27:47,140 Em um romance 524 00:27:47,140 --> 00:27:49,140 Se você tomar banho 525 00:27:49,140 --> 00:27:53,140 Comente o hadith 526 00:27:53,140 --> 00:27:57,140 Foi benéfico para continuidade e permanência 527 00:27:57,140 --> 00:27:59,140 Eles ficam chateados 528 00:27:59,140 --> 00:28:01,140 Ou seja, eles vêm na Núbia 529 00:28:01,140 --> 00:28:04,140 A qualquer hora desta e desta vez 530 00:28:04,140 --> 00:28:06,140 E Al-Awali 531 00:28:06,140 --> 00:28:08,140 São aldeias perto da cidade 532 00:28:08,140 --> 00:28:10,140 Do lado leste 533 00:28:10,140 --> 00:28:14,140 O mais próximo da cidade fica a três quilômetros ou mais 534 00:28:14,140 --> 00:28:16,299 O mais distante é oito 535 00:28:16,299 --> 00:28:18,299 Se você fosse purificado 536 00:28:18,299 --> 00:28:21,299 Sem exageros na limpeza 537 00:28:21,299 --> 00:28:23,299 Para este seu dia 538 00:28:23,299 --> 00:28:25,779 Ou seja, sexta-feira 539 00:28:25,779 --> 00:28:29,700 Um dos benefícios de conversar 540 00:28:29,700 --> 00:28:31,700 Beneficie-se de conversar 541 00:28:31,700 --> 00:28:35,700 Recomenda-se lavar e purificar-se na sexta-feira 542 00:28:35,700 --> 00:28:39,700 Permite visitas de acadêmicos na sexta-feira 543 00:28:39,700 --> 00:28:43,700 No hadith, há bondade em ordenar o que é certo 544 00:28:43,700 --> 00:28:47,700 É necessário evitar prejudicar um muçulmano de todas as maneiras 545 00:28:47,700 --> 00:28:52,700 Explica a vontade dos Companheiros, que Deus esteja satisfeito com eles, em cumprir a ordem 546 00:28:52,700 --> 00:28:56,849 Mesmo que seja difícil para eles 547 00:28:56,849 --> 00:29:01,549 Capítulo na sexta-feira, quando o sol já passou do meio-dia 548 00:29:01,549 --> 00:29:04,549 Pela autoridade de Anas bin Malik, que Deus esteja satisfeito com ele 549 00:29:04,549 --> 00:29:07,549 Que o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 550 00:29:07,549 --> 00:29:09,549 Ele estava chegando sexta-feira 551 00:29:09,549 --> 00:29:11,549 Quando o sol se inclina 552 00:29:11,549 --> 00:29:14,619 Sob a autoridade de Anas bin Malik, ele disse: 553 00:29:14,619 --> 00:29:16,619 Chegamos cedo na sexta-feira 554 00:29:16,619 --> 00:29:19,619 E cochilamos depois de sexta-feira 555 00:29:19,619 --> 00:29:23,740 Comente o hadith 556 00:29:23,740 --> 00:29:25,740 Quando o sol se inclina 557 00:29:25,740 --> 00:29:29,769 É a hora em que o sol desaparece do meio do céu 558 00:29:29,769 --> 00:29:30,769 Chegamos cedo 559 00:29:30,769 --> 00:29:33,799 Ou seja, aceleramos seu desempenho 560 00:29:33,799 --> 00:29:34,799 E uma soneca 561 00:29:34,799 --> 00:29:37,799 Uma soneca é uma pausa de meio dia 562 00:29:37,799 --> 00:29:40,799 Mesmo que ela não dormisse 563 00:29:40,799 --> 00:29:44,819 Um dos benefícios de conversar 564 00:29:44,819 --> 00:29:47,819 No hadith, o horário de sexta-feira é depois do meio-dia 565 00:29:47,819 --> 00:29:49,819 É meio-dia 566 00:29:49,819 --> 00:29:53,819 Indica que os horários de adoração são limitados 567 00:29:53,819 --> 00:29:57,819 Explica a virtude de chegar cedo na sexta-feira 568 00:29:57,819 --> 00:29:59,819 E a conveniência de uma soneca 569 00:29:59,819 --> 00:30:03,819 É adiado até depois das orações de sexta-feira