WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:02.459
Истории Пророков

00:00:02.459 --> 00:00:05.580
Истории Пророков

00:00:05.580 --> 00:00:07.580
Мир им

00:00:07.580 --> 00:00:09.650
Божья молитва

00:00:09.650 --> 00:00:11.650
После нее

00:00:11.650 --> 00:00:13.650
Привет

00:00:13.650 --> 00:00:15.650
О разочаровании

00:00:15.650 --> 00:00:17.649
Все существа

00:00:17.649 --> 00:00:20.219
Олу Азмин

00:00:20.219 --> 00:00:22.219
Их позиция

00:00:22.219 --> 00:00:24.480
Тонкий

00:00:24.480 --> 00:00:26.539
История Соломона

00:00:26.539 --> 00:00:28.539
Мир ему

00:00:28.539 --> 00:00:32.880
Во имя Бога

00:00:32.880 --> 00:00:34.880
Во имя Бога Милостивого, Милосердного

00:00:34.880 --> 00:00:36.909
Слава Богу, Господу миров

00:00:36.909 --> 00:00:38.909
И молитвы и мир

00:00:38.909 --> 00:00:40.909
О нашем Пророке Мухаммеде

00:00:40.909 --> 00:00:42.909
И на его семью и товарищей

00:00:42.909 --> 00:00:44.909
Все

00:00:44.909 --> 00:00:47.070
И после

00:00:47.070 --> 00:00:49.070
В Дамаске из земли Леванта

00:00:49.070 --> 00:00:51.070
Пророк Божий Соломон ответил

00:00:51.070 --> 00:00:53.070
Мир ему

00:00:53.070 --> 00:00:55.070
Он был воспитан в доме пророчества

00:00:55.070 --> 00:00:57.070
Его отец - Пророк Божий

00:00:57.070 --> 00:00:59.070
Давид, мир ему

00:00:59.070 --> 00:01:01.070
Мы встретились на встрече

00:01:01.070 --> 00:01:03.070
Бывший отец Божий

00:01:03.070 --> 00:01:05.069
Добродетель Давида, мир ему

00:01:05.069 --> 00:01:07.069
И его усердие в поклонении

00:01:07.069 --> 00:01:09.069
И его стремление к реформам

00:01:09.069 --> 00:01:11.069
И польза творения

00:01:11.069 --> 00:01:13.170
И постановление о том, что между ними поссорилось

00:01:13.170 --> 00:01:15.170
Посреди этой атмосферы

00:01:15.170 --> 00:01:17.170
Моя вера выросла

00:01:17.170 --> 00:01:19.170
Соломон, мир ему

00:01:19.170 --> 00:01:21.170
Он научился морали у своего отца

00:01:21.170 --> 00:01:23.170
И хорошие манеры

00:01:23.170 --> 00:01:25.170
Он унаследовал от него царство и пророчество

00:01:25.170 --> 00:01:27.170
Сулейман отличился

00:01:27.170 --> 00:01:29.170
Мир ему, справедливость и мудрость

00:01:29.170 --> 00:01:31.170
И здравый смысл среди пасущихся людей

00:01:31.170 --> 00:01:34.319
Всемогущий Бог сказал нам

00:01:34.319 --> 00:01:36.319
По авторитету Соломона, мир ему

00:01:36.319 --> 00:01:38.319
И он сказал

00:01:38.319 --> 00:01:40.319
Соломон унаследовал Давида

00:01:40.319 --> 00:01:42.450
Наследство, которое он унаследовал

00:01:42.450 --> 00:01:44.450
Соломон по поручению своего отца

00:01:44.450 --> 00:01:46.450
Это величайшее наследство

00:01:46.450 --> 00:01:48.450
Это милость Всемогущего Бога

00:01:48.450 --> 00:01:50.450
Пожалуйста, передайте это моему отцу и его сыну.

00:01:50.450 --> 00:01:52.450
Он унаследовал это

00:01:52.450 --> 00:01:54.450
В пророчестве и царстве

00:01:54.450 --> 00:01:56.450
Это не значит наследовать деньги

00:01:56.450 --> 00:01:58.450
Потому что это было

00:01:58.450 --> 00:02:00.450
У него есть другие сыновья

00:02:00.450 --> 00:02:02.450
Дело было не в деньгах

00:02:02.450 --> 00:02:04.450
Запишите их

00:02:04.450 --> 00:02:06.450
Потому что это было доказано правильно

00:02:06.450 --> 00:02:08.449
Что Посланник Аллаха, да благословит его Бог и дарует ему мир

00:02:08.449 --> 00:02:10.449
Он сказал

00:02:10.449 --> 00:02:12.449
Мы сообщество пророков

00:02:12.449 --> 00:02:14.539
Нет Севера

00:02:14.539 --> 00:02:16.539
Какие деньги они оставили после себя

00:02:16.539 --> 00:02:18.539
Потом это будет благотворительность

00:02:18.539 --> 00:02:20.539
О бедных и нуждающихся

00:02:20.539 --> 00:02:22.539
И было сказано

00:02:22.539 --> 00:02:24.539
Это был Соломон

00:02:24.539 --> 00:02:26.539
Более великий царь, чем Давид

00:02:26.539 --> 00:02:28.539
Дэвид был более суровым

00:02:28.539 --> 00:02:30.539
Поклонение Соломону

00:02:30.539 --> 00:02:32.539
Им следует молиться

00:02:32.539 --> 00:02:35.949
И мир

00:02:35.949 --> 00:02:37.949
Бог выделил Соломона

00:02:37.949 --> 00:02:39.949
Мир ему со знанием

00:02:39.949 --> 00:02:41.949
Никто не предшествовал ему

00:02:41.949 --> 00:02:43.949
После него этого никто не понял

00:02:43.949 --> 00:02:45.949
Бог научил его

00:02:45.949 --> 00:02:47.949
Район и птичий разговор

00:02:47.949 --> 00:02:49.949
И животные

00:02:49.949 --> 00:02:51.949
Он понял, о чем говорил

00:02:51.949 --> 00:02:53.949
Птицы в воздухе

00:02:53.949 --> 00:02:55.949
И что говорят животные

00:02:55.949 --> 00:02:57.949
Из всех видов

00:02:57.949 --> 00:02:59.949
Это одно из чудес Божиих

00:02:59.949 --> 00:03:01.949
Слава Ему

00:03:01.949 --> 00:03:04.020
Его собственный

00:03:04.020 --> 00:03:06.020
И Бог дал ему все

00:03:06.020 --> 00:03:08.020
Что-то ему нужно

00:03:08.020 --> 00:03:10.110
Ему в царе

00:03:10.110 --> 00:03:12.110
Дай Бог, чтобы к этому прибавилось еще

00:03:12.110 --> 00:03:14.110
Подчинив себе джиннов и человечество

00:03:14.110 --> 00:03:16.110
И демоны и ветры

00:03:16.110 --> 00:03:18.110
Он приказывает ей все, что хочет

00:03:18.110 --> 00:03:20.110
И это работает для него

00:03:20.110 --> 00:03:22.270
Что бы он ни хотел

00:03:22.270 --> 00:03:24.270
Божья благодать была на нем

00:03:25.270 --> 00:03:27.500
Ибн Джарир сказал

00:03:27.500 --> 00:03:29.500
Аль-Табари – имам комментаторов

00:03:29.500 --> 00:03:31.500
Король Земли

00:03:31.500 --> 00:03:32.500
Это восток и запад

00:03:32.500 --> 00:03:34.500
Четыре человека

00:03:34.500 --> 00:03:36.500
Два верующих и два неверующих

00:03:36.500 --> 00:03:38.500
Два верующих

00:03:38.500 --> 00:03:40.500
Сулейман бин Дауд

00:03:40.500 --> 00:03:42.500
И Зуль-Карнайн

00:03:42.500 --> 00:03:44.500
И неверующие

00:03:44.500 --> 00:03:46.500
Бахт Наср

00:03:46.500 --> 00:03:48.500
И Нимрод бин Ханаан

00:03:48.500 --> 00:03:51.710
Больше ни у кого такого не было

00:03:51.710 --> 00:03:53.710
Повеление Соломона, мир ему

00:03:53.710 --> 00:03:55.710
Итак, однажды они собрали его солдат

00:03:55.710 --> 00:03:57.780
И он собрал к себе своих воинов

00:03:57.780 --> 00:03:59.780
О джиннах, людях и птицах

00:03:59.780 --> 00:04:01.780
И он ехал среди них

00:04:01.780 --> 00:04:03.780
В великолепии и величии

00:04:03.780 --> 00:04:05.840
Отлично

00:04:05.840 --> 00:04:07.840
Люди были теми, кто раскрашивал

00:04:07.840 --> 00:04:09.840
А за ними джинны

00:04:09.840 --> 00:04:11.840
Птицы приходят сверху

00:04:11.840 --> 00:04:13.840
Его голова

00:04:13.840 --> 00:04:15.840
Если бы он был свободен, я бы его затенил

00:04:15.840 --> 00:04:17.939
Своими крыльями

00:04:17.939 --> 00:04:19.939
Они распространяют

00:04:19.939 --> 00:04:21.939
Что первый из них остановит последнего из них

00:04:21.939 --> 00:04:23.939
Потому что никто не выходит вперед

00:04:23.939 --> 00:04:25.939
о его назначенном месте

00:04:25.939 --> 00:04:28.290
Даже если оно пройдет

00:04:28.290 --> 00:04:30.290
Соломон, мир ему, с кем?

00:04:30.290 --> 00:04:32.290
С ним армии и солдаты

00:04:32.290 --> 00:04:34.290
В Вади ан-Намле

00:04:34.290 --> 00:04:36.290
Она сказала, что муравьи

00:04:36.290 --> 00:04:38.290
О муравьи, они проникли в ваши жилища

00:04:38.290 --> 00:04:40.290
Они не уничтожат тебя

00:04:40.290 --> 00:04:42.290
Сулейман и его солдаты

00:04:42.290 --> 00:04:44.350
И они не чувствуют

00:04:44.350 --> 00:04:46.350
Поняв Соломона, мир ему

00:04:46.350 --> 00:04:48.350
Что ты сказал этому муравью?

00:04:48.350 --> 00:04:50.350
Ее нация мнения

00:04:50.350 --> 00:04:52.350
Где я заказывал

00:04:52.350 --> 00:04:54.350
И я предупредил

00:04:54.350 --> 00:04:56.350
Я извинился перед Сулейманом

00:04:56.350 --> 00:04:58.350
И его солдаты

00:04:58.350 --> 00:05:00.350
Не чувствуя

00:05:00.350 --> 00:05:02.350
Простыми и красноречивыми словами

00:05:02.350 --> 00:05:04.350
Ему это понравилось

00:05:04.350 --> 00:05:06.350
И улыбка на его лице

00:05:06.350 --> 00:05:08.350
Радость и радость

00:05:08.350 --> 00:05:10.350
С тем, что Бог показал ему

00:05:10.350 --> 00:05:12.350
Без кого-либо еще

00:05:12.350 --> 00:05:14.350
Он просил Бога спасти его

00:05:14.350 --> 00:05:16.350
Чтобы поблагодарить за то, что он был благословлен

00:05:16.350 --> 00:05:18.350
О нем и его родителях

00:05:18.350 --> 00:05:22.350
И за преимущество, данное ему перед другими

00:05:22.350 --> 00:05:24.350
Пусть добрые дела даются ему легко

00:05:24.350 --> 00:05:26.350
И собрать его

00:05:26.350 --> 00:05:28.350
Если бы он умер вместе со своими слугами

00:05:28.350 --> 00:05:30.579
Праведники

00:05:30.579 --> 00:05:32.579
Всемогущий Бог сказал

00:05:32.579 --> 00:05:34.860
И мы пришли

00:05:34.860 --> 00:05:36.860
Давид и Соломон

00:05:36.860 --> 00:05:38.860
Примечание

00:05:38.860 --> 00:05:40.860
Он сказал, слава богу

00:05:40.860 --> 00:05:42.860
Что мы предпочли

00:05:42.860 --> 00:05:44.860
О многих Его слугах

00:05:44.860 --> 00:05:46.860
Верующие

00:05:46.860 --> 00:05:50.860
Соломон унаследовал Давида

00:05:50.860 --> 00:05:52.860
Он сказал: О люди!

00:05:52.860 --> 00:05:54.860
Научите нас

00:05:54.860 --> 00:05:56.860
Птичья логика

00:05:56.860 --> 00:05:58.860
И нам дали

00:05:58.860 --> 00:06:00.860
Из всего

00:06:00.860 --> 00:06:02.860
Это

00:06:02.860 --> 00:06:04.860
Он имеет явное достоинство

00:06:04.860 --> 00:06:06.860
И он был забит

00:06:06.860 --> 00:06:08.860
У Соломона есть солдаты

00:06:08.860 --> 00:06:10.860
От джиннов

00:06:10.860 --> 00:06:12.860
И люди

00:06:12.860 --> 00:06:14.860
И птицы, которых они раздают

00:06:14.860 --> 00:06:16.860
Даже если

00:06:16.860 --> 00:06:18.860
Они пришли в долину

00:06:18.860 --> 00:06:20.860
Муравьи

00:06:20.860 --> 00:06:22.860
Муравей сказал

00:06:22.860 --> 00:06:24.860
О боже

00:06:24.860 --> 00:06:26.860
Муравьи

00:06:26.860 --> 00:06:28.860
Муравей сказал

00:06:28.860 --> 00:06:30.860
Эй, муравьи

00:06:30.860 --> 00:06:32.860
Они вошли в ваши дома

00:06:32.860 --> 00:06:34.860
Они не уничтожат тебя

00:06:34.860 --> 00:06:36.860
Соломон

00:06:36.860 --> 00:06:38.860
Они не уничтожат тебя

00:06:38.860 --> 00:06:40.860
Сулейман и его солдаты

00:06:40.860 --> 00:06:42.860
И они не чувствуют

00:06:42.860 --> 00:06:44.860
Он улыбнулся

00:06:44.860 --> 00:06:46.860
Смех от

00:06:46.860 --> 00:06:48.860
Скажи это

00:06:48.860 --> 00:06:50.860
И он сказал: «Господи, помоги мне».

00:06:50.860 --> 00:06:52.860
поблагодарить

00:06:52.860 --> 00:06:54.860
Ваша милость

00:06:54.860 --> 00:06:56.860
И он сказал: «Господи, помоги мне».

00:06:56.860 --> 00:06:58.860
Чтобы поблагодарить вашу милость

00:06:58.860 --> 00:07:00.860
Которым ты меня благословил

00:07:00.860 --> 00:07:02.860
И на моего отца

00:07:02.860 --> 00:07:04.860
И работать

00:07:04.860 --> 00:07:06.860
Действителен

00:07:06.860 --> 00:07:08.860
Вы принимаете это

00:07:08.860 --> 00:07:10.860
И впусти меня в свою милость

00:07:10.860 --> 00:07:12.860
Праведники

00:07:12.860 --> 00:07:15.310
Рой, этот Сулейман

00:07:15.310 --> 00:07:17.310
Мир ему

00:07:17.310 --> 00:07:19.310
Он и его товарищи вышли дождаться дождя.

00:07:19.310 --> 00:07:21.310
И он увидел

00:07:21.310 --> 00:07:23.310
Список муравьев

00:07:23.310 --> 00:07:25.310
Одна из его ног поднята

00:07:25.310 --> 00:07:27.310
У тебя дождь

00:07:27.310 --> 00:07:29.310
Он сказал своим друзьям

00:07:29.310 --> 00:07:31.310
Возвращайся, ибо тебя полили

00:07:31.310 --> 00:07:34.750
Приглашая других

00:07:34.750 --> 00:07:36.750
Посмотрите на Соломона

00:07:36.750 --> 00:07:38.750
Мир ему, птица

00:07:38.750 --> 00:07:40.750
Это совершенство его решимости

00:07:40.750 --> 00:07:42.750
Он хорошо организовал своих солдат

00:07:42.750 --> 00:07:44.750
И справится с этим сам

00:07:44.750 --> 00:07:46.750
Для вещей молодых и старых

00:07:46.750 --> 00:07:48.750
Даже если

00:07:48.750 --> 00:07:50.750
Он не пренебрегал этим вопросом

00:07:50.750 --> 00:07:52.750
Он осматривает птиц

00:07:52.750 --> 00:07:54.750
И посмотри

00:07:54.750 --> 00:07:56.750
Они все там?

00:07:56.750 --> 00:07:58.750
Или отсутствует у нее?

00:07:58.750 --> 00:08:00.750
Что-то

00:08:00.750 --> 00:08:02.750
К нему пришли представители каждого

00:08:02.750 --> 00:08:04.750
Тип птицы

00:08:04.750 --> 00:08:06.750
Так он выглядел

00:08:06.750 --> 00:08:08.750
Он видел перед собой всевозможных птиц.

00:08:08.750 --> 00:08:10.779
Кроме удода

00:08:10.779 --> 00:08:12.779
И он сказал

00:08:12.779 --> 00:08:14.779
Почему я не вижу удода?

00:08:14.779 --> 00:08:16.779
Мой взгляд пропустил его?

00:08:16.779 --> 00:08:19.040
Или он отсутствовал или не присутствовал?

00:08:19.040 --> 00:08:21.040
Когда выяснилось, что его нет

00:08:21.040 --> 00:08:23.040
Он сказал

00:08:23.040 --> 00:08:25.040
Если бы они пытали этого удода

00:08:25.040 --> 00:08:27.040
Сильная боль из-за его отсутствия

00:08:27.040 --> 00:08:29.040
Чтобы дисциплинировать его

00:08:29.040 --> 00:08:31.040
Или я убью его

00:08:31.040 --> 00:08:33.039
Наказание за то, что он сделал

00:08:33.039 --> 00:08:35.039
Где он нарушал то, что ему подвергали

00:08:35.039 --> 00:08:37.100
Или прийти ко мне

00:08:37.100 --> 00:08:39.100
Есть оправдание его отсутствию

00:08:39.100 --> 00:08:42.580
Вот и остался удод

00:08:42.580 --> 00:08:44.580
Не так давно

00:08:44.580 --> 00:08:46.580
Потом он пришел

00:08:46.580 --> 00:08:48.580
Он сказал Соломону: мир ему

00:08:48.580 --> 00:08:50.580
Она получила то, чего не получила

00:08:50.580 --> 00:08:52.580
Да

00:08:52.580 --> 00:08:54.580
у меня есть знания

00:08:54.580 --> 00:08:56.580
Что она принесла, о Пророк Божий

00:08:56.580 --> 00:08:58.580
Хотя ты знаешь

00:08:58.580 --> 00:09:00.580
Широкий

00:09:00.580 --> 00:09:02.580
Я пришел к тебе из Савы

00:09:02.580 --> 00:09:04.580
Известное племя в Йемене

00:09:04.580 --> 00:09:06.669
С честными новостями

00:09:06.669 --> 00:09:08.669
Он начал вспоминать, как это было

00:09:08.669 --> 00:09:10.669
Цари Савские в Йемене

00:09:10.669 --> 00:09:12.669
От великого короля

00:09:12.669 --> 00:09:14.669
И что король умер

00:09:14.669 --> 00:09:16.669
К одному из них

00:09:16.669 --> 00:09:18.669
Дочь их короля

00:09:18.669 --> 00:09:20.669
Ее зовут Белкис

00:09:20.669 --> 00:09:22.669
Он не оставил никого позади

00:09:22.669 --> 00:09:24.669
Таким образом, они владели этим над собой

00:09:24.669 --> 00:09:26.669
И тебе дано наслаждение миром

00:09:26.669 --> 00:09:28.669
Что нужно уполномоченному королю

00:09:28.669 --> 00:09:30.669
Это кровать

00:09:30.669 --> 00:09:32.669
Ты сидишь на нем

00:09:32.669 --> 00:09:34.669
Удивительно потрясающе

00:09:34.669 --> 00:09:36.669
Затем он упомянул об их неверии в Бога.

00:09:36.669 --> 00:09:38.669
И их поклонение солнцу

00:09:38.669 --> 00:09:40.799
Без Бога

00:09:40.799 --> 00:09:42.799
И сатана сбил их с пути

00:09:42.799 --> 00:09:44.799
И он оттолкнул их

00:09:44.799 --> 00:09:46.799
О поклонении одному лишь Богу

00:09:46.799 --> 00:09:48.799
У него нет партнера

00:09:48.799 --> 00:09:50.799
Кто выносит тайник

00:09:50.799 --> 00:09:52.799
На небесах и на земле

00:09:52.799 --> 00:09:54.799
И Он знает тайны

00:09:54.799 --> 00:09:56.799
И явление

00:09:56.799 --> 00:09:58.799
О материальных ценностях и морали

00:09:58.799 --> 00:10:00.799
Нет бога, кроме Него

00:10:00.799 --> 00:10:02.799
Может быть

00:10:02.799 --> 00:10:04.799
Нет бога, кроме Него

00:10:04.799 --> 00:10:06.799
Лорд Великого Трона

00:10:06.799 --> 00:10:09.090
Всемогущий Бог сказал

00:10:09.090 --> 00:10:11.470
И проиграть

00:10:11.470 --> 00:10:13.470
Птица сказала

00:10:13.470 --> 00:10:15.470
Почему я не вижу удода?

00:10:15.470 --> 00:10:19.470
Или он был в числе отсутствующих?

00:10:19.470 --> 00:10:21.470
я буду его пытать

00:10:21.470 --> 00:10:23.470
Тяжелые пытки

00:10:23.470 --> 00:10:25.470
Или я убью его

00:10:25.470 --> 00:10:27.470
Или я убью его

00:10:27.470 --> 00:10:29.470
Или я убью его

00:10:29.470 --> 00:10:31.470
Или я убью его

00:10:31.470 --> 00:10:35.470
Я обладаю четкими полномочиями

00:10:35.470 --> 00:10:37.470
Он остался недалеко

00:10:37.470 --> 00:10:39.470
Он сказал: «У нее были месячные».

00:10:39.470 --> 00:10:41.470
То, что ты не заслужил

00:10:41.470 --> 00:10:43.470
Он сказал: «У нее были месячные».

00:10:43.470 --> 00:10:45.470
То, что ты не заслужил

00:10:45.470 --> 00:10:47.470
И я пришел к тебе семь дней назад

00:10:47.470 --> 00:10:49.470
С пружиной

00:10:49.470 --> 00:10:51.470
Уверенность

00:10:51.470 --> 00:10:53.470
я нашел это

00:10:53.470 --> 00:10:55.470
Женщина

00:10:55.470 --> 00:10:57.470
Владеть ими

00:10:57.470 --> 00:10:59.470
И тебе дано все

00:10:59.470 --> 00:11:01.470
И тебе дано все

00:11:01.470 --> 00:11:03.470
Что-то

00:11:03.470 --> 00:11:05.470
И у нее есть трон

00:11:05.470 --> 00:11:07.470
Отлично

00:11:07.470 --> 00:11:09.470
Я нашел ее и ее людей

00:11:09.470 --> 00:11:11.470
Они простираются перед солнцем

00:11:11.470 --> 00:11:13.470
Без Бога

00:11:13.470 --> 00:11:15.470
И украсить

00:11:15.470 --> 00:11:17.470
У них есть дьявол

00:11:17.470 --> 00:11:19.470
Их дела были разрушены

00:11:19.470 --> 00:11:21.470
Они в стороне

00:11:21.470 --> 00:11:23.470
Они не руководствуются

00:11:23.470 --> 00:11:25.470
Разве они не падают ниц?

00:11:25.470 --> 00:11:27.470
Богу, который выходит

00:11:27.470 --> 00:11:29.470
Тайник выходит наружу

00:11:29.470 --> 00:11:31.470
На небесах и на земле

00:11:31.470 --> 00:11:33.470
И он знает

00:11:33.470 --> 00:11:35.470
Что ты скрываешь?

00:11:35.470 --> 00:11:37.470
И что ты заявляешь?

00:11:37.470 --> 00:11:39.470
Боже, нет

00:11:39.470 --> 00:11:41.470
Нет бога, кроме Него, Господь

00:11:41.470 --> 00:11:43.470
Великий трон

00:11:43.470 --> 00:11:46.620
Он сказал

00:11:46.620 --> 00:11:48.620
Соломон, мир ему

00:11:48.620 --> 00:11:50.620
Для удода

00:11:50.620 --> 00:11:52.620
Мы рассмотрим новости, которые вы нам принесли.

00:11:52.620 --> 00:11:54.620
Я верил в это

00:11:54.620 --> 00:11:56.620
Или ты один из лжецов?

00:11:56.620 --> 00:11:58.720
Так он написал, мир ему

00:11:58.720 --> 00:12:00.720
Книгу и передал ее

00:12:00.720 --> 00:12:02.720
Для удода

00:12:02.720 --> 00:12:04.720
И он сказал ему идти

00:12:04.720 --> 00:12:06.720
С моей книгой это ферма

00:12:06.720 --> 00:12:08.720
Королеве Спа

00:12:08.720 --> 00:12:10.720
Отойди от нее

00:12:10.720 --> 00:12:12.720
Чтобы вы могли услышать, что

00:12:12.720 --> 00:12:16.000
Они скандируют об этом

00:12:16.000 --> 00:12:18.000
Удод нес книгу

00:12:18.000 --> 00:12:20.000
Он пришел во дворец Билкис

00:12:20.000 --> 00:12:22.000
Поэтому он бросил это ей

00:12:22.000 --> 00:12:24.000
Она в своем уединении

00:12:24.000 --> 00:12:26.029
Потом он отошел в сторону

00:12:26.029 --> 00:12:28.029
Он ждет ее ответа

00:12:28.029 --> 00:12:30.029
О книге

00:12:30.029 --> 00:12:32.220
Итак, она собрала своих принцев

00:12:32.220 --> 00:12:34.220
И его министры

00:12:34.220 --> 00:12:36.220
И самый большой в своем штате

00:12:36.220 --> 00:12:38.220
И его советники

00:12:38.220 --> 00:12:40.220
Она сказала им

00:12:40.220 --> 00:12:42.220
О, общественность

00:12:42.220 --> 00:12:44.220
Мне подарили щедрую книгу

00:12:44.220 --> 00:12:46.220
Потом я прочитал им

00:12:46.220 --> 00:12:48.220
Название сначала

00:12:48.220 --> 00:12:50.220
Это от Соломона

00:12:50.220 --> 00:12:52.220
Потом я прочитал, что там было.

00:12:52.220 --> 00:12:54.220
Во имя Бога Милостивого, Милосердного

00:12:54.220 --> 00:12:56.220
Разве ты не возвышаешься надо мной?

00:12:56.220 --> 00:12:58.220
И они пришли ко мне как мусульмане

00:12:58.220 --> 00:13:00.220
То есть не будь по отношению ко мне высокомерным.

00:13:00.220 --> 00:13:02.220
И они пришли ко мне

00:13:02.220 --> 00:13:04.220
Покорный и покорный

00:13:04.220 --> 00:13:06.220
Ради меня

00:13:06.220 --> 00:13:09.440
Затем я посоветовался с ними по поводу их дела

00:13:09.440 --> 00:13:11.440
И что с ними случилось

00:13:11.440 --> 00:13:13.440
И я обратился к ним

00:13:13.440 --> 00:13:15.440
И они слушают

00:13:15.440 --> 00:13:17.440
О, общественность

00:13:17.440 --> 00:13:19.440
Дайте мне фетву по моему вопросу

00:13:19.440 --> 00:13:21.440
я бы ни на что не решился

00:13:21.440 --> 00:13:23.440
Если ты не присутствуешь

00:13:23.440 --> 00:13:25.470
Они сказали ей

00:13:25.470 --> 00:13:27.470
У нас есть сила и способности

00:13:27.470 --> 00:13:29.470
О палаче и борце

00:13:29.470 --> 00:13:31.470
И герои сопротивления

00:13:31.470 --> 00:13:33.470
Если ты этого хочешь

00:13:33.470 --> 00:13:35.470
Мы против него

00:13:35.470 --> 00:13:37.470
Те, кто способен

00:13:37.470 --> 00:13:39.470
И все же

00:13:39.470 --> 00:13:41.470
Это зависит от вас, так что посмотрите, что

00:13:41.470 --> 00:13:43.570
Вы планируете

00:13:43.570 --> 00:13:45.570
Ее мнение было более полным

00:13:45.570 --> 00:13:47.570
И лев по их мнению

00:13:47.570 --> 00:13:49.570
Я узнал, что автор этой книги

00:13:49.570 --> 00:13:51.570
Он не спорит и не возражает

00:13:51.570 --> 00:13:53.570
Он не противоречит и не обманывает

00:13:55.730 --> 00:13:57.730
Она сказала, что короли

00:13:57.730 --> 00:13:59.730
Если они войдут в деревню

00:13:59.730 --> 00:14:01.730
Они испортили это

00:14:01.730 --> 00:14:03.730
И они сделали самое дорогое для своего народа

00:14:03.730 --> 00:14:05.789
Унизительно

00:14:05.789 --> 00:14:07.789
Итак, Бог поверил ее словам

00:14:07.789 --> 00:14:09.789
Он сказал то же самое

00:14:09.789 --> 00:14:11.789
Они делают

00:14:11.789 --> 00:14:13.789
И я посылаю им подарок

00:14:13.789 --> 00:14:15.789
Итак, мы посмотрели, что он вернет

00:14:15.789 --> 00:14:17.919
Мессенджеры

00:14:17.919 --> 00:14:19.919
Она хотела быть милой с Сулейманом

00:14:19.919 --> 00:14:21.919
О себе

00:14:21.919 --> 00:14:23.919
И люди ее королевства

00:14:23.919 --> 00:14:25.919
С подарком, который ты посылаешь

00:14:25.919 --> 00:14:27.919
И антиквариат, который ты посылаешь

00:14:27.919 --> 00:14:29.919
Может быть, он бы принял это

00:14:29.919 --> 00:14:31.950
И остановить их

00:14:31.950 --> 00:14:33.950
Она не знала, что Соломон

00:14:33.950 --> 00:14:35.950
Он их не принимает

00:14:35.950 --> 00:14:37.950
В этом случае

00:14:37.950 --> 00:14:39.950
Чисто и несправедливо

00:14:39.950 --> 00:14:41.950
Потому что они неверующие

00:14:41.950 --> 00:14:44.940
И для этого

00:14:44.940 --> 00:14:46.940
Когда ее посланник пришел

00:14:46.940 --> 00:14:48.940
Соломону

00:14:48.940 --> 00:14:50.940
И он сказал ему

00:14:50.940 --> 00:14:52.940
Предоставьте мне деньги

00:14:52.940 --> 00:14:54.940
Так что же ко мне пришло?

00:14:54.940 --> 00:14:56.940
Бог лучше, чем

00:14:56.940 --> 00:14:58.940
Он пришел к тебе

00:14:58.940 --> 00:15:00.940
Скорее ты со своим даром

00:15:00.940 --> 00:15:02.940
Вы будете счастливы

00:15:02.940 --> 00:15:04.940
Это были подарки

00:15:04.940 --> 00:15:06.940
Делайте выводы о великих вещах

00:15:06.940 --> 00:15:08.940
И подходящие подарки

00:15:08.940 --> 00:15:10.940
С королями

00:15:10.940 --> 00:15:12.940
Соломон не обратил на нее внимания

00:15:12.940 --> 00:15:14.940
Мир ему

00:15:14.940 --> 00:15:16.940
Он сказал ее посланнику, который пришел к нему

00:15:16.940 --> 00:15:18.940
Возвращайся со своими подарками

00:15:18.940 --> 00:15:20.940
Который с тобой кому

00:15:20.940 --> 00:15:22.940
я послал тебя с ним

00:15:22.940 --> 00:15:24.940
Поэтому я отправлю им

00:15:24.940 --> 00:15:26.940
С солдатами, которые не могут

00:15:26.940 --> 00:15:28.940
Их защита и наша борьба

00:15:28.940 --> 00:15:30.940
И они не против

00:15:30.940 --> 00:15:32.940
Не борись с ними

00:15:32.940 --> 00:15:34.940
И я изгоню их из их страны

00:15:34.940 --> 00:15:37.389
Они унижены и смирены

00:15:37.389 --> 00:15:39.710
Всемогущий Бог сказал

00:15:39.710 --> 00:15:41.710
Он сказал, что мы посмотрим

00:15:41.710 --> 00:15:43.710
Это правда или нет?

00:15:43.710 --> 00:15:45.710
От лжецов

00:15:45.710 --> 00:15:47.710
Иди с моей книгой

00:15:47.710 --> 00:15:49.710
Так брось это им

00:15:49.710 --> 00:15:51.710
Тогда

00:15:51.710 --> 00:15:53.710
Отвернуться от них

00:15:53.710 --> 00:15:55.710
Тогда отвернись от них

00:15:55.710 --> 00:15:57.710
Так что смотри

00:15:57.710 --> 00:15:59.710
Что они возвращают?

00:15:59.710 --> 00:16:01.710
Она сказала: ох

00:16:01.710 --> 00:16:03.710
О, общественность

00:16:03.710 --> 00:16:05.710
меня бросают ко мне

00:16:05.710 --> 00:16:07.710
Щедрая книга

00:16:07.710 --> 00:16:09.710
Это

00:16:09.710 --> 00:16:11.710
От Соломона

00:16:11.710 --> 00:16:13.710
И это

00:16:13.710 --> 00:16:17.710
Во имя Бога Милостивого, Милосердного

00:16:17.710 --> 00:16:19.710
Разве ты не возвышаешься надо мной?

00:16:19.710 --> 00:16:23.710
И они пришли ко мне как мусульмане

00:16:23.710 --> 00:16:25.710
Она сказала: «О публика!

00:16:25.710 --> 00:16:27.710
Дайте мне фетву по моему вопросу

00:16:27.710 --> 00:16:29.710
Каким ты был?

00:16:29.710 --> 00:16:31.710
Заключение заказа

00:16:31.710 --> 00:16:33.710
Пока ты не станешь свидетелем

00:16:33.710 --> 00:16:35.710
Они сказали, что мы сильны

00:16:35.710 --> 00:16:37.710
И Олуо

00:16:37.710 --> 00:16:39.710
Очень плохо

00:16:39.710 --> 00:16:41.710
И Олуо

00:16:41.710 --> 00:16:43.710
Очень плохо

00:16:43.710 --> 00:16:45.710
Это зависит от вас

00:16:45.710 --> 00:16:47.710
Так что смотрите, что вы заказываете

00:16:47.710 --> 00:16:49.710
Она сказала

00:16:49.710 --> 00:16:51.710
Короли

00:16:51.710 --> 00:16:53.710
Если они войдут в деревню

00:16:53.710 --> 00:16:55.710
Они испортили это и сделали это

00:16:55.710 --> 00:16:57.710
Его самые почетные люди скромны

00:16:57.710 --> 00:16:59.710
А также

00:16:59.710 --> 00:17:01.710
Они делают

00:17:01.710 --> 00:17:03.710
И меня послали

00:17:03.710 --> 00:17:05.710
Им с подарком

00:17:05.710 --> 00:17:07.710
Так она выглядела

00:17:07.710 --> 00:17:09.710
Так она выглядела

00:17:09.710 --> 00:17:11.710
С чем он возвращается

00:17:11.710 --> 00:17:13.710
Мессенджеры

00:17:13.710 --> 00:17:15.710
Когда он пришел

00:17:15.710 --> 00:17:17.710
Соломон

00:17:17.710 --> 00:17:19.710
Аттамдон сказал

00:17:19.710 --> 00:17:21.710
С деньгами

00:17:21.710 --> 00:17:23.710
Аттамдон сказал

00:17:23.710 --> 00:17:25.710
С деньгами он мне не дал

00:17:25.710 --> 00:17:27.710
Бог хорош

00:17:27.710 --> 00:17:29.710
Из того, что Он дал тебе

00:17:29.710 --> 00:17:31.710
Скорее

00:17:31.710 --> 00:17:33.710
Ты со своим подарком

00:17:33.710 --> 00:17:35.710
Вы будете счастливы

00:17:35.710 --> 00:17:37.710
Вернись

00:17:37.710 --> 00:17:39.710
К ним придем

00:17:39.710 --> 00:17:41.710
Они

00:17:41.710 --> 00:17:43.710
С солдатами, не раньше

00:17:43.710 --> 00:17:45.710
они с этим

00:17:45.710 --> 00:17:47.710
Пойдем

00:17:47.710 --> 00:17:49.710
Они солдаты

00:17:49.710 --> 00:17:51.710
Нет, перед ними

00:17:51.710 --> 00:17:53.710
С этим и пойдем

00:17:53.710 --> 00:17:55.710
Они

00:17:55.710 --> 00:17:57.710
От нее

00:17:57.710 --> 00:17:59.710
Унизительно

00:17:59.710 --> 00:18:01.710
И они молоды

00:18:01.710 --> 00:18:05.599
Когда он вернулся

00:18:05.599 --> 00:18:07.599
Посланник Билкис Малике

00:18:07.599 --> 00:18:09.599
Что сказал Соломон

00:18:09.599 --> 00:18:11.599
Мир ему

00:18:11.599 --> 00:18:13.599
Она сказала, что я знаю

00:18:13.599 --> 00:18:15.599
При чем тут король?

00:18:15.599 --> 00:18:17.599
И мы не имеем к этому никакого отношения

00:18:17.599 --> 00:18:19.660
Энергия и энергия

00:18:19.660 --> 00:18:21.660
К Нему я иду

00:18:21.660 --> 00:18:23.660
Вот ваши знаменитости

00:18:23.660 --> 00:18:25.660
Встань и посмотри

00:18:25.660 --> 00:18:27.660
Ваша команда и то, как вы нас называете

00:18:27.660 --> 00:18:29.859
К нему, а потом я ушел

00:18:29.859 --> 00:18:31.859
К нему с 12 тысячами человек

00:18:31.859 --> 00:18:33.859
Один из дворян своего народа

00:18:33.859 --> 00:18:35.859
После закрытия

00:18:35.859 --> 00:18:37.859
На ее троне

00:18:37.859 --> 00:18:39.890
И Соломон, мир ему, сделал это.

00:18:39.890 --> 00:18:41.890
Он посылает джиннов

00:18:41.890 --> 00:18:43.890
Они приходят к нему по дороге

00:18:43.890 --> 00:18:46.109
Каждый день и ночь

00:18:46.109 --> 00:18:48.109
Даже если ты приблизишься к нему

00:18:48.109 --> 00:18:50.109
Коллекция от него

00:18:50.109 --> 00:18:52.109
От людей и джиннов

00:18:52.109 --> 00:18:54.180
Он сказал им

00:18:54.180 --> 00:18:56.180
Может кто-нибудь из вас?

00:18:56.180 --> 00:18:58.180
Чтобы принести мне трон этой королевы

00:18:58.180 --> 00:19:00.180
Прежде чем она привела Элию

00:19:00.180 --> 00:19:02.180
Она и ее люди

00:19:02.180 --> 00:19:04.369
Покорный и послушный

00:19:04.369 --> 00:19:06.369
Возможно, Соломон, мир ему

00:19:06.369 --> 00:19:08.369
Запрошена повестка в суд

00:19:08.369 --> 00:19:10.369
Ее трон из страны Йемен.

00:19:10.369 --> 00:19:12.369
В Иерусалим

00:19:12.369 --> 00:19:14.369
Где базировалось его королевство

00:19:14.369 --> 00:19:16.369
Чтобы показать ей великолепную

00:19:16.369 --> 00:19:18.369
Сила Всемогущего Бога

00:19:18.369 --> 00:19:20.369
И за имущество, которое он дал ему

00:19:20.369 --> 00:19:22.369
Широкий и да

00:19:22.369 --> 00:19:24.369
Величественный и мощный

00:19:24.369 --> 00:19:26.369
Супергерой, где над ним издевались

00:19:26.369 --> 00:19:28.369
Тот, кто принесет ему ее трон

00:19:28.369 --> 00:19:30.369
Издалека

00:19:30.369 --> 00:19:32.369
За короткое время

00:19:32.369 --> 00:19:34.369
Он ведет ее и ее людей

00:19:34.369 --> 00:19:36.369
Верить во Всемогущего Бога

00:19:36.369 --> 00:19:39.460
Демон из джиннов сказал

00:19:39.460 --> 00:19:41.460
Он великий джин

00:19:41.460 --> 00:19:43.460
Я приношу это тебе

00:19:43.460 --> 00:19:45.460
Прежде чем ты встанешь

00:19:45.460 --> 00:19:47.460
Кто этот ваш совет?

00:19:47.460 --> 00:19:49.549
Это был Соломон, мир ему.

00:19:49.549 --> 00:19:51.549
Он сидит для людей

00:19:51.549 --> 00:19:53.549
Чтобы устранить

00:19:53.549 --> 00:19:55.549
С начала дня и до захода солнца

00:19:55.549 --> 00:19:57.549
сказал гоблин

00:19:57.549 --> 00:19:59.549
И я сильный

00:19:59.549 --> 00:20:01.549
На своем грузе

00:20:01.549 --> 00:20:03.549
Для драгоценных камней, которые он содержит

00:20:03.549 --> 00:20:05.779
Соломон сказал

00:20:05.779 --> 00:20:07.779
Мир ему

00:20:07.779 --> 00:20:09.779
Я хочу поторопиться

00:20:09.779 --> 00:20:11.779
Солдат встал

00:20:11.779 --> 00:20:13.779
Еще один из его солдат

00:20:13.779 --> 00:20:15.779
Это Асиф ибн Бархия.

00:20:15.779 --> 00:20:17.779
Мужчина из Салхи

00:20:17.779 --> 00:20:19.779
Дети Израиля

00:20:19.779 --> 00:20:21.779
Всемогущий Бог дал ему

00:20:21.779 --> 00:20:23.779
От Него знания

00:20:23.779 --> 00:20:25.779
Он был министром Соломона

00:20:25.779 --> 00:20:27.779
Он знал имя Бога

00:20:27.779 --> 00:20:29.779
Величайший

00:20:29.779 --> 00:20:31.779
я иду к тебе

00:20:31.779 --> 00:20:33.779
С троном Билкис

00:20:33.779 --> 00:20:35.779
Прежде чем закрыть глаза

00:20:35.779 --> 00:20:37.779
И ты открываешь его

00:20:37.779 --> 00:20:39.779
Это метафора скорости

00:20:39.779 --> 00:20:42.700
Отлично это приносит

00:20:42.700 --> 00:20:44.700
Трон Билкиса пришел

00:20:44.700 --> 00:20:46.700
Соломону из страны

00:20:46.700 --> 00:20:48.700
Йемен в Левант

00:20:48.700 --> 00:20:50.700
Так быстро

00:20:50.700 --> 00:20:52.829
Супер

00:20:52.829 --> 00:20:54.829
Когда Соломон увидел престол

00:20:54.829 --> 00:20:56.829
Вышеупомянутое присутствует при нем

00:20:56.829 --> 00:20:58.829
Мы в его руках

00:20:58.829 --> 00:21:00.829
Он не был обманутым или высокомерным

00:21:00.829 --> 00:21:02.829
Гордость его не взяла

00:21:02.829 --> 00:21:04.829
И чудо

00:21:04.829 --> 00:21:06.829
Скорее, он сказал

00:21:06.829 --> 00:21:08.829
Это по милости моего Господа

00:21:08.829 --> 00:21:10.829
Чтобы проверить меня

00:21:10.829 --> 00:21:12.829
Благодарите Его за Его благословения

00:21:12.829 --> 00:21:15.819
Или я отрицаю эти благословения?

00:21:15.819 --> 00:21:17.819
Соломон, мир ему, сказал

00:21:17.819 --> 00:21:19.819
Для того, у кого оно есть

00:21:19.819 --> 00:21:21.819
Поменяй кровать на ее

00:21:21.819 --> 00:21:23.819
На котором ты сидишь

00:21:23.819 --> 00:21:25.819
Пока ты не отрицаешь это

00:21:25.819 --> 00:21:27.819
Если бы она увидела его

00:21:27.819 --> 00:21:29.819
Или вы знали его?

00:21:29.819 --> 00:21:31.819
Или ты будешь среди тех, кто не следует прямым путем?

00:21:31.819 --> 00:21:33.920
Когда я приехал

00:21:33.920 --> 00:21:35.920
Белкис

00:21:35.920 --> 00:21:37.920
Соломон, мир ему, сказал ей

00:21:37.920 --> 00:21:40.019
Это твой трон?

00:21:40.019 --> 00:21:42.019
Она сказала

00:21:42.019 --> 00:21:44.019
Как будто это был он

00:21:44.019 --> 00:21:46.019
Это часть ее интеллекта

00:21:46.019 --> 00:21:48.049
И обилие ее понимания

00:21:48.049 --> 00:21:50.049
Это было исключено

00:21:50.049 --> 00:21:52.049
Ее трон, потому что

00:21:52.049 --> 00:21:54.049
Она оставила его на земле Йемена.

00:21:54.049 --> 00:21:56.049
Она не могла этого отрицать

00:21:56.049 --> 00:21:58.049
Из-за сильного сходства с ним

00:21:58.049 --> 00:22:00.079
Таким он ей явился

00:22:00.079 --> 00:22:02.079
Сила Всемогущего Бога

00:22:02.079 --> 00:22:04.079
И пророчество Соломона

00:22:04.079 --> 00:22:06.109
Мир ему

00:22:06.109 --> 00:22:08.109
И отвлечь его от монотеизма Всемогущего Бога

00:22:08.109 --> 00:22:10.109
И верить в это

00:22:10.109 --> 00:22:12.109
Ей не поклонялись, кроме Бога

00:22:12.109 --> 00:22:14.109
Следуя за своим народом

00:22:14.109 --> 00:22:16.109
И в подражание им

00:22:16.109 --> 00:22:18.109
Она была из народа

00:22:18.109 --> 00:22:21.039
Неверующие

00:22:21.039 --> 00:22:23.039
Потом ей сказали

00:22:23.039 --> 00:22:25.039
Войдите во дворец

00:22:25.039 --> 00:22:27.039
Его двор был сделан из стекла

00:22:27.039 --> 00:22:29.039
Под ним вода

00:22:29.039 --> 00:22:31.039
Когда она увидела

00:22:31.039 --> 00:22:33.039
Она думала, что это вода, волны которой колышутся

00:22:33.039 --> 00:22:35.039
Она показала свои ноги

00:22:35.039 --> 00:22:37.140
Чтобы вникнуть в это

00:22:37.140 --> 00:22:39.140
Соломон сказал ей

00:22:39.140 --> 00:22:41.140
Мир ему

00:22:41.140 --> 00:22:43.140
Из прозрачного стекла

00:22:43.140 --> 00:22:45.230
И вода под ним

00:22:45.230 --> 00:22:47.230
Тогда я осознал его величие

00:22:47.230 --> 00:22:49.230
Царь Соломон

00:22:49.230 --> 00:22:51.230
Она сказала

00:22:51.230 --> 00:22:53.230
Господи, я обидел себя

00:22:53.230 --> 00:22:55.299
В этом есть многобожие

00:22:55.299 --> 00:22:57.299
Я последовал за Сулейманом

00:22:57.299 --> 00:22:59.299
Дахла

00:22:59.299 --> 00:23:01.299
В религии Бога

00:23:01.299 --> 00:23:03.650
Господь миров

00:23:03.650 --> 00:23:06.289
Всемогущий Бог сказал

00:23:06.289 --> 00:23:08.289
Он сказал: «О выдающиеся люди!

00:23:08.289 --> 00:23:10.289
Кто из вас придет ко мне?

00:23:10.289 --> 00:23:12.289
На своем троне раньше

00:23:12.289 --> 00:23:14.289
Что они приходят ко мне как мусульмане

00:23:14.289 --> 00:23:16.289
Он сказал

00:23:16.289 --> 00:23:18.289
Демон из джиннов

00:23:18.289 --> 00:23:20.289
я иду к тебе

00:23:20.289 --> 00:23:22.289
С этим раньше

00:23:22.289 --> 00:23:24.289
Подняться со своей позиции

00:23:24.289 --> 00:23:26.289
И я

00:23:26.289 --> 00:23:28.289
Он сильный

00:23:28.289 --> 00:23:30.289
Аминь

00:23:30.289 --> 00:23:32.289
Он сказал, кто

00:23:32.289 --> 00:23:34.289
У него есть знания

00:23:34.289 --> 00:23:36.289
Из книги

00:23:36.289 --> 00:23:38.289
Я приношу это тебе

00:23:38.289 --> 00:23:40.289
До этого

00:23:40.289 --> 00:23:42.289
Он возвращается к вам

00:23:42.289 --> 00:23:44.289
Ваша сторона

00:23:44.289 --> 00:23:46.289
Когда он увидел его

00:23:46.289 --> 00:23:48.289
с ним стабильно

00:23:48.289 --> 00:23:50.289
Он сказал это любезно

00:23:50.289 --> 00:23:52.289
Мой Лорд

00:23:52.289 --> 00:23:54.289
Он сказал это любезно

00:23:54.289 --> 00:23:56.289
Мой Господь, пусть Он испытает меня

00:23:56.289 --> 00:23:58.289
Я благодарю или не верю

00:23:58.289 --> 00:24:00.289
И кто благодарит

00:24:00.289 --> 00:24:02.289
Он только благодарит

00:24:02.289 --> 00:24:04.289
Себе

00:24:04.289 --> 00:24:06.289
И многие

00:24:06.289 --> 00:24:08.289
Для моего Господа

00:24:08.289 --> 00:24:10.289
Богатый и щедрый

00:24:10.289 --> 00:24:12.289
Он сказал

00:24:12.289 --> 00:24:14.289
Они отказали ей в троне

00:24:14.289 --> 00:24:16.289
Давайте посмотрим, будете ли вы руководствоваться

00:24:16.289 --> 00:24:18.289
Или быть одним из тех

00:24:18.289 --> 00:24:20.289
Они не руководствуются

00:24:20.289 --> 00:24:22.289
Когда она пришла

00:24:22.289 --> 00:24:24.289
Было сказано: «Ага».

00:24:24.289 --> 00:24:26.289
Таков твой трон

00:24:26.289 --> 00:24:28.289
Она сказала, как будто

00:24:28.289 --> 00:24:30.289
Он он

00:24:30.289 --> 00:24:32.289
И Нам даны знания

00:24:32.289 --> 00:24:34.289
Мы были до нее

00:24:34.289 --> 00:24:36.289
мусульмане

00:24:36.289 --> 00:24:38.289
И отразил это

00:24:38.289 --> 00:24:40.289
Чему она поклонялась

00:24:40.289 --> 00:24:42.289
Без Бога

00:24:42.289 --> 00:24:44.289
Это было

00:24:44.289 --> 00:24:46.289
От народа

00:24:46.289 --> 00:24:48.289
Неверующие

00:24:48.289 --> 00:24:50.289
Ему сказали войти

00:24:50.289 --> 00:24:52.289
Здание

00:24:52.289 --> 00:24:54.289
Когда она увидела его

00:24:54.289 --> 00:24:56.289
Я думал, что это глубокое море

00:24:56.289 --> 00:24:58.289
И раскрыто

00:24:58.289 --> 00:25:00.289
ее ноги

00:25:00.289 --> 00:25:02.289
Он сказал, что

00:25:02.289 --> 00:25:04.289
Мятежный дом

00:25:04.289 --> 00:25:06.289
Из бутылок

00:25:06.289 --> 00:25:08.289
Она сказала

00:25:08.289 --> 00:25:10.289
Господи, меня обидели

00:25:10.289 --> 00:25:12.289
Я и я приняли ислам

00:25:12.289 --> 00:25:14.289
С Соломоном ради Бога

00:25:14.289 --> 00:25:16.289
О Господь миров

00:25:46.690 --> 00:25:48.690
Поэтому он отправился на рынок

00:25:48.690 --> 00:25:50.690
И их шеи с мечом

00:25:50.690 --> 00:25:52.690
Станьте ближе к Всемогущему Богу

00:25:52.690 --> 00:25:54.690
И искать Его удовольствия

00:25:54.690 --> 00:25:56.690
Где я работаю

00:25:56.690 --> 00:25:58.779
Из послушания ему

00:25:58.779 --> 00:26:00.779
Когда лошади были затруднены

00:26:00.779 --> 00:26:02.779
Ради бога

00:26:02.779 --> 00:26:04.779
Пусть Всевышний заменит его

00:26:04.779 --> 00:26:06.779
Лучше и быстрее

00:26:06.779 --> 00:26:08.779
Это ветер

00:26:08.779 --> 00:26:10.779
Это делается по Его повелению, как Ему угодно.

00:26:10.779 --> 00:26:13.140
Всемогущий Бог сказал

00:26:13.140 --> 00:26:15.579
И Он дал нам

00:26:15.579 --> 00:26:17.579
Дауд Сулейман

00:26:19.579 --> 00:26:21.579
Да, раб, это так.

00:26:21.579 --> 00:26:23.579
Оаб

00:26:23.579 --> 00:26:25.579
Когда ему предложили

00:26:25.579 --> 00:26:27.579
Вечером ясно

00:26:27.579 --> 00:26:29.579
Лошади

00:26:29.579 --> 00:26:31.579
И он сказал: «Я».

00:26:31.579 --> 00:26:33.579
Я любил любовь к добру

00:26:33.579 --> 00:26:35.579
О воспоминании моего Господа

00:26:35.579 --> 00:26:37.579
Пока она не переполнилась восхищением

00:26:37.579 --> 00:26:39.579
Верни это

00:26:39.579 --> 00:26:41.579
Али

00:26:41.579 --> 00:26:43.579
Поэтому он начал сканировать рынок

00:26:43.579 --> 00:26:45.579
И шеи

00:26:45.579 --> 00:26:47.970
И увидеть

00:26:47.970 --> 00:26:49.970
Вот среди этих лошадей

00:26:49.970 --> 00:26:51.970
У чего есть крылья?

00:26:51.970 --> 00:26:53.970
Оно пришло к морю

00:26:53.970 --> 00:26:55.970
И Бог знает лучше

00:26:55.970 --> 00:26:58.259
По авторитету Аиши, да будет доволен ею Бог

00:26:58.259 --> 00:27:00.259
О ней она сказала

00:27:00.259 --> 00:27:02.259
Посланник Божий пришел

00:27:02.259 --> 00:27:04.259
Да благословит его Бог и дарует ему мир после битвы

00:27:04.259 --> 00:27:06.259
Табук или Хайбар

00:27:06.259 --> 00:27:08.259
И в ее доме есть покрытие

00:27:08.259 --> 00:27:10.259
Итак, ветер дул

00:27:10.259 --> 00:27:12.259
Итак, я раскрыл одну сторону

00:27:12.259 --> 00:27:14.259
Легендарная история о дочерях Аиши

00:27:14.259 --> 00:27:16.259
Любая игра

00:27:16.259 --> 00:27:18.259
И он сказал

00:27:18.259 --> 00:27:20.259
Что это, Аиша?

00:27:20.259 --> 00:27:22.319
Мои дочери сказали

00:27:22.319 --> 00:27:24.319
Он увидел среди них

00:27:24.319 --> 00:27:26.319
Лошадь с двумя крыльями

00:27:26.319 --> 00:27:28.319
И он сказал

00:27:28.319 --> 00:27:30.319
Что я вижу среди них?

00:27:30.319 --> 00:27:32.319
Маре сказал

00:27:32.319 --> 00:27:34.420
Он сказал

00:27:34.420 --> 00:27:36.420
И что это такое?

00:27:36.420 --> 00:27:38.420
Два крыла сказали

00:27:38.420 --> 00:27:40.539
Он сказал

00:27:40.539 --> 00:27:42.539
Лошадь с двумя крыльями

00:27:42.539 --> 00:27:44.670
Она сказала

00:27:44.670 --> 00:27:46.670
Разве ты не слышал этого Соломона?

00:27:46.670 --> 00:27:48.670
У лошадей есть крылья

00:27:48.670 --> 00:27:50.900
Она сказала

00:27:50.900 --> 00:27:52.900
Он смеялся, пока я не увидел

00:27:52.900 --> 00:27:54.900
Мы его находим, дай Бог ему здоровья

00:27:54.900 --> 00:27:57.059
И мир ему

00:27:57.059 --> 00:27:59.059
Рассказал Абу Дауд

00:27:59.059 --> 00:28:02.980
Для остальной части разговора

00:28:02.980 --> 00:28:04.980
даст Бог

00:28:04.980 --> 00:28:06.980
И Бог знает лучше

00:28:06.980 --> 00:28:08.980
Слава Богу, Господу миров

00:28:08.980 --> 00:28:10.980
Да благословит Бог и подарит мир

00:28:10.980 --> 00:28:12.980
И нашему Господу Мухаммаду

00:28:12.980 --> 00:28:14.980
И на его семью и товарищей

00:28:14.980 --> 00:28:18.420
Все

00:28:18.420 --> 00:28:20.420
Вы были с рассказами пророков
