WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:02.459
Histoires des prophètes

00:00:02.459 --> 00:00:05.580
Histoires des prophètes

00:00:05.580 --> 00:00:07.580
La paix soit sur eux

00:00:07.580 --> 00:00:09.650
La prière de Dieu

00:00:09.650 --> 00:00:11.650
Après elle

00:00:11.650 --> 00:00:13.650
Bonjour

00:00:13.650 --> 00:00:15.650
Sur la déception

00:00:15.650 --> 00:00:17.649
Toutes les créatures

00:00:17.649 --> 00:00:20.219
Olu Azmine

00:00:20.219 --> 00:00:22.219
Leur position

00:00:22.219 --> 00:00:24.480
Mince

00:00:24.480 --> 00:00:26.539
L'histoire de Salomon

00:00:26.539 --> 00:00:28.539
La paix soit sur lui

00:00:28.539 --> 00:00:32.880
Au nom de Dieu

00:00:32.880 --> 00:00:34.880
Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux

00:00:34.880 --> 00:00:36.909
Louange à Dieu, Seigneur des mondes

00:00:36.909 --> 00:00:38.909
Et des prières et de la paix

00:00:38.909 --> 00:00:40.909
Sur notre Prophète Mahomet

00:00:40.909 --> 00:00:42.909
Et sur sa famille et ses compagnons

00:00:42.909 --> 00:00:44.909
Tout le monde

00:00:44.909 --> 00:00:47.070
Et après

00:00:47.070 --> 00:00:49.070
A Damas du pays du Levant

00:00:49.070 --> 00:00:51.070
Le prophète de Dieu Salomon a répondu

00:00:51.070 --> 00:00:53.070
La paix soit sur lui

00:00:53.070 --> 00:00:55.070
Il a été élevé dans la maison de la prophétie

00:00:55.070 --> 00:00:57.070
Son père est le prophète de Dieu

00:00:57.070 --> 00:00:59.070
David, que la paix soit sur lui

00:00:59.070 --> 00:01:01.070
Nous nous sommes rencontrés lors de la réunion

00:01:01.070 --> 00:01:03.070
L'ancien père de Dieu

00:01:03.070 --> 00:01:05.069
La vertu de David, que la paix soit sur lui

00:01:05.069 --> 00:01:07.069
Et sa diligence dans l'adoration

00:01:07.069 --> 00:01:09.069
Et son souci de réforme

00:01:09.069 --> 00:01:11.069
Et le bénéfice de la création

00:01:11.069 --> 00:01:13.170
Et le jugement sur ce qui les opposait

00:01:13.170 --> 00:01:15.170
Au milieu de cette ambiance

00:01:15.170 --> 00:01:17.170
Ma foi a grandi

00:01:17.170 --> 00:01:19.170
Salomon, que la paix soit sur lui

00:01:19.170 --> 00:01:21.170
Il a appris la morale de son père

00:01:21.170 --> 00:01:23.170
Et les bonnes manières

00:01:23.170 --> 00:01:25.170
Il a hérité de lui du royaume et de la prophétie

00:01:25.170 --> 00:01:27.170
Soliman excellait

00:01:27.170 --> 00:01:29.170
La paix soit sur lui, avec justice et sagesse

00:01:29.170 --> 00:01:31.170
Et bon jugement parmi les gens qui paissent

00:01:31.170 --> 00:01:34.319
Dieu Tout-Puissant nous a dit

00:01:34.319 --> 00:01:36.319
Sous l'autorité de Salomon, que la paix soit sur lui

00:01:36.319 --> 00:01:38.319
Et il a dit

00:01:38.319 --> 00:01:40.319
Salomon a hérité de David

00:01:40.319 --> 00:01:42.450
L'héritage dont il a hérité

00:01:42.450 --> 00:01:44.450
Salomon sous l'autorité de son père

00:01:44.450 --> 00:01:46.450
C'est le plus grand héritage

00:01:46.450 --> 00:01:48.450
C'est une faveur de Dieu Tout-Puissant

00:01:48.450 --> 00:01:50.450
S'il te plaît, donne-le à mon père et à son fils

00:01:50.450 --> 00:01:52.450
Il en a hérité

00:01:52.450 --> 00:01:54.450
Dans la prophétie et la royauté

00:01:54.450 --> 00:01:56.450
Cela ne veut pas dire hériter de l’argent

00:01:56.450 --> 00:01:58.450
Parce que c'était

00:01:58.450 --> 00:02:00.450
Il a d'autres fils

00:02:00.450 --> 00:02:02.450
Ce n'était pas une question d'argent

00:02:02.450 --> 00:02:04.450
Écrivez-les

00:02:04.450 --> 00:02:06.450
Parce que cela s'est avéré exact

00:02:06.450 --> 00:02:08.449
Que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix

00:02:08.449 --> 00:02:10.449
Il a dit

00:02:10.449 --> 00:02:12.449
Nous sommes la communauté des prophètes

00:02:12.449 --> 00:02:14.539
Pas de Nord

00:02:14.539 --> 00:02:16.539
Quel argent ils ont laissé derrière eux

00:02:16.539 --> 00:02:18.539
Ce sera une charité après

00:02:18.539 --> 00:02:20.539
Sur les pauvres et les nécessiteux

00:02:20.539 --> 00:02:22.539
Et on a dit

00:02:22.539 --> 00:02:24.539
C'était Salomon

00:02:24.539 --> 00:02:26.539
Un plus grand roi que David

00:02:26.539 --> 00:02:28.539
David était plus sévère

00:02:28.539 --> 00:02:30.539
Adorer Salomon

00:02:30.539 --> 00:02:32.539
Ils devraient prier

00:02:32.539 --> 00:02:35.949
Et la paix

00:02:35.949 --> 00:02:37.949
Dieu a choisi Salomon

00:02:37.949 --> 00:02:39.949
La paix soit sur lui avec la connaissance

00:02:39.949 --> 00:02:41.949
Personne ne l'avait précédé

00:02:41.949 --> 00:02:43.949
Personne ne s'en est rendu compte après lui

00:02:43.949 --> 00:02:45.949
Dieu lui a appris

00:02:45.949 --> 00:02:47.949
Discussion sur la région et les oiseaux

00:02:47.949 --> 00:02:49.949
Et les animaux

00:02:49.949 --> 00:02:51.949
Il a compris de quoi il parlait

00:02:51.949 --> 00:02:53.949
Oiseaux dans les airs

00:02:53.949 --> 00:02:55.949
Et ce que disent les animaux

00:02:55.949 --> 00:02:57.949
De toutes sortes

00:02:57.949 --> 00:02:59.949
C'est l'un des miracles de Dieu

00:02:59.949 --> 00:03:01.949
Gloire à Lui

00:03:01.949 --> 00:03:04.020
Le sien

00:03:04.020 --> 00:03:06.020
Et Dieu lui a tout donné

00:03:06.020 --> 00:03:08.020
Quelque chose dont il a besoin

00:03:08.020 --> 00:03:10.110
Pour lui dans le roi

00:03:10.110 --> 00:03:12.110
Que Dieu ajoute encore à cela

00:03:12.110 --> 00:03:14.110
En lui soumettant les djinns et les humains

00:03:14.110 --> 00:03:16.110
Et les démons et les vents

00:03:16.110 --> 00:03:18.110
Il lui commande ce qu'il veut

00:03:18.110 --> 00:03:20.110
Et ça marche pour lui

00:03:20.110 --> 00:03:22.270
Tout ce qu'il veut

00:03:22.270 --> 00:03:24.270
La grâce de Dieu était sur lui

00:03:25.270 --> 00:03:27.500
Ibn Jarir a dit

00:03:27.500 --> 00:03:29.500
Al-Tabari est l'imam des commentateurs

00:03:29.500 --> 00:03:31.500
Roi de la Terre

00:03:31.500 --> 00:03:32.500
C'est à l'est et à l'ouest

00:03:32.500 --> 00:03:34.500
Quatre personnes

00:03:34.500 --> 00:03:36.500
Deux croyants et deux incroyants

00:03:36.500 --> 00:03:38.500
Les deux croyants

00:03:38.500 --> 00:03:40.500
Soliman ben Daoud

00:03:40.500 --> 00:03:42.500
Et Dhul-Qarnayn

00:03:42.500 --> 00:03:44.500
Et les incroyants

00:03:44.500 --> 00:03:46.500
Bakht Nasr

00:03:46.500 --> 00:03:48.500
Et Nimrod ben Canaan

00:03:48.500 --> 00:03:51.710
Personne d'autre ne l'avait

00:03:51.710 --> 00:03:53.710
Le commandement de Salomon, que la paix soit sur lui

00:03:53.710 --> 00:03:55.710
Alors ils ont rassemblé ses soldats un jour

00:03:55.710 --> 00:03:57.780
Alors il rassembla ses soldats près de lui

00:03:57.780 --> 00:03:59.780
Des djinns, des humains et des oiseaux

00:03:59.780 --> 00:04:01.780
Alors il chevaucha parmi eux

00:04:01.780 --> 00:04:03.780
Dans la splendeur et la grandeur

00:04:03.780 --> 00:04:05.840
Super

00:04:05.840 --> 00:04:07.840
Ce sont les humains qui ont coloré

00:04:07.840 --> 00:04:09.840
Et après eux ce sont les djinns

00:04:09.840 --> 00:04:11.840
Les oiseaux viennent d'en haut

00:04:11.840 --> 00:04:13.840
Sa tête

00:04:13.840 --> 00:04:15.840
S'il était libre, je lui ferais de l'ombre

00:04:15.840 --> 00:04:17.939
Avec ses ailes

00:04:17.939 --> 00:04:19.939
Ils distribuent

00:04:19.939 --> 00:04:21.939
Que le premier d'entre eux arrête le dernier d'entre eux

00:04:21.939 --> 00:04:23.939
Parce que personne ne se manifeste

00:04:23.939 --> 00:04:25.939
à propos de son emplacement désigné

00:04:25.939 --> 00:04:28.290
Même si ça passe

00:04:28.290 --> 00:04:30.290
Salomon, que la paix soit sur lui, avec qui ?

00:04:30.290 --> 00:04:32.290
Avec lui se trouvent des armées et des soldats

00:04:32.290 --> 00:04:34.290
Sur Wadi al-Naml

00:04:34.290 --> 00:04:36.290
Elle a dit des fourmis

00:04:36.290 --> 00:04:38.290
Ô fourmis, elles sont entrées dans vos demeures

00:04:38.290 --> 00:04:40.290
Ils ne te détruiront pas

00:04:40.290 --> 00:04:42.290
Soliman et ses soldats

00:04:42.290 --> 00:04:44.350
Et ils ne se sentent pas

00:04:44.350 --> 00:04:46.350
Comprendre Salomon, que la paix soit sur lui

00:04:46.350 --> 00:04:48.350
Qu'as-tu dit à cette fourmi ?

00:04:48.350 --> 00:04:50.350
Sa nation d'opinion

00:04:50.350 --> 00:04:52.350
Où j'ai commandé

00:04:52.350 --> 00:04:54.350
Et j'ai prévenu

00:04:54.350 --> 00:04:56.350
Je me suis excusé auprès de Suleiman

00:04:56.350 --> 00:04:58.350
Et ses soldats

00:04:58.350 --> 00:05:00.350
En ne ressentant pas

00:05:00.350 --> 00:05:02.350
En termes simples et éloquents

00:05:02.350 --> 00:05:04.350
Il aimait ça

00:05:04.350 --> 00:05:06.350
Et un sourire sur son visage

00:05:06.350 --> 00:05:08.350
Joie et joie

00:05:08.350 --> 00:05:10.350
Avec ce que Dieu lui a montré

00:05:10.350 --> 00:05:12.350
Sans personne d'autre

00:05:12.350 --> 00:05:14.350
Il a demandé à Dieu de le sauver

00:05:14.350 --> 00:05:16.350
Pour rendre grâce pour ce dont il a été béni

00:05:16.350 --> 00:05:18.350
Sur lui et ses parents

00:05:18.350 --> 00:05:22.350
Et pour l'avantage qui lui est conféré sur les autres

00:05:22.350 --> 00:05:24.350
Que les bonnes actions lui soient faciles

00:05:24.350 --> 00:05:26.350
Et pour le rassembler

00:05:26.350 --> 00:05:28.350
S'il est mort avec ses serviteurs

00:05:28.350 --> 00:05:30.579
Les justes

00:05:30.579 --> 00:05:32.579
Dieu Tout-Puissant a dit

00:05:32.579 --> 00:05:34.860
Et nous sommes venus

00:05:34.860 --> 00:05:36.860
David et Salomon

00:05:36.860 --> 00:05:38.860
Remarque

00:05:38.860 --> 00:05:40.860
Il a dit Dieu merci

00:05:40.860 --> 00:05:42.860
Ce que nous avons préféré

00:05:42.860 --> 00:05:44.860
Sur beaucoup de ses serviteurs

00:05:44.860 --> 00:05:46.860
Croyants

00:05:46.860 --> 00:05:50.860
Salomon a hérité de David

00:05:50.860 --> 00:05:52.860
Il dit : Ô gens !

00:05:52.860 --> 00:05:54.860
Apprends-nous

00:05:54.860 --> 00:05:56.860
Logique des oiseaux

00:05:56.860 --> 00:05:58.860
Et on nous a donné

00:05:58.860 --> 00:06:00.860
De tout

00:06:00.860 --> 00:06:02.860
Ceci

00:06:02.860 --> 00:06:04.860
Il a le mérite évident

00:06:04.860 --> 00:06:06.860
Et il était bourré

00:06:06.860 --> 00:06:08.860
Salomon a des soldats

00:06:08.860 --> 00:06:10.860
Des djinns

00:06:10.860 --> 00:06:12.860
Et les humains

00:06:12.860 --> 00:06:14.860
Et les oiseaux qu'ils distribuent

00:06:14.860 --> 00:06:16.860
Même si

00:06:16.860 --> 00:06:18.860
Ils sont arrivés dans une vallée

00:06:18.860 --> 00:06:20.860
Fourmis

00:06:20.860 --> 00:06:22.860
Fourmi a dit

00:06:22.860 --> 00:06:24.860
Oh mon Dieu

00:06:24.860 --> 00:06:26.860
Fourmis

00:06:26.860 --> 00:06:28.860
Fourmi a dit

00:06:28.860 --> 00:06:30.860
Hé les fourmis

00:06:30.860 --> 00:06:32.860
Ils sont entrés dans vos maisons

00:06:32.860 --> 00:06:34.860
Ils ne te détruiront pas

00:06:34.860 --> 00:06:36.860
Salomon

00:06:36.860 --> 00:06:38.860
Ils ne te détruiront pas

00:06:38.860 --> 00:06:40.860
Soliman et ses soldats

00:06:40.860 --> 00:06:42.860
Et ils ne se sentent pas

00:06:42.860 --> 00:06:44.860
Il a souri

00:06:44.860 --> 00:06:46.860
Rire de

00:06:46.860 --> 00:06:48.860
Dis-le

00:06:48.860 --> 00:06:50.860
Et il dit : « Seigneur, aide-moi. »

00:06:50.860 --> 00:06:52.860
remercier

00:06:52.860 --> 00:06:54.860
Ta grâce

00:06:54.860 --> 00:06:56.860
Et il dit : « Seigneur, aide-moi. »

00:06:56.860 --> 00:06:58.860
Pour remercier ta grâce

00:06:58.860 --> 00:07:00.860
Avec lequel tu m'as béni

00:07:00.860 --> 00:07:02.860
Et sur mon père

00:07:02.860 --> 00:07:04.860
Et travailler

00:07:04.860 --> 00:07:06.860
Valide

00:07:06.860 --> 00:07:08.860
Tu l'acceptes

00:07:08.860 --> 00:07:10.860
Et admets-moi avec ta miséricorde

00:07:10.860 --> 00:07:12.860
Les justes

00:07:12.860 --> 00:07:15.310
Roy que Suleiman

00:07:15.310 --> 00:07:17.310
La paix soit sur lui

00:07:17.310 --> 00:07:19.310
Lui et ses compagnons sont sortis chercher la pluie

00:07:19.310 --> 00:07:21.310
Et il a vu

00:07:21.310 --> 00:07:23.310
Liste des fourmis

00:07:23.310 --> 00:07:25.310
Une de ses pattes est levée

00:07:25.310 --> 00:07:27.310
Tu as de la pluie

00:07:27.310 --> 00:07:29.310
Il a dit à ses amis

00:07:29.310 --> 00:07:31.310
Retourne, car tu as été arrosé

00:07:31.310 --> 00:07:34.750
En invitant d'autres

00:07:34.750 --> 00:07:36.750
Découvrez Salomon

00:07:36.750 --> 00:07:38.750
La paix soit sur lui, l'oiseau

00:07:38.750 --> 00:07:40.750
C'est la perfection de sa résolution

00:07:40.750 --> 00:07:42.750
Il a bien organisé ses soldats

00:07:42.750 --> 00:07:44.750
Et le gérer lui-même

00:07:44.750 --> 00:07:46.750
Pour les choses jeunes et vieux

00:07:46.750 --> 00:07:48.750
Même si

00:07:48.750 --> 00:07:50.750
Il n'a pas négligé cette affaire

00:07:50.750 --> 00:07:52.750
Il inspecte les oiseaux

00:07:52.750 --> 00:07:54.750
Et regarde

00:07:54.750 --> 00:07:56.750
Sont-ils tous là ?

00:07:56.750 --> 00:07:58.750
Ou est-ce qu'elle lui manque ?

00:07:58.750 --> 00:08:00.750
Quelque chose

00:08:00.750 --> 00:08:02.750
Des représentants de chacun sont venus à lui

00:08:02.750 --> 00:08:04.750
Un type d'oiseau

00:08:04.750 --> 00:08:06.750
Alors il a regardé

00:08:06.750 --> 00:08:08.750
Il a vu toutes sortes d'oiseaux en sa présence

00:08:08.750 --> 00:08:10.779
Sauf la huppe

00:08:10.779 --> 00:08:12.779
Et il a dit

00:08:12.779 --> 00:08:14.779
Pourquoi est-ce que je ne vois pas la huppe ?

00:08:14.779 --> 00:08:16.779
Est-ce que ma vue l'a manqué ?

00:08:16.779 --> 00:08:19.040
Ou était-il absent ou absent ?

00:08:19.040 --> 00:08:21.040
Quand il est apparu qu'il était absent

00:08:21.040 --> 00:08:23.040
Il a dit

00:08:23.040 --> 00:08:25.040
S'ils torturaient cette huppe

00:08:25.040 --> 00:08:27.040
Douleur extrême due à son absence

00:08:27.040 --> 00:08:29.040
Pour le discipliner

00:08:29.040 --> 00:08:31.040
Ou je vais le massacrer

00:08:31.040 --> 00:08:33.039
Punition pour ce qu'il a fait

00:08:33.039 --> 00:08:35.039
Où il a violé ce qui lui était soumis

00:08:35.039 --> 00:08:37.100
Ou venir à moi

00:08:37.100 --> 00:08:39.100
Il y a une excuse pour son absence

00:08:39.100 --> 00:08:42.580
Alors la huppe est restée

00:08:42.580 --> 00:08:44.580
Pas longtemps

00:08:44.580 --> 00:08:46.580
Puis il est venu

00:08:46.580 --> 00:08:48.580
Il dit à Salomon, que la paix soit sur lui

00:08:48.580 --> 00:08:50.580
Elle a eu ce qu'elle n'a pas eu

00:08:50.580 --> 00:08:52.580
Oui

00:08:52.580 --> 00:08:54.580
j'ai des connaissances

00:08:54.580 --> 00:08:56.580
Ce qu'elle a apporté, ô Prophète de Dieu

00:08:56.580 --> 00:08:58.580
Même si tu sais

00:08:58.580 --> 00:09:00.580
Le large

00:09:00.580 --> 00:09:02.580
Je suis venu vers toi de Saba

00:09:02.580 --> 00:09:04.580
La tribu bien connue du Yémen

00:09:04.580 --> 00:09:06.669
Avec des nouvelles honnêtes

00:09:06.669 --> 00:09:08.669
Il a commencé à se rappeler à quoi ça ressemblait

00:09:08.669 --> 00:09:10.669
Rois de Saba au Yémen

00:09:10.669 --> 00:09:12.669
Du grand roi

00:09:12.669 --> 00:09:14.669
Et que le roi est mort

00:09:14.669 --> 00:09:16.669
A l'un d'eux

00:09:16.669 --> 00:09:18.669
Fille de leur roi

00:09:18.669 --> 00:09:20.669
Elle s'appelle Belqis

00:09:20.669 --> 00:09:22.669
Il n'a laissé personne derrière lui

00:09:22.669 --> 00:09:24.669
Donc ils en étaient propriétaires

00:09:24.669 --> 00:09:26.669
Et tu as reçu la jouissance du monde

00:09:26.669 --> 00:09:28.669
Ce dont un roi habilité a besoin

00:09:28.669 --> 00:09:30.669
C'est un lit

00:09:30.669 --> 00:09:32.669
Tu t'assois dessus

00:09:32.669 --> 00:09:34.669
Incroyable génial

00:09:34.669 --> 00:09:36.669
Puis il a mentionné leur incrédulité en Dieu

00:09:36.669 --> 00:09:38.669
Et leur culte du soleil

00:09:38.669 --> 00:09:40.799
Sans Dieu

00:09:40.799 --> 00:09:42.799
Et Satan les a égarés

00:09:42.799 --> 00:09:44.799
Et il les a repoussés

00:09:44.799 --> 00:09:46.799
À propos d’adorer Dieu seul

00:09:46.799 --> 00:09:48.799
Il n'a pas de partenaire

00:09:48.799 --> 00:09:50.799
Qui sort la cachette

00:09:50.799 --> 00:09:52.799
Dans les cieux et sur la terre

00:09:52.799 --> 00:09:54.799
Et il connaît les secrets

00:09:54.799 --> 00:09:56.799
Et le phénomène

00:09:56.799 --> 00:09:58.799
Du tangible et de la morale

00:09:58.799 --> 00:10:00.799
Il n'y a pas d'autre Dieu que Lui

00:10:00.799 --> 00:10:02.799
Peut-être

00:10:02.799 --> 00:10:04.799
Il n'y a pas d'autre Dieu que Lui

00:10:04.799 --> 00:10:06.799
Seigneur du Grand Trône

00:10:06.799 --> 00:10:09.090
Dieu Tout-Puissant a dit

00:10:09.090 --> 00:10:11.470
Et perdre

00:10:11.470 --> 00:10:13.470
L'oiseau a dit

00:10:13.470 --> 00:10:15.470
Pourquoi est-ce que je ne vois pas la huppe ?

00:10:15.470 --> 00:10:19.470
Ou était-il parmi les absents ?

00:10:19.470 --> 00:10:21.470
je vais le torturer

00:10:21.470 --> 00:10:23.470
Torture sévère

00:10:23.470 --> 00:10:25.470
Ou je vais le massacrer

00:10:25.470 --> 00:10:27.470
Ou je vais le massacrer

00:10:27.470 --> 00:10:29.470
Ou je vais le massacrer

00:10:29.470 --> 00:10:31.470
Ou je vais le massacrer

00:10:31.470 --> 00:10:35.470
Je suis avec une autorité claire

00:10:35.470 --> 00:10:37.470
Il est resté non loin

00:10:37.470 --> 00:10:39.470
Il a dit : Elle avait ses règles

00:10:39.470 --> 00:10:41.470
Ce que tu ne méritais pas

00:10:41.470 --> 00:10:43.470
Il a dit : Elle avait ses règles

00:10:43.470 --> 00:10:45.470
Ce que tu ne méritais pas

00:10:45.470 --> 00:10:47.470
Et je suis venu vers toi il y a sept jours

00:10:47.470 --> 00:10:49.470
Avec un ressort

00:10:49.470 --> 00:10:51.470
Certitude

00:10:51.470 --> 00:10:53.470
je l'ai trouvé

00:10:53.470 --> 00:10:55.470
Femme

00:10:55.470 --> 00:10:57.470
Possédez-les

00:10:57.470 --> 00:10:59.470
Et on t'a tout donné

00:10:59.470 --> 00:11:01.470
Et on t'a tout donné

00:11:01.470 --> 00:11:03.470
Quelque chose

00:11:03.470 --> 00:11:05.470
Et elle a un trône

00:11:05.470 --> 00:11:07.470
Super

00:11:07.470 --> 00:11:09.470
Je l'ai trouvée, elle et son peuple

00:11:09.470 --> 00:11:11.470
Ils se prosternent devant le soleil

00:11:11.470 --> 00:11:13.470
Sans Dieu

00:11:13.470 --> 00:11:15.470
Et décorer

00:11:15.470 --> 00:11:17.470
Ils ont le diable

00:11:17.470 --> 00:11:19.470
Leurs actes ont été ruinés

00:11:19.470 --> 00:11:21.470
Ils sont à l'écart

00:11:21.470 --> 00:11:23.470
Ils ne sont pas guidés

00:11:23.470 --> 00:11:25.470
Ne se prosternent-ils pas ?

00:11:25.470 --> 00:11:27.470
À Dieu qui sort

00:11:27.470 --> 00:11:29.470
La cachette sort

00:11:29.470 --> 00:11:31.470
Dans les cieux et sur la terre

00:11:31.470 --> 00:11:33.470
Et il sait

00:11:33.470 --> 00:11:35.470
Que caches-tu ?

00:11:35.470 --> 00:11:37.470
Et que déclarez-vous ?

00:11:37.470 --> 00:11:39.470
Dieu non

00:11:39.470 --> 00:11:41.470
Il n'y a pas d'autre Dieu que Lui, Seigneur

00:11:41.470 --> 00:11:43.470
Le grand trône

00:11:43.470 --> 00:11:46.620
Il a dit

00:11:46.620 --> 00:11:48.620
Salomon, que la paix soit sur lui

00:11:48.620 --> 00:11:50.620
Pour la huppe

00:11:50.620 --> 00:11:52.620
Nous étudierons les nouvelles que vous nous avez apportées

00:11:52.620 --> 00:11:54.620
je croyais que

00:11:54.620 --> 00:11:56.620
Ou faites-vous partie des menteurs ?

00:11:56.620 --> 00:11:58.720
Alors il a écrit, que la paix soit sur lui

00:11:58.720 --> 00:12:00.720
Un livre et je l'ai remis

00:12:00.720 --> 00:12:02.720
Pour la huppe

00:12:02.720 --> 00:12:04.720
Et il lui a dit d'y aller

00:12:04.720 --> 00:12:06.720
Avec mon livre, c'est une ferme

00:12:06.720 --> 00:12:08.720
À la Reine du Spa

00:12:08.720 --> 00:12:10.720
Éloigne-toi d'elle

00:12:10.720 --> 00:12:12.720
Pour que tu puisses entendre ce que

00:12:12.720 --> 00:12:16.000
Ils chantent à ce sujet

00:12:16.000 --> 00:12:18.000
La huppe portait le livre

00:12:18.000 --> 00:12:20.000
Il est venu au palais de Bilqis

00:12:20.000 --> 00:12:22.000
Alors il le lui a jeté

00:12:22.000 --> 00:12:24.000
Elle est en retraite

00:12:24.000 --> 00:12:26.029
Puis il s'est écarté

00:12:26.029 --> 00:12:28.029
Il attend sa réponse

00:12:28.029 --> 00:12:30.029
À propos du livre

00:12:30.029 --> 00:12:32.220
Alors elle a rassemblé ses princes

00:12:32.220 --> 00:12:34.220
Et ses ministres

00:12:34.220 --> 00:12:36.220
Et le plus grand de son état

00:12:36.220 --> 00:12:38.220
Et ses conseillers

00:12:38.220 --> 00:12:40.220
Elle leur a dit

00:12:40.220 --> 00:12:42.220
Ô public

00:12:42.220 --> 00:12:44.220
On me présente un livre généreux

00:12:44.220 --> 00:12:46.220
Puis je leur ai lu

00:12:46.220 --> 00:12:48.220
Titre en premier

00:12:48.220 --> 00:12:50.220
C'est de Salomon

00:12:50.220 --> 00:12:52.220
Puis j'ai lu ce qu'il y avait dedans

00:12:52.220 --> 00:12:54.220
Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux

00:12:54.220 --> 00:12:56.220
Ne t'élèves-tu pas au-dessus de moi ?

00:12:56.220 --> 00:12:58.220
Et ils sont venus vers moi en tant que musulmans

00:12:58.220 --> 00:13:00.220
Autrement dit, ne sois pas arrogant envers moi

00:13:00.220 --> 00:13:02.220
Et ils sont venus vers moi

00:13:02.220 --> 00:13:04.220
Soumis et soumis

00:13:04.220 --> 00:13:06.220
Pour mon bien

00:13:06.220 --> 00:13:09.440
Puis je les ai consultés sur leur affaire

00:13:09.440 --> 00:13:11.440
Et que leur est-il arrivé

00:13:11.440 --> 00:13:13.440
Et je leur ai adressé la parole

00:13:13.440 --> 00:13:15.440
Et ils écoutent

00:13:15.440 --> 00:13:17.440
Ô public

00:13:17.440 --> 00:13:19.440
Donne-moi une fatwa à propos de mon affaire

00:13:19.440 --> 00:13:21.440
je n'aurais décidé de rien

00:13:21.440 --> 00:13:23.440
Sauf si vous êtes présent

00:13:23.440 --> 00:13:25.470
Ils lui ont dit

00:13:25.470 --> 00:13:27.470
Nous avons la force et la capacité

00:13:27.470 --> 00:13:29.470
Sur le bourreau et le combattant

00:13:29.470 --> 00:13:31.470
Et des héros de la résistance

00:13:31.470 --> 00:13:33.470
Si tu le veux

00:13:33.470 --> 00:13:35.470
Nous sommes contre lui

00:13:35.470 --> 00:13:37.470
Ceux qui sont capables

00:13:37.470 --> 00:13:39.470
Et pourtant

00:13:39.470 --> 00:13:41.470
C'est à vous de décider, alors voyez quoi

00:13:41.470 --> 00:13:43.570
Vous planifiez

00:13:43.570 --> 00:13:45.570
Son avis était plus complet

00:13:45.570 --> 00:13:47.570
Et lion de leur opinion

00:13:47.570 --> 00:13:49.570
J'ai appris que l'auteur de ce livre

00:13:49.570 --> 00:13:51.570
Cela ne le dérange pas et ne le dérange pas

00:13:51.570 --> 00:13:53.570
Il ne contredit ni ne trompe

00:13:55.730 --> 00:13:57.730
Elle a dit que les rois

00:13:57.730 --> 00:13:59.730
S'ils entrent dans un village

00:13:59.730 --> 00:14:01.730
Ils l'ont ruiné

00:14:01.730 --> 00:14:03.730
Et ils ont rendu le plus cher à son peuple

00:14:03.730 --> 00:14:05.789
Humiliant

00:14:05.789 --> 00:14:07.789
Alors Dieu a cru ses paroles

00:14:07.789 --> 00:14:09.789
Il a dit de même

00:14:09.789 --> 00:14:11.789
Ils font

00:14:11.789 --> 00:14:13.789
Et je leur envoie un cadeau

00:14:13.789 --> 00:14:15.789
Nous avons donc regardé ce qu'il reviendrait

00:14:15.789 --> 00:14:17.919
Messagers

00:14:17.919 --> 00:14:19.919
Elle voulait être gentille avec Suleiman

00:14:19.919 --> 00:14:21.919
À propos d'elle-même

00:14:21.919 --> 00:14:23.919
Et les gens de son royaume

00:14:23.919 --> 00:14:25.919
Avec un cadeau que vous envoyez

00:14:25.919 --> 00:14:27.919
Et les antiquités que tu envoies

00:14:27.919 --> 00:14:29.919
Peut-être qu'il l'accepterait

00:14:29.919 --> 00:14:31.950
Et arrête-les

00:14:31.950 --> 00:14:33.950
Elle ne savait pas que Salomon

00:14:33.950 --> 00:14:35.950
Il ne les accepte pas

00:14:35.950 --> 00:14:37.950
Dans ce cas

00:14:37.950 --> 00:14:39.950
Purement et injustement

00:14:39.950 --> 00:14:41.950
Parce qu'ils sont incroyants

00:14:41.950 --> 00:14:44.940
Et pour ça

00:14:44.940 --> 00:14:46.940
Quand son envoyé est venu

00:14:46.940 --> 00:14:48.940
À Salomon

00:14:48.940 --> 00:14:50.940
Et il lui a dit

00:14:50.940 --> 00:14:52.940
Donne-moi de l'argent

00:14:52.940 --> 00:14:54.940
Alors qu'est-ce qui m'est arrivé ?

00:14:54.940 --> 00:14:56.940
Dieu est meilleur que

00:14:56.940 --> 00:14:58.940
Il est venu vers toi

00:14:58.940 --> 00:15:00.940
Tu es plutôt avec ton don

00:15:00.940 --> 00:15:02.940
Tu seras heureux

00:15:02.940 --> 00:15:04.940
C'étaient des cadeaux

00:15:04.940 --> 00:15:06.940
Conclure sur de grandes choses

00:15:06.940 --> 00:15:08.940
Et des cadeaux adaptés

00:15:08.940 --> 00:15:10.940
Avec les rois

00:15:10.940 --> 00:15:12.940
Salomon n'a pas fait attention à elle

00:15:12.940 --> 00:15:14.940
La paix soit sur lui

00:15:14.940 --> 00:15:16.940
Il a dit à son messager qui est venu vers lui

00:15:16.940 --> 00:15:18.940
Revenez avec vos cadeaux

00:15:18.940 --> 00:15:20.940
Qui avec toi à qui

00:15:20.940 --> 00:15:22.940
Je t'ai envoyé avec

00:15:22.940 --> 00:15:24.940
Je vais donc leur envoyer

00:15:24.940 --> 00:15:26.940
Avec des soldats qui ne peuvent pas

00:15:26.940 --> 00:15:28.940
Leur défense et notre combat

00:15:28.940 --> 00:15:30.940
Et cela ne les dérange pas

00:15:30.940 --> 00:15:32.940
Ne les combats pas

00:15:32.940 --> 00:15:34.940
Et je les expulserai de leur pays

00:15:34.940 --> 00:15:37.389
Ils sont humiliés et humbles

00:15:37.389 --> 00:15:39.710
Dieu Tout-Puissant a dit

00:15:39.710 --> 00:15:41.710
Il a dit que nous regarderions

00:15:41.710 --> 00:15:43.710
Est-ce vrai ou pas ?

00:15:43.710 --> 00:15:45.710
Des menteurs

00:15:45.710 --> 00:15:47.710
Va avec mon livre

00:15:47.710 --> 00:15:49.710
Alors jette-le-leur

00:15:49.710 --> 00:15:51.710
Puis

00:15:51.710 --> 00:15:53.710
Détourne-toi d'eux

00:15:53.710 --> 00:15:55.710
Puis détourne-toi d'eux

00:15:55.710 --> 00:15:57.710
Alors regarde

00:15:57.710 --> 00:15:59.710
Que retournent-ils ?

00:15:59.710 --> 00:16:01.710
Elle a dit oh

00:16:01.710 --> 00:16:03.710
Ô public

00:16:03.710 --> 00:16:05.710
je suis jeté à moi

00:16:05.710 --> 00:16:07.710
Livre généreux

00:16:07.710 --> 00:16:09.710
C'est

00:16:09.710 --> 00:16:11.710
De Salomon

00:16:11.710 --> 00:16:13.710
Et c'est

00:16:13.710 --> 00:16:17.710
Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux

00:16:17.710 --> 00:16:19.710
Ne t'élèves-tu pas au-dessus de moi ?

00:16:19.710 --> 00:16:23.710
Et ils sont venus vers moi en tant que musulmans

00:16:23.710 --> 00:16:25.710
Elle a dit, ô public

00:16:25.710 --> 00:16:27.710
Donne-moi une fatwa à propos de mon affaire

00:16:27.710 --> 00:16:29.710
Qu'étais-tu ?

00:16:29.710 --> 00:16:31.710
Conclusion d'une commande

00:16:31.710 --> 00:16:33.710
Jusqu'à ce que tu témoignes

00:16:33.710 --> 00:16:35.710
Ils ont dit que nous étions puissants

00:16:35.710 --> 00:16:37.710
Et Oluo

00:16:37.710 --> 00:16:39.710
Très mauvais

00:16:39.710 --> 00:16:41.710
Et Oluo

00:16:41.710 --> 00:16:43.710
Très mauvais

00:16:43.710 --> 00:16:45.710
C'est à toi de décider

00:16:45.710 --> 00:16:47.710
Alors regarde ce que tu commandes

00:16:47.710 --> 00:16:49.710
Elle a dit

00:16:49.710 --> 00:16:51.710
Les rois

00:16:51.710 --> 00:16:53.710
S'ils entrent dans un village

00:16:53.710 --> 00:16:55.710
Ils l'ont gâché et l'ont fait

00:16:55.710 --> 00:16:57.710
Ses gens les plus honorables sont humbles

00:16:57.710 --> 00:16:59.710
Et aussi

00:16:59.710 --> 00:17:01.710
Ils font

00:17:01.710 --> 00:17:03.710
Et je suis envoyé

00:17:03.710 --> 00:17:05.710
À eux avec un cadeau

00:17:05.710 --> 00:17:07.710
Alors elle avait l'air

00:17:07.710 --> 00:17:09.710
Alors elle avait l'air

00:17:09.710 --> 00:17:11.710
Avec ce qu'il revient

00:17:11.710 --> 00:17:13.710
Messagers

00:17:13.710 --> 00:17:15.710
Quand il est venu

00:17:15.710 --> 00:17:17.710
Salomon

00:17:17.710 --> 00:17:19.710
Attamdon a dit

00:17:19.710 --> 00:17:21.710
Avec de l'argent

00:17:21.710 --> 00:17:23.710
Attamdon a dit

00:17:23.710 --> 00:17:25.710
Avec de l'argent, il ne m'a pas donné

00:17:25.710 --> 00:17:27.710
Dieu est bon

00:17:27.710 --> 00:17:29.710
De ce qu'Il t'a donné

00:17:29.710 --> 00:17:31.710
Plutôt

00:17:31.710 --> 00:17:33.710
Tu es avec ton cadeau

00:17:33.710 --> 00:17:35.710
Tu seras heureux

00:17:35.710 --> 00:17:37.710
Reviens

00:17:37.710 --> 00:17:39.710
Venons-en à eux

00:17:39.710 --> 00:17:41.710
Ils sont

00:17:41.710 --> 00:17:43.710
Avec des soldats, pas avant

00:17:43.710 --> 00:17:45.710
eux avec ça

00:17:45.710 --> 00:17:47.710
Venons

00:17:47.710 --> 00:17:49.710
Ce sont des soldats

00:17:49.710 --> 00:17:51.710
Non avant eux

00:17:51.710 --> 00:17:53.710
Avec ça et sortons

00:17:53.710 --> 00:17:55.710
Ils sont

00:17:55.710 --> 00:17:57.710
D'elle

00:17:57.710 --> 00:17:59.710
Humiliant

00:17:59.710 --> 00:18:01.710
Et ils sont jeunes

00:18:01.710 --> 00:18:05.599
Quand il est revenu

00:18:05.599 --> 00:18:07.599
Messager à Bilqis Malika

00:18:07.599 --> 00:18:09.599
Ce que Salomon a dit

00:18:09.599 --> 00:18:11.599
La paix soit sur lui

00:18:11.599 --> 00:18:13.599
Elle a dit que je savais

00:18:13.599 --> 00:18:15.599
Qu'est-ce que c'est qu'un roi ?

00:18:15.599 --> 00:18:17.599
Et nous n'avons rien à voir avec ça

00:18:17.599 --> 00:18:19.660
Énergie et énergie

00:18:19.660 --> 00:18:21.660
Vers lui je viens

00:18:21.660 --> 00:18:23.660
Voici vos notables

00:18:23.660 --> 00:18:25.660
Lève-toi et regarde

00:18:25.660 --> 00:18:27.660
Votre commande et comment vous nous appelez

00:18:27.660 --> 00:18:29.859
Pour lui et puis je suis parti

00:18:29.859 --> 00:18:31.859
À lui avec 12 mille hommes

00:18:31.859 --> 00:18:33.859
Un des nobles de son peuple

00:18:33.859 --> 00:18:35.859
Après sa fermeture

00:18:35.859 --> 00:18:37.859
Sur son trône

00:18:37.859 --> 00:18:39.890
Alors Salomon, que la paix soit sur lui, a fait

00:18:39.890 --> 00:18:41.890
Il envoie les djinns

00:18:41.890 --> 00:18:43.890
Ils viennent vers lui en chemin

00:18:43.890 --> 00:18:46.109
Chaque jour et nuit

00:18:46.109 --> 00:18:48.109
Même si tu te rapproches de lui

00:18:48.109 --> 00:18:50.109
Collection de lui

00:18:50.109 --> 00:18:52.109
Des humains et des djinns

00:18:52.109 --> 00:18:54.180
Il leur dit

00:18:54.180 --> 00:18:56.180
L'un d'entre vous peut-il le faire ?

00:18:56.180 --> 00:18:58.180
Pour m'apporter le trône de cette reine

00:18:58.180 --> 00:19:00.180
Avant d'amener Elia

00:19:00.180 --> 00:19:02.180
Elle et son peuple

00:19:02.180 --> 00:19:04.369
Soumis et obéissant

00:19:04.369 --> 00:19:06.369
Peut-être Salomon, que la paix soit sur lui

00:19:06.369 --> 00:19:08.369
Une assignation à comparaître a été demandée

00:19:08.369 --> 00:19:10.369
Son trône vient du pays du Yémen

00:19:10.369 --> 00:19:12.369
À Jérusalem

00:19:12.369 --> 00:19:14.369
Où était basé son royaume

00:19:14.369 --> 00:19:16.369
Pour lui montrer du bien

00:19:16.369 --> 00:19:18.369
La puissance de Dieu Tout-Puissant

00:19:18.369 --> 00:19:20.369
Et pour la propriété qu'il lui a donnée

00:19:20.369 --> 00:19:22.369
Large et oui

00:19:22.369 --> 00:19:24.369
Majestueux et puissant

00:19:24.369 --> 00:19:26.369
Super-héros où il s'est moqué de lui

00:19:26.369 --> 00:19:28.369
Celui qui lui apporte son trône

00:19:28.369 --> 00:19:30.369
De loin

00:19:30.369 --> 00:19:32.369
En peu de temps

00:19:32.369 --> 00:19:34.369
Il la conduit, elle et son peuple

00:19:34.369 --> 00:19:36.369
Croire en Dieu Tout-Puissant

00:19:36.369 --> 00:19:39.460
Un démon des djinns dit

00:19:39.460 --> 00:19:41.460
C'est le grand génie

00:19:41.460 --> 00:19:43.460
je te l'apporte

00:19:43.460 --> 00:19:45.460
Avant de te lever

00:19:45.460 --> 00:19:47.460
Qui est votre conseil ?

00:19:47.460 --> 00:19:49.549
C'était Salomon, que la paix soit sur lui

00:19:49.549 --> 00:19:51.549
Il s'assoit pour les gens

00:19:51.549 --> 00:19:53.549
Pour éliminer

00:19:53.549 --> 00:19:55.549
Du début de la journée jusqu'au coucher du soleil

00:19:55.549 --> 00:19:57.549
dit le gobelin

00:19:57.549 --> 00:19:59.549
Et je suis fort

00:19:59.549 --> 00:20:01.549
Sur sa charge

00:20:01.549 --> 00:20:03.549
Pour les gemmes qu'il contient

00:20:03.549 --> 00:20:05.779
Salomon a dit

00:20:05.779 --> 00:20:07.779
La paix soit sur lui

00:20:07.779 --> 00:20:09.779
je veux me dépêcher

00:20:09.779 --> 00:20:11.779
Un soldat s'est levé

00:20:11.779 --> 00:20:13.779
Un autre de ses soldats

00:20:13.779 --> 00:20:15.779
Il s'agit d'Asif Ibn Barkhiya

00:20:15.779 --> 00:20:17.779
Un homme de Salha

00:20:17.779 --> 00:20:19.779
Enfants d'Israël

00:20:19.779 --> 00:20:21.779
Dieu Tout-Puissant lui a donné

00:20:21.779 --> 00:20:23.779
De Lui la connaissance

00:20:23.779 --> 00:20:25.779
Il était le ministre de Salomon

00:20:25.779 --> 00:20:27.779
Il connaissait le nom de Dieu

00:20:27.779 --> 00:20:29.779
Le plus grand

00:20:29.779 --> 00:20:31.779
je viens vers toi

00:20:31.779 --> 00:20:33.779
Avec le trône de Bilqis

00:20:33.779 --> 00:20:35.779
Avant de fermer les yeux

00:20:35.779 --> 00:20:37.779
Et tu l'ouvres

00:20:37.779 --> 00:20:39.779
C'est une métaphore de la vitesse

00:20:39.779 --> 00:20:42.700
Excellent pour l'apporter

00:20:42.700 --> 00:20:44.700
Le trône de Bilqis est arrivé

00:20:44.700 --> 00:20:46.700
À Salomon d'un pays

00:20:46.700 --> 00:20:48.700
Du Yémen au Levant

00:20:48.700 --> 00:20:50.700
Aussi vite

00:20:50.700 --> 00:20:52.829
Super

00:20:52.829 --> 00:20:54.829
Quand Salomon vit le trône

00:20:54.829 --> 00:20:56.829
Celui-ci est présent avec lui

00:20:56.829 --> 00:20:58.829
Nous sommes entre ses mains

00:20:58.829 --> 00:21:00.829
Il n'a pas été trompé ni arrogant

00:21:00.829 --> 00:21:02.829
La fierté ne l'a pas pris

00:21:02.829 --> 00:21:04.829
Et la merveille

00:21:04.829 --> 00:21:06.829
Il a plutôt dit

00:21:06.829 --> 00:21:08.829
Ceci vient de la grâce de mon Seigneur

00:21:08.829 --> 00:21:10.829
Pour me tester

00:21:10.829 --> 00:21:12.829
Remerciez-le pour ses bénédictions

00:21:12.829 --> 00:21:15.819
Ou est-ce que je nie ces bénédictions ?

00:21:15.819 --> 00:21:17.819
Salomon, que la paix soit sur lui, a dit

00:21:17.819 --> 00:21:19.819
Pour celui qui l'a

00:21:19.819 --> 00:21:21.819
Change le lit pour le sien

00:21:21.819 --> 00:21:23.819
Sur lequel tu es assis

00:21:23.819 --> 00:21:25.819
Jusqu'à ce que tu le nies

00:21:25.819 --> 00:21:27.819
Si elle le voyait

00:21:27.819 --> 00:21:29.819
Ou tu le connaissais ?

00:21:29.819 --> 00:21:31.819
Ou ferez-vous partie de ceux qui ne sont pas guidés ?

00:21:31.819 --> 00:21:33.920
Quand je suis arrivé

00:21:33.920 --> 00:21:35.920
Belqis

00:21:35.920 --> 00:21:37.920
Salomon, que la paix soit sur lui, lui dit

00:21:37.920 --> 00:21:40.019
Est-ce votre trône ?

00:21:40.019 --> 00:21:42.019
Elle a dit

00:21:42.019 --> 00:21:44.019
Comme si c'était lui

00:21:44.019 --> 00:21:46.019
Cela fait partie de son intelligence

00:21:46.019 --> 00:21:48.049
Et l'abondance de sa compréhension

00:21:48.049 --> 00:21:50.049
Il a été exclu

00:21:50.049 --> 00:21:52.049
Son trône parce que

00:21:52.049 --> 00:21:54.049
Elle l'a laissé au pays du Yémen

00:21:54.049 --> 00:21:56.049
Elle ne pouvait pas le nier

00:21:56.049 --> 00:21:58.049
En raison de la forte ressemblance avec lui

00:21:58.049 --> 00:22:00.079
Alors il lui est apparu

00:22:00.079 --> 00:22:02.079
La puissance de Dieu Tout-Puissant

00:22:02.079 --> 00:22:04.079
Et la prophétie de Salomon

00:22:04.079 --> 00:22:06.109
La paix soit sur lui

00:22:06.109 --> 00:22:08.109
Et le détourner du monothéisme de Dieu Tout-Puissant

00:22:08.109 --> 00:22:10.109
Et crois-y

00:22:10.109 --> 00:22:12.109
Elle n'était pas adorée autre que Dieu

00:22:12.109 --> 00:22:14.109
Suivre son peuple

00:22:14.109 --> 00:22:16.109
Et à leur imitation

00:22:16.109 --> 00:22:18.109
Elle était issue d'un peuple

00:22:18.109 --> 00:22:21.039
Les incroyants

00:22:21.039 --> 00:22:23.039
Puis on lui a dit

00:22:23.039 --> 00:22:25.039
Entrez dans le palais

00:22:25.039 --> 00:22:27.039
Sa cour était en verre

00:22:27.039 --> 00:22:29.039
En dessous il y a de l'eau

00:22:29.039 --> 00:22:31.039
Quand elle a vu

00:22:31.039 --> 00:22:33.039
Elle pensait que c'était de l'eau dont les vagues ondulaient

00:22:33.039 --> 00:22:35.039
Elle a dévoilé ses jambes

00:22:35.039 --> 00:22:37.140
Pour s'y plonger

00:22:37.140 --> 00:22:39.140
Salomon lui dit

00:22:39.140 --> 00:22:41.140
La paix soit sur lui

00:22:41.140 --> 00:22:43.140
Du verre clair

00:22:43.140 --> 00:22:45.230
Et l'eau est en dessous

00:22:45.230 --> 00:22:47.230
Puis j'ai réalisé sa grandeur

00:22:47.230 --> 00:22:49.230
Roi Salomon

00:22:49.230 --> 00:22:51.230
Elle a dit

00:22:51.230 --> 00:22:53.230
Seigneur, je me suis fait du tort

00:22:53.230 --> 00:22:55.299
Il y a du polythéisme là-dedans

00:22:55.299 --> 00:22:57.299
J'ai suivi Suleiman

00:22:57.299 --> 00:22:59.299
Dakhla

00:22:59.299 --> 00:23:01.299
Dans la religion de Dieu

00:23:01.299 --> 00:23:03.650
Seigneur des mondes

00:23:03.650 --> 00:23:06.289
Dieu Tout-Puissant a dit

00:23:06.289 --> 00:23:08.289
Il dit : Ô personnes éminentes

00:23:08.289 --> 00:23:10.289
Lequel d'entre vous vient me voir ?

00:23:10.289 --> 00:23:12.289
Sur son trône avant

00:23:12.289 --> 00:23:14.289
Qu'ils viennent à moi en tant que musulmans

00:23:14.289 --> 00:23:16.289
Il a dit

00:23:16.289 --> 00:23:18.289
Un démon des djinns

00:23:18.289 --> 00:23:20.289
je viens vers toi

00:23:20.289 --> 00:23:22.289
Avec ça avant

00:23:22.289 --> 00:23:24.289
Pour sortir de votre position

00:23:24.289 --> 00:23:26.289
Et je suis

00:23:26.289 --> 00:23:28.289
Il est fort

00:23:28.289 --> 00:23:30.289
Amen

00:23:30.289 --> 00:23:32.289
Il a dit qui

00:23:32.289 --> 00:23:34.289
Il a des connaissances

00:23:34.289 --> 00:23:36.289
Du livre

00:23:36.289 --> 00:23:38.289
je te l'apporte

00:23:38.289 --> 00:23:40.289
Avant ça

00:23:40.289 --> 00:23:42.289
Ça te revient

00:23:42.289 --> 00:23:44.289
Votre côté

00:23:44.289 --> 00:23:46.289
Quand il l'a vu

00:23:46.289 --> 00:23:48.289
stable avec lui

00:23:48.289 --> 00:23:50.289
Il a dit ça gentiment

00:23:50.289 --> 00:23:52.289
Mon Seigneur

00:23:52.289 --> 00:23:54.289
Il a dit ça gentiment

00:23:54.289 --> 00:23:56.289
Mon Seigneur, puisse-t-il me tester

00:23:56.289 --> 00:23:58.289
Je remercie ou je ne crois pas

00:23:58.289 --> 00:24:00.289
Et celui qui rend grâce

00:24:00.289 --> 00:24:02.289
Il ne fait que remercier

00:24:02.289 --> 00:24:04.289
À lui-même

00:24:04.289 --> 00:24:06.289
Et beaucoup

00:24:06.289 --> 00:24:08.289
Pour mon Seigneur

00:24:08.289 --> 00:24:10.289
Riche et généreux

00:24:10.289 --> 00:24:12.289
Il a dit

00:24:12.289 --> 00:24:14.289
Ils lui ont refusé son trône

00:24:14.289 --> 00:24:16.289
Voyons si vous serez guidé

00:24:16.289 --> 00:24:18.289
Ou soyez l'un de ceux-là

00:24:18.289 --> 00:24:20.289
Ils ne sont pas guidés

00:24:20.289 --> 00:24:22.289
Quand elle est venue

00:24:22.289 --> 00:24:24.289
On a dit : « Aha ».

00:24:24.289 --> 00:24:26.289
Tel est ton trône

00:24:26.289 --> 00:24:28.289
Elle a dit comme si

00:24:28.289 --> 00:24:30.289
Il est lui

00:24:30.289 --> 00:24:32.289
Et on nous a donné la connaissance

00:24:32.289 --> 00:24:34.289
Nous étions avant elle

00:24:34.289 --> 00:24:36.289
Musulmans

00:24:36.289 --> 00:24:38.289
Et je l'ai repoussé

00:24:38.289 --> 00:24:40.289
Ce qu'elle adorait

00:24:40.289 --> 00:24:42.289
Sans Dieu

00:24:42.289 --> 00:24:44.289
C'était

00:24:44.289 --> 00:24:46.289
D'un peuple

00:24:46.289 --> 00:24:48.289
Les incroyants

00:24:48.289 --> 00:24:50.289
On lui a dit d'entrer

00:24:50.289 --> 00:24:52.289
L'édifice

00:24:52.289 --> 00:24:54.289
Quand elle l'a vu

00:24:54.289 --> 00:24:56.289
Je pensais que c'était une mer profonde

00:24:56.289 --> 00:24:58.289
Et révélé

00:24:58.289 --> 00:25:00.289
Ses jambes

00:25:00.289 --> 00:25:02.289
Il a dit que

00:25:02.289 --> 00:25:04.289
Un édifice rebelle

00:25:04.289 --> 00:25:06.289
Des bouteilles

00:25:06.289 --> 00:25:08.289
Elle a dit

00:25:08.289 --> 00:25:10.289
Seigneur, j'ai été lésé

00:25:10.289 --> 00:25:12.289
Moi et moi nous sommes convertis à l'Islam

00:25:12.289 --> 00:25:14.289
Avec Salomon pour Dieu

00:25:14.289 --> 00:25:16.289
Ô Seigneur des mondes

00:25:46.690 --> 00:25:48.690
Alors il est allé frapper son marché

00:25:48.690 --> 00:25:50.690
Et leur cou avec une épée

00:25:50.690 --> 00:25:52.690
Rapprochez-vous de Dieu Tout-Puissant

00:25:52.690 --> 00:25:54.690
Et chercher son plaisir

00:25:54.690 --> 00:25:56.690
Où je travaille

00:25:56.690 --> 00:25:58.779
Par obéissance à lui

00:25:58.779 --> 00:26:00.779
Quand les chevaux étaient gênés

00:26:00.779 --> 00:26:02.779
Pour l'amour de Dieu

00:26:02.779 --> 00:26:04.779
Que Dieu Tout Puissant le remplace

00:26:04.779 --> 00:26:06.779
Mieux et plus vite

00:26:06.779 --> 00:26:08.779
C'est le vent

00:26:08.779 --> 00:26:10.779
Cela se fait par Son commandement comme Il veut

00:26:10.779 --> 00:26:13.140
Dieu Tout-Puissant a dit

00:26:13.140 --> 00:26:15.579
Et il nous a donné

00:26:15.579 --> 00:26:17.579
Daoud Suleiman

00:26:19.579 --> 00:26:21.579
Oui, l'esclave, c'est ça

00:26:21.579 --> 00:26:23.579
OAB

00:26:23.579 --> 00:26:25.579
Quand on lui a proposé

00:26:25.579 --> 00:26:27.579
Le soir, ils sont clairs

00:26:27.579 --> 00:26:29.579
Les chevaux

00:26:29.579 --> 00:26:31.579
Et il a dit : « Je le suis. »

00:26:31.579 --> 00:26:33.579
J'ai adoré l'amour de la bonté

00:26:33.579 --> 00:26:35.579
À propos du souvenir de mon Seigneur

00:26:35.579 --> 00:26:37.579
Jusqu'à ce qu'elle soit remplie d'admiration

00:26:37.579 --> 00:26:39.579
Renvoyez-le

00:26:39.579 --> 00:26:41.579
Ali

00:26:41.579 --> 00:26:43.579
Alors il a commencé à scanner le marché

00:26:43.579 --> 00:26:45.579
Et les cous

00:26:45.579 --> 00:26:47.970
Et vois

00:26:47.970 --> 00:26:49.970
C'est parmi ces chevaux

00:26:49.970 --> 00:26:51.970
Qu'est-ce qui a des ailes ?

00:26:51.970 --> 00:26:53.970
Il est venu par la mer

00:26:53.970 --> 00:26:55.970
Et Dieu sait mieux

00:26:55.970 --> 00:26:58.259
Sous l'autorité d'Aïcha, que Dieu soit satisfait d'elle

00:26:58.259 --> 00:27:00.259
À propos d'elle, elle a dit

00:27:00.259 --> 00:27:02.259
Le Messager de Dieu est venu

00:27:02.259 --> 00:27:04.259
Que Dieu le bénisse et lui accorde la paix après la bataille

00:27:04.259 --> 00:27:06.259
Tabuk ou Khaybar

00:27:06.259 --> 00:27:08.259
Et il y a une couverture dans sa maison

00:27:08.259 --> 00:27:10.259
Alors le vent a soufflé

00:27:10.259 --> 00:27:12.259
Alors j'ai révélé un côté

00:27:12.259 --> 00:27:14.259
Une histoire de couverture sur les filles d’Aisha

00:27:14.259 --> 00:27:16.259
N'importe quel jeu

00:27:16.259 --> 00:27:18.259
Et il a dit

00:27:18.259 --> 00:27:20.259
Qu'est-ce que c'est, Aïcha ?

00:27:20.259 --> 00:27:22.319
Mes filles ont dit

00:27:22.319 --> 00:27:24.319
Il vit parmi eux

00:27:24.319 --> 00:27:26.319
Un cheval avec deux ailes

00:27:26.319 --> 00:27:28.319
Et il a dit

00:27:28.319 --> 00:27:30.319
Qu'est-ce que je vois parmi eux ?

00:27:30.319 --> 00:27:32.319
Mare a dit

00:27:32.319 --> 00:27:34.420
Il a dit

00:27:34.420 --> 00:27:36.420
Et qu'est-ce que c'est ?

00:27:36.420 --> 00:27:38.420
Deux ailes ont dit

00:27:38.420 --> 00:27:40.539
Il a dit

00:27:40.539 --> 00:27:42.539
Un cheval avec deux ailes

00:27:42.539 --> 00:27:44.670
Elle a dit

00:27:44.670 --> 00:27:46.670
N'as-tu pas entendu parler de Salomon ?

00:27:46.670 --> 00:27:48.670
Les chevaux ont des ailes

00:27:48.670 --> 00:27:50.900
Elle a dit

00:27:50.900 --> 00:27:52.900
Il a ri jusqu'à ce que je voie

00:27:52.900 --> 00:27:54.900
Nous le trouvons, que Dieu le bénisse

00:27:54.900 --> 00:27:57.059
Et la paix soit sur lui

00:27:57.059 --> 00:27:59.059
Rapporté par Abou Dawood

00:27:59.059 --> 00:28:02.980
Pour le reste de la discussion

00:28:02.980 --> 00:28:04.980
si Dieu le veut

00:28:04.980 --> 00:28:06.980
Et Dieu sait mieux

00:28:06.980 --> 00:28:08.980
Louange à Dieu, Seigneur des mondes

00:28:08.980 --> 00:28:10.980
Que Dieu bénisse et accorde la paix

00:28:10.980 --> 00:28:12.980
Et sur notre Seigneur Muhammad

00:28:12.980 --> 00:28:14.980
Et sur sa famille et ses compagnons

00:28:14.980 --> 00:28:18.420
Tout le monde

00:28:18.420 --> 00:28:20.420
Tu étais avec les histoires des prophètes
