WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:02.459
Historias de los profetas

00:00:02.459 --> 00:00:05.580
Historias de los profetas

00:00:05.580 --> 00:00:07.580
La paz sea con ellos

00:00:07.580 --> 00:00:09.650
la oracion de dios

00:00:09.650 --> 00:00:11.650
despues de ella

00:00:11.650 --> 00:00:13.650
hola

00:00:13.650 --> 00:00:15.650
Sobre la decepción

00:00:15.650 --> 00:00:17.649
todas las criaturas

00:00:17.649 --> 00:00:20.219
Olu Azmín

00:00:20.219 --> 00:00:22.219
Su posición

00:00:22.219 --> 00:00:24.480
delgado

00:00:24.480 --> 00:00:26.539
La historia de Salomón

00:00:26.539 --> 00:00:28.539
La paz sea con él.

00:00:28.539 --> 00:00:32.880
En el nombre de Dios

00:00:32.880 --> 00:00:34.880
En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso

00:00:34.880 --> 00:00:36.909
Alabado sea Dios, Señor de los mundos.

00:00:36.909 --> 00:00:38.909
Y oraciones y paz

00:00:38.909 --> 00:00:40.909
Sobre nuestro profeta Mahoma

00:00:40.909 --> 00:00:42.909
Y sobre su familia y compañeros

00:00:42.909 --> 00:00:44.909
todos

00:00:44.909 --> 00:00:47.070
y despues

00:00:47.070 --> 00:00:49.070
En Damasco desde la tierra del Levante

00:00:49.070 --> 00:00:51.070
El Profeta de Dios Salomón respondió

00:00:51.070 --> 00:00:53.070
La paz sea con él.

00:00:53.070 --> 00:00:55.070
Fue criado en la casa de la profecía.

00:00:55.070 --> 00:00:57.070
Su padre es el Profeta de Dios.

00:00:57.070 --> 00:00:59.070
David, la paz sea con él.

00:00:59.070 --> 00:01:01.070
nos conocimos en la reunion

00:01:01.070 --> 00:01:03.070
El ex padre de Dios.

00:01:03.070 --> 00:01:05.069
La virtud de David, la paz sea con él.

00:01:05.069 --> 00:01:07.069
Y su diligencia en la adoración

00:01:07.069 --> 00:01:09.069
Y su entusiasmo por la reforma

00:01:09.069 --> 00:01:11.069
Y el beneficio de la creación.

00:01:11.069 --> 00:01:13.170
Y la decisión sobre lo que se pelearon entre ellos.

00:01:13.170 --> 00:01:15.170
En medio de esta atmósfera

00:01:15.170 --> 00:01:17.170
Mi fe creció

00:01:17.170 --> 00:01:19.170
Salomón, la paz sea con él.

00:01:19.170 --> 00:01:21.170
Aprendió moral de su padre.

00:01:21.170 --> 00:01:23.170
y buenos modales

00:01:23.170 --> 00:01:25.170
Heredó de él el reino y la profecía.

00:01:25.170 --> 00:01:27.170
Solimán se destacó

00:01:27.170 --> 00:01:29.170
La paz sea con él, con justicia y sabiduría.

00:01:29.170 --> 00:01:31.170
Y buen juicio entre la gente que pasta

00:01:31.170 --> 00:01:34.319
Dios Todopoderoso nos dijo

00:01:34.319 --> 00:01:36.319
Bajo la autoridad de Salomón, la paz sea con él.

00:01:36.319 --> 00:01:38.319
y el dijo

00:01:38.319 --> 00:01:40.319
Salomón heredó a David

00:01:40.319 --> 00:01:42.450
La herencia que heredó

00:01:42.450 --> 00:01:44.450
Salomón bajo la autoridad de su padre.

00:01:44.450 --> 00:01:46.450
Es la mayor herencia

00:01:46.450 --> 00:01:48.450
Es un favor de Dios Todopoderoso.

00:01:48.450 --> 00:01:50.450
Por favor dáselo a mi padre y a su hijo.

00:01:50.450 --> 00:01:52.450
el lo heredo

00:01:52.450 --> 00:01:54.450
En profecía y realeza

00:01:54.450 --> 00:01:56.450
No significa heredar dinero.

00:01:56.450 --> 00:01:58.450
porque fue

00:01:58.450 --> 00:02:00.450
tiene otros hijos

00:02:00.450 --> 00:02:02.450
no se trataba de dinero

00:02:02.450 --> 00:02:04.450
Escríbelos

00:02:04.450 --> 00:02:06.450
Porque se ha demostrado que es correcto.

00:02:06.450 --> 00:02:08.449
Que el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz.

00:02:08.449 --> 00:02:10.449
el dijo

00:02:10.449 --> 00:02:12.449
Somos la comunidad de profetas

00:02:12.449 --> 00:02:14.539
Sin norte

00:02:14.539 --> 00:02:16.539
¿Qué dinero dejaron?

00:02:16.539 --> 00:02:18.539
Será una organización benéfica después.

00:02:18.539 --> 00:02:20.539
Sobre los pobres y necesitados

00:02:20.539 --> 00:02:22.539
Y se dijo

00:02:22.539 --> 00:02:24.539
fue salomon

00:02:24.539 --> 00:02:26.539
Rey más grande que David

00:02:26.539 --> 00:02:28.539
David fue más severo

00:02:28.539 --> 00:02:30.539
Adorar a Salomón

00:02:30.539 --> 00:02:32.539
deberían orar

00:02:32.539 --> 00:02:35.949
y paz

00:02:35.949 --> 00:02:37.949
Dios destacó a Salomón

00:02:37.949 --> 00:02:39.949
La paz sea con él con conocimiento.

00:02:39.949 --> 00:02:41.949
Nadie lo había precedido

00:02:41.949 --> 00:02:43.949
Nadie se dio cuenta después de él.

00:02:43.949 --> 00:02:45.949
Dios le enseñó

00:02:45.949 --> 00:02:47.949
Área y charla sobre pájaros.

00:02:47.949 --> 00:02:49.949
y animales

00:02:49.949 --> 00:02:51.949
Entendió de lo que estaba hablando.

00:02:51.949 --> 00:02:53.949
pájaros en el aire

00:02:53.949 --> 00:02:55.949
Y lo que dicen los animales

00:02:55.949 --> 00:02:57.949
De todo tipo

00:02:57.949 --> 00:02:59.949
Este es uno de los milagros de Dios.

00:02:59.949 --> 00:03:01.949
Gloria a él

00:03:01.949 --> 00:03:04.020
el suyo

00:03:04.020 --> 00:03:06.020
Y Dios le dio todo

00:03:06.020 --> 00:03:08.020
algo que necesita

00:03:08.020 --> 00:03:10.110
Para el en el rey

00:03:10.110 --> 00:03:12.110
Que Dios agregue más a eso.

00:03:12.110 --> 00:03:14.110
Subyugando a los genios y a la humanidad a él

00:03:14.110 --> 00:03:16.110
Y demonios y vientos

00:03:16.110 --> 00:03:18.110
Le ordena lo que quiere

00:03:18.110 --> 00:03:20.110
Y le funciona

00:03:20.110 --> 00:03:22.270
lo que el quiera

00:03:22.270 --> 00:03:24.270
La gracia de Dios estaba sobre él.

00:03:25.270 --> 00:03:27.500
Ibn Jarir dijo

00:03:27.500 --> 00:03:29.500
Al-Tabari es el imán de los comentaristas

00:03:29.500 --> 00:03:31.500
rey de la tierra

00:03:31.500 --> 00:03:32.500
Es este y oeste

00:03:32.500 --> 00:03:34.500
cuatro personas

00:03:34.500 --> 00:03:36.500
Dos creyentes y dos incrédulos.

00:03:36.500 --> 00:03:38.500
los dos creyentes

00:03:38.500 --> 00:03:40.500
Suleiman bin Daoud

00:03:40.500 --> 00:03:42.500
Y Dhul-Qarnayn

00:03:42.500 --> 00:03:44.500
y los incrédulos

00:03:44.500 --> 00:03:46.500
Bajt Nasr

00:03:46.500 --> 00:03:48.500
Y Nimrod bin Canaán

00:03:48.500 --> 00:03:51.710
nadie más lo tenía

00:03:51.710 --> 00:03:53.710
El mandato de Salomón, la paz sea con él.

00:03:53.710 --> 00:03:55.710
Así que un día reunieron a sus soldados.

00:03:55.710 --> 00:03:57.780
Entonces reunió a sus soldados.

00:03:57.780 --> 00:03:59.780
De los genios, los humanos y los pájaros.

00:03:59.780 --> 00:04:01.780
Entonces cabalgó entre ellos

00:04:01.780 --> 00:04:03.780
En esplendor y grandeza

00:04:03.780 --> 00:04:05.840
Genial

00:04:05.840 --> 00:04:07.840
Los humanos fueron los que colorearon.

00:04:07.840 --> 00:04:09.840
Y después de ellos están los genios

00:04:09.840 --> 00:04:11.840
Los pájaros vienen de arriba

00:04:11.840 --> 00:04:13.840
su cabeza

00:04:13.840 --> 00:04:15.840
Si fuera libre, lo haría sombra.

00:04:15.840 --> 00:04:17.939
con sus alas

00:04:17.939 --> 00:04:19.939
Ellos distribuyen

00:04:19.939 --> 00:04:21.939
Que el primero detenga al último

00:04:21.939 --> 00:04:23.939
porque nadie se acerca

00:04:23.939 --> 00:04:25.939
sobre su ubicación designada

00:04:25.939 --> 00:04:28.290
Incluso si pasa

00:04:28.290 --> 00:04:30.290
Salomón, la paz sea con él, ¿con quién?

00:04:30.290 --> 00:04:32.290
Con él están los ejércitos y los soldados.

00:04:32.290 --> 00:04:34.290
En Wadi al-Naml

00:04:34.290 --> 00:04:36.290
ella dijo hormigas

00:04:36.290 --> 00:04:38.290
Oh hormigas, han entrado en vuestras moradas

00:04:38.290 --> 00:04:40.290
No te destruirán

00:04:40.290 --> 00:04:42.290
Solimán y sus soldados

00:04:42.290 --> 00:04:44.350
Y no sienten

00:04:44.350 --> 00:04:46.350
Entendiendo a Salomón, la paz sea con él.

00:04:46.350 --> 00:04:48.350
¿Qué le dijiste a esa hormiga?

00:04:48.350 --> 00:04:50.350
Su nación de opinión

00:04:50.350 --> 00:04:52.350
donde ordené

00:04:52.350 --> 00:04:54.350
y advertí

00:04:54.350 --> 00:04:56.350
Le pedí disculpas a Suleiman

00:04:56.350 --> 00:04:58.350
y sus soldados

00:04:58.350 --> 00:05:00.350
al no sentir

00:05:00.350 --> 00:05:02.350
En términos simples y elocuentes

00:05:02.350 --> 00:05:04.350
a él le gustó eso

00:05:04.350 --> 00:05:06.350
Y una sonrisa en su cara

00:05:06.350 --> 00:05:08.350
Alegría y alegría

00:05:08.350 --> 00:05:10.350
Con lo que Dios le mostró

00:05:10.350 --> 00:05:12.350
sin nadie mas

00:05:12.350 --> 00:05:14.350
Le pidió a Dios que lo salvara.

00:05:14.350 --> 00:05:16.350
Para dar gracias por lo que ha sido bendecido con

00:05:16.350 --> 00:05:18.350
Sobre él y sus padres.

00:05:18.350 --> 00:05:22.350
Y por la ventaja que le otorga sobre los demás

00:05:22.350 --> 00:05:24.350
Que las buenas obras le sean fáciles

00:05:24.350 --> 00:05:26.350
Y para reunirlo

00:05:26.350 --> 00:05:28.350
Si murió con sus sirvientes

00:05:28.350 --> 00:05:30.579
los justos

00:05:30.579 --> 00:05:32.579
Dios Todopoderoso dijo

00:05:32.579 --> 00:05:34.860
y hemos venido

00:05:34.860 --> 00:05:36.860
David y Salomón

00:05:36.860 --> 00:05:38.860
Nota

00:05:38.860 --> 00:05:40.860
dijo gracias a dios

00:05:40.860 --> 00:05:42.860
cual preferimos

00:05:42.860 --> 00:05:44.860
Sobre muchos de sus siervos

00:05:44.860 --> 00:05:46.860
Creyentes

00:05:46.860 --> 00:05:50.860
Salomón heredó a David

00:05:50.860 --> 00:05:52.860
Él dijo: ¡Oh gente!

00:05:52.860 --> 00:05:54.860
Enséñanos

00:05:54.860 --> 00:05:56.860
Lógica de pájaro

00:05:56.860 --> 00:05:58.860
Y nos dieron

00:05:58.860 --> 00:06:00.860
de todo

00:06:00.860 --> 00:06:02.860
esto

00:06:02.860 --> 00:06:04.860
Tiene el mérito claro

00:06:04.860 --> 00:06:06.860
Y estaba abarrotado

00:06:06.860 --> 00:06:08.860
Salomón tiene soldados

00:06:08.860 --> 00:06:10.860
De los genios

00:06:10.860 --> 00:06:12.860
y los humanos

00:06:12.860 --> 00:06:14.860
Y los pájaros que reparten

00:06:14.860 --> 00:06:16.860
incluso si

00:06:16.860 --> 00:06:18.860
Llegaron a un valle

00:06:18.860 --> 00:06:20.860
hormigas

00:06:20.860 --> 00:06:22.860
hormiga dijo

00:06:22.860 --> 00:06:24.860
Oh mi

00:06:24.860 --> 00:06:26.860
hormigas

00:06:26.860 --> 00:06:28.860
hormiga dijo

00:06:28.860 --> 00:06:30.860
Hola hormigas

00:06:30.860 --> 00:06:32.860
Entraron a vuestras casas

00:06:32.860 --> 00:06:34.860
No te destruirán

00:06:34.860 --> 00:06:36.860
Salomón

00:06:36.860 --> 00:06:38.860
No te destruirán

00:06:38.860 --> 00:06:40.860
Solimán y sus soldados

00:06:40.860 --> 00:06:42.860
Y no sienten

00:06:42.860 --> 00:06:44.860
el sonrió

00:06:44.860 --> 00:06:46.860
riendo de

00:06:46.860 --> 00:06:48.860
Dilo

00:06:48.860 --> 00:06:50.860
Y él dijo: “Señor, ayúdame”.

00:06:50.860 --> 00:06:52.860
agradecer

00:06:52.860 --> 00:06:54.860
Su gracia

00:06:54.860 --> 00:06:56.860
Y él dijo: “Señor, ayúdame”.

00:06:56.860 --> 00:06:58.860
Para agradecer a tu gracia

00:06:58.860 --> 00:07:00.860
con el que me has bendecido

00:07:00.860 --> 00:07:02.860
y en mi padre

00:07:02.860 --> 00:07:04.860
y a trabajar

00:07:04.860 --> 00:07:06.860
Válido

00:07:06.860 --> 00:07:08.860
lo aceptas

00:07:08.860 --> 00:07:10.860
Y admíteme con tu misericordia

00:07:10.860 --> 00:07:12.860
los justos

00:07:12.860 --> 00:07:15.310
Roy que Suleiman

00:07:15.310 --> 00:07:17.310
La paz sea con él.

00:07:17.310 --> 00:07:19.310
Él y sus compañeros salieron a buscar lluvia.

00:07:19.310 --> 00:07:21.310
y el vio

00:07:21.310 --> 00:07:23.310
lista de hormigas

00:07:23.310 --> 00:07:25.310
Una de sus piernas está levantada.

00:07:25.310 --> 00:07:27.310
te llueve

00:07:27.310 --> 00:07:29.310
le dijo a sus amigos

00:07:29.310 --> 00:07:31.310
Vuelve atrás, porque has sido regado

00:07:31.310 --> 00:07:34.750
Al invitar a otros

00:07:34.750 --> 00:07:36.750
Echa un vistazo a Salomón

00:07:36.750 --> 00:07:38.750
La paz sea con él, el pájaro.

00:07:38.750 --> 00:07:40.750
Esta es la perfección de su resolución.

00:07:40.750 --> 00:07:42.750
Organizó bien a sus soldados.

00:07:42.750 --> 00:07:44.750
Y gestionarlo él mismo

00:07:44.750 --> 00:07:46.750
Para cosas jóvenes y mayores

00:07:46.750 --> 00:07:48.750
incluso si

00:07:48.750 --> 00:07:50.750
No descuidó este asunto.

00:07:50.750 --> 00:07:52.750
Él inspecciona los pájaros.

00:07:52.750 --> 00:07:54.750
y mira

00:07:54.750 --> 00:07:56.750
¿Están todos allí?

00:07:56.750 --> 00:07:58.750
¿O le falta?

00:07:58.750 --> 00:08:00.750
algo

00:08:00.750 --> 00:08:02.750
A él acudieron representantes de cada uno.

00:08:02.750 --> 00:08:04.750
un tipo de ave

00:08:04.750 --> 00:08:06.750
entonces el miro

00:08:06.750 --> 00:08:08.750
Vio toda clase de pájaros en su presencia.

00:08:08.750 --> 00:08:10.779
excepto la abubilla

00:08:10.779 --> 00:08:12.779
y el dijo

00:08:12.779 --> 00:08:14.779
¿Por qué no veo la abubilla?

00:08:14.779 --> 00:08:16.779
¿Mi vista lo extrañó?

00:08:16.779 --> 00:08:19.040
¿O estuvo ausente o no presente?

00:08:19.040 --> 00:08:21.040
Cuando parecía que estaba ausente

00:08:21.040 --> 00:08:23.040
el dijo

00:08:23.040 --> 00:08:25.040
Si torturaran a esta abubilla

00:08:25.040 --> 00:08:27.040
Dolor extremo por su ausencia

00:08:27.040 --> 00:08:29.040
para disciplinarlo

00:08:29.040 --> 00:08:31.040
O lo mataré

00:08:31.040 --> 00:08:33.039
Castigo por lo que hizo

00:08:33.039 --> 00:08:35.039
Donde violó lo que le fue sometido.

00:08:35.039 --> 00:08:37.100
O venir a mi

00:08:37.100 --> 00:08:39.100
Hay una excusa para su ausencia.

00:08:39.100 --> 00:08:42.580
Entonces la abubilla se quedó

00:08:42.580 --> 00:08:44.580
No mucho tiempo

00:08:44.580 --> 00:08:46.580
Luego vino

00:08:46.580 --> 00:08:48.580
Le dijo a Salomón, la paz sea con él.

00:08:48.580 --> 00:08:50.580
Ella consiguió lo que no consiguió

00:08:50.580 --> 00:08:52.580
si

00:08:52.580 --> 00:08:54.580
tengo conocimiento

00:08:54.580 --> 00:08:56.580
Lo que ella ha traído, oh Profeta de Dios

00:08:56.580 --> 00:08:58.580
Aunque sabes

00:08:58.580 --> 00:09:00.580
el ancho

00:09:00.580 --> 00:09:02.580
Yo vine a ti desde Saba

00:09:02.580 --> 00:09:04.580
La tribu más conocida en Yemen

00:09:04.580 --> 00:09:06.669
Con noticias honestas

00:09:06.669 --> 00:09:08.669
Empezó a recordar cómo era

00:09:08.669 --> 00:09:10.669
Reyes de Saba en Yemen

00:09:10.669 --> 00:09:12.669
Del gran rey

00:09:12.669 --> 00:09:14.669
Y que el rey ha muerto

00:09:14.669 --> 00:09:16.669
a uno de ellos

00:09:16.669 --> 00:09:18.669
Hija de su rey

00:09:18.669 --> 00:09:20.669
Su nombre es Belqis.

00:09:20.669 --> 00:09:22.669
No dejó a nadie atrás

00:09:22.669 --> 00:09:24.669
Así que lo poseían sobre ellos.

00:09:24.669 --> 00:09:26.669
Y se te ha dado el disfrute del mundo.

00:09:26.669 --> 00:09:28.669
Lo que necesita un rey empoderado

00:09:28.669 --> 00:09:30.669
es una cama

00:09:30.669 --> 00:09:32.669
te sientas en el

00:09:32.669 --> 00:09:34.669
Increíble impresionante

00:09:34.669 --> 00:09:36.669
Luego mencionó su incredulidad en Dios.

00:09:36.669 --> 00:09:38.669
Y su adoración al sol.

00:09:38.669 --> 00:09:40.799
Sin Dios

00:09:40.799 --> 00:09:42.799
Y Satanás los extravió

00:09:42.799 --> 00:09:44.799
Y él los repelió

00:09:44.799 --> 00:09:46.799
Acerca de adorar solo a Dios

00:09:46.799 --> 00:09:48.799
no tiene pareja

00:09:48.799 --> 00:09:50.799
¿Quién saca el alijo?

00:09:50.799 --> 00:09:52.799
En los cielos y la tierra

00:09:52.799 --> 00:09:54.799
Y él conoce los secretos

00:09:54.799 --> 00:09:56.799
Y el fenómeno

00:09:56.799 --> 00:09:58.799
De lo tangible y la moral

00:09:58.799 --> 00:10:00.799
No hay más dios que él

00:10:00.799 --> 00:10:02.799
tal vez

00:10:02.799 --> 00:10:04.799
No hay más dios que él

00:10:04.799 --> 00:10:06.799
Señor del Gran Trono

00:10:06.799 --> 00:10:09.090
Dios Todopoderoso dijo

00:10:09.090 --> 00:10:11.470
y perder

00:10:11.470 --> 00:10:13.470
el pájaro dijo

00:10:13.470 --> 00:10:15.470
¿Por qué no veo la abubilla?

00:10:15.470 --> 00:10:19.470
¿O estaba entre los ausentes?

00:10:19.470 --> 00:10:21.470
lo torturaré

00:10:21.470 --> 00:10:23.470
tortura severa

00:10:23.470 --> 00:10:25.470
O lo mataré

00:10:25.470 --> 00:10:27.470
O lo mataré

00:10:27.470 --> 00:10:29.470
O lo mataré

00:10:29.470 --> 00:10:31.470
O lo mataré

00:10:31.470 --> 00:10:35.470
estoy con clara autoridad

00:10:35.470 --> 00:10:37.470
Él se quedó no muy lejos

00:10:37.470 --> 00:10:39.470
Él dijo: Ella tuvo su período.

00:10:39.470 --> 00:10:41.470
Lo que no merecías

00:10:41.470 --> 00:10:43.470
Él dijo: Ella tuvo su período.

00:10:43.470 --> 00:10:45.470
Lo que no merecías

00:10:45.470 --> 00:10:47.470
Y vine a ti desde hace siete días.

00:10:47.470 --> 00:10:49.470
con un resorte

00:10:49.470 --> 00:10:51.470
Certeza

00:10:51.470 --> 00:10:53.470
lo encontré

00:10:53.470 --> 00:10:55.470
mujer

00:10:55.470 --> 00:10:57.470
poseerlos

00:10:57.470 --> 00:10:59.470
Y te han dado todo

00:10:59.470 --> 00:11:01.470
Y te han dado todo

00:11:01.470 --> 00:11:03.470
algo

00:11:03.470 --> 00:11:05.470
Y ella tiene un trono

00:11:05.470 --> 00:11:07.470
Genial

00:11:07.470 --> 00:11:09.470
La encontré a ella y a su gente.

00:11:09.470 --> 00:11:11.470
Se postran ante el sol

00:11:11.470 --> 00:11:13.470
Sin Dios

00:11:13.470 --> 00:11:15.470
y decorar

00:11:15.470 --> 00:11:17.470
tienen el diablo

00:11:17.470 --> 00:11:19.470
Sus obras fueron arruinadas

00:11:19.470 --> 00:11:21.470
estan fuera del camino

00:11:21.470 --> 00:11:23.470
no estan guiados

00:11:23.470 --> 00:11:25.470
¿No se postran?

00:11:25.470 --> 00:11:27.470
A Dios que sale

00:11:27.470 --> 00:11:29.470
El alijo sale

00:11:29.470 --> 00:11:31.470
En los cielos y la tierra

00:11:31.470 --> 00:11:33.470
y el sabe

00:11:33.470 --> 00:11:35.470
¿Qué estás escondiendo?

00:11:35.470 --> 00:11:37.470
¿Y qué declaras?

00:11:37.470 --> 00:11:39.470
dios no

00:11:39.470 --> 00:11:41.470
No hay más dios que Él, Señor.

00:11:41.470 --> 00:11:43.470
el gran trono

00:11:43.470 --> 00:11:46.620
el dijo

00:11:46.620 --> 00:11:48.620
Salomón, la paz sea con él.

00:11:48.620 --> 00:11:50.620
para la abubilla

00:11:50.620 --> 00:11:52.620
Estudiaremos las noticias que nos trajiste.

00:11:52.620 --> 00:11:54.620
Yo creí que

00:11:54.620 --> 00:11:56.620
¿O eres uno de los mentirosos?

00:11:56.620 --> 00:11:58.720
Entonces él escribió, la paz sea con él.

00:11:58.720 --> 00:12:00.720
Un libro y se lo entregó.

00:12:00.720 --> 00:12:02.720
para la abubilla

00:12:02.720 --> 00:12:04.720
Y le dijo que se fuera

00:12:04.720 --> 00:12:06.720
Con mi libro, esto es una granja.

00:12:06.720 --> 00:12:08.720
A la reina del spa

00:12:08.720 --> 00:12:10.720
Hazte a un lado de ella

00:12:10.720 --> 00:12:12.720
Para que puedas escuchar lo que

00:12:12.720 --> 00:12:16.000
Ellos cantan sobre eso

00:12:16.000 --> 00:12:18.000
La abubilla llevaba el libro.

00:12:18.000 --> 00:12:20.000
Llegó al Palacio Bilqis.

00:12:20.000 --> 00:12:22.000
Entonces se lo arrojó

00:12:22.000 --> 00:12:24.000
ella está en su reclusión

00:12:24.000 --> 00:12:26.029
Luego se hizo a un lado

00:12:26.029 --> 00:12:28.029
el espera su respuesta

00:12:28.029 --> 00:12:30.029
Sobre el libro

00:12:30.029 --> 00:12:32.220
Entonces ella reunió a sus príncipes

00:12:32.220 --> 00:12:34.220
Y sus ministros

00:12:34.220 --> 00:12:36.220
Y el más grande de su estado.

00:12:36.220 --> 00:12:38.220
Y sus asesores

00:12:38.220 --> 00:12:40.220
ella les dijo

00:12:40.220 --> 00:12:42.220
Oh publico

00:12:42.220 --> 00:12:44.220
Me presentan un libro generoso.

00:12:44.220 --> 00:12:46.220
Luego les leo

00:12:46.220 --> 00:12:48.220
Título primero

00:12:48.220 --> 00:12:50.220
es de salomon

00:12:50.220 --> 00:12:52.220
Luego leí lo que había en él.

00:12:52.220 --> 00:12:54.220
En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso

00:12:54.220 --> 00:12:56.220
¿No te elevas por encima de mí?

00:12:56.220 --> 00:12:58.220
Y vinieron a mí como musulmanes.

00:12:58.220 --> 00:13:00.220
Es decir, no seas arrogante conmigo.

00:13:00.220 --> 00:13:02.220
Y vinieron a mi

00:13:02.220 --> 00:13:04.220
Sumiso y sumiso

00:13:04.220 --> 00:13:06.220
por mi bien

00:13:06.220 --> 00:13:09.440
Luego les consulté sobre su asunto.

00:13:09.440 --> 00:13:11.440
¿Y qué pasó con ellos?

00:13:11.440 --> 00:13:13.440
Y me dirigí a ellos

00:13:13.440 --> 00:13:15.440
y ellos escuchan

00:13:15.440 --> 00:13:17.440
Oh publico

00:13:17.440 --> 00:13:19.440
Dame una fatwa sobre mi asunto.

00:13:19.440 --> 00:13:21.440
no me hubiera decidido por nada

00:13:21.440 --> 00:13:23.440
A menos que estés presente

00:13:23.440 --> 00:13:25.470
le dijeron

00:13:25.470 --> 00:13:27.470
Tenemos fuerza y habilidad.

00:13:27.470 --> 00:13:29.470
Sobre el verdugo y el luchador.

00:13:29.470 --> 00:13:31.470
Y héroes de la resistencia

00:13:31.470 --> 00:13:33.470
si lo quieres

00:13:33.470 --> 00:13:35.470
estamos en contra de el

00:13:35.470 --> 00:13:37.470
Los que son capaces

00:13:37.470 --> 00:13:39.470
Y sin embargo

00:13:39.470 --> 00:13:41.470
Depende de ti, así que mira qué

00:13:41.470 --> 00:13:43.570
estas planeando

00:13:43.570 --> 00:13:45.570
Su opinión era más completa.

00:13:45.570 --> 00:13:47.570
Y león de su opinión.

00:13:47.570 --> 00:13:49.570
Me enteré de que el autor de este libro

00:13:49.570 --> 00:13:51.570
Él no discute ni le importa.

00:13:51.570 --> 00:13:53.570
No contradice ni engaña

00:13:55.730 --> 00:13:57.730
Ella dijo que los reyes

00:13:57.730 --> 00:13:59.730
Si entran en un pueblo

00:13:59.730 --> 00:14:01.730
lo arruinaron

00:14:01.730 --> 00:14:03.730
Y hicieron lo más querido por su gente.

00:14:03.730 --> 00:14:05.789
humillante

00:14:05.789 --> 00:14:07.789
Entonces Dios creyó sus palabras.

00:14:07.789 --> 00:14:09.789
el dijo lo mismo

00:14:09.789 --> 00:14:11.789
lo hacen

00:14:11.789 --> 00:14:13.789
Y les estoy enviando un regalo

00:14:13.789 --> 00:14:15.789
Entonces miramos lo que regresaría.

00:14:15.789 --> 00:14:17.919
Mensajeros

00:14:17.919 --> 00:14:19.919
Ella quería ser amable con Suleiman.

00:14:19.919 --> 00:14:21.919
Sobre ella misma

00:14:21.919 --> 00:14:23.919
Y la gente de su reino

00:14:23.919 --> 00:14:25.919
Con un regalo que envías

00:14:25.919 --> 00:14:27.919
Y antigüedades que envías

00:14:27.919 --> 00:14:29.919
Tal vez lo aceptaría

00:14:29.919 --> 00:14:31.950
Y detenerlos

00:14:31.950 --> 00:14:33.950
Ella no sabía que Salomón

00:14:33.950 --> 00:14:35.950
el no los acepta

00:14:35.950 --> 00:14:37.950
En este caso

00:14:37.950 --> 00:14:39.950
pura e injustamente

00:14:39.950 --> 00:14:41.950
porque son incrédulos

00:14:41.950 --> 00:14:44.940
y por esto

00:14:44.940 --> 00:14:46.940
Cuando llegó su enviado

00:14:46.940 --> 00:14:48.940
A Salomón

00:14:48.940 --> 00:14:50.940
Y le dijo

00:14:50.940 --> 00:14:52.940
Dame dinero

00:14:52.940 --> 00:14:54.940
Entonces ¿qué me vino?

00:14:54.940 --> 00:14:56.940
Dios es mejor que

00:14:56.940 --> 00:14:58.940
él vino a ti

00:14:58.940 --> 00:15:00.940
Más bien estás con tu regalo.

00:15:00.940 --> 00:15:02.940
seras feliz

00:15:02.940 --> 00:15:04.940
estos fueron regalos

00:15:04.940 --> 00:15:06.940
Concluir sobre grandes cosas

00:15:06.940 --> 00:15:08.940
Y regalos adecuados

00:15:08.940 --> 00:15:10.940
con reyes

00:15:10.940 --> 00:15:12.940
Salomón no le hizo caso.

00:15:12.940 --> 00:15:14.940
La paz sea con él.

00:15:14.940 --> 00:15:16.940
Le dijo a su mensajero que vino a él.

00:15:16.940 --> 00:15:18.940
Vuelve con tus regalos

00:15:18.940 --> 00:15:20.940
cual contigo a quien

00:15:20.940 --> 00:15:22.940
Te envié con él

00:15:22.940 --> 00:15:24.940
Así que les enviaré

00:15:24.940 --> 00:15:26.940
Con soldados que no pueden

00:15:26.940 --> 00:15:28.940
Su defensa y nuestra lucha.

00:15:28.940 --> 00:15:30.940
Y no les importa

00:15:30.940 --> 00:15:32.940
No luches contra ellos

00:15:32.940 --> 00:15:34.940
Y los expulsaré de su país

00:15:34.940 --> 00:15:37.389
Son humillados y humildes.

00:15:37.389 --> 00:15:39.710
Dios Todopoderoso dijo

00:15:39.710 --> 00:15:41.710
dijo que buscaremos

00:15:41.710 --> 00:15:43.710
¿Es verdad o no?

00:15:43.710 --> 00:15:45.710
De mentirosos

00:15:45.710 --> 00:15:47.710
ve con mi libro

00:15:47.710 --> 00:15:49.710
Así que tíralo a ellos

00:15:49.710 --> 00:15:51.710
entonces

00:15:51.710 --> 00:15:53.710
Aléjate de ellos

00:15:53.710 --> 00:15:55.710
Entonces aléjate de ellos

00:15:55.710 --> 00:15:57.710
Así que mira

00:15:57.710 --> 00:15:59.710
¿Qué devuelven?

00:15:59.710 --> 00:16:01.710
ella dijo oh

00:16:01.710 --> 00:16:03.710
Oh publico

00:16:03.710 --> 00:16:05.710
soy arrojado a mi

00:16:05.710 --> 00:16:07.710
libro generoso

00:16:07.710 --> 00:16:09.710
es

00:16:09.710 --> 00:16:11.710
De Salomón

00:16:11.710 --> 00:16:13.710
Y es

00:16:13.710 --> 00:16:17.710
En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso

00:16:17.710 --> 00:16:19.710
¿No te elevas por encima de mí?

00:16:19.710 --> 00:16:23.710
Y vinieron a mí como musulmanes.

00:16:23.710 --> 00:16:25.710
Ella dijo, oh público

00:16:25.710 --> 00:16:27.710
Dame una fatwa sobre mi asunto.

00:16:27.710 --> 00:16:29.710
¿Qué eras?

00:16:29.710 --> 00:16:31.710
Conclusivo de un pedido

00:16:31.710 --> 00:16:33.710
Hasta que des testimonio

00:16:33.710 --> 00:16:35.710
Dijeron que somos poderosos

00:16:35.710 --> 00:16:37.710
y oluo

00:16:37.710 --> 00:16:39.710
muy malo

00:16:39.710 --> 00:16:41.710
y oluo

00:16:41.710 --> 00:16:43.710
muy malo

00:16:43.710 --> 00:16:45.710
Depende de ti

00:16:45.710 --> 00:16:47.710
Así que mira lo que pides

00:16:47.710 --> 00:16:49.710
ella dijo

00:16:49.710 --> 00:16:51.710
los reyes

00:16:51.710 --> 00:16:53.710
Si entran en un pueblo

00:16:53.710 --> 00:16:55.710
Lo estropearon y lo hicieron.

00:16:55.710 --> 00:16:57.710
Su gente más honorable es humilde.

00:16:57.710 --> 00:16:59.710
Y también

00:16:59.710 --> 00:17:01.710
lo hacen

00:17:01.710 --> 00:17:03.710
y soy enviado

00:17:03.710 --> 00:17:05.710
Para ellos con un regalo

00:17:05.710 --> 00:17:07.710
entonces ella miro

00:17:07.710 --> 00:17:09.710
entonces ella miro

00:17:09.710 --> 00:17:11.710
con lo que regresa

00:17:11.710 --> 00:17:13.710
Mensajeros

00:17:13.710 --> 00:17:15.710
cuando el vino

00:17:15.710 --> 00:17:17.710
Salomón

00:17:17.710 --> 00:17:19.710
Attamdon dijo

00:17:19.710 --> 00:17:21.710
con dinero

00:17:21.710 --> 00:17:23.710
Attamdon dijo

00:17:23.710 --> 00:17:25.710
Con dinero no me dio

00:17:25.710 --> 00:17:27.710
dios es bueno

00:17:27.710 --> 00:17:29.710
De lo que Él te ha dado

00:17:29.710 --> 00:17:31.710
más bien

00:17:31.710 --> 00:17:33.710
estas con tu regalo

00:17:33.710 --> 00:17:35.710
seras feliz

00:17:35.710 --> 00:17:37.710
Vuelve

00:17:37.710 --> 00:17:39.710
A ellos vamos

00:17:39.710 --> 00:17:41.710
ellos son

00:17:41.710 --> 00:17:43.710
Con soldados, no antes.

00:17:43.710 --> 00:17:45.710
ellos con eso

00:17:45.710 --> 00:17:47.710
vamos

00:17:47.710 --> 00:17:49.710
son soldados

00:17:49.710 --> 00:17:51.710
No antes que ellos

00:17:51.710 --> 00:17:53.710
Con ella y salgamos

00:17:53.710 --> 00:17:55.710
ellos son

00:17:55.710 --> 00:17:57.710
De ella

00:17:57.710 --> 00:17:59.710
humillante

00:17:59.710 --> 00:18:01.710
y son jovenes

00:18:01.710 --> 00:18:05.599
cuando el regreso

00:18:05.599 --> 00:18:07.599
Mensajero a Bilqis Malika

00:18:07.599 --> 00:18:09.599
Lo que dijo Salomón

00:18:09.599 --> 00:18:11.599
La paz sea con él.

00:18:11.599 --> 00:18:13.599
ella dijo que lo sabia

00:18:13.599 --> 00:18:15.599
¿Qué es eso de un rey?

00:18:15.599 --> 00:18:17.599
Y no tenemos nada que ver con eso.

00:18:17.599 --> 00:18:19.660
Energía y energía

00:18:19.660 --> 00:18:21.660
A él voy

00:18:21.660 --> 00:18:23.660
Aquí están tus notables

00:18:23.660 --> 00:18:25.660
Levántate y echa un vistazo

00:18:25.660 --> 00:18:27.660
Tu mando y como nos llamas

00:18:27.660 --> 00:18:29.859
A el y luego me fui

00:18:29.859 --> 00:18:31.859
A él con 12 mil hombres.

00:18:31.859 --> 00:18:33.859
Uno de los nobles de su pueblo.

00:18:33.859 --> 00:18:35.859
después de que cerró

00:18:35.859 --> 00:18:37.859
en su trono

00:18:37.859 --> 00:18:39.890
Entonces Salomón, la paz sea con él, lo hizo

00:18:39.890 --> 00:18:41.890
Él envía a los genios

00:18:41.890 --> 00:18:43.890
Vienen a él en su camino.

00:18:43.890 --> 00:18:46.109
Cada día y noche

00:18:46.109 --> 00:18:48.109
Incluso si te acercas a él

00:18:48.109 --> 00:18:50.109
Colección de él

00:18:50.109 --> 00:18:52.109
De humanos y genios

00:18:52.109 --> 00:18:54.180
les dijo

00:18:54.180 --> 00:18:56.180
¿Alguno de ustedes puede?

00:18:56.180 --> 00:18:58.180
Para traerme el trono de esta reina

00:18:58.180 --> 00:19:00.180
Antes de que ella trajera a Elia

00:19:00.180 --> 00:19:02.180
ella y su gente

00:19:02.180 --> 00:19:04.369
Sumiso y obediente

00:19:04.369 --> 00:19:06.369
Quizás Salomón, la paz sea con él.

00:19:06.369 --> 00:19:08.369
Se ha solicitado una citación

00:19:08.369 --> 00:19:10.369
Su trono es del país de Yemen.

00:19:10.369 --> 00:19:12.369
A Jerusalén

00:19:12.369 --> 00:19:14.369
Donde estaba basado su reino

00:19:14.369 --> 00:19:16.369
Para mostrarle genial

00:19:16.369 --> 00:19:18.369
El poder de Dios Todopoderoso

00:19:18.369 --> 00:19:20.369
Y por la propiedad que le dio

00:19:20.369 --> 00:19:22.369
ancho y si

00:19:22.369 --> 00:19:24.369
Majestuoso y poderoso

00:19:24.369 --> 00:19:26.369
Superhéroe donde se burló de él.

00:19:26.369 --> 00:19:28.369
Quien le traiga su trono

00:19:28.369 --> 00:19:30.369
desde muy lejos

00:19:30.369 --> 00:19:32.369
en poco tiempo

00:19:32.369 --> 00:19:34.369
Él la guía a ella y a su gente.

00:19:34.369 --> 00:19:36.369
Creer en Dios Todopoderoso

00:19:36.369 --> 00:19:39.460
Un demonio de los genios dijo

00:19:39.460 --> 00:19:41.460
el es el gran genio

00:19:41.460 --> 00:19:43.460
te lo traigo

00:19:43.460 --> 00:19:45.460
antes de que te levantes

00:19:45.460 --> 00:19:47.460
¿Quién es este consejo tuyo?

00:19:47.460 --> 00:19:49.549
Era Salomón, la paz sea con él.

00:19:49.549 --> 00:19:51.549
El se sienta para la gente

00:19:51.549 --> 00:19:53.549
para eliminar

00:19:53.549 --> 00:19:55.549
Desde que empieza el día hasta que se pone el sol

00:19:55.549 --> 00:19:57.549
dijo el duende

00:19:57.549 --> 00:19:59.549
y yo soy fuerte

00:19:59.549 --> 00:20:01.549
en su carga

00:20:01.549 --> 00:20:03.549
Por las gemas que contiene

00:20:03.549 --> 00:20:05.779
Salomón dijo

00:20:05.779 --> 00:20:07.779
La paz sea con él.

00:20:07.779 --> 00:20:09.779
quiero darme prisa

00:20:09.779 --> 00:20:11.779
un soldado se levantó

00:20:11.779 --> 00:20:13.779
Otro de sus soldados

00:20:13.779 --> 00:20:15.779
Él es Asif Ibn Barkhiya.

00:20:15.779 --> 00:20:17.779
Un hombre de Salha

00:20:17.779 --> 00:20:19.779
hijos de israel

00:20:19.779 --> 00:20:21.779
Dios Todopoderoso le dio

00:20:21.779 --> 00:20:23.779
De él conocimiento

00:20:23.779 --> 00:20:25.779
Era ministro de Salomón.

00:20:25.779 --> 00:20:27.779
Él conocía el nombre de Dios.

00:20:27.779 --> 00:20:29.779
el mas grande

00:20:29.779 --> 00:20:31.779
voy a ti

00:20:31.779 --> 00:20:33.779
Con el trono de Bilqis

00:20:33.779 --> 00:20:35.779
Antes de cerrar los ojos

00:20:35.779 --> 00:20:37.779
y lo abres

00:20:37.779 --> 00:20:39.779
Es una metáfora de la velocidad.

00:20:39.779 --> 00:20:42.700
Excelente en traerlo

00:20:42.700 --> 00:20:44.700
Llegó el trono de Bilqis

00:20:44.700 --> 00:20:46.700
A Salomón de un país

00:20:46.700 --> 00:20:48.700
Yemen al Levante

00:20:48.700 --> 00:20:50.700
Así de rápido

00:20:50.700 --> 00:20:52.829
Súper

00:20:52.829 --> 00:20:54.829
Cuando Salomón vio el trono

00:20:54.829 --> 00:20:56.829
El antes mencionado está presente con él.

00:20:56.829 --> 00:20:58.829
Estamos en sus manos

00:20:58.829 --> 00:21:00.829
No fue engañado ni arrogante.

00:21:00.829 --> 00:21:02.829
El orgullo no se lo llevó

00:21:02.829 --> 00:21:04.829
y la maravilla

00:21:04.829 --> 00:21:06.829
Más bien dijo

00:21:06.829 --> 00:21:08.829
Esto es por la gracia de mi Señor.

00:21:08.829 --> 00:21:10.829
para ponerme a prueba

00:21:10.829 --> 00:21:12.829
Gracias por sus bendiciones

00:21:12.829 --> 00:21:15.819
¿O niego estas bendiciones?

00:21:15.819 --> 00:21:17.819
Salomón, la paz sea con él, dijo

00:21:17.819 --> 00:21:19.819
Para quien lo tenga

00:21:19.819 --> 00:21:21.819
Cambia la cama por la de ella

00:21:21.819 --> 00:21:23.819
en el que estas sentado

00:21:23.819 --> 00:21:25.819
Hasta que lo niegues

00:21:25.819 --> 00:21:27.819
si ella lo viera

00:21:27.819 --> 00:21:29.819
¿O lo conocías?

00:21:29.819 --> 00:21:31.819
¿O estarás entre los que no son guiados?

00:21:31.819 --> 00:21:33.920
cuando llegué

00:21:33.920 --> 00:21:35.920
belqis

00:21:35.920 --> 00:21:37.920
Salomón, la paz sea con él, le dijo

00:21:37.920 --> 00:21:40.019
¿Es este tu trono?

00:21:40.019 --> 00:21:42.019
ella dijo

00:21:42.019 --> 00:21:44.019
Como si fuera el

00:21:44.019 --> 00:21:46.019
Esto es parte de su inteligencia.

00:21:46.019 --> 00:21:48.049
Y la abundancia de su comprensión

00:21:48.049 --> 00:21:50.049
ha sido descartado

00:21:50.049 --> 00:21:52.049
Su trono porque

00:21:52.049 --> 00:21:54.049
Ella lo dejó atrás en la tierra de Yemen.

00:21:54.049 --> 00:21:56.049
Ella no podía negarlo

00:21:56.049 --> 00:21:58.049
Por el gran parecido con él.

00:21:58.049 --> 00:22:00.079
Entonces él se le apareció

00:22:00.079 --> 00:22:02.079
El poder de Dios Todopoderoso

00:22:02.079 --> 00:22:04.079
Y la profecía de Salomón

00:22:04.079 --> 00:22:06.109
La paz sea con él.

00:22:06.109 --> 00:22:08.109
Y desviarlo del monoteísmo de Dios Todopoderoso

00:22:08.109 --> 00:22:10.109
Y cree en ello

00:22:10.109 --> 00:22:12.109
Ella no fue adorada más que a Dios.

00:22:12.109 --> 00:22:14.109
Siguiendo a su gente

00:22:14.109 --> 00:22:16.109
Y a imitación de ellos

00:22:16.109 --> 00:22:18.109
Ella era de un pueblo

00:22:18.109 --> 00:22:21.039
incrédulos

00:22:21.039 --> 00:22:23.039
Entonces le dijeron

00:22:23.039 --> 00:22:25.039
entra al palacio

00:22:25.039 --> 00:22:27.039
Su patio era de cristal.

00:22:27.039 --> 00:22:29.039
Debajo hay agua

00:22:29.039 --> 00:22:31.039
cuando ella vio

00:22:31.039 --> 00:22:33.039
Ella pensó que era agua cuyas olas agitaban

00:22:33.039 --> 00:22:35.039
Ella reveló sus piernas.

00:22:35.039 --> 00:22:37.140
Para profundizar en ello

00:22:37.140 --> 00:22:39.140
Salomón le dijo

00:22:39.140 --> 00:22:41.140
La paz sea con él.

00:22:41.140 --> 00:22:43.140
De vidrio transparente

00:22:43.140 --> 00:22:45.230
Y el agua está debajo.

00:22:45.230 --> 00:22:47.230
Entonces me di cuenta de su grandeza

00:22:47.230 --> 00:22:49.230
Rey Salomón

00:22:49.230 --> 00:22:51.230
ella dijo

00:22:51.230 --> 00:22:53.230
Señor, me he equivocado

00:22:53.230 --> 00:22:55.299
Hay politeísmo en ello.

00:22:55.299 --> 00:22:57.299
Seguí a Suleiman

00:22:57.299 --> 00:22:59.299
Dajla

00:22:59.299 --> 00:23:01.299
En la religión de Dios

00:23:01.299 --> 00:23:03.650
señor de los mundos

00:23:03.650 --> 00:23:06.289
Dios Todopoderoso dijo

00:23:06.289 --> 00:23:08.289
Él dijo: ¡Oh personas eminentes!

00:23:08.289 --> 00:23:10.289
¿Quién de vosotros viene a mí?

00:23:10.289 --> 00:23:12.289
En su trono antes

00:23:12.289 --> 00:23:14.289
Que vengan a mí como musulmanes

00:23:14.289 --> 00:23:16.289
el dijo

00:23:16.289 --> 00:23:18.289
Un demonio de los genios

00:23:18.289 --> 00:23:20.289
voy a ti

00:23:20.289 --> 00:23:22.289
con eso antes

00:23:22.289 --> 00:23:24.289
Para levantarte de tu posición

00:23:24.289 --> 00:23:26.289
y yo soy

00:23:26.289 --> 00:23:28.289
el es fuerte

00:23:28.289 --> 00:23:30.289
Amén

00:23:30.289 --> 00:23:32.289
dijo quien

00:23:32.289 --> 00:23:34.289
el tiene conocimiento

00:23:34.289 --> 00:23:36.289
Del libro

00:23:36.289 --> 00:23:38.289
te lo traigo

00:23:38.289 --> 00:23:40.289
Antes de eso

00:23:40.289 --> 00:23:42.289
Rebota hacia ti

00:23:42.289 --> 00:23:44.289
tu lado

00:23:44.289 --> 00:23:46.289
cuando lo vio

00:23:46.289 --> 00:23:48.289
estable con el

00:23:48.289 --> 00:23:50.289
dijo esto amablemente

00:23:50.289 --> 00:23:52.289
mi señor

00:23:52.289 --> 00:23:54.289
dijo esto amablemente

00:23:54.289 --> 00:23:56.289
Mi Señor, que me pruebe

00:23:56.289 --> 00:23:58.289
agradezco o no creo

00:23:58.289 --> 00:24:00.289
Y quien da gracias

00:24:00.289 --> 00:24:02.289
el solo da gracias

00:24:02.289 --> 00:24:04.289
a si mismo

00:24:04.289 --> 00:24:06.289
y muchos

00:24:06.289 --> 00:24:08.289
para mi señor

00:24:08.289 --> 00:24:10.289
Rico y generoso

00:24:10.289 --> 00:24:12.289
el dijo

00:24:12.289 --> 00:24:14.289
Le negaron su trono

00:24:14.289 --> 00:24:16.289
Veamos si te dejas guiar.

00:24:16.289 --> 00:24:18.289
O ser uno de esos

00:24:18.289 --> 00:24:20.289
no estan guiados

00:24:20.289 --> 00:24:22.289
cuando ella vino

00:24:22.289 --> 00:24:24.289
Se dijo: "Ajá".

00:24:24.289 --> 00:24:26.289
Tal es tu trono

00:24:26.289 --> 00:24:28.289
Ella dijo como si

00:24:28.289 --> 00:24:30.289
el es el

00:24:30.289 --> 00:24:32.289
Y nos dieron conocimiento

00:24:32.289 --> 00:24:34.289
Estábamos ante ella

00:24:34.289 --> 00:24:36.289
musulmanes

00:24:36.289 --> 00:24:38.289
Y lo repelió

00:24:38.289 --> 00:24:40.289
Lo que ella estaba adorando

00:24:40.289 --> 00:24:42.289
Sin Dios

00:24:42.289 --> 00:24:44.289
fue

00:24:44.289 --> 00:24:46.289
de un pueblo

00:24:46.289 --> 00:24:48.289
incrédulos

00:24:48.289 --> 00:24:50.289
le dijeron que entrara

00:24:50.289 --> 00:24:52.289
el edificio

00:24:52.289 --> 00:24:54.289
cuando ella lo vio

00:24:54.289 --> 00:24:56.289
Pensé que era un mar profundo

00:24:56.289 --> 00:24:58.289
y revelado

00:24:58.289 --> 00:25:00.289
sus piernas

00:25:00.289 --> 00:25:02.289
el dijo que

00:25:02.289 --> 00:25:04.289
Un edificio rebelde

00:25:04.289 --> 00:25:06.289
De botellas

00:25:06.289 --> 00:25:08.289
ella dijo

00:25:08.289 --> 00:25:10.289
Señor, he sido agraviado

00:25:10.289 --> 00:25:12.289
Yo y yo nos convertimos al Islam.

00:25:12.289 --> 00:25:14.289
Con Salomón para Dios

00:25:14.289 --> 00:25:16.289
Oh Señor de los mundos

00:25:46.690 --> 00:25:48.690
Entonces fue a atacar su mercado.

00:25:48.690 --> 00:25:50.690
Y sus cuellos con una espada

00:25:50.690 --> 00:25:52.690
Acércate a Dios Todopoderoso

00:25:52.690 --> 00:25:54.690
Y para buscar su placer

00:25:54.690 --> 00:25:56.690
donde trabajo

00:25:56.690 --> 00:25:58.779
Por obediencia a él

00:25:58.779 --> 00:26:00.779
Cuando los caballos fueron obstaculizados

00:26:00.779 --> 00:26:02.779
Por el amor de Dios

00:26:02.779 --> 00:26:04.779
Que Dios Todopoderoso lo reemplace

00:26:04.779 --> 00:26:06.779
Mejor y más rápido

00:26:06.779 --> 00:26:08.779
es el viento

00:26:08.779 --> 00:26:10.779
Se hace por Su mandato lo que Él quiere.

00:26:10.779 --> 00:26:13.140
Dios Todopoderoso dijo

00:26:13.140 --> 00:26:15.579
Y él nos dio

00:26:15.579 --> 00:26:17.579
Daoud Suleiman

00:26:19.579 --> 00:26:21.579
Sí, el esclavo, lo es.

00:26:21.579 --> 00:26:23.579
Oab

00:26:23.579 --> 00:26:25.579
Cuando se lo ofrecieron

00:26:25.579 --> 00:26:27.579
Por la noche están claros.

00:26:27.579 --> 00:26:29.579
los caballos

00:26:29.579 --> 00:26:31.579
Y él dijo: "Yo soy".

00:26:31.579 --> 00:26:33.579
Me encantó el amor de bondad

00:26:33.579 --> 00:26:35.579
Sobre el recuerdo de mi Señor

00:26:35.579 --> 00:26:37.579
Hasta que se llenó de admiración

00:26:37.579 --> 00:26:39.579
Devuélvelo

00:26:39.579 --> 00:26:41.579
Alí

00:26:41.579 --> 00:26:43.579
Entonces comenzó a escanear el mercado.

00:26:43.579 --> 00:26:45.579
y cuellos

00:26:45.579 --> 00:26:47.970
y ver

00:26:47.970 --> 00:26:49.970
Ese es uno de estos caballos.

00:26:49.970 --> 00:26:51.970
¿Qué tiene alas?

00:26:51.970 --> 00:26:53.970
vino por el mar

00:26:53.970 --> 00:26:55.970
Y Dios sabe mejor

00:26:55.970 --> 00:26:58.259
Sobre la autoridad de Aisha, que Dios esté complacido con ella.

00:26:58.259 --> 00:27:00.259
Sobre ella ella dijo

00:27:00.259 --> 00:27:02.259
El Mensajero de Dios vino

00:27:02.259 --> 00:27:04.259
Que Dios lo bendiga y le de paz en la batalla.

00:27:04.259 --> 00:27:06.259
Tabuk o Khaybar

00:27:06.259 --> 00:27:08.259
Y hay una cubierta en su casa.

00:27:08.259 --> 00:27:10.259
Entonces el viento sopló

00:27:10.259 --> 00:27:12.259
Entonces revelé un lado

00:27:12.259 --> 00:27:14.259
Un artículo de portada sobre las hijas de Aisha.

00:27:14.259 --> 00:27:16.259
cualquier jugada

00:27:16.259 --> 00:27:18.259
y el dijo

00:27:18.259 --> 00:27:20.259
¿Qué es esto, Aisha?

00:27:20.259 --> 00:27:22.319
mis hijas dijeron

00:27:22.319 --> 00:27:24.319
Vio entre ellos

00:27:24.319 --> 00:27:26.319
Un caballo con dos alas.

00:27:26.319 --> 00:27:28.319
y el dijo

00:27:28.319 --> 00:27:30.319
¿Qué es esto que veo entre ellos?

00:27:30.319 --> 00:27:32.319
yegua dijo

00:27:32.319 --> 00:27:34.420
el dijo

00:27:34.420 --> 00:27:36.420
¿Y qué es esto?

00:27:36.420 --> 00:27:38.420
dos alas dijeron

00:27:38.420 --> 00:27:40.539
el dijo

00:27:40.539 --> 00:27:42.539
Un caballo con dos alas.

00:27:42.539 --> 00:27:44.670
ella dijo

00:27:44.670 --> 00:27:46.670
¿No has oído eso de Salomón?

00:27:46.670 --> 00:27:48.670
los caballos tienen alas

00:27:48.670 --> 00:27:50.900
ella dijo

00:27:50.900 --> 00:27:52.900
Él se rió hasta que vi

00:27:52.900 --> 00:27:54.900
Lo encontramos, que Dios lo bendiga.

00:27:54.900 --> 00:27:57.059
Y la paz sea con él

00:27:57.059 --> 00:27:59.059
Narrado por Abu Dawud

00:27:59.059 --> 00:28:02.980
Para el resto de la charla

00:28:02.980 --> 00:28:04.980
si dios quiere

00:28:04.980 --> 00:28:06.980
Y Dios sabe mejor

00:28:06.980 --> 00:28:08.980
Alabado sea Dios, Señor de los mundos.

00:28:08.980 --> 00:28:10.980
Que Dios los bendiga y les conceda la paz.

00:28:10.980 --> 00:28:12.980
Y sobre nuestro Señor Muhammad

00:28:12.980 --> 00:28:14.980
Y sobre su familia y compañeros

00:28:14.980 --> 00:28:18.420
todos

00:28:18.420 --> 00:28:20.420
Estabas con las historias de los profetas.
