1 00:00:00,180 --> 00:00:08,539 Resumo dos conceitos sunitas 2 00:00:08,539 --> 00:00:11,570 Introdução 3 00:00:11,570 --> 00:00:15,570 Louvado seja Deus, Senhor dos Mundos, que nos guiou ao Islã 4 00:00:15,570 --> 00:00:18,570 E siga a Sunnah do Mestre de Anam 5 00:00:18,570 --> 00:00:22,570 Não teríamos sido guiados se Deus não tivesse nos guiado 6 00:00:22,570 --> 00:00:27,570 Que as bênçãos e a paz de Deus estejam com Seu servo e Mensageiro Muhammad 7 00:00:27,570 --> 00:00:30,570 Mestre do primeiro e do último 8 00:00:30,570 --> 00:00:32,570 E sobre sua boa família 9 00:00:32,570 --> 00:00:35,570 E seus companheiros eram os sábios 10 00:00:35,570 --> 00:00:38,570 Ele os ajudou com sua graça e generosidade 11 00:00:38,570 --> 00:00:40,570 Ele é o Ouvinte e o Respondente 12 00:00:40,570 --> 00:00:42,570 Quanto a depois 13 00:00:42,570 --> 00:00:45,700 Que grande bênção ser guiado à fé 14 00:00:45,700 --> 00:00:47,700 Que presente generoso é esse 15 00:00:47,700 --> 00:00:53,700 Quão feliz ela está com uma vida pura e feliz neste mundo e no outro 16 00:00:53,700 --> 00:00:58,759 Deus Todo-Poderoso disse em sua gratidão a esta nação 17 00:00:58,759 --> 00:01:02,759 Com a missão de seu Profeta Muhammad, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 18 00:01:02,759 --> 00:01:05,760 Deus abençoou os crentes 19 00:01:05,760 --> 00:01:09,760 Quando Ele enviou entre eles um mensageiro dentre eles 20 00:01:09,760 --> 00:01:12,760 Ele recita para eles Seus versos e os purifica 21 00:01:12,760 --> 00:01:15,760 Ele lhes ensina o Livro e a sabedoria 22 00:01:15,760 --> 00:01:19,760 Mesmo que estivessem antes em claro erro 23 00:01:19,760 --> 00:01:21,859 E Deus Todo-Poderoso nos abençoou 24 00:01:21,859 --> 00:01:23,859 Completando a religião para nós 25 00:01:23,859 --> 00:01:24,859 E ele disse 26 00:01:24,859 --> 00:01:32,950 Hoje eu aperfeiçoei sua religião para você, completei Minhas bênçãos sobre você e aprovei para você o Islã como sua religião. 27 00:01:32,950 --> 00:01:37,950 Ele enfatizou a bondade desta religião e suas regras que guiam o caminho reto 28 00:01:37,950 --> 00:01:41,950 Contido em seu querido livro, ele disse 29 00:01:41,950 --> 00:01:47,109 Este Alcorão orienta para aquilo que é mais reto 30 00:01:47,109 --> 00:01:51,109 Deus não concedeu a um servo após a bênção do Islã 31 00:01:51,109 --> 00:01:56,109 Pelo que ele foi abençoado com uma compreensão correta e pura desta religião 32 00:01:56,109 --> 00:01:59,109 Suas crenças, decisões e moral 33 00:01:59,109 --> 00:02:04,140 Acompanhado de uma boa intenção dedicada ao Deus Todo-Poderoso 34 00:02:04,140 --> 00:02:07,140 Imam Ibn al-Qayyim, que Deus tenha misericórdia dele, diz 35 00:02:07,140 --> 00:02:10,139 Compreensão correta e boas intenções 36 00:02:10,139 --> 00:02:14,139 Uma das maiores bênçãos que Deus concedeu ao Seu servo 37 00:02:14,139 --> 00:02:20,139 Em vez disso, nada foi dado a Abdul Ata’ depois do Islão que fosse melhor ou mais oportuno do que qualquer um deles. 38 00:02:20,139 --> 00:02:24,139 A perna do Islã e seu estabelecimento neles 39 00:02:24,139 --> 00:02:28,139 Com eles, o servo está a salvo do caminho daqueles contra quem ele está irado. 40 00:02:28,139 --> 00:02:32,139 Aqueles cujo propósito e caminho foram corrompidos são aqueles que se desviam 41 00:02:32,139 --> 00:02:35,139 Aqueles cujos entendimentos estão corrompidos 42 00:02:35,139 --> 00:02:37,139 E ele estará entre aqueles que lhes são concedidos 43 00:02:37,139 --> 00:02:41,139 Aqueles que eu entendo bem e seus significados 44 00:02:41,139 --> 00:02:43,139 Eles são as pessoas do caminho reto 45 00:02:43,139 --> 00:02:49,139 Somos ordenados a pedir a Deus que nos guie em seu caminho em cada oração 46 00:02:49,139 --> 00:02:53,139 O entendimento correto é uma luz que Deus lança no coração do servo 47 00:02:53,139 --> 00:02:56,139 Ele distingue entre correto e incorreto 48 00:02:56,139 --> 00:02:58,139 E certo e errado 49 00:02:58,139 --> 00:03:00,139 E orientação e desorientação 50 00:03:00,139 --> 00:03:02,139 E cancelar e orientação 51 00:03:02,139 --> 00:03:04,139 E ele estende boas intenções 52 00:03:04,139 --> 00:03:06,139 E investigue a verdade 53 00:03:06,139 --> 00:03:09,139 E tema ao Senhor em segredo e em público 54 00:03:09,139 --> 00:03:12,139 Seu material é cortado seguindo desejos 55 00:03:12,139 --> 00:03:14,139 E os efeitos do mundo 56 00:03:14,139 --> 00:03:16,139 Maomé pediu a criação 57 00:03:16,139 --> 00:03:18,240 E abandonando a piedade 58 00:03:18,240 --> 00:03:24,240 Quando o crente vê o que vivem as sociedades infiéis, privadas desta bênção 59 00:03:24,240 --> 00:03:29,240 Que confusão, contradição, alegria e miséria ele contém 60 00:03:29,240 --> 00:03:32,240 Seu louvor aumenta ao Deus Todo-Poderoso 61 00:03:32,240 --> 00:03:35,240 E sua alegria e felicidade pelo que Ele concedeu a ele 62 00:03:35,240 --> 00:03:42,240 Apesar do que estas sociedades alcançaram em termos de luxo e aparente conhecimento da vida mundana 63 00:03:42,240 --> 00:03:48,240 No entanto, degenera e desce aos níveis mais baixos em sua compreensão e padrões 64 00:03:48,240 --> 00:03:50,240 Seus padrões e ética 65 00:03:50,240 --> 00:03:54,240 Isso ocorre porque está separado do Deus Todo-Poderoso 66 00:03:54,240 --> 00:03:57,240 Criador dos céus e da terra 67 00:03:57,240 --> 00:03:59,240 O mundo com sua criação 68 00:03:59,240 --> 00:04:01,240 O tipo, o especialista 69 00:04:01,240 --> 00:04:03,240 E cortado de sua abordagem correta 70 00:04:03,240 --> 00:04:05,240 E Sua orientação, Glória a Ele 71 00:04:05,240 --> 00:04:08,240 E sua luz iluminou a escuridão 72 00:04:08,240 --> 00:04:11,240 E os assuntos deste mundo e do outro foram resolvidos para ele 73 00:04:11,240 --> 00:04:13,270 Exemplos incluem os árabes 74 00:04:13,270 --> 00:04:16,269 O oposto mostra a bondade do oposto 75 00:04:16,269 --> 00:04:19,269 E pelo seu oposto, as coisas se distinguem 76 00:04:19,269 --> 00:04:23,779 Os inimigos do Islã existem desde os tempos antigos 77 00:04:23,779 --> 00:04:28,779 Eles viram o que Deus concedeu aos crentes através do Mensageiro do Islã, o melhor da humanidade 78 00:04:28,779 --> 00:04:31,779 E o que lhe foi revelado do Livro esclarecedor 79 00:04:31,779 --> 00:04:34,779 O guia para o caminho certo 80 00:04:34,779 --> 00:04:38,779 Eles compararam isso com sua própria alegria e miséria 81 00:04:39,779 --> 00:04:42,779 Em vez de entrar na religião do Islã 82 00:04:42,779 --> 00:04:46,779 Para desfrutar o que os muçulmanos desfrutaram 83 00:04:46,779 --> 00:04:48,779 Eles eram arrogantes contra a verdade 84 00:04:48,779 --> 00:04:53,779 Eles invejaram os muçulmanos por esta grande bênção da qual foram privados 85 00:04:53,779 --> 00:04:57,779 Eles fizeram o possível para desviá-los dos conceitos desta religião 86 00:04:57,779 --> 00:05:03,779 Eles travaram suas guerras militares, ideológicas e imorais contra ele 87 00:05:03,779 --> 00:05:06,779 Na esperança de afastá-los de sua religião 88 00:05:06,779 --> 00:05:08,779 Deus Todo-Poderoso disse 89 00:05:08,779 --> 00:05:15,779 Muitas das Pessoas do Livro desejam transformá-los novamente em incrédulos depois de terem acreditado 90 00:05:15,779 --> 00:05:21,779 Por inveja de si mesmos, depois que a verdade se tornou clara para eles 91 00:05:21,779 --> 00:05:26,170 Eles transmitiram esse ódio e abordagem de geração em geração 92 00:05:26,170 --> 00:05:28,170 Até a nossa era atual 93 00:05:28,170 --> 00:05:32,199 Quando eles perderam a esperança de afastar os muçulmanos de sua religião 94 00:05:32,199 --> 00:05:38,199 Eles tendiam a levantar suspeitas sobre os postulados e princípios desta religião 95 00:05:38,199 --> 00:05:44,199 Eles distorceram-no deliberadamente, manipulando terminologia e conceitos jurídicos 96 00:05:44,199 --> 00:05:47,199 E desviá-lo do seu significado correto 97 00:05:47,199 --> 00:05:49,199 E chamando-o por outro nome 98 00:05:49,199 --> 00:05:55,199 Eles trouxeram conceitos ocidentais desviantes produzidos por suas crenças infiéis 99 00:05:55,199 --> 00:06:02,199 Eles se tornaram conceitos distorcidos que seguiram sua fonte humana pré-islâmica distorcida. 100 00:06:02,199 --> 00:06:10,259 Pode-se perguntar sobre as razões destas grandes diferenças entre os conceitos puros, sublimes e justos do Islã. 101 00:06:10,259 --> 00:06:15,259 E os conceitos de descrença e seu povo, que se caracterizam pela injustiça e pela decadência 102 00:06:15,259 --> 00:06:19,259 Poluição e perturbação nos equilíbrios e decisões 103 00:06:19,259 --> 00:06:24,300 Achamos que quem medita no método divino e suas características e características 104 00:06:24,300 --> 00:06:27,300 E na abordagem humana pré-islâmica e suas características 105 00:06:27,300 --> 00:06:32,300 Ele não terá problemas em responder a esta pergunta 106 00:06:32,300 --> 00:06:37,300 No entanto, a resposta pode ser limitada aos seguintes assuntos 107 00:06:37,300 --> 00:06:44,329 Primeiro, os conceitos do Islão são de origem divina e de origem corânica. 108 00:06:44,329 --> 00:06:49,329 Para nenhum crime, foi justo, completo, abrangente e equilibrado 109 00:06:49,329 --> 00:06:53,329 Puro e livre de todas as qualidades de imperfeição 110 00:06:53,329 --> 00:06:57,329 Porque vem do Deus Todo-Poderoso, Onisciente, Onisciente 111 00:06:57,329 --> 00:07:01,329 Ele não sabe quem o criou? Ele é o gentil e onisciente 112 00:07:01,329 --> 00:07:03,329 Absolvido de todas as deficiências 113 00:07:03,329 --> 00:07:07,329 Paz da injustiça, paixão e ignorância 114 00:07:07,329 --> 00:07:11,329 Ele sabe o que é melhor para Seus servos em seu sustento e futuro 115 00:07:11,329 --> 00:07:14,329 O mundo como era e o que será 116 00:07:14,329 --> 00:07:18,329 E se não fosse como seria 117 00:07:19,329 --> 00:07:21,420 E pelo contrário 118 00:07:21,420 --> 00:07:28,420 Os conceitos dos tempos pré-islâmicos emanaram deste ser humano fraco e limitado no tempo e no espaço 119 00:07:28,420 --> 00:07:32,420 O dono da paixão, da ignorância, da injustiça e da arrogância 120 00:07:32,420 --> 00:07:35,420 Aquele que se afasta do seu Senhor e o adora 121 00:07:35,420 --> 00:07:40,420 Não é crime que seus conceitos e representações sejam caracterizados por seus atributos 122 00:07:40,420 --> 00:07:43,420 Onde a ignorância, a deficiência e a injustiça 123 00:07:43,420 --> 00:07:47,420 Contradição, desordem e desequilíbrio 124 00:07:47,420 --> 00:07:48,649 Em segundo lugar 125 00:07:48,649 --> 00:07:51,649 Qualquer conceito é apresentado às pessoas 126 00:07:51,649 --> 00:07:55,649 Ele é governado pela doutrina daquele que o lança no Deus do universo 127 00:07:55,649 --> 00:07:57,649 E no próprio universo 128 00:07:57,649 --> 00:08:00,649 Na vida, o homem e o propósito de sua criação 129 00:08:00,649 --> 00:08:02,649 E seu destino após a morte 130 00:08:02,649 --> 00:08:07,649 Todo conceito é um requisito dessa crença ou percepção 131 00:08:07,649 --> 00:08:10,649 E seu reflexo, bom ou ruim 132 00:08:10,649 --> 00:08:12,649 De qualquer maneira 133 00:08:12,649 --> 00:08:18,740 Porque é a palavra de Deus que a falsidade não vem de antes ou de trás dela 134 00:08:18,740 --> 00:08:21,740 Ele é quem nos fornece, muçulmanos 135 00:08:21,740 --> 00:08:25,740 Ao compreender e imaginar o nosso Deus, Senhor e Criador deste universo 136 00:08:25,740 --> 00:08:30,740 Sobre o universo, o homem, o propósito de sua criação e seu destino 137 00:08:30,740 --> 00:08:32,740 É o verdadeiro entendimento 138 00:08:32,740 --> 00:08:36,740 O que dá certas respostas para todas as opções acima 139 00:08:36,740 --> 00:08:41,740 Ao contrário dos incrédulos que não desfrutavam da fé do Islã 140 00:08:41,740 --> 00:08:49,740 Suas percepções e conceitos resultam apenas do lixo de suas mentes e dos escultores de suas ideias 141 00:08:49,740 --> 00:08:53,740 Ela está perdida em um mar de escuridão e ignorância 142 00:08:53,740 --> 00:08:57,740 Eu era virtuoso e miserável, me perdi e fui miserável 143 00:08:57,740 --> 00:08:59,000 Terceiro 144 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 Com base no acima 145 00:09:01,000 --> 00:09:08,000 A terceira e importante diferença é entre conceitos divinos e conceitos humanos pré-islâmicos 146 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 É a diferença entre monoteísmo e politeísmo 147 00:09:11,000 --> 00:09:14,000 Os conceitos do adorador de Deus sozinhos não são iguais 148 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 Aquele que renuncia ao politeísmo e ao seu povo 149 00:09:17,000 --> 00:09:22,000 E os conceitos do infiel cortados de seu Senhor Todo-Poderoso e de Sua lei 150 00:09:22,000 --> 00:09:24,029 Deus Todo-Poderoso disse 151 00:09:24,029 --> 00:09:26,029 Os cegos e os que enxergam não são iguais 152 00:09:26,029 --> 00:09:29,029 Nem escuridão nem luz 153 00:09:29,029 --> 00:09:32,029 E cada vaso com o que há nele exala 154 00:09:32,029 --> 00:09:33,129 Quarto 155 00:09:33,129 --> 00:09:39,129 Da mesma forma, você não encontrará uma pessoa que acredita na vida após a morte e leva em conta isso 156 00:09:39,129 --> 00:09:42,129 Com outro que vive apenas para este mundo 157 00:09:42,129 --> 00:09:45,129 Ele não vê o que está por trás disso 158 00:09:45,129 --> 00:09:51,129 Isto e aquilo não coincidem na avaliação de um assunto desta vida 159 00:09:51,129 --> 00:09:55,129 Não é um de seus muitos valores 160 00:09:55,129 --> 00:10:01,129 Eles não concordam com uma única decisão sobre um evento, situação ou assunto 161 00:10:01,129 --> 00:10:04,129 Cada um deles tem um equilíbrio 162 00:10:04,129 --> 00:10:07,129 Cada um deles tem um ângulo para olhar 163 00:10:07,129 --> 00:10:14,129 Cada um deles tem uma luz através da qual coisas, eventos, ações e condições podem ser vistas 164 00:10:14,129 --> 00:10:17,129 Isto é visto como aparente na vida deste mundo 165 00:10:17,129 --> 00:10:21,129 Essa pessoa percebe o que está por trás dos aparentes laços e idade 166 00:10:21,129 --> 00:10:25,129 E leis abrangentes do aparente e do oculto 167 00:10:25,129 --> 00:10:27,129 O invisível e o testemunhado 168 00:10:27,129 --> 00:10:29,129 E este mundo e o outro 169 00:10:29,129 --> 00:10:31,129 E morte e vida 170 00:10:31,129 --> 00:10:34,129 Este é o horizonte longo, amplo e abrangente 171 00:10:34,129 --> 00:10:37,129 Para qual Islã transfere a humanidade 172 00:10:37,129 --> 00:10:43,129 Ele o eleva ao lugar apropriado para um ser humano, um sucessor na terra 173 00:10:43,129 --> 00:10:44,769 Quinto 174 00:10:44,769 --> 00:10:51,769 Embora os conceitos dos muçulmanos variem e difiram dos conceitos dos infiéis, como mencionado anteriormente 175 00:10:51,769 --> 00:10:56,769 Com base na compreensão de cada grupo sobre a verdade da divindade e da divindade 176 00:10:56,769 --> 00:10:59,769 O universo, a vida e o homem 177 00:11:00,769 --> 00:11:06,769 Há também uma diferença nos conceitos das pessoas do grupo salvo de muçulmanos 178 00:11:06,769 --> 00:11:09,769 Sobre conceitos inovadores de separação 179 00:11:09,769 --> 00:11:13,769 Como os Kharijitas, os Xiitas, os Jahmiyyah e os Mu’tazilitas 180 00:11:13,769 --> 00:11:18,769 Isto se deve às diferentes fontes de raciocínio entre a seita sobrevivente 181 00:11:18,769 --> 00:11:20,769 Eles são o povo da Sunnah e da comunidade 182 00:11:20,769 --> 00:11:24,769 Sobre aqueles desta despedida inovadora 183 00:11:24,769 --> 00:11:28,769 Há também uma diferença de conceitos entre eles 184 00:11:28,769 --> 00:11:33,769 Da mesma forma, houve uma diferença em seus conceitos devido à diferença em suas crenças 185 00:11:33,769 --> 00:11:39,830 Pode haver uma diferença em alguns conceitos entre eles dentro do círculo sunita 186 00:11:39,830 --> 00:11:44,830 Pela diferença na compreensão da realidade e das condições em que vivem 187 00:11:44,830 --> 00:11:49,830 Isso cria uma diferença na aplicação de decisões às circunstâncias 188 00:11:49,830 --> 00:11:53,830 Com todos concordando sobre a origem dos conceitos 189 00:11:53,830 --> 00:11:56,830 Imam Ibn al-Qayyim, que Deus tenha misericórdia dele, diz 190 00:11:56,830 --> 00:11:59,830 Mostra os dois pilares do entendimento correto 191 00:11:59,830 --> 00:12:04,830 Nem o mufti nem o governante são capazes de emitir fatwas e governar com verdade 192 00:12:04,830 --> 00:12:06,830 Exceto por dois tipos de compreensão 193 00:12:06,830 --> 00:12:10,830 Uma delas é entender a realidade e a jurisprudência nela 194 00:12:10,830 --> 00:12:13,830 E deduzindo o conhecimento da verdade do que aconteceu 195 00:12:13,830 --> 00:12:16,830 Com pistas, sinais e sinais 196 00:12:16,830 --> 00:12:18,830 Então tome nota disso 197 00:12:18,830 --> 00:12:22,830 O segundo tipo é compreender o dever na realidade 198 00:12:22,830 --> 00:12:26,830 É uma compreensão do governo de Deus que Ele governou em Seu Livro 199 00:12:26,830 --> 00:12:31,830 Ou na língua do Seu Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, nesta realidade 200 00:12:31,830 --> 00:12:34,830 Depois aplique um no outro 201 00:12:34,830 --> 00:12:38,860 Portanto, é necessário que o entendimento correto seja completo 202 00:12:38,860 --> 00:12:40,860 Compreendendo a realidade contemporânea 203 00:12:40,860 --> 00:12:43,860 E abrindo caminho para criminosos 204 00:12:43,860 --> 00:12:46,860 Caso contrário, haverá um mal-entendido 205 00:12:46,860 --> 00:12:49,860 Por não atingir a meta e conhecer as condições 206 00:12:50,860 --> 00:12:53,860 Outro sério obstáculo permanece 207 00:12:53,860 --> 00:12:56,860 Impede que o servo aplique o entendimento correto 208 00:12:56,860 --> 00:13:01,860 Ou seja, paixão e dar prioridade a este mundo em detrimento do outro 209 00:13:01,860 --> 00:13:04,860 O entendimento pode ser legítimo e correto 210 00:13:04,860 --> 00:13:07,860 E de acordo com os conceitos dos sunitas 211 00:13:07,860 --> 00:13:09,860 Com jurisprudência na realidade 212 00:13:09,860 --> 00:13:12,860 Mas por causa do desejo ou medo 213 00:13:12,860 --> 00:13:16,860 O servo abandona intencionalmente esse entendimento correto 214 00:13:16,860 --> 00:13:19,860 Apresenta equívocos 215 00:13:19,860 --> 00:13:21,860 Ou aplicações desviantes 216 00:13:21,860 --> 00:13:25,990 Pedimos a Deus segurança e firmeza na verdade 217 00:13:25,990 --> 00:13:28,990 Do exposto, as razões podem ser resumidas 218 00:13:28,990 --> 00:13:33,019 As letras dos conceitos e suas diferenças são as seguintes 219 00:13:33,019 --> 00:13:37,019 Primeiro, descrença ou politeísmo em Deus Todo-Poderoso 220 00:13:37,019 --> 00:13:40,019 Isso causa desvios totais 221 00:13:40,019 --> 00:13:44,019 Em conceitos, escalas, julgamentos e posições 222 00:13:44,019 --> 00:13:47,019 Porque seu dono está separado do Deus Todo-Poderoso 223 00:13:47,019 --> 00:13:50,019 Sua senhoria e divindade 224 00:13:50,019 --> 00:13:52,019 E Seus nomes e atributos 225 00:13:52,019 --> 00:13:56,019 Separado do Último Dia e da verdadeira fé nele 226 00:13:56,019 --> 00:13:58,019 E junte-se a estes 227 00:13:58,019 --> 00:14:02,019 O povo de inovações infiéis que expulsam alguém da religião 228 00:14:02,019 --> 00:14:06,250 Em segundo lugar, a heresia não blasfema 229 00:14:06,250 --> 00:14:09,250 Isso causa desvios parciais 230 00:14:09,250 --> 00:14:12,250 Refletir sobre alguns conceitos de crença 231 00:14:12,250 --> 00:14:15,250 Ou adoração ou comportamento 232 00:14:15,250 --> 00:14:18,250 Mesmo que seus proprietários sejam do povo da Qiblah 233 00:14:18,250 --> 00:14:20,409 Eles têm certos e errados 234 00:14:20,409 --> 00:14:25,409 Em terceiro lugar, a ignorância da realidade e do caminho dos criminosos 235 00:14:25,409 --> 00:14:29,409 Isto ocorre mesmo que aqueles que são caracterizados por isso sejam sunitas 236 00:14:29,409 --> 00:14:33,409 No entanto, a sua ignorância reflecte-se em alguns erros 237 00:14:33,409 --> 00:14:36,409 E desvios em alguns conceitos 238 00:14:36,409 --> 00:14:39,500 Devido a um defeito no download das disposições 239 00:14:40,500 --> 00:14:42,500 Amor e amor do mundo 240 00:14:42,500 --> 00:14:45,500 Isso faz com que o entendimento correto seja negligenciado 241 00:14:45,500 --> 00:14:49,500 Ou desvio em sua aplicação intencional e acidentalmente 242 00:14:49,500 --> 00:14:52,730 Depois de conhecê-lo e estabelecê-lo 243 00:14:52,730 --> 00:14:54,730 Para todos os itens acima 244 00:14:54,730 --> 00:14:58,730 Fica claro para nós a extrema importância de corrigir conceitos 245 00:14:58,730 --> 00:15:01,730 Aviso sobre o perigo de adulterá-lo 246 00:15:01,730 --> 00:15:05,730 E afastando-se das fontes divinas para uma compreensão correta 247 00:15:05,730 --> 00:15:09,730 Aos conceitos do povo de descrença, hipocrisia, heresias e desejos 248 00:15:09,730 --> 00:15:11,730 Em vez disso 249 00:15:11,730 --> 00:15:14,730 E você recebe isso por ignorância ou por despeito 250 00:15:14,730 --> 00:15:18,759 Portanto, é um dos deveres mais obrigatórios para estudiosos e pregadores 251 00:15:18,759 --> 00:15:21,759 Quem percebeu esse perigo 252 00:15:21,759 --> 00:15:24,759 Para vir em socorro da nação, se Deus quiser 253 00:15:24,759 --> 00:15:27,759 Da escuridão dos conceitos distorcidos 254 00:15:27,759 --> 00:15:31,759 À luz dos conceitos divinos do Alcorão 255 00:15:31,759 --> 00:15:35,759 E para transmitir esses conceitos puros às pessoas 256 00:15:35,759 --> 00:15:39,759 Mostra a falha dos conceitos pré-islâmicos e seu desvio 257 00:15:39,759 --> 00:15:43,759 Eles respondem às suspeitas usadas pelos desinformados 258 00:15:43,759 --> 00:15:46,820 Para confundir as pessoas com isso 259 00:15:46,820 --> 00:15:50,820 Por esta razão, seus irmãos entre os estudantes do conhecimento subiram 260 00:15:50,820 --> 00:15:53,820 Aqueles que se preocupam com este assunto e os preocupam 261 00:15:53,820 --> 00:15:56,820 Eles fizeram o possível para elaborar um resumo 262 00:15:56,820 --> 00:15:59,820 Para conceitos islâmicos puros 263 00:15:59,820 --> 00:16:02,820 De acordo com a abordagem sunita 264 00:16:02,820 --> 00:16:05,820 Conforme indicado pelos textos do Alcorão e da Sunnah 265 00:16:05,820 --> 00:16:10,820 Com exposição a conceitos diferentes, desviantes e equivocados 266 00:16:10,820 --> 00:16:14,820 E refute-o e responda-lhe para mostrar a sua corrupção 267 00:16:14,820 --> 00:16:17,820 Ele foi uma das referências nesse 268 00:16:17,820 --> 00:16:20,820 Livros interessados em corrigir conceitos 269 00:16:20,820 --> 00:16:23,820 E uma declaração das regras legais que o regem 270 00:16:23,820 --> 00:16:26,820 Como os livros do Sheikh Al-Islam Ibn Taymiyyah 271 00:16:26,820 --> 00:16:28,820 E seu aluno Ibn al-Qayyim 272 00:16:28,820 --> 00:16:32,820 E a interpretação de Al-Saadi, que Deus tenha misericórdia de todos eles 273 00:16:32,820 --> 00:16:36,820 E alguns livros contemporâneos preocupados com este assunto 274 00:16:36,820 --> 00:16:41,860 Sua abordagem e a integridade da doutrina de seus autores estão documentadas 275 00:16:41,860 --> 00:16:45,860 Mas devido à brevidade e disposição do texto 276 00:16:45,860 --> 00:16:47,860 É a maior parte deste trabalho 277 00:16:47,860 --> 00:16:50,860 Não resolvemos essas referências 278 00:16:50,860 --> 00:16:52,860 Exceto em alguns lugares 279 00:16:52,860 --> 00:16:55,860 Tentamos resumir cada conceito 280 00:16:55,860 --> 00:16:58,860 Para que fique em três ou quatro linhas 281 00:16:58,860 --> 00:17:02,860 Ou não excede meia página na maioria dos casos 282 00:17:02,860 --> 00:17:05,859 Exceto em alguns conceitos 283 00:17:05,859 --> 00:17:08,859 O que talvez tenhamos que explicar em detalhes 284 00:17:08,859 --> 00:17:13,859 O que pode estender o conceito para uma página inteira ou mais 285 00:17:13,859 --> 00:17:18,140 O número de conceitos neste clipe atingiu 286 00:17:18,140 --> 00:17:21,140 Mil duzentos e cinquenta conceitos 287 00:17:21,140 --> 00:17:24,140 Distribuído em treze capítulos 288 00:17:25,140 --> 00:17:28,140 E dê aos conceitos um número sequencial geral 289 00:17:28,140 --> 00:17:31,140 Do começo ao fim 290 00:17:31,140 --> 00:17:36,140 E outro número para cada capítulo ou título abrangente 291 00:17:36,140 --> 00:17:40,140 As seções deste clipe são as seguintes 292 00:17:40,140 --> 00:17:42,140 Conceitos de fé 293 00:17:42,140 --> 00:17:44,140 Conceitos na adoração 294 00:17:44,140 --> 00:17:47,140 Conceitos de ciência e jurisprudência 295 00:17:47,140 --> 00:17:50,140 Conceitos sobre o funcionamento dos corações e suas doenças 296 00:17:50,140 --> 00:17:54,140 Conceitos de ascetismo, piedade e comportamento para com Deus 297 00:17:54,140 --> 00:17:57,140 Conceitos de moral e ética 298 00:17:57,140 --> 00:18:00,140 Conceitos de educação e família 299 00:18:00,140 --> 00:18:02,140 Conceitos em advocacia 300 00:18:02,140 --> 00:18:04,140 Conceitos na jihad 301 00:18:04,140 --> 00:18:07,140 Conceitos nas leis divinas 302 00:18:07,140 --> 00:18:09,140 Conceitos em tentação 303 00:18:09,140 --> 00:18:11,140 Conceitos em política 304 00:18:11,140 --> 00:18:15,140 Conceitos na cultura islâmica 305 00:18:15,140 --> 00:18:21,430 Finalmente, não afirmamos ter compreendido todos os conceitos 306 00:18:21,430 --> 00:18:24,430 Mas fizemos o nosso melhor 307 00:18:24,430 --> 00:18:28,430 Nós nos concentramos no que acreditamos serem conceitos essenciais 308 00:18:28,430 --> 00:18:31,430 Ou ausente ou incorreto 309 00:18:31,430 --> 00:18:36,430 Talvez Deus traga alguém que complete a deficiência e preencha o defeito 310 00:18:36,430 --> 00:18:41,430 Pedimos a Ele Todo-Poderoso sinceridade em palavras e ações 311 00:18:41,430 --> 00:18:44,430 Louvado seja Deus, Senhor dos mundos 312 00:18:46,170 --> 00:18:49,170 Resumo dos conceitos sunitas